MA 129-08 / MA 129-10
Transcription
MA 129-08 / MA 129-10
OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne marcel - aubert - sa Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: [email protected] www.marcel-aubert-sa.ch Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Instruction MIKROSKOP MIT DIGITAL-WINKELMESSER MICROSCOPE AVEC GONIOMETRE DIGITAL MICROSCOPE WITH DIGITAL GONIOMETER MA 129-08 m02_ma129_08 / 061100 / MA 129-10 1/8 Mikroskop mit Digital-Winkelmesser MA 129-08 / MA 129-10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Messrad Feinblockierung Dioptrie-Einstellring Schalter EIN / AUS 4 Zentrierschrauben Reset-Taste für Nullstellung Ausrichttaste Merkzeichen LCD-Anzeige für Digital- ablesung (am linken Rand, Zeichen der Messsektoren) Sektor-Wahltaste Taste für Grad- oder Dezimalanzeige Printtaste für Drucker Batterie-Gehäuse Datenausgang m02_ma129_08 / 061100 2/8 Einschalten ¾ Gerät mit Schalter (4) einschalten. ¾ Feinblockierung (2) lösen. ¾ Winkelmesser auf Nullstellung bringen: Strichplatte (Messrad 1) mit der Kante eines Werkstückes ausrichten. In dieser Stellung die Taste RESET (6) drücken (ca. ½ Sekunde). Im Anzeigefeld erscheint die Zahl 0º 00'. Messwerte / Anzeige mit der Taste (10) können 3 Messsektoren eingestellt werden: 360 ° 2 x 180 ° 4 x 90 ° ohne Zeichen im Anzeigefeld Zeichen ∩ im Anzeigefeld Zeichen L im Anzeigefeld Taste ca. ½ Sekunde drücken ! In der Anzeige erscheint bei ansteigendem Winkel das Zeichen ( − ). Dezimalwerte Mit der Taste (11) werden die Messwerte in Dezimalwerte umgewandelt. Taste ca. ½ Sekunde drücken ! Beispiel: 45° 30' ergeben in Dezimalangabe 45,50°. Goniometer ausrichten Merkzeichen (8) auf ca. "12 Uhr" positionieren. Ausrichttaste (7) drücken. Messrad (1) bis zum einrasten drehen und Reset-Taste (6) drücken. Drucken Mit der Taste PRINT (12) werden die angezeigten Messwerte ausgedruckt. Hierzu wird die Schnittstelle RS232 verwendet mit einem Drucker EDP5000. (Ein Anschlusskabel kann geliefert werden). Winkelmessung Um Winkelmessungen vorzunehmen, kann die Nullstellung an jeder beliebigen Stelle durch Drücken der Taste RESET (6) erfolgen. Taste ca. ½ Sekunde drücken ! Betriebsdauer Nach ca. 10 Minuten ohne Arbeit schaltet das Gerät ab, der eingestellte Wert wird gespeichert. Durch Drücken der Taste (11) erscheint der gespeicherte Wert wieder, das Gerät ist dann betriebsbereit. Taste ca. ½ Sekunde drücken ! Batterien Die Betriebsbatterien (2 Stk.) reichen für eine Funktionsdauer von ca. 2 Jahren. Die Batterien können durch abschrauben des Deckels (13) ausgetauscht werden. m02_ma129_08 / 061100 3/8 Microscope avec goniometre digital MA 129-08 / MA 129-10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Roue de mesure Blocage fin Bague de réglage dioptries Interrupteur de mise en service 4 vis de centrage Touche de mise à zéro Touche d'alignement Repère d'alignement Affichage digital LCD (à gauche, symbole des secteurs de mesure) Touche pour choix de secteur Commutateur d'affichage en degrés ou décimales Touche print pour imprimante Emplacement des piles Sortie de données m02_ma129_08 / 061100 4/8 Mise en service ¾ Enclencher l'instrument à l'aide de l'interrupteur (4). ¾ Dévisser la vis de blocage fin (2). ¾ Effectuer la mise à zéro: Aligner le réticule sur l'arête de la pièce en tournant la roue (1). Dans cette position appuyer la touche de mise à zéro RESET (6) environ ½ seconde. L'affichage indique 0° 00'. Affichage Le sélecteur (10) permet d'utiliser les trois secteurs de mesure suivants: 360 ° 2 x 180 ° 4 x 90 ° pas d'indication dans le rectangle d'affichage indication ∩ dans le rectangle d'affichage indication L dans le rectangle d'affichage Appuyer sur