Bottin Ayers Cliff 2015.indd

Transcription

Bottin Ayers Cliff 2015.indd
Liste de prix et programmes / Prize list and program
113
LADIES DEPARTMENT
FANCY WORK
See/ Voir: Committees / Comités page 5
IMPORTANT NOTICE
NO ENTRY TICKETS WILL BE ISSUED AFTER WEDNESDAY NIGHT, PLEASE GET
YOUR EXHIBITOR TICKETS PRIOR TO THE FAIR, FROM THE FAIR SECRETARY.
Exhibits to be picked up between 6 p.m. and 7 p.m. Sunday evening.
EXHIBITS ACCEPTED WEDNESDAY EVENING 6 P.M. TO 9 P.M. &
THURSDAY MORNING 8:30 A.M. TO 9:30 A.M
NO ENTRY TICKETS WILL BE ISSUED AFTER WEDNESDAY EVENING.
Judging to begin Thursday morning at 10 a.m.
Opened Friday and Saturday 10 a.m. to 8 p.m. and Sunday 9 a.m. to 4 p.m.
All articles must have been made by the exhibitor, and no article can be exhibited that has been
previously exhibited at the STANSTEAD COUNTY FAIR.
All articles must have been completed within the past year.
Articles not to be washed or worn.
Exhibitor can only enter one exhibit per section.
Special projects sponsored by ladies Department in the Main Building with displays
and demonstrations.
PLEASE NOTE: ANY EXHIBITOR MAY BE REQUIRED TO TAKE THE FOLLOWING OATH:
“I DO SOLEMNLY SWEAR THAT ALL ARTICLES ARE MADE AND EXHIBITED BY ME,
SO HELP ME GOD.”
All exhibitors must purchase a weekend pass in order to exhibit. The only exceptions being
children under 10 years and adults over 70 years in classes 49,50 & 51. Please mark age on
exhibitor ticket for children under 12 & adults over 70 yrs to be eligible for “Specials”
New exhibitor for the first time please indicate on entry form.
Quebec Women's Institute, are celebrating our 100th anniversary
Please come and support our tea room.
Cercle des Fermières, célébrons notre 100ième anniversaire
Venez soutenir notre salon de thé.
NO DOG ALLOWED
Liste de prix et programmes / Prize list and program
115
DÉPARTEMENT DES DAMES
OUVRAGE DE FANTAISIE
See/ Voir: Committees / Comités page 5
IMPORTANT À NOTER
AUCUNE ÉTIQUETTE NE SERA ÉMISE APRÈS MERCREDI SOIR. SVP OBTENIR VOS
BILLETS D’EXPOSANT DE LA SECRÉTAIRE AVANT L’EXPOSITION.
Les articles exposés dans la section des dames peuvent être réclamés
entre 18 h et 19 h le dimanche au soir
LES ŒUVRES EXPOSÉES SONT ACCEPTÉES MERCREDI SOIR ENTRE 18 H ET 21 H
ET JEUDI MATIN ENTRE 8 H 30 ET 9 H 30.
AUCUNE ÉTIQUETTE NE SERA ÉMISE APRÈS MERCREDI SOIR.
Les concours commencent jeudi matin à l0h.
Ouvert vendredi et samedi l0h à 20h et dimanche de 9 h à 16 h.
Tous articles doivent être confectionnés par l’exposant et aucun article ne peut être exposé
qui a été précédemment exposé à l’exposition du COMTÉ DE STANSTEAD.
Tout article exposé doit avoir été complété dans l’année courante.
Les articles ne doivent pas avoir été lavés ou portés.
Un exposant a le droit d’UN article par Section.
Projets spéciaux commandités par le Département des Dames, dans la bâtisse principale avec
démonstrations.
NOTEZ BIEN: TOUT EXPOSANT PEUT ÊTRE APPELÉ A PRÊTER LE SERMENT SUIVANT :
« JE JURE SOLENNELLEMENT QUE TOUS LES ARTICLES EXPOSÉS SONT DE MA PROPRE
FABRICATION. QUE DIEU ME SOIT EN AIDE. »
Tous les exposants devront se procurer des cartes de membres pour leurs œuvres exposées.
Les seules exceptions étant les enfants en bas de 10 ans et les adultes 70 ans et plus dans les
classes 49,50 et 51.
SVP marquez l’âge sur l’étiquette pour les enfants moins de 12 ans et les adultes plus de 70 ans
pour les prix « spécial »
Les exposants pour la première fois, SVP l’indiquer sur votre formule d’entrée.
LES CHIENS SONT INTERDITS Liste de prix et programmes / Prize list and program
117
ATTENTION
Exhibitors, please prepare a duplicate List of entries in each class.
New exhibitor for the first time, please indicate on entry form.
Les exposants, SVP préparer une liste en double d’entrées dans chaque classe.
Nouveau exposant pour la première fois, SVP indiquer sur le formulaire d’entrée.
Committee Fancy Work
Comité Travail de Fantaisie
See/ Voir: Committees / Comités page 5
Adult/Adulte - 18 yrs/ans - Sections 1 to/à 37
CLASS 47CLASSE47
Prizes/ Prix: $6.60, $5.95, $5.30
1. Pillow slips, embroidered.
2. Embroidered tea cloth, any size, less than
45"
3. Sofa cushion, crewelwork (wool).
4. Sofa cushion, cross stitch.
5. Sampler, framed.
6. Counted cross stitch sampler.
7. Embroidered picture, with or without frame.
8. 3 Crocheted doilies, 10 in. or under.
9. Knitted doily, any size
10. Pillow slips with crocheted insertion.
11. Centerpiece, crocheted filet not less
than 10", not larger than 16 in. mounted on
cardboard.
12. Stuffed toy, sewn.
13. Stuffed toy, knitted.
14. Stuffed toy, crocheted
15. Bear, fabric, sewn.
16. Bear, knitted.
17. Bear, crocheted.
18. Tatted centerpiece, 12 in.
19. Petit point only, any article.
20. Needlepoint only, one stitch.
21. Needlepoint any stitch.
22. Pillow slips with knitted lace.
23. Dressed doll.
24. Knitted apparel in cotton.
25. Knitted household article in Cotton.
26. Crochet, apparel in handicraft cotton.
27. Crochet, household in handicraft cotton.
28. Tablecloth, crocheted not less than 48X54
in.
29. Tablecloth, knitted not less than 48X54 in.
30. Round tablecloth, crocheted not less than
36 in.
31. Ladies 2 piece ensemble, jacket, pants or
skirt, machine stitched.
32. Ladies afternoon dress, machine stitched.
33. Ladies blouse, machine stitched.
34. Ladies skirt, machine stitched.
35. Any machine sewn article, any material.
36. Any machine sewn article, 18 & under.
37. Any children’s clothing, machine sewn.
1. Taies d’oreiller, brodées.
2. Nappe à thé broderie n’importe quelle
grandeur pas plus de 45"
3. Coussin de sofa, travail de broderie de laine.
4. Coussin de sofa point de croix.
5. Patron, encadré.
6. Patron au point de croix.
7. Sujet brodé, encadré ou pas encadré.
8. 3 petits centres au crochet 10 po. ou moins.
9. Petits centres au tricot, n’importe quelle
grandeur
10. Taies d’oreiller, avec insertion au crochet.
11. Centre au crochet, filet, pas moins de 10" et
pas plus de 16" de diamètre monté sur carton
12. Jouet rembourré, cousu.
13. Jouet rembourré, tricoté.
14. Jouet rembourré, crocheté.
15. Ourson en tissu, cousu.
16. Ourson, tricoté.
17. Ourson, crocheté.
18. Centre de table frivolité, 12 pouces.
19. Demi-point seulement, tout article.
20. Travaux à l’aiguille seulement, un
seulement.
21. Point tapisserie, n’importe quel point.
22. Taies d’oreiller avec dentelle tricoté à la
broche.
