Bottin Ayers Cliff 2015.indd
Transcription
Bottin Ayers Cliff 2015.indd
Liste de prix et programmes / Prize list and program 113 LADIES DEPARTMENT FANCY WORK See/ Voir: Committees / Comités page 5 IMPORTANT NOTICE NO ENTRY TICKETS WILL BE ISSUED AFTER WEDNESDAY NIGHT, PLEASE GET YOUR EXHIBITOR TICKETS PRIOR TO THE FAIR, FROM THE FAIR SECRETARY. Exhibits to be picked up between 6 p.m. and 7 p.m. Sunday evening. EXHIBITS ACCEPTED WEDNESDAY EVENING 6 P.M. TO 9 P.M. & THURSDAY MORNING 8:30 A.M. TO 9:30 A.M NO ENTRY TICKETS WILL BE ISSUED AFTER WEDNESDAY EVENING. Judging to begin Thursday morning at 10 a.m. Opened Friday and Saturday 10 a.m. to 8 p.m. and Sunday 9 a.m. to 4 p.m. All articles must have been made by the exhibitor, and no article can be exhibited that has been previously exhibited at the STANSTEAD COUNTY FAIR. All articles must have been completed within the past year. Articles not to be washed or worn. Exhibitor can only enter one exhibit per section. Special projects sponsored by ladies Department in the Main Building with displays and demonstrations. PLEASE NOTE: ANY EXHIBITOR MAY BE REQUIRED TO TAKE THE FOLLOWING OATH: “I DO SOLEMNLY SWEAR THAT ALL ARTICLES ARE MADE AND EXHIBITED BY ME, SO HELP ME GOD.” All exhibitors must purchase a weekend pass in order to exhibit. The only exceptions being children under 10 years and adults over 70 years in classes 49,50 & 51. Please mark age on exhibitor ticket for children under 12 & adults over 70 yrs to be eligible for “Specials” New exhibitor for the first time please indicate on entry form. Quebec Women's Institute, are celebrating our 100th anniversary Please come and support our tea room. Cercle des Fermières, célébrons notre 100ième anniversaire Venez soutenir notre salon de thé. NO DOG ALLOWED Liste de prix et programmes / Prize list and program 115 DÉPARTEMENT DES DAMES OUVRAGE DE FANTAISIE See/ Voir: Committees / Comités page 5 IMPORTANT À NOTER AUCUNE ÉTIQUETTE NE SERA ÉMISE APRÈS MERCREDI SOIR. SVP OBTENIR VOS BILLETS D’EXPOSANT DE LA SECRÉTAIRE AVANT L’EXPOSITION. Les articles exposés dans la section des dames peuvent être réclamés entre 18 h et 19 h le dimanche au soir LES ŒUVRES EXPOSÉES SONT ACCEPTÉES MERCREDI SOIR ENTRE 18 H ET 21 H ET JEUDI MATIN ENTRE 8 H 30 ET 9 H 30. AUCUNE ÉTIQUETTE NE SERA ÉMISE APRÈS MERCREDI SOIR. Les concours commencent jeudi matin à l0h. Ouvert vendredi et samedi l0h à 20h et dimanche de 9 h à 16 h. Tous articles doivent être confectionnés par l’exposant et aucun article ne peut être exposé qui a été précédemment exposé à l’exposition du COMTÉ DE STANSTEAD. Tout article exposé doit avoir été complété dans l’année courante. Les articles ne doivent pas avoir été lavés ou portés. Un exposant a le droit d’UN article par Section. Projets spéciaux commandités par le Département des Dames, dans la bâtisse principale avec démonstrations. NOTEZ BIEN: TOUT EXPOSANT PEUT ÊTRE APPELÉ A PRÊTER LE SERMENT SUIVANT : « JE JURE SOLENNELLEMENT QUE TOUS LES ARTICLES EXPOSÉS SONT DE MA PROPRE FABRICATION. QUE DIEU ME SOIT EN AIDE. » Tous les exposants devront se procurer des cartes de membres pour leurs œuvres exposées. Les seules exceptions étant les enfants en bas de 10 ans et les adultes 70 ans et plus dans les classes 49,50 et 51. SVP marquez l’âge sur l’étiquette pour les enfants moins de 12 ans et les adultes plus de 70 ans pour les prix « spécial » Les exposants pour la première fois, SVP l’indiquer sur votre formule d’entrée. LES CHIENS SONT INTERDITS Liste de prix et programmes / Prize list and program 117 ATTENTION Exhibitors, please prepare a duplicate List of entries in each class. New exhibitor for the first time, please indicate on entry form. Les exposants, SVP préparer une liste en double d’entrées dans chaque classe. Nouveau exposant pour la première fois, SVP indiquer sur le formulaire d’entrée. Committee Fancy Work Comité Travail de Fantaisie See/ Voir: Committees / Comités page 5 Adult/Adulte - 18 yrs/ans - Sections 1 to/à 37 CLASS 47CLASSE47 Prizes/ Prix: $6.60, $5.95, $5.30 1. Pillow slips, embroidered. 2. Embroidered tea cloth, any size, less than 45" 3. Sofa cushion, crewelwork (wool). 4. Sofa cushion, cross stitch. 5. Sampler, framed. 6. Counted cross stitch sampler. 7. Embroidered picture, with or without frame. 8. 3 Crocheted doilies, 10 in. or under. 9. Knitted doily, any size 10. Pillow slips with crocheted insertion. 11. Centerpiece, crocheted filet not less than 10", not larger than 16 in. mounted on cardboard. 12. Stuffed toy, sewn. 13. Stuffed toy, knitted. 14. Stuffed toy, crocheted 15. Bear, fabric, sewn. 16. Bear, knitted. 17. Bear, crocheted. 18. Tatted centerpiece, 12 in. 19. Petit point only, any article. 20. Needlepoint only, one stitch. 21. Needlepoint any stitch. 22. Pillow slips with knitted lace. 23. Dressed doll. 24. Knitted apparel in cotton. 25. Knitted household article in Cotton. 26. Crochet, apparel in handicraft cotton. 27. Crochet, household in handicraft cotton. 28. Tablecloth, crocheted not less than 48X54 in. 29. Tablecloth, knitted not less than 48X54 in. 30. Round tablecloth, crocheted not less than 36 in. 31. Ladies 2 piece ensemble, jacket, pants or skirt, machine stitched. 32. Ladies afternoon dress, machine stitched. 33. Ladies blouse, machine stitched. 34. Ladies skirt, machine stitched. 35. Any machine sewn article, any material. 36. Any machine sewn article, 18 & under. 37. Any children’s clothing, machine sewn. 1. Taies d’oreiller, brodées. 2. Nappe à thé broderie n’importe quelle grandeur pas plus de 45" 3. Coussin de sofa, travail de broderie de laine. 4. Coussin de sofa point de croix. 5. Patron, encadré. 6. Patron au point de croix. 7. Sujet brodé, encadré ou pas encadré. 8. 3 petits centres au crochet 10 po. ou moins. 9. Petits centres au tricot, n’importe quelle grandeur 10. Taies d’oreiller, avec insertion au crochet. 11. Centre au crochet, filet, pas moins de 10" et pas plus de 16" de diamètre monté sur carton 12. Jouet rembourré, cousu. 13. Jouet rembourré, tricoté. 14. Jouet rembourré, crocheté. 15. Ourson en tissu, cousu. 16. Ourson, tricoté. 17. Ourson, crocheté. 18. Centre de table frivolité, 12 pouces. 19. Demi-point seulement, tout article. 20. Travaux à l’aiguille seulement, un seulement. 21. Point tapisserie, n’importe quel point. 22. Taies d’oreiller avec dentelle tricoté à la broche. 23. Poupée habillée. 24. Tricot à la broche en coton, vêtement. 25. Tricot à la broche en coton ménager. 26. Crochet, vêtement, en coton. 27. Crochet, ménager en coton. 28. Nappe au crochet pas moins de 48”X54". 29. Nappe tricotée pas moins de 48”X 54”. 