MA 129-08 / MA 129-10

Transcription

MA 129-08 / MA 129-10
OPTISCHE MESSTECHNIK
OPTICAL MEASURING SYSTEMS
SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE
Rue Gurnigel 48
CH-2501 Bienne
marcel - aubert - sa
Tél.: +41 (0)32 365 51 31
Fax: +41 (0)32 365 76 20
E-mail: [email protected]
www.marcel-aubert-sa.ch
Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Instruction
MIKROSKOP MIT DIGITAL-WINKELMESSER
MICROSCOPE AVEC GONIOMETRE DIGITAL
MICROSCOPE WITH DIGITAL GONIOMETER
MA 129-08
m02_ma129_08 / 061100
/
MA 129-10
1/8
Mikroskop mit Digital-Winkelmesser MA 129-08 / MA 129-10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Messrad
Feinblockierung
Dioptrie-Einstellring
Schalter EIN / AUS
4 Zentrierschrauben
Reset-Taste für Nullstellung
Ausrichttaste
Merkzeichen
LCD-Anzeige für Digital- ablesung (am linken Rand, Zeichen der Messsektoren)
Sektor-Wahltaste
Taste für Grad- oder Dezimalanzeige
Printtaste für Drucker
Batterie-Gehäuse
Datenausgang
m02_ma129_08 / 061100
2/8
Einschalten
¾ Gerät mit Schalter (4) einschalten.
¾ Feinblockierung (2) lösen.
¾ Winkelmesser auf Nullstellung bringen: Strichplatte (Messrad 1) mit der Kante eines
Werkstückes ausrichten. In dieser Stellung die Taste RESET (6) drücken (ca. ½ Sekunde). Im
Anzeigefeld erscheint die Zahl 0º 00'.
Messwerte / Anzeige
mit der Taste (10) können 3 Messsektoren eingestellt werden:
360 °
2 x 180 °
4 x 90 °
ohne Zeichen im Anzeigefeld
Zeichen ∩ im Anzeigefeld
Zeichen L im Anzeigefeld
Taste ca. ½ Sekunde drücken !
In der Anzeige erscheint bei ansteigendem Winkel das Zeichen ( − ).
Dezimalwerte
Mit der Taste (11) werden die Messwerte in Dezimalwerte umgewandelt.
Taste ca. ½ Sekunde drücken !
Beispiel: 45° 30' ergeben in Dezimalangabe 45,50°.
Goniometer ausrichten
Merkzeichen (8) auf ca. "12 Uhr" positionieren. Ausrichttaste (7) drücken. Messrad (1) bis zum
einrasten drehen und Reset-Taste (6) drücken.
Drucken
Mit der Taste PRINT (12) werden die angezeigten Messwerte ausgedruckt. Hierzu wird die
Schnittstelle RS232 verwendet mit einem Drucker EDP5000. (Ein Anschlusskabel kann geliefert
werden).
Winkelmessung
Um Winkelmessungen vorzunehmen, kann die Nullstellung an jeder beliebigen Stelle durch
Drücken der Taste RESET (6) erfolgen. Taste ca. ½ Sekunde drücken !
Betriebsdauer
Nach ca. 10 Minuten ohne Arbeit schaltet das Gerät ab, der eingestellte Wert wird gespeichert.
Durch Drücken der Taste (11) erscheint der gespeicherte Wert wieder, das Gerät ist dann
betriebsbereit. Taste ca. ½ Sekunde drücken !
Batterien
Die Betriebsbatterien (2 Stk.) reichen für eine Funktionsdauer von ca. 2 Jahren. Die Batterien
können durch abschrauben des Deckels (13) ausgetauscht werden.
m02_ma129_08 / 061100
3/8
Microscope avec goniometre digital MA 129-08 / MA 129-10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Roue de mesure
Blocage fin
Bague de réglage dioptries
Interrupteur de mise en service
4 vis de centrage
Touche de mise à zéro
Touche d'alignement
Repère d'alignement
Affichage digital LCD (à gauche, symbole des secteurs de mesure)
Touche pour choix de secteur
Commutateur d'affichage en degrés ou décimales
Touche print pour imprimante
Emplacement des piles
Sortie de données
m02_ma129_08 / 061100
4/8
Mise en service
¾ Enclencher l'instrument à l'aide de l'interrupteur (4).
¾ Dévisser la vis de blocage fin (2).
¾ Effectuer la mise à zéro: Aligner le réticule sur l'arête de la pièce en tournant la roue (1).
Dans cette position appuyer la touche de mise à zéro RESET (6) environ ½ seconde.
L'affichage indique 0° 00'.
Affichage
Le sélecteur (10) permet d'utiliser les trois secteurs de mesure suivants:
360 °
2 x 180 °
4 x 90 °
pas d'indication dans le rectangle d'affichage
indication ∩ dans le rectangle d'affichage
indication L dans le rectangle d'affichage
