En Synchro - Synchro Canada

Transcription

En Synchro - Synchro Canada
Volume 1, Numéro 2
Février 2006
En Synchro
Synchro
Canada
travaille sur
-Modèle de
développement à long
terme de l’athlète
(DLTA) pour la nage
synchronisée
-Aquaplaisir pour les
jeunes — Un
programme
complémentaire pour
les instructeurs des
plus jeunes et des
nageuses moins
avancées
-Se préparer pour les
Jeux du Commonwealth
-Se préparer pour les
activités de cet été
-Travailler sur la
demande de
subvention au
gouvernement
Dans ce numéro
Jeux du Commonwealth
1,4
Info du Conseil
2
Gagnante Aquaplaisir
2
Info sur les entraîneurs
3
Info sur les officiels
3
Résultats des essais
en vue des Jeux du
4
Entrevue avec Kristin
Hayes, nageuse avec
un handicap
5
Dates et
Manifestations
6
En route vers l’or!!!
Marie-Pier Boudreau-Gagnon et Isabelle Rampling ont les yeux fixes sur l’or
Les 17 et 18 mars, Marie-Pier Boudreau-Gagnon et Isabelle Rampling iront à la conquête de l'or
aux Jeux du Commonwealth à Melbourne, Australie. Boudreau-Gagnon participera aux
épreuves de solo et de duo et, la plus récente paire de duettistes canadiennes, Isabelle et
Marie-Pier participera à l'épreuve de duo. Les entraîneures de leur club Julie Sauvé et Denise
Sauvé les accompagneront. Jessika Dubuc sera remplaçante Julie Sauvé and Denise Sauvé.
Les essais en vue des Jeux du Commonwealth ont eu lieu à Montréal, au Parc olympique le 7
janvier dernier. Le Canada a, de façon constante, récolté l'or dans les épreuves de duo et de
solo depuis 1986. Voir page 4 pour l'information sur
les Jeux du Commonwealth, les résultats des essais
en vue des Jeux du Commonwealth et les médaillées
d'or de ces Jeux passés.
Bonne Chance !!!
MDLTA—Modèle de développement à long terme de l’athlète
Soyez emporté par la vague de l’avenir!
Le programme de DLTA est un programme de
développement pour les athlètes. C’est un
cheminement d’entraînement basé sur l’âge de
développement plutôt que sur l’âge
chronologique. Comme les athlètes progressent
à travers les 7 stades du DLTA, on leur donnera
une base solide d’habiletés physiques, tactiques,
et mentales, sur lesquels elles et ils bâtiront leurs
capacités sportives, opteront pour un style de vie
active, et développeront l’amour de la nage
synchronisée.
Les responsables du PDLTA tiendront des ateliers pour informer la communauté de nage synchronisée et le public sur le programme DLTA et
sur ses conséquences pour les adeptes de la
nage synchronisée.
Les ateliers auront lieu durant les Championnats
de divisions de l'Est/Atlantique et de l'Ouest, aux
Championnats canadiens ouverts et aux Championnats canadiens Espoir. Pour connaître les
dates et les heures, veuillez consulter le site web
de Synchro Canada à www.synchro.ca
Atelier DLTA – Division de l'Est/Atlantique – 22 au
26 mars – Piscine Lucien Flamand - Québec, Québec
Atelier DLTA – Division de l'Ouest – 30 mars au 2
avril – Piscine du Kinsmen Aquatic Centre - Edmonton
Atelier grade 7 – Championnats canadiens ouverts - 12 mai – Piscine Panam -Winnipeg
Atelier grade 6 - Championnats Espoir - 10 juin –
Piscine Olympium à Etobicoke
7 Stades du DLTA
Enfant actif
S’amuser grâce au sport
Apprendre à s’entraîner
S’entraîner à s’entraîner
S’entraîner à la compétition
S’entraîner à gagner
Vie active
www.synchro.ca
En Synchro
Programme de développement de Synchro
AquaPlaisir
des familles durant les pratiques pour
encourager tous les membres de la famille
L'ORCA d'Edmonton se mérite une de participer à une activité aquatique. Le
marketing exceptionnel du programme
bourse!