30. Nappe ronde crocheté, pas moins de 36" de diamètre. 31. Ensemble 2 pièces pour dames, vest ou pantalon, cousu à la machine. 32. Robe de dame pour après-midi, cousue à la machine. 33. Blouse, cousue à la machine. 34. Jupe, cousue à la machine. 35. Tout article cousu à la machine matériel au choix. 36. Tout article cousu à la machine, 18 ans & moins. 37. N’importe quel article pour enfant cousus à la machine Liste de prix et programmes / Prize list and program 119 FOR THE 5 FOLLOWING SECTIONS, ENTRY TAG MUST HAYE EXHIBITORS AGE. POUR LES 5 SECTIONS SUIVANTES, LA CARTE D’ENTRÉE DOIT CONTENIR L’ÂGE DE L’EXPOSANT. 38. Best knitting by woman 70 yrs or over. 39. Best knitting, age 18 & under. 40. Best crocheting by woman 70 yrs or over. 41. Best crocheting, age 18 & under. 42. Nightgown, machine stitched by woman 70 yrs. 38. Meilleur tricot fait par une dame de 70 ans et plus 39. Meilleur tricot, 18 ans et moins. 40. Meilleur crochet fait par une dame de 70 ans et plus. 41. Meilleur crochet, 18 ans et moins. 42. Robe de nuit cousue à la machine par une dame 70 ans et plus. PRIZES/PRIX $5.30, $4.60, $3.95 Adult/Adulte - 18 yrs/ans - Sections 43 to/à 73 43. Macramé, any article. 44. Embroidered bureau scarf, 30 to 36 in. long, min.. 45. Liquid embroidery, any article. 46. Handmade exterior house decoration. 47. Handmade wall decoration. 48. Handmade table decoration. 49. Handmade floor decoration. 50. Ladies fancy apron. 51. Ladies pyjama or nightgown, machine stitched. 52. Two (2) pot holders. 53. Modge Podge. 54. Decoupage(cut-out), 3 dimension. 55. Swedish or Huck weaving, any article. 56. Candle wicking any article. 57. Plastic canvas. 58. Counted cross stitch, any article. 59. Counted cross stitch, using waste canvas. 60. Stencilling, any article. 61. Folk art, painting on any article. 62. Trapunto (quilting), any article. 63. Child’s party dress, size 0-8 yrs. machine stitched. 64. 3 handmade flowers, handmade. 65. Tin punch, any article. 65a. Wood burning (pyrography) 66. Basket weaving. 67. Any ceramic animal. 68. Ceramic house decoration. 69. House decoration made with gypsum kit 70. Any beaded house decoration. 70a. Beadwork 71. Painted clothes art work. 72. Stained glass article. 73. Scrapbooking. 43. Macramé, tout article. 44. Dessus de bureau brode, 30" à 36" de long, Min. 45. Broderie liquide, n’importe quel article. 46. Décoration extérieur pour la maison, fait à la main. 47. Décoration pour le mur, fait à la main. 48. Décoration pour la table, fait à la main. 49. Décoration pour le plancher, fait à la main. 50. Tablier de fantaisie maison, pour dame. 51. Pyjamas ou robe de nuit pour dame, cousue à la machine. 52. Deux (2) maniques (poignée pour casserole). 53. ModgePodge. 54. Découpage, 3 dimensions. 55. Tissage Suédoise où Huck, tout article. 56. Mèche bougie, tout article. 57. Article en canevas plastique. 58. Point de croix compté, article au choix. 59. Point de croix compté, utilisant toile de déchets. 60. Travail au pochoir, article au choix. 61. Peinture folklorique, sur n’importe quel article. 62. Trapunto (matelasser), article au choix. 63. Une robe de fête pour enfants, 0-8 ans, cousue à la machine. 64. 3 fleurs artificielles, fait à la main. 65. Poinçonnage d'étain, toute article. 65a. Pyrogravure sur bois 66. Tissage de panier. 67. Tout animal en céramique. 68. Décoration de maison en céramique. 69. Décoration de maison, fait avec kit de gypse. 70. Décoration de maison, fait de boule ou perlage. 70a. Travail de perlage 71. Article de linge peinturé. 72. Article de verre coloré. 73. Album de découpures. Liste de prix et programmes / Prize list and program 121 CHRISTMAS CORNER. COIN DE NOËL. 74. Table Christmas tree. 75. Christmas door decoration. 76. Christmas tree decoration - Adult. 77. Christmas tree decoration, 18 & under. 78. Christmas table arrangement. 79. Table runner. 80. Christmas tree skirt, any material. 81. Christmas stocking. 82. Christmas wreath. 83. Package, gift wrapped for Christmas - Adult. 84. Package, gift wrapped for Christmas 18 yrs & under. 85. Christmas ceramics. 86. Christmas gypsum kits. 87. Christmas outfit, Child or infant. 74. Arbre de Noël de table. 75. Décoration de porte de Noël. 76. Décoration pour l'arbre de Noël - Adulte. 77. Décoration pour l’arbre de Noël, 18 ans & moins. 78. Arrangement pour la table à la Fête de Noël. 79. Chemin de table. 80. Jupe d’arbre de Noël, matériaux aux choix. 81. Bas de Noël. 82. Couronne de Noël. 83. Cadeau emballé pour Noël - Adulte. 84. Cadeau emballé pour Noël, 18 ans et moins 85. Céramique de Noël. 86. Décoration de Noël fait avec kit de gypse. 87. Habit de Noël, enfant ou nourisson. SPECIAL PRIZES CLASS 47 / PRIX SPECIAUX CLASSE 47 SPECIAL BY / SPÉCIAL PAR: “G.S. FABRICS LIMITED” Christmas Corner, awarded at the discretion of the Ladies Committee Pour le meilleur article du Coin de la Fête de Noël, choisi à la discrétion du Comité des Dames. Petit point, Any article / Demi-point, Tout article. Awarded at the discretion of the Ladies Committee Choisi à la discrétion du Comité des Dames. SPECIAL IN LOVING MEMORY OF SANDRA JOHNSON BY SCOTT, TRICIA, TERRY SMITH AND GORDON JOHNSON SPÉCIAL EN MÉMOIRE DE SANDRA JOHNSON PAR SCOTT, TRICIA, TERRY SMITH ET GORDON JOHNSON Most outstanding folk art or painting on any article. Article folklorique le plus remarquable ou peinture sur n’importe quel article. SPECIAL BY LADIES COMMITTEE / SPÉCIAL PAR LE COMITÉ DES DAMES Imaginary case - At the discretion of the Ladies Department. Coffret d’imagination - À la discrétion du Comité des Dames. SPECIAL IN MEMORY OF JOHN HILL BY MARY HILL SPÉCIAL EN MÉMOIRE DE JOHN HILL PAR MARY HILL Most outstanding article, sewn by hand or by machine. Article plus remarquable cousus à la main ou à la machine. SPECIAL BY / SPECIAL PAR: Uniprix Ayer's Cliff Best Tablecloth Meilleure Nappe Liste de prix et programmes / Prize list and program 123 CLASS 48 / CLASSE 48 See/ Voir: Committees / Comités page 5 In weaving, finished to appropriate use, material should be washed before making clothing. Dans le tissage, A terminé à l'utilisation appropriée. Matériel doivent être lavés avant la confection de vêtements. WEAVING/TISSAGE Prizes / Prix $7.90, $6.60, $5.30 Sections involving beds, 3/4 bed size or larger Sections Lits 3/4 ou plus grand 1.-Fancy woven bedspread. 1.-Couvre-lit tissé de fantaisie. 2 -Woven wool blanket. 2.-Couverture de laine tissée. 3.-Accessories (scarf, shawl, hat, belt, etc.) 3.-Accessoires (foulard, écharpe, chapeau, ceinture, etc.) 4.-Art.-Tapestry. 4.-Art / Tapisserie. 5.-Felting. 6.-Woven bed, catalogne. 