AMBASSADE DE FRANCE - Französische Botschaft

Transcription

AMBASSADE DE FRANCE - Französische Botschaft
Frankreich – Info
Herausgeber : Französische Botschaft
- Presse- und Informationsabteilung Pariser Platz 5 - 10117 Berlin
E-Mail: [email protected]
Internet: www.botschaft-frankreich.de
2010
Discours de M. Bernard de Montferrand, Ambassadeur de France,
à l’occasion des décorations de Mme Rabus et du Prof. Schrenk
Berlin, 17 décembre 2010
Mesdames et Messieurs,
Je suis très heureux de vous accueillir aujourd’hui à l’Ambassade de France pour rendre
hommage à deux personnalités allemandes. Que ce soit à Brême ou à Munich, vous effectuez
tous les deux un travail remarquable. Au-delà de vos carrières personnelles, votre travail est
avant tout tourné vers les autres, vers le public et vers les citoyens. Grâce à votre engagement,
vous contribuez notamment à la diffusion de l’art et de la culture française en Allemagne mais
surtout au dynamisme du dialogue franco-allemand. C’est ainsi que peut vivre une Europe où
les citoyens se découvrent et dialoguent ensemble. Herder a écrit : „Je mehr die Kultur der
Länder zunimmt, desto enger wird die Wüste, desto seltner ihre wilden Bewohner“.
Ces deux décorations qui nous réunissent aujourd’hui montrent combien le dialogue francoallemand se nourrit d’initiatives diverses. Elles montrent que partout en Allemagne, que l’on soit
proche de la frontière ou non, chacun peut entretenir des liens étroits avec notre pays. Elles
sont enfin inscrites sous le signe de l’amitié : l’amitié franco-allemande bien sûr, mais aussi
l’amitié qui vous lie tous les deux et qui est à l’origine de la cérémonie d’aujourd’hui.
Chère Madame Rabus,
Vous êtes une personnalité incontournable du paysage artistique de la ville de Brême. Dans le
cadre de votre activité de galeriste, mais aussi par votre engagement dans le monde des
médias, vous avez apporté une contribution importante au dialogue culturel entre la France et
l’Allemagne. Vous permettez au public allemand de mieux découvrir la création artistique
française. Avant de vous remettre les insignes de Chevalier dans l’Ordre National du Mérite,
permettez-moi, comme c’est l’usage, de rendre hommage à vos talents.
1. Vous êtes une actrice particulièrement dynamique du monde de l’art.
- Depuis la création de votre galerie en 1979, vous vous êtes imposée comme une figure
importante du monde de l’art contemporain. A travers vos expositions, portant notamment sur
l’art conceptuel, vous avez largement dépassé les frontières de la ville de Brême. Les galeristes
jouent un rôle essentiel dans le monde de l’art ; ils choisissent et accompagnent des artistes
www.botschaft-frankreich.de
2
dans leur carrière, leur offrant une visibilité auprès du public. En tant que galeriste, vous
avez participé à de nombreuses foires internationales d’art contemporain, comme Art Cologne,
où vous avez été membre du jury pendant cinq ans aux côtés de M. Schrenk. Vous avez siégé
également dans plusieurs grandes instances du monde de l’art en Allemagne et avez assuré la
présidence du Zentralarchiv des deutschen Kunsthandels.
- Mais votre travail ne se limite pas à l’art pictural, et vous faites sans cesse preuve d’une
grande curiosité qui vous pousse à vous renouveler. En 2000 par exemple, vous avez fondé
l’association « Tritonus » qui vise à promouvoir la musique contemporaine. Vous jouez
également un rôle important de transmission de la culture à travers les médias. En 2002, vous
avez ainsi été membre fondateur de « The Look of the Sound », un forum international de
télévision pour la musique. Vous portez sans cesse une grande attention au public et à tous les
moyens techniques de s’adresser à lui. Vous présidez notamment l’ARD-Programmbeirat pour
la Erstes Deutsches Fernsehen, et avez présidé le comité de programmation ARTE G.E.I.E.
Strasbourg. On ne saurait énumérer de façon exhaustive les nombreux projets auxquels vous
avez participé, ainsi que les partenariats que vous avez noués depuis la création de « Katrin
Rabus Kulturprojekte » en 2004.
2. Dans ce parcours, j’aimerais souligner tout ce que vous avez fait pour la promotion de
la culture et de l’art français en Allemagne.