la touche environ ½ seconde ! Lorsque la valeur d'angle est croissante, le signe ( − ) apparaît sur la gauche de l'affichage. Valeurs décimales En appuyant le commutateur d'affichage (11) (environ ½ seconde !) les degrés affichés sont transformés en valeur décimale. Exemple: 45° 30' devient 45,50°. Alignement Placer le repère d'alignement (8) à midi. Presser le bouton d'alignement (7). Tourner la roue de mesure (1) jusqu'à l'encliquetage et presser la touche de mise à zéro (6). Imprimer Les valeurs affichées peuvent être imprimées à l'aide de la touche PRINT (12). Le goniomètre dispose d'une sortie RS232 et permet l'utilisation d'une imprimante EDP5000. ( Le câble de liaison est livré sur demande). Mesure d'angle Cette mesure peut être effectuée depuis n'importe quelle position. Il suffit d'appuyer la touche de mise à zéro (6) environ ½ seconde ! Autonomie Après environ 10 minutes de non-utilisation, l'affichage s'éteint, la dernière valeur affichée est mémorisée. Elle peut être réaffichée en appuyant la touche (11) (environ ½ seconde !). Batteries L'instrument est équipé de 2 batteries qui sont logées sous le couvercle (13) et peuvent être remplacées facilement. Il dispose d'une autonomie d'environ 2 ans. m02_ma129_08 / 061100 5/8 Microscope with digital goniometer MA 129-08 / MA 129-10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Measuring wheel Fine blocking Diopter adjustement ON / OFF switch 4 centering screws Zero setting switch Alignment switch Adjusting mark Digital display LCD (signs of the measuring sector on the left hand side) Sector selection switch Press button switch for degree or decimal read-out Print switch for printer Battery housing Data output m02_ma129_08 / 061100 6/8 To operate ¾ Switch on the instrument (4). ¾ Release fine blocking (2). ¾ Set the digital goniometer to zero: Align the graticule (measuring wheel 1) with the square of a piece. In this position press the Zero-setting-switch (6) approx. ½ second until the digital display indicates 0°00'. Display With the sector selection switch (10) three measuring ranges can be selected: 360 ° 2 x 180 ° 4 x 90 ° without sign in the rectancular display sign ∩ in the rectancular display sign L in the rectancular display Press the switch approx. ½ second! If the angle-value increases, the sign ( − ) appears on the left side of the display. Angular values With a prolonged press (approx. ½ sec.) of switch (11) the degree-minute value can be changed to a decimal value. Example: 45°30' are in decimal 45.50°. Adjustement of the goniometer Place the adjusting mark (8) on approx. "12h". Press the alignment switch (7). Turn the measuring wheel (+) till it clicks and press the zero-setting-switch (6). Printing By pressing print switch (12) the display values can be printed out. Interface used with a printer EDP5000. (A connecting wire can be supplied on request). Angular measuring For intermediate angular measurement use the zero-setting switch (6). Press the switch approx. ½ second! Length of operation After 10 minutes of non-operation the instrument switches off. The set value is registered. This value appears again by pressing of switch (11). The instrument is operational again. Press switch approx. ½ second! Batteries The instrument functions on 2 batteries which have an operational life of approx. 2 years. By removing the cover (13) the batteries can be changed. m02_ma129_08 / 061100 7/8 OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne marcel - aubert - sa Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: [email protected] www.marcel-aubert-sa.ch Besuchen Sie uns • Visit us at • Visitez notre site www.marcel-aubert-sa.ch m02_ma129_08 / 061100 8/8