7.-Catalogne, placemats, runners, rugs, etc 7A.-Cushion 8.-Woven rug, not less than 28”, not more than 40”. 9.-Warp faced rug. 10.-Carriage cover, approx. 30”x 36”, woven. 11.-Baby afghan, approx. 36” x 48” woven. 12.-Crib cover, max. 45” wide x 60” long. 13.-Four (4) hand-woven placemats, same size & pattern. 14.-Two (2) towels, loom woven, same size & pattern. 15.-Table runner, hand woven, min. 10”x30', max. 18” x 48”. 16.-Bag, purse, shopping, tote, knapsack, etc. 17.-Off loom weaving, sleche card, inkle braiding. 18.-Tablecloth, woven, not less than 48”x54". 19. -Any article, woven, not mentioned. 5.-Feutre. 6.-Catalogne tissée pour lit. 7A.-Coussin 7.-Catalogne, napperons, tapis, etc. 8.-Tapis tissé, pas moins de 28”, pas plus de 40" 9.-Tapis effet chaine. 10.-Couverture de carrosse, approx. 30"x36", tissee 11.-Afghan pour bébé grandeur approx. 36"x48" tissée. 12.-Couverture de bassinette, grandeur max. 45” de large x 60” de long. 13.-4 napperons tissés à la main, même grandeur & patron. 14.-2 serviettes, tissage à la main, même grandeur & patron. 15.-Dessus de bureau, min. 10” x 30” max. 18” x 48”, tissage à la main. 16.-Sac/bourse, magasinage, voyage, etc. 17.-Tissage à la main carte sleche, tressage inkle 18.-Nappe tissée, pas moins de 48”x54”. 19.-Tout article, tissés, non mentionnés. QUILTING: quilting bee exhibits permitted PIQUÉS: on accepte un fabrique par groupe 20.-Bed quilt, patch worked hand quilted. 20.-Couvre-lit piqué à la main. 20A.-Bed quilt, machine quilted. 20A.-Couvre-lit, piqué à la machine. 21.-Bed quilt, patch worked tacked or tied 21.-Couvre-lit, pointes folles fixées avec noeuds 22.-Bed quilt, appliqued hand quilted. 22A.-Bed quilt, appliqued machine quilted. 23.-Bed quilt, appliqued tacked or tied. 24.-Quilt block, square. 22.-Couvre-lit avec appliqués, piqué à la main. 22A.-Couvre-lit avec appliqués, piqué à la machine. 23.-Couvre-lit appliqués, fixés avec nœuds. 24.-Carré de courtepointe. Liste de prix et programmes / Prize list and program 125 25.-Quilt block, square. 18 yrs & under. 25.-Carré de courtepointe, 18 ans & moins. 26.-Carriage cover, hand quilted. 26.-Couverture de carrosse piqué à la main. 26A.-Carriage cover, machine quilted. 26A.-Couverture de carrosse, piqué à la machine. 27.-Crib or bassinet hand quilted. 27A.-Crib or bassinet quilt, machine quilted. 28.-Quilted cushion. 27.-Couverture pour carrosse ou bassinette, piqué à la main. 29.-Quilted wall hanging. 27A.-Couverture pour carrosse ou bassinette, piqué à la machine. 30.-Quilted wall hanging 18 yrs. & under. 28.-Coussin, piqué. 31.- Quilted potholders. 29.-Piqué de mur suspendu. 32.-Any other hand quilted article. 30.-Piqué de mur suspendu 18 ans & moins. 32A.-Any other machine quilted article. 31.-Maniques (Poignées) piqués. 32.-Tout autre article piqué à la main. 32A.- Tout autre article piqué à la machine BRAIDING AND HOOKING / TRESSAGE ET CROCHETAGE 33.-Braided rug, not less than 24” x 36”. 33.-Tapis tressé, pas moins de 24” x 36”. 34.-Hooked rug, (plain hook) not less than 24” x 36”. 34.-Tapis crocheté sur matériel avec crochet ordinaire, pas moins de 24” x 36”. 35.-Crocheted rug. 35.-Tapis crocheté. 36.-Any other hooked article. 36.-Tout autre article crocheté. KNITTING AND CROCHETING / TRICOT ET CROCHETAGE 37.-Crocheted bedspread. 37.-Couvre-lit crocheté. 38.-Knitted bedspread. 38.-Couvre-lit tricoté à la broche. 39.-Fancy crocheted bedspread. 39.-Couvre-lit de fantaisie crocheté. 40.-Fancy knitted bedspread. 40.-Couvre-lit de fantaisie tricoté. 41.-Afghan, knitted standard size. 41.-Afghan tricoté à la broche, grandeur standard. 42.-Afghan, crocheted. 42.-Afghan crocheté, grandeur standard. 43.-Afghan, not knitted, woven or crocheted. 43.-Afghan, non tricoté à la broche, tissé ou crochete. PRIZES/PRIX $5.30, $4.60, $3.95 44.-Baby afghan, crocheted, approx. 36x48" 45.-Baby afghan, knitted approx. 36x48" 46.-Baby afghan, not knitted, woven, or crocheted. 47.-Carriage cover, crocheted, approx. 30x36" 48.-Carriage cover,knitted, approx. 30x36" 49.-Carriage cover, not knitted, woven or crocheted. 50.-Ladies knitted or crocheted shawl. 51. Ladies knitted stole. 52.- Bulky knitted sweater, adult. 53.-Ladies knitted sweater with sleeves 54.-Ladies knitted cardigan with sleeves. 55.-Any other ladies knitted article not mentioned above 55A.-Slippers knitted or crocheted. 55B.-Purse knitted or crocheted. 44.-Afghan pour bébé, crocheté, approx.36"x48" 45.-Afghan pour bébé, tricoté, approx. 36x48" 46.-Afghan pour bébé, non tricoté à la broche, tissé ou crocheté. 47.-Couverture de carrosse, crochetée approx. 30x36". 48.-Couverture de carrosse, tricotée, approx. 30x36" 49.-Couverture de carrosse, non tricotée, tissée ou crochetée 50.-Châle pour dame, tricoté à la broche ou au crochet. 51.-Écharpe pour dame, tricotée à la broche. 52.-Gilet pour adulte en gros tricot à la broche. 53.-Chandail pour dame avec manches,tricoté à la broche. 54.-Chandail pour dame ouvert avec manches, tricoté à la broche. 55.-N’importe quel article non mentionné auparavant, tricoté. 55A.-Pantoufles tricotés ou crochetés. 55B.-Sac à main tricoté ou crocheté. Liste de prix et programmes / Prize list and program 56.-Any other crocheted article not mentioned above 56.-N’importe quel article non mentionné auparavant, crocheté. 57.-Men’s knitted sweater with sleeves. 57.-Chandail pour homme avec manche,tricoté. 58.-Ladies vest, knitted or crocheted with open front. 59.-Men’s or ladies knitted sweater, without sleeves. 60.-Baby’s set, crocheted, 3 or more pieces tied together with wool. 61.-Baby’s set, knitted, 3 or more pieces tied together with wool. 62.-Child’s christening robe, choice of material. 127 58.-Veste ouverte pour dame, tricotée à la broche ou au crochet. 59.-Chandail sans manche pour homme ou femme, tricoté. 60.-Ensemble pour bébé au crochet, 3 morceaux ou plus, attaché ensemble avec de la laine 61.-Ensemble pour bébé tricoté, 3 morceaux ou plus attaché ensemble avec de la laine. 62.-Robe de baptême, matériel au choix. 63.-Child’s sweater, 1-6 yrs., knitted, style optional. 64.-Child’s sweater, 7-12 yrs., knitted, style optional. 63.-Chandail pour enfant, 1 à 6 ans, tricoté, modèle au choix. 64.-Chandail pour enfant, 7 à 12 ans, tricoté modèle au choix. PRIZES/PRIX $3.95, $2.65, $2.00 65.-Men’s socks, plain (work). 65.-Bas pour homme, uni (travail). 66.-Men’s socks, fancy. 66.-Bas pour homme de fantaisie. 67.-Ladies mitten, knitted. 67.-Mitaines pour dame tricotées à la broche. 68.-Men’s single knitted mittens. 68.-Mitaines simple pour homme tricotées à la broche. 69.-Men’s double knitted mittens. 