23. Poupée habillée.
24. Tricot à la broche en coton, vêtement.
25. Tricot à la broche en coton ménager.
26. Crochet, vêtement, en coton.
27. Crochet, ménager en coton.
28. Nappe au crochet pas moins de 48”X54".
29. Nappe tricotée pas moins de 48”X 54”.
30. Nappe ronde crocheté, pas moins de 36"
de diamètre.
31. Ensemble 2 pièces pour dames, vest ou
pantalon, cousu à la machine.
32. Robe de dame pour après-midi, cousue à
la machine.
33. Blouse, cousue à la machine.
34. Jupe, cousue à la machine.
35. Tout article cousu à la machine matériel
au choix.
36. Tout article cousu à la machine, 18 ans &
moins.
37. N’importe quel article pour enfant cousus
à la machine
Liste de prix et programmes / Prize list and program
119
FOR THE 5 FOLLOWING SECTIONS, ENTRY TAG MUST HAYE
EXHIBITORS AGE.
POUR LES 5 SECTIONS SUIVANTES, LA CARTE D’ENTRÉE
DOIT CONTENIR L’ÂGE DE L’EXPOSANT.
38. Best knitting by woman 70 yrs or over.
39. Best knitting, age 18 & under.
40. Best crocheting by woman 70 yrs or over.
41. Best crocheting, age 18 & under.
42. Nightgown, machine stitched by woman
70 yrs.
38. Meilleur tricot fait par une dame de 70 ans
et plus
39. Meilleur tricot, 18 ans et moins.
40. Meilleur crochet fait par une dame de 70
ans et plus.
41. Meilleur crochet, 18 ans et moins.
42. Robe de nuit cousue à la machine par une
dame 70 ans et plus.
PRIZES/PRIX $5.30, $4.60, $3.95
Adult/Adulte - 18 yrs/ans - Sections 43 to/à 73
43. Macramé, any article.
44. Embroidered bureau scarf, 30 to 36 in.
long, min..
45. Liquid embroidery, any article.
46. Handmade exterior house decoration.
47. Handmade wall decoration.
48. Handmade table decoration.
49. Handmade floor decoration.
50. Ladies fancy apron.
51. Ladies pyjama or nightgown, machine
stitched.
52. Two (2) pot holders.
53. Modge Podge.
54. Decoupage(cut-out), 3 dimension.
55. Swedish or Huck weaving, any article.
56. Candle wicking any article.
57. Plastic canvas.
58. Counted cross stitch, any article.
59. Counted cross stitch, using waste canvas.
60. Stencilling, any article.
61. Folk art, painting on any article.
62. Trapunto (quilting), any article.
63. Child’s party dress, size 0-8 yrs. machine
stitched.
64. 3 handmade flowers, handmade.
65. Tin punch, any article.
65a. Wood burning (pyrography)
66. Basket weaving.
67. Any ceramic animal.
68. Ceramic house decoration.
69. House decoration made with gypsum kit
70. Any beaded house decoration.
70a. Beadwork
71. Painted clothes art work.
72. Stained glass article.
73. Scrapbooking.
43. Macramé, tout article.
44. Dessus de bureau brode, 30" à 36" de
long, Min.
45. Broderie liquide, n’importe quel article.
46. Décoration extérieur pour la maison, fait
à la main.
47. Décoration pour le mur, fait à la main.
48. Décoration pour la table, fait à la main.
49. Décoration pour le plancher, fait à la main.
50. Tablier de fantaisie maison, pour dame.
51. Pyjamas ou robe de nuit pour dame,
cousue à la machine.
52. Deux (2) maniques (poignée pour casserole).
53. ModgePodge.
54. Découpage, 3 dimensions.
55. Tissage Suédoise où Huck, tout article.
56. Mèche bougie, tout article.
57. Article en canevas plastique.
58. Point de croix compté, article au choix.
59. Point de croix compté, utilisant toile de
déchets.
60. Travail au pochoir, article au choix.
61. Peinture folklorique, sur n’importe quel
article.
62. Trapunto (matelasser), article au choix.
63. Une robe de fête pour enfants, 0-8 ans,
cousue à la machine.
64. 3 fleurs artificielles, fait à la main.
65. Poinçonnage d'étain, toute article.
65a. Pyrogravure sur bois
66. Tissage de panier.
67. Tout animal en céramique.
68. Décoration de maison en céramique.
69. Décoration de maison, fait avec kit de
gypse.
70. Décoration de maison, fait de boule ou
perlage.
70a. Travail de perlage
71. Article de linge peinturé.
72. Article de verre coloré.
73. Album de découpures.
Liste de prix et programmes / Prize list and program
121
CHRISTMAS CORNER.
COIN DE NOËL.
74. Table Christmas tree.
75. Christmas door decoration.
76. Christmas tree decoration - Adult.
77. Christmas tree decoration, 18 & under.
78. Christmas table arrangement.
79. Table runner.
80. Christmas tree skirt, any material.
81. Christmas stocking.
82. Christmas wreath.
83. Package, gift wrapped for Christmas - Adult.
84. Package, gift wrapped for Christmas 18
yrs & under.
85. Christmas ceramics.
86. Christmas gypsum kits.
87. Christmas outfit, Child or infant.
74. Arbre de Noël de table.
75. Décoration de porte de Noël.
76. Décoration pour l'arbre de Noël - Adulte.
77. Décoration pour l’arbre de Noël, 18 ans
& moins.
78. Arrangement pour la table à la Fête de
Noël.
79. Chemin de table.
80. Jupe d’arbre de Noël, matériaux aux
choix.
81. Bas de Noël.
82. Couronne de Noël.
83. Cadeau emballé pour Noël - Adulte.
84. Cadeau emballé pour Noël, 18 ans et
moins
85. Céramique de Noël.
86. Décoration de Noël fait avec kit de gypse.
87. Habit de Noël, enfant ou nourisson.
SPECIAL PRIZES CLASS 47 / PRIX SPECIAUX CLASSE 47
SPECIAL BY / SPÉCIAL PAR: “G.S. FABRICS LIMITED”
Christmas Corner, awarded at the discretion of the Ladies Committee
Pour le meilleur article du Coin de la Fête de Noël, choisi à la discrétion du Comité des Dames.
Petit point, Any article / Demi-point, Tout article.
Awarded at the discretion of the Ladies Committee
Choisi à la discrétion du Comité des Dames.
SPECIAL IN LOVING MEMORY OF SANDRA JOHNSON BY SCOTT, TRICIA, TERRY SMITH
AND GORDON JOHNSON
SPÉCIAL EN MÉMOIRE DE SANDRA JOHNSON PAR SCOTT, TRICIA, TERRY SMITH ET
GORDON JOHNSON
Most outstanding folk art or painting on any article.
Article folklorique le plus remarquable ou peinture sur n’importe quel article.
SPECIAL BY LADIES COMMITTEE / SPÉCIAL PAR LE COMITÉ DES DAMES
Imaginary case - At the discretion of the Ladies Department.
Coffret d’imagination - À la discrétion du Comité des Dames.
SPECIAL IN MEMORY OF JOHN HILL BY MARY HILL
SPÉCIAL EN MÉMOIRE DE JOHN HILL PAR MARY HILL
Most outstanding article, sewn by hand or by machine.
Article plus remarquable cousus à la main ou à la machine.
SPECIAL BY / SPECIAL PAR: Uniprix Ayer's Cliff
Best Tablecloth
Meilleure Nappe
Liste de prix et programmes / Prize list and program
123
CLASS 48 / CLASSE 48
See/ Voir: Committees / Comités page 5
In weaving, finished to appropriate
use, material should be washed
before making clothing.
Dans le tissage, A terminé à
l'utilisation appropriée. Matériel
doivent être lavés avant la
confection de vêtements.
WEAVING/TISSAGE
Prizes / Prix
$7.90, $6.60, $5.30
Sections involving beds, 3/4 bed
size or larger
Sections Lits 3/4 ou plus grand
1.-Fancy woven bedspread.
