Cornel BrudaşCu
Transcription
Cornel BrudaşCu
Cornel Brudaşcu “PARFUM 79” «Cornel Brudascu est le maitre méconnu de ce que l’on nomme désormais «l’Ecole de Cluj”. L’aura de sa peinture a imprégné une jeune génération d’artistes dont je fais partie et qui jouit de cette nouvelle visibilité offerte à la scène artistique roumaine. «Cornel Brudascu is the unacknowledged master of what has come to be termed the Cluj School. The aura of his painting impregnated a younger generation of artists, including myself, who revel in the visibility now offered to Romania’s art scene. Alors que tous contacts avec l’Occident étaient interdits dans la Roumanie des années 1970, il réalise des peintures à l’esthétique pop qui font de lui un des seuls artistes roumains associés au mouvement pop-art. En s’inspirant de photographies ou autres articles récupérés dans des magazines venus illégalement des Etats-Unis, de France ou d’ailleurs, il peint notamment des musiciens aux couleurs pop acidulées comme le “Guitariste” qui a été présentée dans l’exposition “The World Goes Pop” au Tate Modern en 2015. Réalistes et libres, ces peintures réalisées sous l’ère Nicolae Ceausescu résonnent comme un pied-de-nez à ce dictateur auquel il n’avait pas pu refuser la réalisation d’un portrait. Brudascu’s pop-inspired paintings from the 1970s, when contact with the West was banned, today make him one of the few Romanian artists associated with pop art. Drawing on photos and articles garnered from magazines slipped into the country from America, France or elsewhere, he produced vividly colored paintings, particularly of musicians, such as The Guitarist, which featured in the Tate Modern’s 2015 The World Goes Pop exhibit. Realist and free, these paintings from the Nicolae Ceausescu era resonate like a slap in the face of the dictator, whose portrait Brudascu dared not refuse to paint. Aujourd’hui, alors que d’autres artistes s’attèlent à dépeindre mythologies personnelles et sujets socio-historiques, Brudascu s’autorise quant à lui à travailler des sujets classiques : fleurs, paysages, portraits et nus. Pour sa première exposition parisienne, l’artiste présente une série inédite nourrie par la poésie et le rêve abordant des sujets intimes de façon très radicale compte tenu du contexte dans lequel il évolue. L’érotisme gay prend ici la forme d’une danse florale qui marque par sa frontalité et peinte avec une vitalité rarement dévoilée par un maitre dont la discrétion n’a d’égal que le nombre de peintres qu’il a pu influencer.» Now, while other artists focus on depicting personal mythologies and socio-historical subjects, Brudascu permits himself the exploration of classical themes: flowers, landscapes, portraits and nudes. For his first exhibition in Paris, the artist presents a series of previously unseen works nurtured by poetry and dreams, dealing with intimate subjects in an extremely radical manner considering the context in which he practices. Here, gay eroticism takes the form of a strikingly frontal, floral dance, painted with outstanding vitality by a master whose discretion is matched only by the sheer number of painters he has influenced.» Mircea Cantor VNH GALLERY 108, RUE VIEILLE DU TEMPLE 75003 PARIS www.vnhgallery.com #VNHBrudascu #VNHGallery