70.-Child’s socks. 69.-Mitaines double pour homme tricotées à la broche. 71.-Child’s mittens. 70.-Bas d’enfant. 72.-Child, any other knitted article. 71.-Mitaines d’enfant. 73.-Cushion, knitted. 72.-Tout autre vêtement pour enfant tricoté à l'aiguille. 74.-Cushion, crocheted. 75.-Cushion, any other kind. 76.-Tea cozy, any size. 77.-Four (4) placemats, any type, NOT handwoven, same size and pattern 78.-Ladies socks, knitted. 73.-Coussin tricoté à la broche. 74.-Coussin crocheté. 75.-Coussin, tout autre sorte. 76.-Couvre théière n’importe quel grandeur. 77.-4 napperons n’importe quel type sauf tissé à la main, même patron et grandeur. 78.- Bas pour dames tricotées à la broche. Liste de prix et programmes / Prize list and program 129 SPECIAL PRIZES CLASS 48 / PRIX SPÉCIAUX CLASS 48 Special by Ladies Committee / Spécial par le comité des Dames Prize for best quilted article Prix pour le meilleur article matelassée(piqué) Special by Judy Bachelder in memory of Norma Reiss Spécial par Judy Bachelder en mémoire de Norma Reiss. Prize for best in weaving Prix pour le meilleur en tissage Special by / Spécial par G.S. Fabrics Best knitted article Le meilleur article en tricot Special by / Spécial par G.S. Fabrics Most outstanding rug Le tapis le plus remarquable Special by Barbara Bellows in memory of James Bellows Spécial par Barbara Bellows en mémoire de James Bellows Baby set, knitted or crocheted Ensemble pour bébé, au crochet ou tricot Special by / Spécial par G.S. Fabrics For most outstanding article chosen by Judges Pour l'article le plus remarquable choisi par les Juges Special in memory of Phyllis Wintle by Barbara Wintle Spécial en mémoire de Phyllis Wintle par Barbara Wintle Any knitted article Un article tricoté Special in memory of John Hill by Mary Hill Spécial en mémoire de John Hill par Mary Hill Special in memory of Lillian Matthews by Sharrell Matthews Spécial en mémoire de Lillian Matthews par Sharrell Matthews Special given by Jean Cass / Spécial donné par Jean Cass Most outstanding article in wool. Knitted or crochet Meilleur article en laine. Tricoté ou crochet Liste de prix et programmes / Prize list and program 131 Groups of Stanstead County Les groupes du Comté de Stanstead Class 100, Section 1 Special by Stanstead County Agricultural Society: For the best exhibit of the following articles made within the year by members of a group of Stanstead County. Prix spéciaux offerts par la Société d’Agriculture du Comté de Stanstead pour le plus bel exhibit d’articles suivants, faits dans les derniers douze mois par des membres d’un groupe du Comté de Stanstead. List of articles for Group Exhibit Ayer’s Cliff Fair Articles finished during the current year and never having been exhibited at this fair. Liste des articles pour exhibits de groupe à I’Exposition d’Ayer’s Cliff Les articles doivent avoir été finis durant I’année courante et n’avoir jamais été exposés à cette exposition. Articles must be made only by members of exhibiting group. Should not be worn or used after being finished during the current year. The articles will be disqualified, if these rules are not observed. Groups may still exhibit if lacking one article. If for a major reason, an article is disqualified, the group will not be disqualified also. Please read carefully the following list in order to avoid disappointments. NOTE WELL 1 - Articles will be accepted Wednesday evening & Thursday morning before 10 a.m. 2 - Groups in the County of less than 10 members may join two (2) together to form this exhibit. 3 - As it will be noticed, only 8 articles form the new list. Someone should be in attendance at all times, during the Fair hours, after the judging is done, and until 5 p.m. Sunday. Read your list and description of articles often, avoid disappointments. Les articles doivent être faits seulement par les membres du groupe exposant. Ne doit pas être porté ou utilisé après avoir terminé l'année courante. Les articles seront disqualifiés, si ces règlements ne sont pas observés. Le groupe peut exposer, même s’il manque un article. Si pour une raison majeure, un item est disqualifié le groupe ne le sera pas. Lire attentivement les articles qui suivent afin d’éviter les désappointements. NOTEZ BIEN 1 - Les articles seront acceptés le mercredi soir et jeudi matin avant 10h00. 2 - Les groupes, dans le comté, de moins de 10 membres auront le droit de s’unir par deux pour former cette liste. 3 - Seulement 8 articles sont au programme mais la liste doit être complétée pour participer. Il doit y avoir quelqu’un présent tout le temps durant les heures d'ouverture, après que les articles auront été jugés et cela jusqu’à 17h00 le dimanche. Lisez souvent cette liste et description des articles afin d’éviter les désappointements. Liste de prix et programmes / Prize list and program 133 Québec Women’s Institute and/or Cercle des Fermières Class 100, Sect. 1 Prizes / Prix: $27.50, $22.00, $16.50, $11.00, $5.50 Men Hommes 11. Fancy knitted socks. One color. Any design. 11. Chaussettes à motifs d'une seule couleur. Mid calf height. Sample of technique with Patron au choix. Longueur mi-mollet. yarn used. Echantillon exigé des motifs avec la fibre utilisée. 12. Sewn BBQ apron with matching mitt. 12. Tablier pour BBQ avec mitaine assortie. Sample of material used Échantillon du tissu utilisé. Women Femmes 21. Knitted or crocheted "Infinity" scarf. 21. Foulard style "Infinité" au tricot à l'aiguille Sample of yarn used. ou au crochet. Échantillon de la technique avec fibre utilisée. 22. Fancy Broche. Any material or yarn. 22. Broche de fantaisie. Tissu, fibre ou matériel Sample of yarn (material) used. au choix. Échantillon des matériaux utilisés. Child Enfant 31. Summer pyjama. Size 2 to 8. Material 31. Pyjama d'été. Taille 2 à 8 ans. Tissu appropriate to garment. Full front opening. approprié à la piéce. Ouverture pleine Short sleeves. Manches courtes. With or without collar. Avec ou sans col. With or without yoke. Avec ou sans empiècement. With or without pockets. Avec ou sans poches. Elastic band at waist. Jambes longues ou courtes. Short or long legs Ceinture élastique. Sample of materials used. Échantillon exigé des tissus utilisés. 32. Sewn old-fashioned dressed doll. Choice of 32. Poupée de chiffon habillée à l'ancienne. material, style and fill. Choice of embel- Technique: Couture. Tissu, modèle et lishments. Height: 35cm min. (14in.) rembourrage au choix. Garniture au choix. Sample of materials used. Hauteur: 35 cm. min. (14"). Échantillon exigé des tissus utilisés. House Maison 41. Wall hanging sewing organizer with hanger. 