- Votre passion pour la France et pour la transmission de sa langue et de sa culture a débuté
très tôt. N’oublions pas qu’avant de devenir galeriste, vous avez enseigné l’histoire et le français
pendant huit ans. Dans ce cadre, vous vous êtes montrée très active dans l’organisation
d’échanges avec des élèves français. Par la suite, dans votre travail de galeriste, vous avez
souvent contribué à diffuser l’art français en Allemagne. Vous avez organisé par exemple une
double exposition en 1992 pour présenter les œuvres des artistes français Alain Clément et
Vladimir Skoda. Utilisant des espaces dédiés à la culture, comme le lieu Plantage 13 à Brême,
vous organisez par ailleurs de nombreux concerts, contribuant ainsi à l’épanouissement de la
musique contemporaine française en Allemagne, et vous travaillez sans relâche à la diffusion
de notre langue et notre culture. La réalisation de la conférence donnée par Yves Michaud,
directeur de l’école des beaux-arts de Paris, sur la situation de l’art contemporain en France au
Neues Museum Weseburg de Brême est un exemple de votre engagement à la fois pour la
culture française et pour une médiation pédagogique de celle-ci.
- A la croisée des arts appliqués, des médias et de la musique, vous avez exercé de nombreux
mandats, entretenant un rapport étroit avec les autorités politiques. Je tiens à saluer aujourd’hui
votre collaboration avec l’Institut français de Brême depuis plus de vingt ans et votre soutien
remarqué pour le travail de l’Association française d’action artistique (AFAA), aujourd’hui
Culturesfrance. Grâce à des professionnels comme vous, très compétents et passionnés par la
France, notre action culturelle trouve un relais essentiel pour diffuser la culture auprès du public
allemand.
3. J’aimerais profiter de cette cérémonie pour souligner l’importance en Allemagne du
rôle de l’initiative privée dans le monde de l’art. Chère Madame Rabus, vous vous inscrivez
dans une longue tradition allemande d’initiatives privées pour soutenir l’art et la création
contemporaine. Les Kunstvereine, dont les plus anciennes remontent à la fin du 18e siècle, sont
notamment l’expression de cet engagement citoyen en faveur de la création artistique.
L’Allemagne est un pays de collectionneurs et elle fait aujourd’hui encore perdurer la tradition
de collaborations étroites entre acteurs privés et institutions publiques. Nombreux sont en effet
les collectionneurs qui lèguent leurs collections ou s’engagent dans la constitution de musées
publics. Les galeries s’inscrivent également dans ce mouvement, avec l’émergence de
nouvelles collaborations avec les institutions muséales. Vous êtes l’une de ces personnalités
qui, par sa persévérance et son dynamisme, a réussi à porter des projets ambitieux pour la
promotion de l’art contemporain.
3
Pour toutes ces activités, la France souhaite aujourd’hui vous exprimer sa gratitude.
Cher Professeur Schrenk,
Vous êtes également une personnalité importante du monde de l’art, mais vous exercez pour
votre part dans une grande institution publique, les Bayerische Staatsgemäldesammlungen.
Permettez-moi à présent de revenir sur les mérites qui sont les vôtres et sur la contribution que
vous apportez au dialogue culturel entre les citoyens allemands et français.
1. Vous faites une carrière remarquable en tant que directeur de musée.
- Dès votre période de formation, vous avez montré un grand intérêt pour l’histoire de l’art, mais
aussi une grande curiosité. Vous avez étudié non seulement l’histoire de l’art, mais aussi la
sociologie et la germanistique.. Dans le cadre de votre doctorat, vous avez joint votre passion
de l’histoire de l’art à votre passion pour la France. Un séjour d’un an à Paris vous a permis
d’acquérir une maîtrise parfaite de notre langue. Il vous a aussi permis de préparer une thèse
consacrée à la portée politique de l’art graphique français au XIXème siècle, et en particulier à
l’œuvre d’Honoré Daumier. En 1995, vous avez finalement atteint une consécration
académique en étant nommé professeur.
- Cette formation scientifique vous a permis d’occuper des postes importants dans de grands
musées en Allemagne. Vous avez exercé des fonctions de directeur adjoint à la Kunsthalle de
Düsseldorf et au Kunstmuseum de Bonn. Surtout, votre parcours a été marqué par les 14
années passées à la direction de la Kunsthalle de Karlsruhe, dont la collection permanente est
l’une des plus belles d’Allemagne : Dürer, Cranach l’Ancien, Courbet ou encore Cézanne.