Appuyer sur la touche environ ½ seconde !
Lorsque la valeur d'angle est croissante, le signe ( − ) apparaît sur la gauche de l'affichage.
Valeurs décimales
En appuyant le commutateur d'affichage (11) (environ ½ seconde !) les degrés affichés sont
transformés en valeur décimale.
Exemple: 45° 30' devient 45,50°.
Alignement
Placer le repère d'alignement (8) à midi. Presser le bouton d'alignement (7). Tourner la roue de
mesure (1) jusqu'à l'encliquetage et presser la touche de mise à zéro (6).
Imprimer
Les valeurs affichées peuvent être imprimées à l'aide de la touche PRINT (12). Le goniomètre
dispose d'une sortie RS232 et permet l'utilisation d'une imprimante EDP5000. ( Le câble de liaison
est livré sur demande).
Mesure d'angle
Cette mesure peut être effectuée depuis n'importe quelle position. Il suffit d'appuyer la touche de
mise à zéro (6) environ ½ seconde !
Autonomie
Après environ 10 minutes de non-utilisation, l'affichage s'éteint, la dernière valeur affichée est
mémorisée. Elle peut être réaffichée en appuyant la touche (11) (environ ½ seconde !).
Batteries
L'instrument est équipé de 2 batteries qui sont logées sous le couvercle (13) et peuvent être
remplacées facilement. Il dispose d'une autonomie d'environ 2 ans.
m02_ma129_08 / 061100
5/8
Microscope with digital goniometer MA 129-08 / MA 129-10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Measuring wheel
Fine blocking
Diopter adjustement
ON / OFF switch
4 centering screws
Zero setting switch
Alignment switch
Adjusting mark
Digital display LCD (signs of the measuring sector on the left hand side)
Sector selection switch
Press button switch for degree or decimal read-out
Print switch for printer
Battery housing
Data output
m02_ma129_08 / 061100
6/8
To operate
¾ Switch on the instrument (4).
¾ Release fine blocking (2).
¾ Set the digital goniometer to zero: Align the graticule (measuring wheel 1) with the square of
a piece. In this position press the Zero-setting-switch (6) approx. ½ second until the digital
display indicates 0°00'.
Display
With the sector selection switch (10) three measuring ranges can be selected:
360 °
2 x 180 °
4 x 90 °
without sign in the rectancular display
sign ∩ in the rectancular display
sign L in the rectancular display
Press the switch approx. ½ second!
If the angle-value increases, the sign ( − ) appears on the left side of the display.
Angular values
With a prolonged press (approx. ½ sec.) of switch (11) the degree-minute value can be changed
to a decimal value.
Example: 45°30' are in decimal 45.50°.
Adjustement of the goniometer
Place the adjusting mark (8) on approx. "12h". Press the alignment switch (7). Turn the measuring
wheel (+) till it clicks and press the zero-setting-switch (6).
Printing
By pressing print switch (12) the display values can be printed out. Interface used with a printer
EDP5000.
(A connecting wire can be supplied on request).
Angular measuring
For intermediate angular measurement use the zero-setting switch (6). Press the switch approx.
½ second!
Length of operation
After 10 minutes of non-operation the instrument switches off. The set value is registered. This
value appears again by pressing of switch (11). The instrument is operational again. Press switch
approx. ½ second!
Batteries
The instrument functions on 2 batteries which have an operational life of approx. 2 years. By
removing the cover (13) the batteries can be changed.
m02_ma129_08 / 061100
7/8
OPTISCHE MESSTECHNIK
OPTICAL MEASURING SYSTEMS
SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE
Rue Gurnigel 48
CH-2501 Bienne
marcel - aubert - sa
Tél.: +41 (0)32 365 51 31
Fax: +41 (0)32 365 76 20
E-mail: [email protected]
www.marcel-aubert-sa.ch
Besuchen Sie uns • Visit us at • Visitez notre site
www.marcel-aubert-sa.ch
m02_ma129_08 / 061100
8/8

Documents pareils