41. Support mural pour articles de couture. Approx. 20" x 24" (51cm x 61cm). With 3 Approx. 20" x 24" (51cm x 61cm). pockets min. Quilted, and/or emboidered Avec 3 pochettes min. Piqué, et/ou brodé, and/or appliqué embellished. Sample of et/ou avec appliqués. Échantillon des materials used. matériaux utilisés. 42. Four (4) matching placemats. Any material 42.Quatre (4) napperons assortis. Tissu, and technique. Approx. 12"x18"(30.5cmx46cm) fibre, techniqueau choix. Sample of materials used. Approx.12"x18"(30.5cmx46cm). Échantillon des matériaux utilisés. Bonus Article boni Household item Item pour la maison Liste de prix et programmes / Prize list and program 135 CHILDREN`S DEPARTMENT DÉPARTEMENT DES ENFANTS CLASSES 49 CLASSES 49 CHILDREN’S WORK / TRAVAUX D’ENFANTS See/ Voir: Committees / Comités page 5 Prizes / prix: $2.00, $1.65, $1.30, $1.10 Class 49 Children 8 years and under Entry card must have exhibitor’s age Classe 49 Enfants de 8 ans ou moins La carte d’entrée doit contenir l’âge de l’exposant Sec.Sec: 1. Paper plate creation. 1. Création d'assiette de carton. 2. Foam or felt art. 2. Art en mousse ou feutre. 3. Plasticine / play dough 1 article. 3. Plasticine / pâte à modeler, 1 article. 4. Hanging mobiles. 4. Mobiles suspendus. 5. Any other craft not mentioned. 5. Toute autre ouvrage de fantaisie non mentionnée. 6. Christmas themed article. 6. Article sur le thème Noël. 7. Decorated Clay Pot. 7. Pot en argile décoré. 8. Pompom craft. 8. Création de Pompom. 9. Tissue paper craft. 9. Papier de soie artisanale. 10. Egg carton craft. 10. Création de boite à œufs. 11. Valentine's Day theme craft. 11. Article theme St-Valentin. 12. Modge Podge. 12. Modge Podge. 13. Tye-Dye. 13. Tye-Dye. 14. Craft stick craft (Popsicle). 14. Article en bois artisanale (popsicle). 15. Model kits. 15. Modèle en kit. 16. Lego, not larger than 12” x 12”. 16. Lego, pas plus que 12” x 12”. 17. Article with recycled materials. 17. Article avec des matériaux recyclés. 18. Balloon art. 18. Ballon artistique. 19. Decorated bag (paper or fabric). 19. Sac décoré papier ou tissue. 20. Beadwork. 20. Travaux de perlage ou de boule. 21. Handmade puppet or doll. 21. Marionnette ou poupée faites à la main. 22. Hand painted rock. 22. Roche peinturé à la main. 23. Plaster or ceramics. 23. Plâtre ou céramique. 24. Scrapbook of one particular topic. 24. Album découpure d’un sujet en particulier. 25. Candles. 25. Chandelles. 26. Seashell craft. 26. Coquillages. 27. Poetry. 27. Poésie. 28. Hand printing, first verse of “O Canada” done 28. Imprimé à la main, le premier verset de in pencil, on ruled paper 11” x 8”. «O Canada» faites en crayon sur papier ligné 11” x 8” 29. Any craft depicting "Canada". 29. N'importe quel article représentant "Canada". 30. Mask (hand-made). 30. Masque fait à la main. 31. Salt dough. 31. Pâte au sel. 32. Picture using article from nature. 32. Photo utilisant des articles de la nature. 33. Creative writing. 33. Écriture créative. 34. Earth day project. 34. Projet jour de la terre. 35. Animal themed collage (horse). 35. Collage sur le thème animal (cheval) Liste de prix et programmes / Prize list and program 137 Prizes /prix: $2.65, $2.00, $1.65, $1.30 9 to 12 years inclusive Entry card must have Exhibitor’s age 9 à 12 ans inclusivement La carte d’entrée doit contenir l’âge de l’exposant Sec.Sec. 36. Fabric art 36. Art sur tissu. 37. Picture using items taken from nature. 37. Image à l’aide des éléments tirés de la nature. 38. Any other craft not mentioned above. 38. N’importe quel article non mentionné auparavant. 39. Plastic canvas. 39. Canevas de plastique. 40. Stencilling. 40. Pochoir. 41. Candles. 41. Chandelles. 42. Leather or vinyl handicraft. 42. Artisanat de cuir ou de vinyle. 43. Model kits. 43. Modèle en kit. 44. Popsicle craft. 44. Article en bois ‘popsicle’. 45. Articles using recycled products. 45. Des objets fabriqués de produits recyclés. 46. Plain sewing, machine stitched. 46. Couture simple, cousu à la machine. 47. Any other hand sewn article. 47. Tout autre article cousu à la main. 48. Plaster or ceramics. 48. Plâtre ou céramique. 49. Tye dye. 49. Tye dye. 50. Decorated clay pots. 50. Pots en argile décoré. 51. Hanging mobiles. 51. Mobiles suspendus. 52. Knitting. 52. Pièce de tricot. 53. Key chains. 53. Porte- clés. 54. Painted rocks. 54. Pierre peinturée. 55. Beadwork. 55. Création de perlage ou de boule. 56. Braided friendship bracelet or necklace. 56. Bracelet d’amitié ou collier tressé. 57. Pompom craft. 57. Création de pompom. 58. Squeezed tissue balls on paper. 58. Boules de tissue comprimés sur papier. 59. Decorated bag, paper or fabric. 59. Sac décoré, papier ou tissue. 60. Handwriting, 1st verse of “O Canada” on ruled 60. Écriture à la main premier verset de «O Canada paper 8” x 11”, done in ink. papier ligné 8” x 11”, écrit à l’encre. 61. Handwritten verse «O Canada» with drawing 61. Un verset de «O Canada» avec dessin, depicting Canada. représentant le Canada. 62. Creative writing. 62. Écriture créative. 63. One page article entitled «My experiences 63. Article d’une page intitulé «Mes expériences at the Ayer’s Cliff Fair». à l’exposition d’Ayer’s Cliff». 64. One page article entitled «What my 64. Article d’une page intitulé «Ce que mes grandparents taught me». grands-parents m’ont appris». 65. One page article entitled «My favorite day». 65. Article d’une page intitulé «Ma journée préférée» 66. One page article entitled «My family». 66. Article d’une page intitulé «Ma famille». 67. Scrapbook, one particular subject. 67. Album découpure d’un sujet particulier. 68. Tin punch. 68. D’étain poinçonnage. 69. Seashell craft. 69. Artisanat Coquillage. 70. Handmade puppet or doll. 70. Marionnette ou poupée faite à la main. 71. Origami. 71. Origami (pliage). 72. Stenciling. 72. Pochoir. 73. Christmas or Easter decorations. 73. Décorations de Noël ou Pâques. 74. Halloween decoration. 74. Décoration de Halloween. 75. Mask. 75. Masque. 76. Original poetry. 76. Poésie originale. 77. Foam or felt art. 77. Art en mousse ou feutre. 78. Original song lyrics written by exhibitor. 78. Paroles de chansons originales écrites par l'exposant. 79. Modge podge. 79. Modge podge. 80. Collage themed animal (horse). 80. Collage sur le thème animal (cheval). Liste de prix et programmes / Prize list and program 139 Prizes / Prix: $2.95, $2.30, $2.00, $1.80 13 to 18 years inclusive 13 à 18 ans inclusivement Entry card must have exhibitor’s age La carte d’entrée doit contenir l’âge de l’exposant Sec.Sec. 81. Any machine sewn article. 81. N’importe quel article cousu à la machine. 