Aquaplaisir, que le club a mis en œuvre, lui
Au spectacle aquatique de Noël de
a permis de recruter plus de 30 nouveaux
l'ORCA, le 11 décembre, Synchro
Canada et Synchro Alberta ont tous deux nageurs au cours de la
rendu hommage à l'ORCA Synchro Club première session du
d'Edmonton, Alberta pour ses entreprises programme.
innovatrices. Le club a reçu un montant
“Synchro Alberta a attribué le financement à
de 350$ par l'entremise du programme
Orcas
par son programme "Synchro
d'incitation du Club Aquaplaisir, conçu
Outreach", qui encourage les clubs à
pour aider des clubs à recruter de
enrichir la mise en œuvre de leurs
nouveaux membres. Katie Pearse,
présidente du Comité de développement programmes en leur remettant une
de la participation de Synchro Canada et subvention pouvant aller jusqu'à 1000$," de
la présidente des promotions de Synchro Pearse. Les gens d'Orcas utilise la
subvention poru inclure le yoga adapté aux
Alberta, ont assisté à la manifestation et
elles ont présenté la subvention au club. enfants dans ses programmes.
“Je suis vraiment impressionnée par le
marketing unique de l'Orca et de
l'implantation de ses programmes,” a
déclaré Katie Pearse. “J'étais
enthousiaste à l'idée d'assister au
spectacle aquatique et de voir par moimême les initiatives que ce club a prises
pour offrir un modèle différent de nage
synchronisée à la région d'Edmonton.
”Orcas met des couloirs à la disposition
le Japon en mai 2006!!! Un autre fait à
souligner pour les nageuses ayant un
handicap aura lieu en mai.
Synchro Canada a eu un tête à tête avec la
nageuse ayant un handicap Kristin Hayes.
voir page 5.
Programme des Étoiles
Le Manuel du programme des étoiles 2005
longtemps attendu est maintenant
disponible au coût de 50$ par manuel
auprès de Synchro Canada. Vous pouvez
obtenir une trousse de révision de la
version 2002, au coût de $10 plus la
manutention et les taxes.
Système de Grades
Pour en apprendre davantage au sujet de
Aquaplaisir,
rendez-vous
à
www.aquasquirts.ca. Pour plus d'information
sur le programme Outreach de Synchro
A l b e r t a , c o n s u l t e z
www.synchroalberta.com/clubs.htm
Les grades du système de grades
de Synchro Canada ont été révisés et les
nouvelles mises à jouer sont disponibles sur
le site web de Synchro Canada .
Des nageuses ayant un handicap
Pour de l’information ou des questions sur les
programmes de développement, veuillez
communiquer avec Wendy White-Morrow à
[email protected].
Des nageuses ayant un handicap visiteront
Autres
Info du conseil d’administration
Les conférences téléphoniques du Conseil d’administration ont
maintenant lieu le premier mardi du mois suivi des conférences
téléphoniques de Town Hall le premier mercredi du mois.
Lil Malcovitch
I-P-E et Terre-Neuve et Labrador
Liaisons avec les comités
Francine Delisle-Lapalme
Officiels
Lisa Schott
Compétitions
Lynn Hammond
Entraîneurs
À l’AGA de novembre, Mme Beth Hicks a été élue au Conseil
Lil Malcovitch
Dév de la participation
d’administration de Synchro Canada et Lisa Schott a été réélue
Jessica Chase
Athlètes
pour un second terme de deux ans. Beth experte comptable
Nadine
Landry
Haute performance
depuis 7 ans et elle a de l’expérience en gestion de projets, et 12
Affectation des présidence de comités
ans d’expérience en programmation. En nage synchronisée, elle
Francine Delisle-Lapalme continue comme présidente du comité
a été membre du Comité des règlements et Assistante de l’Arbitre d’audit et des finances
en chef aux Nationaux des Espoirs. Elle a été membre du Conseil Lisa Schott est affecté à la présidence de l’amélioration de la
d’administration de Synchro Saskatchewan, Présidente de Synchro qualité et de la gestion du risque
Regina et elle a fait partie de divers comités en Saskatchewan.