1.-Couvre-lit tissé de fantaisie.
2 -Woven wool blanket.
2.-Couverture de laine tissée.
3.-Accessories (scarf, shawl, hat, belt, etc.)
3.-Accessoires (foulard, écharpe, chapeau,
ceinture, etc.)
4.-Art.-Tapestry.
4.-Art / Tapisserie.
5.-Felting.
6.-Woven bed, catalogne.
7.-Catalogne, placemats, runners, rugs, etc
7A.-Cushion
8.-Woven rug, not less than 28”, not more
than 40”.
9.-Warp faced rug.
10.-Carriage cover, approx. 30”x 36”, woven.
11.-Baby afghan, approx. 36” x 48” woven.
12.-Crib cover, max. 45” wide x 60” long.
13.-Four (4) hand-woven placemats, same
size & pattern.
14.-Two (2) towels, loom woven, same size
& pattern.
15.-Table runner, hand woven, min. 10”x30',
max. 18” x 48”.
16.-Bag, purse, shopping, tote, knapsack, etc.
17.-Off loom weaving, sleche card, inkle
braiding.
18.-Tablecloth, woven, not less than 48”x54".
19. -Any article, woven, not mentioned.
5.-Feutre.
6.-Catalogne tissée pour lit.
7A.-Coussin
7.-Catalogne, napperons, tapis, etc.
8.-Tapis tissé, pas moins de 28”, pas plus de 40"
9.-Tapis effet chaine.
10.-Couverture de carrosse, approx. 30"x36",
tissee
11.-Afghan pour bébé grandeur approx.
36"x48" tissée.
12.-Couverture de bassinette, grandeur max.
45” de large x 60” de long.
13.-4 napperons tissés à la main, même
grandeur & patron.
14.-2 serviettes, tissage à la main, même
grandeur & patron.
15.-Dessus de bureau, min. 10” x 30” max.
18” x 48”, tissage à la main.
16.-Sac/bourse, magasinage, voyage, etc.
17.-Tissage à la main carte sleche, tressage
inkle
18.-Nappe tissée, pas moins de 48”x54”.
19.-Tout article, tissés, non mentionnés.
QUILTING: quilting bee exhibits permitted
PIQUÉS: on accepte un fabrique par groupe
20.-Bed quilt, patch worked hand quilted.
20.-Couvre-lit piqué à la main.
20A.-Bed quilt, machine quilted.
20A.-Couvre-lit, piqué à la machine.
21.-Bed quilt, patch worked tacked or tied
21.-Couvre-lit, pointes folles fixées avec noeuds
22.-Bed quilt, appliqued hand quilted.
22A.-Bed quilt, appliqued machine quilted.
23.-Bed quilt, appliqued tacked or tied.
24.-Quilt block, square.
22.-Couvre-lit avec appliqués, piqué à la main.
22A.-Couvre-lit avec appliqués, piqué à la
machine.
23.-Couvre-lit appliqués, fixés avec nœuds.
24.-Carré de courtepointe.
Liste de prix et programmes / Prize list and program
125
25.-Quilt block, square. 18 yrs & under.
25.-Carré de courtepointe, 18 ans & moins.
26.-Carriage cover, hand quilted.
26.-Couverture de carrosse piqué à la main.
26A.-Carriage cover, machine quilted.
26A.-Couverture de carrosse, piqué à la
machine.
27.-Crib or bassinet hand quilted.
27A.-Crib or bassinet quilt, machine quilted.
28.-Quilted cushion.
27.-Couverture pour carrosse ou bassinette,
piqué à la main.
29.-Quilted wall hanging.
27A.-Couverture pour carrosse ou bassinette,
piqué à la machine.
30.-Quilted wall hanging 18 yrs. & under.
28.-Coussin, piqué.
31.- Quilted potholders.
29.-Piqué de mur suspendu.
32.-Any other hand quilted article.
30.-Piqué de mur suspendu 18 ans & moins.
32A.-Any other machine quilted article.
31.-Maniques (Poignées) piqués.
32.-Tout autre article piqué à la main.
32A.- Tout autre article piqué à la machine
BRAIDING AND HOOKING / TRESSAGE ET CROCHETAGE
33.-Braided rug, not less than 24” x 36”.
33.-Tapis tressé, pas moins de 24” x 36”.
34.-Hooked rug, (plain hook) not less than
24” x 36”.
34.-Tapis crocheté sur matériel avec crochet
ordinaire, pas moins de 24” x 36”.
35.-Crocheted rug.
35.-Tapis crocheté.
36.-Any other hooked article.
36.-Tout autre article crocheté.
KNITTING AND CROCHETING / TRICOT ET CROCHETAGE
37.-Crocheted bedspread.
37.-Couvre-lit crocheté.
38.-Knitted bedspread.
38.-Couvre-lit tricoté à la broche.
39.-Fancy crocheted bedspread.
39.-Couvre-lit de fantaisie crocheté.
40.-Fancy knitted bedspread.
40.-Couvre-lit de fantaisie tricoté.
41.-Afghan, knitted standard size.
41.-Afghan tricoté à la broche, grandeur standard.
42.-Afghan, crocheted.
42.-Afghan crocheté, grandeur standard.
43.-Afghan, not knitted, woven or crocheted.
43.-Afghan, non tricoté à la broche, tissé
ou crochete.
PRIZES/PRIX
$5.30, $4.60, $3.95
44.-Baby afghan, crocheted, approx. 36x48"
45.-Baby afghan, knitted approx. 36x48"
46.-Baby afghan, not knitted, woven, or
crocheted.
47.-Carriage cover, crocheted, approx. 30x36"
48.-Carriage cover,knitted, approx. 30x36"
49.-Carriage cover, not knitted, woven or
crocheted.
50.-Ladies knitted or crocheted shawl.
51. Ladies knitted stole.
52.- Bulky knitted sweater, adult.
53.-Ladies knitted sweater with sleeves
54.-Ladies knitted cardigan with sleeves.
55.-Any other ladies knitted article not
mentioned above
55A.-Slippers knitted or crocheted.
55B.-Purse knitted or crocheted.
44.-Afghan pour bébé, crocheté, approx.36"x48"
45.-Afghan pour bébé, tricoté, approx. 36x48"
46.-Afghan pour bébé, non tricoté à la broche,
tissé ou crocheté.
47.-Couverture de carrosse, crochetée
approx. 30x36".
48.-Couverture de carrosse, tricotée, approx.
30x36"
49.-Couverture de carrosse, non tricotée,
tissée ou crochetée
50.-Châle pour dame, tricoté à la broche ou
au crochet.
51.-Écharpe pour dame, tricotée à la broche.
52.-Gilet pour adulte en gros tricot à la broche.
53.-Chandail pour dame avec manches,tricoté
à la broche.
54.-Chandail pour dame ouvert avec
manches, tricoté à la broche.
55.-N’importe quel article non mentionné
auparavant, tricoté.
55A.-Pantoufles tricotés ou crochetés.
55B.-Sac à main tricoté ou crocheté.
Liste de prix et programmes / Prize list and program
56.-Any other crocheted article not mentioned
above
56.-N’importe quel article non mentionné
auparavant, crocheté.
57.-Men’s knitted sweater with sleeves.
57.-Chandail pour homme avec
manche,tricoté.
58.-Ladies vest, knitted or crocheted with
open front.
59.-Men’s or ladies knitted sweater, without
sleeves.
60.-Baby’s set, crocheted, 3 or more pieces
tied together with wool.
61.-Baby’s set, knitted, 3 or more pieces tied
together with wool.
62.-Child’s christening robe, choice of
material.
127
58.-Veste ouverte pour dame, tricotée à la
broche ou au crochet.
59.-Chandail sans manche pour homme ou
femme, tricoté.
60.-Ensemble pour bébé au crochet, 3
morceaux ou plus, attaché ensemble avec de
la laine
61.-Ensemble pour bébé tricoté, 3 morceaux
ou plus attaché ensemble avec de la laine.