82. Fabric art. 82. Art sur tissu. 83. Model kits. 83. Modèle en kit. 84. Decorated bag, paper or fabric. 84. Sac décoré, papier ou tissue. 85. Any handmade article. 85. Tout article fait à la main. 86. Tye dye. 86. Tye dye. 87. Scrapbook. 87. Album découpures. 88. Beadwork. 88. Création de perlage ou de boule. 89. Braided friendship bracelet or necklace. 89. Bracelet d’amitié ou collier tressé. 90. Plaster or ceramics. 90. Plâtre ou céramique. 91. Knitted article. 91. Article au tricot. 92. Tin punch. 92. D’étain poinçonnage. 93. Creative writing. 93. L’écriture créative. 94. One page article entitled «My Experiences 94. Article d’une page intitulé «Mes at the Ayer’s Cliff Fair» expériences à l’Exposition d’Ayer’s Cliff». 95. One page article entitled “My Family”. 95. Article d’une page intitulé «Ma Famille». 96. One page article entitled “What my 96. Article d’une page intitulé «Ce que grandparents taught me» mes grands-parents m’ont appris». 97. Poetry. 97. Poésie. 98. Song lyrics. 98. Paroles de chanson. 99. Picture using items taken from nature. 99. Photo utilisant des articles de la nature. 100. Handwritten verse of “O Canada” with 100. Verset de «O Canada» avec dessin picture depicting Canada. représentant le Canada, écrit à la main. 101. Article using recycled products. 101. Des objets fabriqués de produits recyclés. 102. Handmade greeting cards, 102. Cartes de souhaits faites à la main, série set of 3 different occasions. de 3 occasions différentes. 103. Handmade puppet or doll. 103. Marionnette ou poupée fait à la main. 104. Origami. 104. Origami (pliage). 105. Christmas or Easter decorations. 105. Décorations de Noël ou Pâques. 106. Halloween decoration. 106. Décoration de Halloween. 107. Mask. 107. Masque. 108. Candles. 108. Chandelles. 109. Hanging mobiles. 109. Mobiles suspendus. 110. Decorated clay pots. 110. Pots en argile décorés. 111. Foam or felt art. 111. Art en mousse ou feutre. 112. Collage themed animal (horse). 112. Collage sur le thème animal (cheval) Liste de prix et programmes / Prize list and program CHILDREN’S DEPARTMENT - DÉPARTEMENT DES ENFANTS SPECIAL BY STANSTEAD COUNTY WOMEN’S INSTITUTE CLASS 50 Original work only - No reproduction - Write the child’s age on entry ticket. Group A - Minimum size 81/2 x 11- ages 6-8 11- Picture to illustrate a story Poster paint or crayon 12- Holiday art, handicraft art or depicting any holiday, Christmas etc. 13- Picture using colored craft paper or cloth scraps 1st prize 2nd prize 3rd prize $2.00 $1.65 $1.30 $2.00 $1.65 $1.30 $2.00 $1.65 $1.30 1st prize 2nd prize 3rd prize $2.00 $1.65 $1.30 $2.00 $1.65 $1.30 $2.00 $1.65 $1.30 Group C- Pre-schooler 1 prize 2 prize 3rd prize 31- Scrap craft 32- Paper plate creation 33- Balloon art $2.00 $2.00 $2.00 $1.65 $1.65 $1.65 $1.30 $1.30 $1.30 Group B-Minimum size 81/2 x 11 - ages 9-11 21- Picture to illustrate a story poster paint or crayon 22- Holiday art, handicraft art or depicting any holiday, Christmas etc. 23- Picture using colored craft paper or cloth scraps st nd Spécial par le ‘Women’s Instiute’du Comté de Stanstead Classe 50 Travaux originaux seulement - Pas de reproduction - Écrire l’âge de l’enfant sur le billet d’entrée. Groupe A - Grandeur minimum 81/2 x 11-âges 6 à 8ans 1er prix 2e prix 3e prix 11- Image pour illustrer une histoire, affiche de peinture ou crayon de cire 12- L’art de vacances, l’art artisanal ou décrivant un jour férié, Noël, etc... 13- Image à l’aide de papier kraft en couleur ou des retailles. $2.00 $1.65 $1.30 $2.00 $1.65 $1.30 $2.00 $1.65 $1.30 Groupe B - Grandeur minimum 81/2 x 11 - âges 9-11 1er prix 2e prix 3e prix 21- Image pour illustrer une histoire, affiche de peinture ou crayon de cire $2.00 $1.65 $1.30 22- L’art de vacances, l’art artisanal ou décrivant une jour férié, Noël, etc.... $2.00 $1.65 $1.30 23- Image à l’aide de papier kraft en couleur ou des retailles. $2.00 $1.65 $1.30 Groupe C. Préscolaire 1er prix 2e prix 3e prix 31- Création fait de retailles $2.00 $1.65 $1.30 32- Création d’assiette de carton 33- Ballon artistique $2.00 $2.00 $1.65 $1.65 $1.30 $1.30 141 Liste de prix et programmes / Prize list and program CLASS 51 145 CLASSE 51 Arts and Crafts Arts et Métiers See/ Voir: Committees / Comités page 5 Note: Exhibitors names should not be in evidence on exhibits. All art work and crafts must have been completed since last year's exhibition. No paint by number except where specified. Exhibits in this department can be claimed from 6:00 to 7:00 P.M. Sunday evening. Note: Le nom des exposants ne doit pas apparaître sur les pièces exposées. Tous les travaux doivent avoir été exécutés au cours de la dernière année. Pas de peinture à numéros sauf dans les classes désignées. Les pièces exposées dans ce département peuvent être réclamées entre 18h00 et 19h00 dimanche soir. Art work Amateurs 17 years and over Oil, acrylic or water color In sections 1 to 7 Département d’art Amateurs 17 ans et plus Peintures à l’huile, acrylique et à l’eau. dans les Sections 1 à 7 Prizes /Prix: $3.95 $3.30 $2.65 Sec.Sec. 1. Landscape 1. Paysage 2. Seascape 2. Paysage marin 3. Still life 3. Nature morte 4. Portrait 4. Portrait 5. Animals 5. Animaux 6. Birds 6. Oiseaux 7. Remembrance Day 7. Jour de Souvenir Any subject / Sujet de votre choix 8. Felt marker 9. Pastels 10. Pen and India ink 11. Charcoal or pencil 12. Painting on wood Age 14 to 16 years Any medium of your choice Sections 13 to 22 13. Landscape 14.Seascape 15.Still life 16.Portrait 17.Poster Art 10”xl4”min. 18.Cartoon character 19.Animals 20.Birds 21. Farm Scene 22. Remembrance day Any subject in the following media 23. Felt marker b&w or colored 24. Charcoal or pencil 25. Pen or ink 26. Painting on wood 27. Pastels 8. Crayons feutre 9. Pastels 10. L'encre de stylo et de l'Inde 11. Fusain ou le crayon 12. Peinture sur bois. Âge 14 à 16 ans. Milieu d'art de votre choix Sections 13 à 22 13.Paysage 14. Paysage marin 15. Nature morte 16. Portrait 17. Affiche 10” x 14” min. 18. Dessin animé 19. Animaux 20. Oiseaux 21. Scène de ferme 22. Jour de souvenir Tout sujet dans les médias suivants 23. Stylo feutre noir et blanc ou en couleur 24. Fusain ou crayon 25. Stylo ou encre 26. Peinture sur bois 27. Pastels Liste de prix et programmes / Prize list and program 147 Prizes/Prix: $3.30 $2.65 $2.00 Ages 11 to 13 years Any medium of your choice 28. Landscape 29. Seascape 30. Still life 31. Poster art 10” x 14” min 32. Portrait 33. Cartoon character 34. Animals 35. Birds 36. Farm scene 37. Remembrance Day Any subject in the following media 38. Felt marker B&W or colored 39. Charcoal or pencil 40. Pen or ink 