Pam Ahrens est affecté à la présidence du comité des ressources
Synchro Canada est fier d’accueillir Beth et Lisa parmi nous!
humaines.
Lil Malcovitch est affecté au comité des nominations
Les comités du conseil et les agents de liaison provinciaux ont été
nommés pour 2006 comme suit:
Le personnel de Synchro Canada et la présidente Nadine Landry
Liaisons Provinciales
se sont rencontrées au cours d’une retraite de deux jours du
Francine Delisle Lapalme
Québec
personnel à Chelsea, Québec. Il y a eu discussion sur le plan
Lynn Hammond
Ontario et Alberta
stratégique, sa planification et sur les domaines des programmes
Lisa Schott
Colombie-Britannique et Nouveauet un calendrier annuel a été élaboré. Le Conseil d’administration a
Brunswick
tenu une retraite de trois jours à la fin de janvier pour réviser le plan
Pam Ahrens
Manitoba et Saskatchewan
stratégique, le budget et la structure de Synchro Canada.
Beth Hicks
Yukon et Nouvelle-Écosse
Prochaine réunion— 23-25 juin à Ottawa.
Page 2
www.synchro.ca
Volume 1, Numéro 2
Coin des Entraîneures et Officiel(le)s
Entraîneures
Nouveaux membres de l'EDE
À l'AGA de 2005, Fran Mester a
été nommée nouvelle
présidente de l'EDE par le
Conseil d'administration. Fran
faisait auparavant partie du
Conseil et elle assurait la
liaison avec l'EDE. Elle a été à
l'EDE durant plusieurs années
et elle a une bonne
compréhension du domaine du
coaching.
instructeurs
de nage
synchronisée. Le cours aura
lieu à Toronto les 3,4 et 5
mars et il sera donné par
Mary Jane Ling. Les Cahiers
de travail de l'instructeur de
nage synchronisée seront
entièrement révisés et les
nouvelles évaluations seront
pilotées.
-Pantalons pleine longueur pour
les Finales
Ce nouvel uniforme sera porté
aux Championnats de l'Est et de
l'Ouest. Synchro Canada attend
actuellement les chemises de
type polo que les officiels les
portent à ces manifestations.
Manuel des officiels
Nouvelles
entraîneurs
certifiées de Niveau 4
Synchro Canada désire
féliciter Isabelle Taillon et
Julia Warren qui ont eu leur
diplôme à leur INS et qui sont
Khadija Cutcher, qui est maintenant certifiées de
présentement entraîneure du Niveau 4. Félicitations pour
Club Synchro de Winnipeg et votre réalisation !
qui travaille à titre de Directrice
technique pour Sync hro
Candidate au niveau 4 du
Manitoba, est aussi une
PNCE
nouvelle addition à l'EDE.
Félicitations à Denise Sauvé
Khadija agira comme membre
qui a été acceptée au
active.
programme de niveau 4 du
PNCE.
L'EDE s'est réuni en octobre
pour réviser le mandat du
comité. Veuillez vous rendre à Conférence de 2005 sur le
www.synchro.ca pour plus de leadership
La conférence a eu lieu à
détails. L'EDE a tenu une
Québec en nov embre
conférence téléphonique à la
dernier.