62.-Robe de baptême, matériel au choix.
63.-Child’s sweater, 1-6 yrs., knitted, style
optional.
64.-Child’s sweater, 7-12 yrs., knitted, style
optional.
63.-Chandail pour enfant, 1 à 6 ans, tricoté,
modèle au choix.
64.-Chandail pour enfant, 7 à 12 ans, tricoté
modèle au choix.
PRIZES/PRIX
$3.95, $2.65, $2.00
65.-Men’s socks, plain (work).
65.-Bas pour homme, uni (travail).
66.-Men’s socks, fancy.
66.-Bas pour homme de fantaisie.
67.-Ladies mitten, knitted.
67.-Mitaines pour dame tricotées à la broche.
68.-Men’s single knitted mittens.
68.-Mitaines simple pour homme tricotées à
la broche.
69.-Men’s double knitted mittens.
70.-Child’s socks.
69.-Mitaines double pour homme tricotées à
la broche.
71.-Child’s mittens.
70.-Bas d’enfant.
72.-Child, any other knitted article.
71.-Mitaines d’enfant.
73.-Cushion, knitted.
72.-Tout autre vêtement pour enfant tricoté à
l'aiguille.
74.-Cushion, crocheted.
75.-Cushion, any other kind.
76.-Tea cozy, any size.
77.-Four (4) placemats, any type, NOT handwoven, same size and pattern
78.-Ladies socks, knitted.
73.-Coussin tricoté à la broche.
74.-Coussin crocheté.
75.-Coussin, tout autre sorte.
76.-Couvre théière n’importe quel grandeur.
77.-4 napperons n’importe quel type sauf tissé
à la main, même patron et grandeur.
78.- Bas pour dames tricotées à la broche.
Liste de prix et programmes / Prize list and program
129
SPECIAL PRIZES CLASS 48 / PRIX SPÉCIAUX CLASS 48
Special by Ladies Committee / Spécial par le comité des Dames
Prize for best quilted article
Prix pour le meilleur article matelassée(piqué)
Special by Judy Bachelder in memory of Norma Reiss
Spécial par Judy Bachelder en mémoire de Norma Reiss.
Prize for best in weaving
Prix pour le meilleur en tissage
Special by / Spécial par G.S. Fabrics
Best knitted article
Le meilleur article en tricot
Special by / Spécial par G.S. Fabrics
Most outstanding rug
Le tapis le plus remarquable
Special by Barbara Bellows in memory of James Bellows
Spécial par Barbara Bellows en mémoire de James Bellows
Baby set, knitted or crocheted
Ensemble pour bébé, au crochet ou tricot
Special by / Spécial par G.S. Fabrics
For most outstanding article chosen by Judges
Pour l'article le plus remarquable choisi par les Juges
Special in memory of Phyllis Wintle by Barbara Wintle
Spécial en mémoire de Phyllis Wintle par Barbara Wintle
Any knitted article
Un article tricoté
Special in memory of John Hill by Mary Hill
Spécial en mémoire de John Hill par Mary Hill
Special in memory of Lillian Matthews by Sharrell Matthews
Spécial en mémoire de Lillian Matthews par Sharrell Matthews
Special given by Jean Cass / Spécial donné par Jean Cass
Most outstanding article in wool. Knitted or crochet
Meilleur article en laine. Tricoté ou crochet
Liste de prix et programmes / Prize list and program
131
Groups of Stanstead County
Les groupes du Comté de Stanstead
Class 100, Section 1
Special by Stanstead County Agricultural Society: For the best exhibit of the
following articles made within the year by
members of a group of Stanstead County.
Prix spéciaux offerts par la Société
d’Agriculture du Comté de Stanstead pour
le plus bel exhibit d’articles suivants,
faits dans les derniers douze mois par
des membres d’un groupe du Comté de
Stanstead.
List of articles for Group Exhibit
Ayer’s Cliff Fair
Articles finished during the current year and never
having been exhibited at this fair.
Liste des articles pour exhibits de groupe à
I’Exposition d’Ayer’s Cliff
Les articles doivent avoir été finis durant I’année
courante et n’avoir jamais été exposés à cette
exposition.
Articles must be made only by members of exhibiting group.
Should not be worn or used after being finished
during the current year. The articles will be
disqualified, if these rules are not observed.
Groups may still exhibit if lacking one article.
If for a major reason, an article is disqualified, the
group will not be disqualified also.
Please read carefully the following list in order to
avoid disappointments.
NOTE WELL
1 - Articles will be accepted Wednesday
evening & Thursday morning before 10 a.m.
2 - Groups in the County of less than 10
members may join two (2) together to form
this exhibit.
3 - As it will be noticed, only 8 articles form
the new list.
Someone should be in attendance at all
times, during the Fair hours, after the
judging is done, and until 5 p.m. Sunday.
Read your list and description of articles
often, avoid disappointments.
Les articles doivent être faits seulement par les
membres du groupe exposant.
Ne doit pas être porté ou utilisé après avoir
terminé l'année courante. Les articles seront disqualifiés, si ces règlements ne sont pas observés.
Le groupe peut exposer, même s’il manque un article.
Si pour une raison majeure, un item est disqualifié le
groupe ne le sera pas.
Lire attentivement les articles qui suivent afin d’éviter
les désappointements.
NOTEZ BIEN
1 - Les articles seront acceptés le mercredi
soir et jeudi matin avant 10h00.
2 - Les groupes, dans le comté, de moins de
10 membres auront le droit de s’unir par deux
pour former cette liste.
3 - Seulement 8 articles sont au programme
mais la liste doit être complétée pour
participer.
Il doit y avoir quelqu’un présent tout le
temps durant les heures d'ouverture, après
que les articles auront été jugés et cela
jusqu’à 17h00 le dimanche.
Lisez souvent cette liste et description des
articles afin d’éviter les désappointements.
Liste de prix et programmes / Prize list and program
133
Québec Women’s Institute
and/or
Cercle des Fermières
Class 100, Sect. 1
Prizes / Prix: $27.50, $22.00, $16.50, $11.00, $5.50
Men
Hommes
11. Fancy knitted socks. One color. Any design. 11. Chaussettes à motifs d'une seule couleur. Mid calf height. Sample of technique with Patron au choix. Longueur mi-mollet.
yarn used. Echantillon exigé des motifs avec la fibre utilisée.
12. Sewn BBQ apron with matching mitt.
12. Tablier pour BBQ avec mitaine assortie. Sample of material used
Échantillon du tissu utilisé.
Women
Femmes
21. Knitted or crocheted "Infinity" scarf. 21. Foulard style "Infinité" au tricot à l'aiguille
Sample of yarn used. ou au crochet. Échantillon de la technique avec fibre utilisée.
22. Fancy Broche. Any material or yarn.
22. Broche de fantaisie. Tissu, fibre ou matériel
Sample of yarn (material) used. au choix. Échantillon des matériaux utilisés.
Child
Enfant
31. Summer pyjama. Size 2 to 8. Material
31. Pyjama d'été. Taille 2 à 8 ans. Tissu
appropriate to garment. Full front opening. approprié à la piéce. Ouverture pleine Short sleeves. Manches courtes.
With or without collar. Avec ou sans col.
With or without yoke. Avec ou sans empiècement.
With or without pockets. Avec ou sans poches.
Elastic band at waist. Jambes longues ou courtes.
Short or long legs Ceinture élastique.
Sample of materials used. Échantillon exigé des tissus utilisés. 32. Sewn old-fashioned dressed doll. Choice of 32. Poupée de chiffon habillée à l'ancienne. material, style and fill. Choice of embel- Technique: Couture. Tissu, modèle et
lishments. Height: 35cm min. (14in.) rembourrage au choix. Garniture au choix.
Sample of materials used. Hauteur: 35 cm. min. (14").
Échantillon exigé des tissus utilisés.