41. Painting on wood 42. Pastels Age 9 and 10 years Any medium of your choice 43. Landscape 44. Seascape 45. Still life 46. Poster Art 10”x 14”min. 47. Portrait 48. Cartoon character 49. Animals 50. Birds 51. Paint by number 52. Farm scene 53. Remembrance Day Age 7 and 8 years Any medium of your choice 54. Landscape 55. Seascape 56. Still life 57. Poster Art 10”x 14”min. 58. Portrait 59. Cartoon character 60. Animals 61. Birds 62. Paint by number 63. Farm scene 64. Remembrance Day Âge 11 à 13 ans Toute milieu d'art de votre choix 28. Paysage 29. Paysage marin 30. Nature morte 31. Affiche 10” x 14” min. 32. Portrait 33. Dessin animé 34. Animaux 35. Oiseaux 36. Scène de ferme 37. Jour de Souvenir Toute sujet dans les médias suivants 38. Stylo feutre, noir et blanc ou en couleur 39. Fusain ou crayon 40. Stylo ou encre 41. Peinture sur bois 42. Pastels Âge 9 et 10 ans Toute milieu d'art de votre choix 43. Paysage 44. Paysage marin 45. Nature morte 46. Affiche 10”x 14”min. 47. Portrait 48. Dessin animé 49. Animaux 50. Oiseaux 51. Peinture par numéro 52. Scène de ferme 53. Jour de Souvenir Âge 7 et 8 ans Toute milieu d'art de votre choix 54. Paysage 55. Paysage marin 56. Nature morte 57. Affiche 10”x 14”min. 58. Portrait 59. Dessin animé 60. Animaux 61. Oiseaux 62. Peinture par numéro 63. Scène de ferme 64. Jour de Souvenir Liste de prix et programmes / Prize list and program Prizes /Prix: $2.65 $2.30 $2.00 Ages 5 and 6 years Âge 5 et 6 ans Any subject 65. Pencil 66. Pen and ink 67. Wax crayon 68. Finger painting 69. Paint by number 70. Colored markers 71. Farm scene Sujet de votre choix 65. Crayons 66. Stylo ou encre 67. Crayons de cire 68. Peinture avec les doigts 69. Peinture par numéro 70. Marqueurs en couleur 71. Scène de ferme Age 4 years and under Âge 4 ans et moins Any subject 72. Wax crayons 73. Finger painting 74. Colored markers Sujet de votre choix 72. Crayons de cire 73. Peintures avec les doigts 74. Marqueurs en couleurs Prizes / Prix: $3.95 $3.30 $2.65 17 years and older 75. Handmade wooden article 76. Wooden kit 77. Hand carved wooden article 78. Paint on glass or tile 17 ans et plus 75. Article en bois, fait à la main 76. Modèle en bois (kit) 77. Article en bois sculpté à la main 78. Peinture sur verre ou céramique Age 13 to 16 years 79. Handmade wooden article 80. Wooden kit 81. Hand carved wooden article 82. Paint on glass or tile Âge 13 à 16 ans 79. Article en bois, fait à la main 80. Modèle en bois (kit) 81. Article en bois sculpté à la main 82. Peinture sur verre ou céramique Ages 10 to 12 years 83. Handmade wooden article 84. Wooden kit 85. Hand carved wooden article 86. Paint on glass or tile Âges 10 à 12 ans 83. Article en bois, fait à la main 84. Modèle en bois (kit) 85. Article en bois sculpté à la main 86. Peinture sur verre ou céramique Ages 6 to 9 years 87. Handmade wooden article 88. Wooden kit 89. Hand carved wooden article 90. Paint on glass or tile Âges 6 à 9 ans 87. Article en bois, fait à la main 88. Modèle en bois (kit) 89. Article en bois sculpté à la main 90. Peinture sur verre ou céramique Ages 5 years and under 91. Handmade wooden article 92. Wooden kit 93. Paint on glass or tile. Âge 5 ans et moins 91. Article en bois fait à la main 92. Modèle en bois (kit) 93. Peinture sur verre ou céramique 149 Liste de prix et programmes / Prize list and program 151 Prizes /Prix: $3.95 $3.30 $2.65 Class 511 PHOTOGRAPHY Note: All pictures must have been taken since last year's fair with the exception of section 19. Well displayed collection of 4 photographs in sections 1 thru 6. 1. Stanstead County scenery, 4 color photos 4 x 6 2. My vacation, 4 color photos 4 x 6 3. 4 nature photos 4 x 6 (1 ea. animal, bird, flower, tree) 4. 4 seasons 4 x 6 (1 ea. spring, summer, fall, winter) PHOTOGRAPHIE Note: Toutes les photos doivent avoir été prise depuis l’exposition de l’année précédente à l’exception de la section 19. Montage d'une collection de 4 photos dans sections 1 à 6. 1. Paysage du Comté de Stanstead, 4 photos couleur 4 x 6 2. Mes vacances 4 photos couleur 4 x 6 3. 4 photos de la nature 4 x 6 (un ch. animal, oiseau, fleur, arbre) 5. Our country life (4 color photos 4 x 6) 4. 4 photos des saisons 4 x 6 ( 1 ch. printemps, été, automne, hiver) 6. Sunrise or sunset ( 1 color photo 8x10) 5. Notre vie à la campagne (4 photos couleur 4 x 6) 7. Winter scene (1 photo, 8x10) 6. Lever / coucher de soleil (1 photo couleur 8x10) 8. Children 4 x 6 (4 photos of 4 diff. children) 7. Scène d'hiver (1 photo de 8x10) 9. Portrait of a child ( 10 yrs or under) head & 8. Enfants 4 x 6 (4 photos de 4 enfants diff.) shoulders only, 5x7 min) 9. Portrait d’un enfant moins de 10 ans.-tête et épaules seulement - 5x7 min. 10. Portrait of youth, 11 to 18 years old(head & shoulders only) 5x7 min 11.Portrait of adult 18 yrs & over (head & shoulders only) 5x7 min. 12. Portrait of a couple (2 adults-head & shoulders only) 5x7 min. 13. One humorous snapshot with caption 14. 8x10 or 12x14, color, any subject (1 photo) 15. 8x10 or 12x14, B&W, any subject (1 photo) 16. My favorite fair photo - min. 5x7 17. Golden oldies-well displayed collection of 6 pictures taken before 1950. Any size in B&W or color. People & places identified if possible 18. Tye dye oldies- well displayed collection of 6 pictures taken in the 1950 s, 60's or 70's. any size B&W or color. People and places identified 19.A collection of 6 or more snapshots mounted on cardboard expressing "My Impressions of the Ayer's Cliff Fair." 10. Portrait d'un adolescent (11 à 18 ans) tête et épaules seulement 5x7 min. 11. Portrait d’un adulte 18 ans et plus(tête et 5x7 min. épaules seulement 5x7 min. 12. Portrait d’un couple (2 adultes-tête et épaules seulement 5x7 min. 13. Une photo drôle avec titre 14. 8x10 ou 12x14, en couleur, à votre choix (1 photo) 15. 8x10 ou 12x14, noir et blanc, a votre Choix (1 photo) 16. Ma photo favorite de l’expo. Min. 5x7 17. Collection montée de 6 photos prises avant l’année 1950. Toute grandeur noir et blanc ou couleur. Personnes et sites identifiés si possible. 18. Tye-dye oldies collection montées de 6 photos prises dans les années "50"s "60"s ou "70"s. Toute grandeur, noir, blanc ou couleur. Personnes et sites identifiés si possible. 