Petit «DICO» SMS
Transcription
Petit «DICO» SMS
Petit «DICO» SMS Tu es en France, tu veux envoyer un SMS mais tu n’as que 160 caractères pour écrire sur ton téléphone portable! Il te faut employer le langage texto. Le langage texto, toi aussi tu peux l’inventer: Le but c’est de dire le plus possible avec le moins de caractères. Utilise des abréviations (par exemple en enlevant les voyelles des mots) ou bien écris les mots en phonétique ou encore utilise des chiffres. Voici un petit dictionnaire SMS pour t’aider au début et te donner une idée du langage texto. Du bist in Frankreich und willst eine SMS verschicken, aber du kannst auf deinem Handy nur 160 Zeichen schreiben. Dafür brauchst du die SMS Sprache. Diese Sprache kannst du auch selbst erfinden. Ziel ist es, mit möglichst wenig Zeichen, möglichst viel zu sagen. Nütze Abkürzungen (zum Beispiel lasse alle Vokale weg) oder schreibe die Wörter in Phonetik oder benutze eine Ziffer. Hier ein kleines SMS-Wörterbuch, um dir am Anfang zu helfen und um dir eine grobe Übersicht zu geben, wie du diese Sprache schreiben kannst. Viel Spaß! Français standard SMS à bientôt A lundi à mon avis A plus! A un de ces quatre! acheter aider après-midi argent arrivé au plus vite (as soon as possible) aujourd’hui beau beaucoup bien sûr Bises /Bisous bon après-midi Bonjour / Bonsoir c’est c’est à dire C’est bien. C’est quoi? ça va ça va pas ab1to @l1di ama @+ a12C4 HT éD aprè-mi10 $ ariV asap auj bo bcp B1sur Biz / Bzoo bap bjr / bsr C cad Cb1 Ckoi? cv savapa © Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2009 cadeau café cassette cet / cette cinéma Comment ça va? copain d’accord danser de demain demander descends discuter elle en plus énervé fête frère génial habiter hier horreur hôtel idée il faut impossible inviter j’ai j’aime j’espère bien Je le savais. Je t’aime. Laisse tomber. merci (thanks) mère message moins Mort de rire musique Où es-tu? kdo kfé k7 7 6né komensava cop1 dak danC 2 2m1 2manD D100 10kut L en+ NRV fet frR gnial abiT IR orEr otL ID fo 1posible 1vitE G j’m Gspr b1 je le sa V JTM lS tom B thx mR msg mdr muzik Wétu © Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2009 ouais photo plus pourquoi problème / J’ai un problème. Qu’est ce que tu fais? Qu’est-ce qu’il y a? Qu’est-ce que c’est Qu’est-ce que tu crois? Qu’est-ce que tu dis? Qu’est-ce que tu fais? quelqu’un Quoi de neuf? / Rien de neuf. quoi? rappeler rendez-vous répéter Réponds vite, s’il te plaît. rien rien à faire rue s’il te plaît Salut sans see you semaine sympa / C’est pas sympa! t’es Tu es énervé? Tu es le plus beau. Tu es occupé? tu viens Vas-y. viens vraiment week-end wé foto + pq pb / G1 pb kestufè keskia keskeC kestu X kestudi kestufe? kelk1 koi29? / R29 koa? / koi? rapL rdv réPT RVSTP r1 / ri1 raf rU stp Slt 100 CU semN 5pa / Cpas 5pa T t nrv t le + bo t oqp tuvi1 / tuv1 vazi v1 / vi1 vrMan WE © Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2009