House Maison
41. Wall hanging sewing organizer with hanger. 41. Support mural pour articles de couture. Approx. 20" x 24" (51cm x 61cm). With 3 Approx. 20" x 24" (51cm x 61cm).
pockets min. Quilted, and/or emboidered Avec 3 pochettes min. Piqué, et/ou brodé, and/or appliqué embellished. Sample of
et/ou avec appliqués. Échantillon des materials used. matériaux utilisés.
42. Four (4) matching placemats. Any material
42.Quatre (4) napperons assortis. Tissu, and technique. Approx. 12"x18"(30.5cmx46cm) fibre, techniqueau choix.
Sample of materials used. Approx.12"x18"(30.5cmx46cm).
Échantillon des matériaux utilisés.
Bonus Article boni
Household item
Item pour la maison
Liste de prix et programmes / Prize list and program
135
CHILDREN`S DEPARTMENT DÉPARTEMENT DES ENFANTS
CLASSES 49 CLASSES 49
CHILDREN’S WORK / TRAVAUX D’ENFANTS
See/ Voir: Committees / Comités page 5
Prizes / prix: $2.00, $1.65, $1.30, $1.10
Class 49
Children 8 years and under
Entry card must have exhibitor’s age
Classe 49
Enfants de 8 ans ou moins
La carte d’entrée doit contenir l’âge de l’exposant
Sec.Sec:
1. Paper plate creation.
1. Création d'assiette de carton.
2. Foam or felt art.
2. Art en mousse ou feutre.
3. Plasticine / play dough 1 article.
3. Plasticine / pâte à modeler, 1 article.
4. Hanging mobiles.
4. Mobiles suspendus.
5. Any other craft not mentioned.
5. Toute autre ouvrage de fantaisie non mentionnée.
6. Christmas themed article.
6. Article sur le thème Noël.
7. Decorated Clay Pot.
7. Pot en argile décoré.
8. Pompom craft.
8. Création de Pompom.
9. Tissue paper craft.
9. Papier de soie artisanale.
10. Egg carton craft.
10. Création de boite à œufs.
11. Valentine's Day theme craft.
11. Article theme St-Valentin.
12. Modge Podge.
12. Modge Podge.
13. Tye-Dye.
13. Tye-Dye.
14. Craft stick craft (Popsicle).
14. Article en bois artisanale (popsicle).
15. Model kits.
15. Modèle en kit.
16. Lego, not larger than 12” x 12”.
16. Lego, pas plus que 12” x 12”.
17. Article with recycled materials.
17. Article avec des matériaux recyclés.
18. Balloon art.
18. Ballon artistique.
19. Decorated bag (paper or fabric).
19. Sac décoré papier ou tissue.
20. Beadwork.
20. Travaux de perlage ou de boule.
21. Handmade puppet or doll.
21. Marionnette ou poupée faites à la main.
22. Hand painted rock.
22. Roche peinturé à la main.
23. Plaster or ceramics.
23. Plâtre ou céramique.
24. Scrapbook of one particular topic.
24. Album découpure d’un sujet en particulier.
25. Candles.
25. Chandelles.
26. Seashell craft.
26. Coquillages.
27. Poetry.
27. Poésie.
28. Hand printing, first verse of “O Canada” done 28. Imprimé à la main, le premier verset de in pencil, on ruled paper 11” x 8”.
«O Canada» faites en crayon sur papier ligné 11” x 8”
29. Any craft depicting "Canada".
29. N'importe quel article représentant "Canada".
30. Mask (hand-made).
30. Masque fait à la main.
31. Salt dough.
31. Pâte au sel.
32. Picture using article from nature.
32. Photo utilisant des articles de la nature.
33. Creative writing.
33. Écriture créative.
34. Earth day project.
34. Projet jour de la terre.
35. Animal themed collage (horse).
35. Collage sur le thème animal (cheval)
Liste de prix et programmes / Prize list and program
137
Prizes /prix: $2.65, $2.00, $1.65, $1.30
9 to 12 years inclusive
Entry card must have Exhibitor’s age
9 à 12 ans inclusivement
La carte d’entrée doit contenir l’âge de l’exposant
Sec.Sec.
36. Fabric art
36. Art sur tissu.
37. Picture using items taken from nature.
37. Image à l’aide des éléments tirés de la nature.
38. Any other craft not mentioned above.
38. N’importe quel article non mentionné auparavant.
39. Plastic canvas.
39. Canevas de plastique.
40. Stencilling.
40. Pochoir.
41. Candles.
41. Chandelles.
42. Leather or vinyl handicraft.
42. Artisanat de cuir ou de vinyle.
43. Model kits.
43. Modèle en kit.
44. Popsicle craft.
44. Article en bois ‘popsicle’.
45. Articles using recycled products.
45. Des objets fabriqués de produits recyclés.
46. Plain sewing, machine stitched.
46. Couture simple, cousu à la machine.
47. Any other hand sewn article.
47. Tout autre article cousu à la main.
48. Plaster or ceramics.
48. Plâtre ou céramique.
49. Tye dye.
49. Tye dye.
50. Decorated clay pots.
50. Pots en argile décoré.
51. Hanging mobiles.
51. Mobiles suspendus.
52. Knitting.
52. Pièce de tricot.
53. Key chains.
53. Porte- clés.
54. Painted rocks.
54. Pierre peinturée.
55. Beadwork.
55. Création de perlage ou de boule.
56. Braided friendship bracelet or necklace.
56. Bracelet d’amitié ou collier tressé.
57. Pompom craft.
57. Création de pompom.
58. Squeezed tissue balls on paper.
58. Boules de tissue comprimés sur papier.
59. Decorated bag, paper or fabric.
59. Sac décoré, papier ou tissue.
60. Handwriting, 1st verse of “O Canada” on ruled 60. Écriture à la main premier verset de «O Canada paper 8” x 11”, done in ink.
papier ligné 8” x 11”, écrit à l’encre.
61. Handwritten verse «O Canada» with drawing 61. Un verset de «O Canada» avec dessin,
depicting Canada.
représentant le Canada.
62. Creative writing.
62. Écriture créative.
63. One page article entitled «My experiences 63. Article d’une page intitulé «Mes expériences
at the Ayer’s Cliff Fair».
à l’exposition d’Ayer’s Cliff».
64. One page article entitled «What my
64. Article d’une page intitulé «Ce que mes grandparents taught me».
grands-parents m’ont appris».
65. One page article entitled «My favorite day».
65. Article d’une page intitulé «Ma journée préférée»
66. One page article entitled «My family».
66. Article d’une page intitulé «Ma famille».
67. Scrapbook, one particular subject.
67. Album découpure d’un sujet particulier.
68. Tin punch.
68. D’étain poinçonnage.
69. Seashell craft.
69. Artisanat Coquillage.
70. Handmade puppet or doll.
70. Marionnette ou poupée faite à la main.
71. Origami.
71. Origami (pliage).
72. Stenciling.
72. Pochoir.
73. Christmas or Easter decorations.
73. Décorations de Noël ou Pâques.
74. Halloween decoration.
74. Décoration de Halloween.
75. Mask.
75. Masque.
76. Original poetry.
76. Poésie originale.
77. Foam or felt art.
77. Art en mousse ou feutre.
78. Original song lyrics written by exhibitor.
78. Paroles de chansons originales écrites par l'exposant.
79. Modge podge.
79. Modge podge.
80. Collage themed animal (horse).
80. Collage sur le thème animal (cheval).
Liste de prix et programmes / Prize list and program
139
Prizes / Prix: $2.95, $2.30, $2.00, $1.80
13 to 18 years inclusive
13 à 18 ans inclusivement
Entry card must have exhibitor’s age
La carte d’entrée doit contenir l’âge de l’exposant
Sec.Sec.