19. Collection de 6 photos ou plus, montées sur carton, exprimant "Mes impressions de l’exposition d’Ayer’s Cliff." Exhibitor 12 years & under photo sizes optional Exposant 12 ans et mois grandeur des photos facultatives 20. My favorite person (lphoto) 20. Mon personnage favori (1 photo) 21. My favorite animal (lphoto) 22. My family 4 x 6 (4 photos of 4 diff. subjects)on cardboard 23. Mygrandparent(s) (lphoto) Exhibitor 13 to 19 years old Photo sizes optional 24. My favorite person (1 photo) 25. My favorite animal (lphoto) 26. My family 4 x 6 (4 photos of 4 diff. subjects)on cardboard 27. My grandparent(s) (1 photo) 21. Mon animal favori (1 photo) 22. Ma famille 4 x 6 (4 photos de 4 sujets diff.) sur carton 23. Mesgrands-parents(s) (1 photo) Exposant 13 à 19 ans grandeur des photos facultatives 24. Mon personnage favori (lphoto) 25. Mon animal favori (lphoto) 26. Ma famille 4 x 6 (4 photos de 4 sujets diff.) sur carton 27. Mes grands-parents(s) (1 photo) Liste de prix et programmes / Prize list and program 153 NO COIN COLLECTIONS—PAS DE COLLECTION DE PIÈCES DE MONNAIE MAXIMUM DISPLAY SIZE: 24”X 24”—GRANDEUR MAXIMUM 24”X24” 28.Hobby collecting 6 years & under 28. Collection de passe-temps 6 ans et moins 29. Hobby collecting 7 to 10 years 29. Collection de passe-temps 7 à 10 ans 30. Hobby collecting 11 to 14 years 30. Collection de passe-temps 11 à 14 ans 31. Hobby collecting 15 to 18 years 31. Collection de passe-temps 15 à 18 ans 32. Hobby collecting adult 32. Collection de passe-temps adulte Class 51 – 511 SPECIAL PRIZES / PRIX SPÉCIAUX Special memorial by Ladies Committee Prix en mémoire du Comité des Dames For most outstanding article in Class 51. Pour l’article le plus remarquable dans la Classe 51. Special by Salon Mimi, Ayer’s Cliff - Gift Certificate Spécial par Salon Mimi, Ayer’s Cliff - Certificat cadeau At the discretion of Ladies Art Dept. À la discrétion du département artistique des dames. Special in memory of/Spécial en mémoire de: Lillian Matthews by/par Sharrill Matthews Best portrait in photography Meilleur portrait en photographie. Special/Spécial by/par: Mimi Lessard Best poster art in class 51 Meilleur affiche d’art dans la classe 51 1st/1er - 2nd/2ième - 3rd/3ième Special in memory of/Spécial en mémoire de: John Hill by/par Mary Hill At the discretion of Ladies Committee A la discrétion du Comité des Dames Special/Spécial by/par: Famille MacKinnon Best farm scene 10 yrs. and over / Meilleure scène de ferme 10 ans et plus Best farm scene under 10 yrs. / Meilleure scène de ferme moins de 10 ans Special/Spécial by/par: G.S.Fabric For most outstanding photo,chosen by judges Pour la photo la plus remarquable, choisi par les judges Special by Rob and Jennifer Mungham in memory of their father Tom. Spécial par Rob & Jennifer Mungham en mémoire de leur père Tom. Photo of nature Photo de la nature Liste de prix et programmes / Prize list and program 155 SPECIAL PRIZES / PRIX SPÉCIAUX Special Memorial by Ladies Committee – $5.00 Prix Commémoratif du Comité des Dames - $5.00 For children’s department, most outstanding article in Class 49. Pour la section des jeunes, pour l’article le plus remarquable dans la Classe 49. Special in Memory of/ Spécial en mémoire de: Mrs./Mme Muriel Cass by/par D. Saanum For the most exhibits by one exhibitor. Pour le plus grand nombre d’exhibition par le même exposant. Special in Memory of Vonda Bowen by the Family Spécial en mémoire de Vonda Bowen par la famille. $1.00 each exhibitor 10 years and under / $1.00 chaque exposant 10 ans et moins. Special by Mildred Miller / Spécial par Mildred Miller $1.00 each new exhibitor in classes 49, 50, 51. $1.00 chaque nouvel exposant dans les classes 49, 50, 51. Special in memory of/ Spécial en mémoire de: Mary Davis For creativity / Pour la créativité. Special by/ Spécial par: George & Phyllis Gauthier Nature art - at the discretion of the judge / Art nature - à la discrétion du juge. Special in memory of/Spécial en mémoire de: Mildred Roarke At the discretion of the Ladies Committee / À la discrétion du comité des Dames. Special by/Special par: Marilyn Winkworth & Barbara Hewitt Craft showing creativity and attention to detail. Artisanat montrant de la créativité et attention aux détails. At the judge's discretion / À la discrétion des juges. Special by Stanstead Journal / Spécial par le Stanstead Journal The Stanstead Journal Prize for creative writing - age required on work. Le prix du Stanstead Journal pour écriture créative - âge requis sur le travail. Awarded for the best essay of less than 1000 words on the subject "My Experiences at the Ayer`s Cliff Fair". Une composition de 1000 mots ou moins sur le sujet "Mes expériences à l`exposition d’Ayer's Cliff" Adult/Adulte Youth/Adolescent Children/Enfant 18 & over/18 et plus 11 to 18 yrs./11 à 18 ans 10 yrs. & under/10 ans et moins $15.00 $10.00 $ 5.00 Special in memory of/Spécial en mémoire de: Verna Davignon by/par Guy Davignon Most colorful tye dyed object / Un objet de teints tye le plus coloré. Special in memory of/Spécial en mémoire de: John Hill by/par Mary Hill Special by / Special par Mimi Lessard - $10.00 Poster art for ages 6 & under and ages 7 to 10 yrs. Affiche âge 6 ans & moins et âge 7 à 10 ans Liste de prix et programmes / Prize list and program 157 LADIES DEPARTMENT / DÉPARTEMENT DES DAMES DONATORS / DONATEURS Geo. Sheard Fabrics, Ltd. Mildred Miller Stanstead Journal, for creative writing / pour écriture créative Salon Mimi, Ayer’s Cliff Stanstead County Women’s Institute in Memory of / en mémoire de: Muriel Cass In Memory of / en mémoire de: Muriel Cass by/par Dyanne Saanum In memory of / en mémoire de: Vonda Bowen Special by / Spécial par: Mimi Lessard In memory of / en mémoire de: Mildred Roarke by/par Lyle & Lois Roarke Special by / Spécial par: Phyllis & George Gauthier Special in memory of / Spécial en mémoire de: Lillian Matthews Special in memory of / Spécial en mémoire de: Mary Davies Special in memory of / Spécial en mémoire de: James Bellows by/par Barbara Bellows Special in memory of / Spécial en mémoire de: Sandra Johnson donated/donné by/par Scott, Tricia, Terry Smith & Gordon Johnson Special by / Spécial par: Coffret de L’imagination Special by / Spécial par: MacKinnon Family Special by / Spécial par: Marilyn Winkworth & Barbara Hewitt Special in memory of / Spécial en mémoire de: Verna Davignon by/par Guy Davignon Special in memory of / Spécial en mémoire de: Phyllis Wintle by/par Barbara Wintle Weavers by Judy Bachelder Special given by / Spécial donné par: Jean Cass Special in memory of / Spécial en mémoire de: John Hill by/par Mary Hill
Documents pareils
Informations département des dames
All articles must have been made by the exhibitor, and no article can be exhibited that has been previously exhibited at the STANSTEAD COUNTY FAIR. All articles must hav...
Plus en détailInformation pour enfants
112. Collage themed animal (horse). 112. Collage sur le thème animal (cheval)
Plus en détail