fiche informative - Ville de Kirkland
Transcription
fiche informative - Ville de Kirkland
Division Parcs et Espaces Verts Parks and Green Spaces (514) 630-2727 FICHE INFORMATIVE FACT SHEET POMMETIER THUNDERCHILD Malus Thunderchild Image: http://www.mrvs.net/prod/85/ Hauteur : 6m (20’) Largeur : 4m (13’) FLORAISON : Fleurs roses au printemps FRUITS : Petits fruits de couleur pourpre FEUILLAGE : THUNDERCHILD FLOWERING CRABAPPLE Pourpre et passe au bronze à Malus Thunderchild l’automne Height : 6m (20’) Width : 4m (13’) Arbre très intéressant pour FLOWERING : l’ornementation des aménagements Pink flowers in spring paysagers; FRUITS : Arbre attrayant pour les oiseaux et résistant à la pollution urbaine; Small purple fruits FOLIAGE : S’insère très bien dans tout Purple turning to bronze in autumn aménagement vu son faible développement à maturité. Image:http://www.greenleafnursery.co m/index.cfm/fuseaction/plants.plantDet ail/plant_id/4481/index.htm The perfect tree for ornamental use in landscapes; Attractive tree for birds and resistant to urban pollution; Small sized tree at maturity, easy to integrate in any landscape. Division Parcs et Espaces Verts Parks and Green Spaces (514) 630-2727 Planter un arbre en contenant Planting a container grown tree Coupez les branches mortes, malades, brisées ou qui s'entrecroisent. Cut off any dead, diseased, broken or crossed branches. Retirez la plante de son contenant en prenant soin de ne pas trop briser la motte. Remove the plant from the container, trying to keep the root ball as intact as possible. Taillez les racines spiralées, au besoin. Prune the roots if the plant is root bound. Dégagez le dessus de la motte pour localiser le collet de la plante. Mesurez la hauteur de la motte par rapport à ce point. Cette mesure correspond à la profondeur du trou de plantation. La largeur de la fosse doit être égale à 2 fois la largeur de la motte. Creusez le trou de plantation à la largeur et à la profondeur adéquate et de manière à ce que les parois soient en pentes. Si vous plantez une haie ou si vous désirez créer un massif, creusez des fosses continues. Au besoin, amendez et fertilisez la terre qui a été retirée. Déposez la motte dans la fosse de plantation. Assurez-vous que la plante est bien droite et que le collet est à égalité avec le sol. Tuteurez si nécessaire. Remplissez la fosse par couches successives avec la terre qui a été mise de côté. Compactez légèrement le sol autour des racines. Ajoutez du terreau jusqu’au niveau du sol fini et du collet, sans recouvrir ce dernier. Modelez une cuvette d’arrosage autour de la fosse de plantation. Arrosez abondamment et en profondeur. Ajoutez de la terre au besoin. Installez un paillis à l’intérieur de la cuvette puis arrosez pour le maintenir en place. Le paillis ne doit pas être en contact avec le tronc. Enlevez le matériau de protection et tout ce qui se trouve sur le tronc (cordes, étiquettes, etc.) Source : www.espacepourlavie.ca Open up the top of the root ball to expose the plant’s collar. Measure the height of the root ball to this point. This is how deep your planting hole needs to be. The hole should be twice as wide as the root ball. Dig the planting hole, making sure that it is wide and deep enough, with sloping sides. If you are planting a hedge or creating a mass planting, dig a continuous trench. Set aside the soil from the hole, and amend and fertilize it as necessary. Place the plant in the planting hole, making sure that it is straight and that the collar is even with the ground. Stake the plant, if necessary. Backfill the hole, in layers, using the soil you set aside when you dug it. Lightly tamp the soil around the roots. Add more soil until it is even with the ground level and the plant’s collar, without covering the collar. Build up a shallow rim of soil to form a saucer to trap water around the planting hole. Water thoroughly and deeply. Add more soil if necessary. Add mulch to the saucer and water it to hold it in place. Make sure that the mulch doesn’t touch the trunk. Remove the wrapping and anything on the trunk (twine, tags, etc.).