81. Any machine sewn article.
81. N’importe quel article cousu à la machine.
82. Fabric art.
82. Art sur tissu.
83. Model kits.
83. Modèle en kit.
84. Decorated bag, paper or fabric.
84. Sac décoré, papier ou tissue.
85. Any handmade article.
85. Tout article fait à la main.
86. Tye dye.
86. Tye dye.
87. Scrapbook. 87. Album découpures.
88. Beadwork.
88. Création de perlage ou de boule.
89. Braided friendship bracelet or necklace.
89. Bracelet d’amitié ou collier tressé.
90. Plaster or ceramics.
90. Plâtre ou céramique.
91. Knitted article.
91. Article au tricot.
92. Tin punch.
92. D’étain poinçonnage.
93. Creative writing.
93. L’écriture créative.
94. One page article entitled «My Experiences 94. Article d’une page intitulé «Mes at the Ayer’s Cliff Fair»
expériences à l’Exposition d’Ayer’s Cliff».
95. One page article entitled “My Family”.
95. Article d’une page intitulé «Ma Famille».
96. One page article entitled “What my 96. Article d’une page intitulé «Ce que
grandparents taught me» mes grands-parents m’ont appris».
97. Poetry.
97. Poésie.
98. Song lyrics.
98. Paroles de chanson.
99. Picture using items taken from nature.
99. Photo utilisant des articles de la nature.
100. Handwritten verse of “O Canada” with
100. Verset de «O Canada» avec dessin
picture depicting Canada.
représentant le Canada, écrit à la main.
101. Article using recycled products.
101. Des objets fabriqués de produits recyclés.
102. Handmade greeting cards,
102. Cartes de souhaits faites à la main, série set of 3 different occasions. de 3 occasions différentes.
103. Handmade puppet or doll.
103. Marionnette ou poupée fait à la main.
104. Origami.
104. Origami (pliage).
105. Christmas or Easter decorations.
105. Décorations de Noël ou Pâques.
106. Halloween decoration.
106. Décoration de Halloween.
107. Mask.
107. Masque.
108. Candles.
108. Chandelles.
109. Hanging mobiles.
109. Mobiles suspendus.
110. Decorated clay pots.
110. Pots en argile décorés.
111. Foam or felt art.
111. Art en mousse ou feutre.
112. Collage themed animal (horse).
112. Collage sur le thème animal (cheval)
Liste de prix et programmes / Prize list and program
CHILDREN’S DEPARTMENT - DÉPARTEMENT DES ENFANTS
SPECIAL BY STANSTEAD COUNTY WOMEN’S INSTITUTE
CLASS 50
Original work only - No reproduction - Write the child’s age on entry ticket.
Group A - Minimum size 81/2 x 11- ages 6-8
11- Picture to illustrate a story
Poster paint or crayon
12- Holiday art, handicraft art or
depicting any holiday, Christmas etc.
13- Picture using colored craft paper
or cloth scraps
1st prize
2nd prize
3rd prize
$2.00
$1.65
$1.30
$2.00
$1.65
$1.30
$2.00
$1.65
$1.30
1st prize
2nd prize
3rd prize
$2.00
$1.65
$1.30
$2.00
$1.65
$1.30
$2.00
$1.65
$1.30
Group C- Pre-schooler
1 prize
2 prize
3rd prize
31- Scrap craft
32- Paper plate creation
33- Balloon art
$2.00
$2.00
$2.00
$1.65
$1.65
$1.65
$1.30
$1.30
$1.30
Group B-Minimum size 81/2 x 11 - ages 9-11
21- Picture to illustrate a story
poster paint or crayon
22- Holiday art, handicraft art or
depicting any holiday, Christmas etc.
23- Picture using colored craft paper
or cloth scraps
st
nd
Spécial par le ‘Women’s Instiute’du Comté de Stanstead
Classe 50
Travaux originaux seulement - Pas de reproduction - Écrire l’âge de l’enfant sur le billet d’entrée.
Groupe A - Grandeur minimum 81/2 x 11-âges 6 à 8ans
1er prix
2e prix 3e prix
11- Image pour illustrer une histoire,
affiche de peinture ou crayon de cire
12- L’art de vacances, l’art artisanal ou
décrivant un jour férié, Noël, etc...
13- Image à l’aide de papier kraft en couleur ou
des retailles.
$2.00
$1.65
$1.30
$2.00
$1.65
$1.30
$2.00
$1.65
$1.30
Groupe B - Grandeur minimum 81/2 x 11 - âges 9-11
1er prix
2e prix 3e prix
21- Image pour illustrer une histoire, affiche de peinture ou crayon de cire
$2.00
$1.65
$1.30
22- L’art de vacances, l’art artisanal ou décrivant une jour férié, Noël, etc....
$2.00
$1.65
$1.30
23- Image à l’aide de papier kraft en couleur ou des retailles.
$2.00
$1.65
$1.30
Groupe C. Préscolaire
1er prix
2e prix 3e prix
31- Création fait de retailles
$2.00
$1.65
$1.30
32- Création d’assiette de carton
33- Ballon artistique
$2.00
$2.00
$1.65
$1.65
$1.30
$1.30
141
Liste de prix et programmes / Prize list and program
CLASS 51
145
CLASSE 51
Arts and Crafts
Arts et Métiers
See/ Voir: Committees / Comités page 5
Note: Exhibitors names should not be in evidence on exhibits. All
art work and crafts must have been completed since last year's
exhibition. No paint by number except where specified. Exhibits
in this department can be claimed from 6:00 to 7:00 P.M. Sunday
evening.
Note: Le nom des exposants ne doit pas apparaître sur les pièces
exposées. Tous les travaux doivent avoir été exécutés au cours
de la dernière année. Pas de peinture à numéros sauf dans les
classes désignées. Les pièces exposées dans ce département
peuvent être réclamées entre 18h00 et 19h00 dimanche soir.
Art work
Amateurs 17 years and over
Oil, acrylic or water color
In sections 1 to 7
Département d’art
Amateurs 17 ans et plus
Peintures à l’huile, acrylique et à l’eau.
dans les Sections 1 à 7
Prizes /Prix: $3.95 $3.30 $2.65
Sec.Sec.
1. Landscape
1. Paysage
2. Seascape
2. Paysage marin
3. Still life
3. Nature morte
4. Portrait
4. Portrait
5. Animals
5. Animaux
6. Birds
6. Oiseaux
7. Remembrance Day
7. Jour de Souvenir
Any subject / Sujet de votre choix
8. Felt marker
9. Pastels
10. Pen and India ink
11. Charcoal or pencil
12. Painting on wood
Age 14 to 16 years
Any medium of your choice
Sections 13 to 22
13. Landscape
14.Seascape
15.Still life
16.Portrait
17.Poster Art 10”xl4”min.
18.Cartoon character
19.Animals
20.Birds
21. Farm Scene
22. Remembrance day
Any subject in the following media
23. Felt marker b&w or colored
24. Charcoal or pencil
25. Pen or ink
26. Painting on wood
27. Pastels
8. Crayons feutre
9. Pastels
10. L'encre de stylo et de l'Inde
11. Fusain ou le crayon
12. Peinture sur bois.
Âge 14 à 16 ans.