Les délégués de
fin de novembre et en prévoit
Synchro Canada ont eu
une autre au début de février.
l'occasion d'y participer et
d'en apprendre sur divers
Nouveau PNCE
sujets reliés à l'entraînement
La transition du PNCE va très
de haute performance, la
bien. Sherry Robertson,
formation en coaching et la
entraîneure de niveau 4 et ex
gestion du sport. Quelques
entraî neure de l'Équipe
candidates de niveau 4 ont
nationale, travaille
à
pu compléter leur Tâche 16
l'élaboration des cahiers de
en français.
travail des entraîneures de
m ê m e q u ' a u x é l é m en t s
d ' é v a l u a t i o n p o u r l e s Officiel(le)s
entraîneures du contexte
Compétition - Introduction. Une À sa dernière réunion, l'EDO a
première ébauche, à réviser voté pour un nouvel uniforme
par l'EDE, devrait être prête au à compter de la saison de
printemps.
compétition 2006. Le nouvel
uniforme des Officiels de
En Mars, Synchro Canada Synchro Canada sera:
financera la participation de 6 -Chemise de type polo beige
personnes qui se rendront au -Chaussures noires
cours de formateurs et -Pantalons pleine longueur ou
formatrices de personnes- sous les genoux pour les
pour
l e s Préliminaires
ressources
Janice McLaughlin, la
responsable de la certification et
de l'éthique de l'EDO, a révisé le
Manuel des officiels de Synchro
Canada. Le nouveau document
devrait être disponible à la fin de
février. Merci Janice pour ton bon
travail !
Politique de voyage
L'EDO a clarifié la politique de
voyage des officiels qui se
rendent aux rencontres de
Synchro Canada. La politique a
été envoyée aux officiels au début
de janvier et elle sera utilisée au
cours de la saison 2006
Officiels des Jeux du
Canada de 2007
Le choix des officiels des Jeux
du Canada de 2997 sera fait au
début de mars. L'information sur
les directives de sélection a été
envoyée en décembre aux
Bureaux provinciaux de nage
synchronisée et aux
présidences des juges. Veuillez
communiquer avec votre
bureau provincial ou avec la
présidence des juges si vous
avez besoin de plus
d'information.
Pour plus d’information sur le
coaching et les officiels
contactez Catherine
Gosselin-Després à
[email protected]
Dans la famille du monde aquatique…
Vivianne Slade se joint à Synchro Canada comme Assistante
exécutive. Ses principales responsabilités seront de travailler avec
le DG Scott Stevenson et le Conseil d’administration. Vivianne vient
de Plongeon Canada où elle a été Coordonnatrice des sports et de
l’administration durant 4 ans. Vivianne baigne dans le sport depuis
plusieurs années, puisqu’elle a travaillé aussi pour Patinage de
vitesse Canada durant 5 ans à titre de Coordonnatrice des
adhérents et du développement du sport et elle a été
Coordonnatrice des relations avec les médias– la communauté
pour les Sénateurs d’Ottawa durant 5 ans.
Kristen Brawley has joined the Synchro Team as National Programs Coordinator for Synchro Canada. Kristen graduated in 2004
from the University of Waterloo (UofW) with a B.A. in Recreation
and Leisure Studies and most recently in 2005 from Queen's University with a Bachelor of Education Degree. Kristen is a retired
national level swimmer and was varsity team captain at U of W. Her
portfolio continues to grow as she was an athlete, a coach and is
now a sport administrator. Kristen has worked at camps throughout
Canada and the USA. Kristen comes from a swimming family. Her
mother, Nancy (Robertson) Brawley, was a competitive Diver having competed in both the 1968 and 1972 Olympic Games and her
sister, Tara, competed on the National B Synchro Team in 2003
and 2004. Tara is now with the newest Franco Dragone production
in Las Vegas called “Le Rêve ". Kristen will be assisting Jaimie Earley in HP.