Depuis 2009, vous occupez le poste prestigieux de directeur des Bayerische
Staatsgemäldesammlungen, où vous supervisez une part importante des collections artistiques
du Land de Bavière.
- Outre ce travail dans les musées, et au-delà même du domaine des arts plastiques, vous avez
participé à de nombreuses initiatives pour la diffusion des œuvres auprès du public, et
notamment auprès des étudiants. Je ne pense pas seulement aux cours que vous avez donnés
dans les universités de Berlin, Bonn, Düsseldorf et Osnabrück. Je pense aussi à votre travail au
sein du jury vidéo et film à l’Académie Schloss Solitude à Stuttgart. Vous êtes très actif auprès
des fondations, par exemple la Kulturstiftung der Länder ou la fondation Dorothea von Stetten à
Bonn. On vous sait même très impliqué dans le marché de l’art contemporain, ce qui est
relativement inhabituel pour un directeur de musée d’art comme vous : vous avez été pendant
plus de quinze ans membre du jury de la foire « Art Cologne », dont de nombreuses années
aux côtés de Madame Rabus.
2. Au fil de ce parcours, vous avez œuvré au rapprochement culturel de la France et de
l’Allemagne.
- A la Staatliche Kunsthalle de Karlsruhe, dont les collections comptent de nombreuses œuvres
des plus grands peintres et sculpteurs français, vous avez été à l’initiative de grandes
expositions d’artistes français. Elles ont permis au public allemand de mieux connaître
Delacroix, Dubuffet, Picasso, Matisse, Chagall ou encore les sculpteurs français du XIXème
siècle.
- Mais vous êtes aussi et surtout un homme de passion. Je garde un souvenir particulièrement
fort de l’exposition Grünewald en 2008, que j’ai eu la chance de visiter en votre compagnie. La
manière dont vous m’avez parlé de cet immense artiste, la sensibilité avec laquelle vous avez
commenté ses œuvres m’ont fait mesurer qu’on ne peut être un grand directeur de musée sans
avoir un rapport de passion avec les œuvres. Cette exposition a été le fruit de dix ans de travail
4
et d’une coopération de l’Etat français avec le Land de Baden-Württemberg, et elle a été
montrée aussi à Colmar. Une coopération franco-allemande pour l’exposition d’un peintre
rhénan : voilà un beau symbole des liens entre la France et l’Allemagne. Dans ce projet de
longue haleine, vous avez fait preuve d’un engagement et d’une ténacité de tous les instants.
Le vif succès que vous avez rencontré auprès du public s’explique par votre travail de
préparation scientifique et la compétence que vous y avez apporté. C’est le fondement même
de votre travail de médiation entre nos deux pays.
3. Cher Klaus Schrenk, la remise de cette décoration est l’occasion de rendre hommage
au métier qui est le vôtre. En tant que directeur de musée, vous êtes le gardien d’un
patrimoine, d’un héritage. Aujourd’hui plus que jamais, vous jouez un rôle essentiel dans nos
sociétés. Depuis toujours, les directeurs de musées ont été des repères incontournables par la
profondeur et le sérieux de leurs connaissances. Aujourd’hui, vous jouez un rôle plus visible
pour l’ensemble de nos concitoyens. Vous ne faites pas de lois, vous ne prenez aucune
décision politique. C’est dans un autre ordre que votre influence s’exerce. C’est d’abord au
travers de votre autorité morale. Dans une époque où tout va si vite, vous êtes des savants au
meilleur sens du terme. Vos connaissances reconnues et respectées font de vous de véritables
pôles de valeurs pour nos concitoyens. On dit souvent que tout art est contemporain. Pour celui
d’aujourd’hui, cela va de soi. Pour celui d’hier, le regard qu’on porte sur lui ne cesse d’en
modifier la signification. Les conservateurs de musée jouent ici un rôle essentiel : ils orientent
nos regards, ils sont des guides du goût et ils permettent ainsi au public d’accéder aux œuvres.
En cela, les directeurs de musées comme vous apportent une contribution considérable au
dialogue culturel entre nos sociétés et à la vitalité des relations franco-allemandes.
C’est pour cela que la France a souhaité aujourd’hui vous exprimer sa reconnaissance.