Milieu d'art de votre choix
Sections 13 à 22
13.Paysage
14. Paysage marin
15. Nature morte
16. Portrait
17. Affiche 10” x 14” min.
18. Dessin animé
19. Animaux
20. Oiseaux
21. Scène de ferme
22. Jour de souvenir
Tout sujet dans les médias suivants
23. Stylo feutre noir et blanc ou en couleur
24. Fusain ou crayon
25. Stylo ou encre
26. Peinture sur bois
27. Pastels
Liste de prix et programmes / Prize list and program
147
Prizes/Prix: $3.30 $2.65 $2.00
Ages 11 to 13 years
Any medium of your choice
28. Landscape
29. Seascape
30. Still life
31. Poster art 10” x 14” min
32. Portrait
33. Cartoon character
34. Animals
35. Birds
36. Farm scene
37. Remembrance Day
Any subject in the following media
38. Felt marker B&W or colored
39. Charcoal or pencil
40. Pen or ink
41. Painting on wood
42. Pastels
Age 9 and 10 years Any medium of your choice
43. Landscape
44. Seascape
45. Still life
46. Poster Art 10”x 14”min.
47. Portrait
48. Cartoon character
49. Animals
50. Birds
51. Paint by number
52. Farm scene
53. Remembrance Day
Age 7 and 8 years Any medium of your choice
54. Landscape
55. Seascape
56. Still life
57. Poster Art 10”x 14”min.
58. Portrait
59. Cartoon character
60. Animals
61. Birds
62. Paint by number
63. Farm scene
64. Remembrance Day
Âge 11 à 13 ans
Toute milieu d'art de votre choix
28. Paysage
29. Paysage marin
30. Nature morte
31. Affiche 10” x 14” min.
32. Portrait
33. Dessin animé
34. Animaux
35. Oiseaux
36. Scène de ferme
37. Jour de Souvenir
Toute sujet dans les médias suivants
38. Stylo feutre, noir et blanc ou en couleur
39. Fusain ou crayon
40. Stylo ou encre
41. Peinture sur bois
42. Pastels
Âge 9 et 10 ans
Toute milieu d'art de votre choix
43. Paysage
44. Paysage marin
45. Nature morte
46. Affiche 10”x 14”min.
47. Portrait
48. Dessin animé
49. Animaux
50. Oiseaux
51. Peinture par numéro
52. Scène de ferme
53. Jour de Souvenir
Âge 7 et 8 ans
Toute milieu d'art de votre choix
54. Paysage
55. Paysage marin
56. Nature morte
57. Affiche 10”x 14”min.
58. Portrait
59. Dessin animé
60. Animaux
61. Oiseaux
62. Peinture par numéro
63. Scène de ferme
64. Jour de Souvenir
Liste de prix et programmes / Prize list and program
Prizes /Prix: $2.65 $2.30 $2.00
Ages 5 and 6 years
Âge 5 et 6 ans
Any subject
65. Pencil
66. Pen and ink
67. Wax crayon
68. Finger painting
69. Paint by number
70. Colored markers
71. Farm scene
Sujet de votre choix
65. Crayons
66. Stylo ou encre
67. Crayons de cire
68. Peinture avec les doigts
69. Peinture par numéro
70. Marqueurs en couleur
71. Scène de ferme
Age 4 years and under
Âge 4 ans et moins
Any subject
72. Wax crayons
73. Finger painting
74. Colored markers
Sujet de votre choix
72. Crayons de cire
73. Peintures avec les doigts
74. Marqueurs en couleurs
Prizes / Prix: $3.95 $3.30 $2.65
17 years and older
75. Handmade wooden article
76. Wooden kit
77. Hand carved wooden article
78. Paint on glass or tile
17 ans et plus
75. Article en bois, fait à la main
76. Modèle en bois (kit)
77. Article en bois sculpté à la main
78. Peinture sur verre ou céramique
Age 13 to 16 years
79. Handmade wooden article
80. Wooden kit
81. Hand carved wooden article
82. Paint on glass or tile
Âge 13 à 16 ans
79. Article en bois, fait à la main
80. Modèle en bois (kit)
81. Article en bois sculpté à la main
82. Peinture sur verre ou céramique
Ages 10 to 12 years
83. Handmade wooden article
84. Wooden kit
85. Hand carved wooden article
86. Paint on glass or tile
Âges 10 à 12 ans
83. Article en bois, fait à la main
84. Modèle en bois (kit)
85. Article en bois sculpté à la main
86. Peinture sur verre ou céramique
Ages 6 to 9 years
87. Handmade wooden article
88. Wooden kit
89. Hand carved wooden article
90. Paint on glass or tile
Âges 6 à 9 ans
87. Article en bois, fait à la main
88. Modèle en bois (kit)
89. Article en bois sculpté à la main
90. Peinture sur verre ou céramique
Ages 5 years and under
91. Handmade wooden article
92. Wooden kit
93. Paint on glass or tile.
Âge 5 ans et moins
91. Article en bois fait à la main
92. Modèle en bois (kit)
93. Peinture sur verre ou céramique
149
Liste de prix et programmes / Prize list and program
151
Prizes /Prix: $3.95 $3.30 $2.65
Class 511
PHOTOGRAPHY
Note: All pictures must have been taken since last
year's fair with the exception of section 19. Well
displayed collection of 4 photographs in sections 1
thru 6.
1. Stanstead County scenery, 4 color photos 4 x 6
2. My vacation, 4 color photos 4 x 6
3. 4 nature photos 4 x 6
(1 ea. animal, bird, flower, tree)
4. 4 seasons 4 x 6
(1 ea. spring, summer, fall, winter)
PHOTOGRAPHIE
Note: Toutes les photos doivent avoir été prise
depuis l’exposition de l’année précédente à
l’exception de la section 19. Montage d'une
collection de 4 photos dans sections 1 à 6.
1. Paysage du Comté de Stanstead, 4 photos
couleur 4 x 6
2. Mes vacances 4 photos couleur 4 x 6
3. 4 photos de la nature 4 x 6
(un ch. animal, oiseau, fleur, arbre)
5. Our country life (4 color photos 4 x 6)
4. 4 photos des saisons 4 x 6
( 1 ch. printemps, été, automne, hiver)
6. Sunrise or sunset ( 1 color photo 8x10)
5. Notre vie à la campagne (4 photos couleur 4 x 6)
7. Winter scene (1 photo, 8x10)
6. Lever / coucher de soleil (1 photo couleur 8x10)
8. Children 4 x 6 (4 photos of 4 diff. children)
7. Scène d'hiver (1 photo de 8x10)
9. Portrait of a child ( 10 yrs or under) head &
8. Enfants 4 x 6 (4 photos de 4 enfants diff.)
shoulders only, 5x7 min)
9. Portrait d’un enfant moins de 10 ans.-tête et
épaules seulement - 5x7 min.
10. Portrait of youth, 11 to 18 years old(head &
shoulders only) 5x7 min
11.Portrait of adult 18 yrs & over (head & shoulders
only) 5x7 min.
12. Portrait of a couple (2 adults-head & shoulders
only) 5x7 min.
13. One humorous snapshot with caption
14. 8x10 or 12x14, color, any subject (1 photo)
15. 8x10 or 12x14, B&W, any subject (1 photo)
16. My favorite fair photo - min. 5x7
17. Golden oldies-well displayed collection of 6
pictures taken before 1950. Any size in B&W or
color. People & places identified if possible
18. Tye dye oldies- well displayed collection of 6
pictures taken in the 1950 s, 60's or 70's.
any size B&W or color. People and places identified
19.A collection of 6 or more snapshots mounted on
cardboard expressing "My Impressions of the Ayer's
Cliff Fair."
10. Portrait d'un adolescent (11 à 18 ans) tête et
épaules seulement 5x7 min.
11. Portrait d’un adulte 18 ans et plus(tête et 5x7
min. épaules seulement 5x7 min.
12. Portrait d’un couple (2 adultes-tête et épaules
seulement 5x7 min.
13. Une photo drôle avec titre
14. 8x10 ou 12x14, en couleur, à votre choix (1
photo)
15. 8x10 ou 12x14, noir et blanc, a votre Choix (1
photo)
16. Ma photo favorite de l’expo. Min. 5x7
17. Collection montée de 6 photos prises avant
l’année 1950. Toute grandeur noir et blanc ou
couleur. Personnes et sites identifiés si possible.
18. Tye-dye oldies collection montées de 6 photos
prises dans les années "50"s "60"s ou "70"s. Toute
grandeur, noir, blanc ou couleur. Personnes et sites
identifiés si possible.
19. Collection de 6 photos ou plus, montées sur
carton, exprimant "Mes impressions de l’exposition
d’Ayer’s Cliff."
Exhibitor 12 years & under
photo sizes optional
Exposant 12 ans et mois
grandeur des photos facultatives
20. My favorite person (lphoto)
20. Mon personnage favori (1 photo)
21. My favorite animal (lphoto)
22. My family 4 x 6
(4 photos of 4 diff. subjects)on cardboard
23. Mygrandparent(s) (lphoto)
Exhibitor 13 to 19 years old
Photo sizes optional
24. My favorite person (1 photo)
25. My favorite animal (lphoto)
26. My family 4 x 6
(4 photos of 4 diff. subjects)on cardboard
27. My grandparent(s) (1 photo)
21. Mon animal favori (1 photo)
22. Ma famille 4 x 6 (4 photos de 4 sujets diff.) sur carton
23. Mesgrands-parents(s) (1 photo)
Exposant 13 à 19 ans
grandeur des photos facultatives
24. Mon personnage favori (lphoto)
25. Mon animal favori (lphoto)
26. Ma famille 4 x 6
(4 photos de 4 sujets diff.) sur carton
27. Mes grands-parents(s) (1 photo)
Liste de prix et programmes / Prize list and program
153
NO COIN COLLECTIONS—PAS DE COLLECTION DE PIÈCES DE MONNAIE
MAXIMUM DISPLAY SIZE: 24”X 24”—GRANDEUR MAXIMUM 24”X24”
28.Hobby collecting 6 years & under
28. Collection de passe-temps 6 ans et moins
29. Hobby collecting 7 to 10 years
29. Collection de passe-temps 7 à 10 ans
30. Hobby collecting 11 to 14 years
30. Collection de passe-temps 11 à 14 ans
31. Hobby collecting 15 to 18 years
31. Collection de passe-temps 15 à 18 ans
32. Hobby collecting adult
32. Collection de passe-temps adulte
Class 51 – 511
SPECIAL PRIZES / PRIX SPÉCIAUX
Special memorial by Ladies Committee
Prix en mémoire du Comité des Dames
For most outstanding article in Class 51.
Pour l’article le plus remarquable dans la Classe 51.
Special by Salon Mimi, Ayer’s Cliff - Gift Certificate
Spécial par Salon Mimi, Ayer’s Cliff - Certificat cadeau
At the discretion of Ladies Art Dept.
À la discrétion du département artistique des dames.
Special in memory of/Spécial en mémoire de:
Lillian Matthews by/par Sharrill Matthews
Best portrait in photography
Meilleur portrait en photographie.
Special/Spécial by/par: Mimi Lessard
Best poster art in class 51
Meilleur affiche d’art dans la classe 51
1st/1er - 2nd/2ième - 3rd/3ième
Special in memory of/Spécial en mémoire de: John Hill by/par Mary Hill
At the discretion of Ladies Committee
A la discrétion du Comité des Dames
Special/Spécial by/par: Famille MacKinnon
Best farm scene 10 yrs. and over / Meilleure scène de ferme 10 ans et plus
Best farm scene under 10 yrs. / Meilleure scène de ferme moins de 10 ans
Special/Spécial by/par: G.S.Fabric
For most outstanding photo,chosen by judges
Pour la photo la plus remarquable, choisi par les judges
Special by Rob and Jennifer Mungham in memory of their father Tom.
Spécial par Rob & Jennifer Mungham en mémoire de leur père Tom.
Photo of nature
Photo de la nature
Liste de prix et programmes / Prize list and program
155
SPECIAL PRIZES / PRIX SPÉCIAUX
Special Memorial by Ladies Committee – $5.00
Prix Commémoratif du Comité des Dames - $5.00
For children’s department, most outstanding article in Class 49.
Pour la section des jeunes, pour l’article le plus remarquable dans la Classe 49.
Special in Memory of/ Spécial en mémoire de: Mrs./Mme Muriel Cass by/par D. Saanum
For the most exhibits by one exhibitor.
Pour le plus grand nombre d’exhibition par le même exposant.
Special in Memory of Vonda Bowen by the Family
Spécial en mémoire de Vonda Bowen par la famille.
$1.00 each exhibitor 10 years and under / $1.00 chaque exposant 10 ans et moins.
Special by Mildred Miller / Spécial par Mildred Miller
$1.00 each new exhibitor in classes 49, 50, 51.
$1.00 chaque nouvel exposant dans les classes 49, 50, 51.
Special in memory of/ Spécial en mémoire de: Mary Davis
For creativity / Pour la créativité.
Special by/ Spécial par: George & Phyllis Gauthier
Nature art - at the discretion of the judge / Art nature - à la discrétion du juge.
Special in memory of/Spécial en mémoire de: Mildred Roarke
At the discretion of the Ladies Committee / À la discrétion du comité des Dames.
Special by/Special par: Marilyn Winkworth & Barbara Hewitt
Craft showing creativity and attention to detail.
Artisanat montrant de la créativité et attention aux détails.
At the judge's discretion / À la discrétion des juges.
Special by Stanstead Journal / Spécial par le Stanstead Journal
The Stanstead Journal Prize for creative writing - age required on work.
Le prix du Stanstead Journal pour écriture créative - âge requis sur le travail.
Awarded for the best essay of less than 1000 words on the subject "My Experiences
at the Ayer`s Cliff Fair". Une composition de 1000 mots ou moins sur le sujet
"Mes expériences à l`exposition d’Ayer's Cliff"
Adult/Adulte
Youth/Adolescent
Children/Enfant
18 & over/18 et plus
11 to 18 yrs./11 à 18 ans
10 yrs. & under/10 ans et moins
$15.00
$10.00
$ 5.00
Special in memory of/Spécial en mémoire de: Verna Davignon by/par Guy Davignon
Most colorful tye dyed object / Un objet de teints tye le plus coloré.
Special in memory of/Spécial en mémoire de: John Hill by/par Mary Hill
Special by / Special par Mimi Lessard - $10.00
Poster art for ages 6 & under and ages 7 to 10 yrs.
Affiche âge 6 ans & moins et âge 7 à 10 ans
Liste de prix et programmes / Prize list and program
157
LADIES DEPARTMENT / DÉPARTEMENT DES DAMES
DONATORS / DONATEURS
Geo. Sheard Fabrics, Ltd.
Mildred Miller
Stanstead Journal, for creative writing / pour écriture créative
Salon Mimi, Ayer’s Cliff
Stanstead County Women’s Institute in Memory of / en mémoire de: Muriel Cass
In Memory of / en mémoire de: Muriel Cass by/par Dyanne Saanum
In memory of / en mémoire de: Vonda Bowen
Special by / Spécial par: Mimi Lessard
In memory of / en mémoire de: Mildred Roarke by/par Lyle & Lois Roarke
Special by / Spécial par: Phyllis & George Gauthier
Special in memory of / Spécial en mémoire de: Lillian Matthews
Special in memory of / Spécial en mémoire de: Mary Davies
Special in memory of / Spécial en mémoire de: James Bellows by/par Barbara Bellows
Special in memory of / Spécial en mémoire de: Sandra Johnson donated/donné by/par
Scott, Tricia, Terry Smith & Gordon Johnson
Special by / Spécial par: Coffret de L’imagination
Special by / Spécial par: MacKinnon Family
Special by / Spécial par: Marilyn Winkworth & Barbara Hewitt
Special in memory of / Spécial en mémoire de: Verna Davignon by/par Guy Davignon
Special in memory of / Spécial en mémoire de: Phyllis Wintle by/par Barbara Wintle
Weavers by Judy Bachelder
Special given by / Spécial donné par: Jean Cass
Special in memory of / Spécial en mémoire de: John Hill by/par Mary Hill

Documents pareils

Informations département des dames

Informations département des dames All  articles  must  have  been  made  by  the  exhibitor,  and  no  article  can  be  exhibited  that  has  been   previously  exhibited  at  the  STANSTEAD  COUNTY  FAIR. All  articles  must  hav...

Plus en détail

Information pour enfants

Information pour enfants 112.    Collage  themed  animal  (horse).   112.    Collage  sur  le  thème  animal  (cheval)

Plus en détail