www.synchro.ca
Page 3
En Synchro
La Haute performance
Les Soeurs
Les soeurs Julie et Denise Sauvé se rendront
aux Jeux du Commonwealth à Melbourne,
AUS en mars. Julie connaît les Jeux du
Commonwealth
puisqu'elle
était
l'entraîneure de Sylvie Fréchette qui a mérité
l'or en solo en 1986 et en 1990. Cette fois,
elle sera l'entraîneure du duo formé de
Marie-Pier Boudreau Gagnon et Isabelle
Rampling. Denise participera aux jeux pour
la première fois et elle sera l'entraîneure de
la soliste Marie-Pier Boudreau-Gagnon. Les
sœurs Sauve ont mérité le voyage étant les
entraîneures du club des nageuses
qualifiées.
Bonne chance au nom du
Conseil d'administration de Synchro Canada
et de la communauté du sport.
Médaillées des Jeux du
Commonwealth passés
2002 - Manchester, Angleterre
Or - Solo (Claire Dias)
Or - Duo (Claire Dias, Fanny
Letourneau)
1998 -Kuala Lumpur, Malaisie
Or Solo - Valerie Hould-Marchand
Or Duo - Jacinthe Taillon et Kasia Kulesza
1994 - Victoria, C.-B.
Or Solo - Lisa Alexander
Or Duo - Lisa Alexander et Erin Woodley
1990 - Auckland, N.-Z.
Or Figures - Sylvie Frechette
Argent Figures - Kathy Glen
Bronze Figures - Christine Larsen
Or Solo - Sylvie Fréchette
1986 – Edimbourg, Écosse
Or Solo - Sylvie Fréchette
Or Duo - Carolyn Waldo et
Michelle Cameron
athlètes qui s'y retrouvent va de celles qui
viennent juste d'être acceptées dans l'Équipe
nationale pour la première fois à celles qui
n'ont pas réussi à être acceptées dans l'Équipe
A ou dans l'équipe junior mondiale cette fois,
ce qui pourrait provoquer chez elles, une
réaction d'euphorie ou de désappointement.“
Page 4
Dr. Mountjoy honoré par l’ACAFS
Le médecin de l’Équipe nationale de
Synchro Canada, le Dr. Margo Mountjoy a
été choisie comme l’une des femmes
canadiennes les plus influentes dans le
domaine du sport et de l’activité physique en
Julia Warren s'est exprimée ainsi: “Je suis ravie 2005. On lui a rendu hommage pour son
et honorée d'avoir une autre occasion de
travail en médecine du sport au niveau
diriger l'Équipe junior vers un podium lors du
international.
Championnat du monde junior de la FINA en
Chine en octobre.” “Avec l'aide du personnel
Jessica Chase remporte le prix "Esprit
d'entraîneures, j'ai confiance que nous
de la FAC" Olympienne à la retraite, Jesoffrirons aux athlètes, un environnement
sica Chase a été choisie pour recevoir la
d'entraînement enthousiasmant.
recompense “Esprit de la FAC" de la
Fédération aquatique du Canada.
Événements à venir
Vestales de St-Hyacinthe remportent le
concours publicitaire d’ Olay !!!
Essais de l'équipe nationale – 15 et 16 mai Le Club de natation Les Vestales a
Winnipeg, Man.
remporté une session gratuite avec
Spanish Open – 1er et 2 juillet-TBD
l’entraîneure chef de l’équipe nationale,
Open des É.-U. – 17 au 22 juillet, Orlando, FL
Isabelle Taillon. La session d’entraînement
Rencontre ASUA 13 - 15 – 22 au 27 août,
Olay était une promotion entre Olay et
Mexique
Synchro Canada qui a eu lieu l’été dernier
Coupe du monde de la FINA – 14 au 17
durant les Championnats du monde
septembre, Japon
Mondiaux juniors de la FINA - 7 au 11 octobre, aquatique 2005 de la FINA à Montréal.the
2005 FINA World Aquatic Championships
Chine
in Montreal.
Pour obtenir des informations ou si vous avez
des questions sur la haute performance,
veuillez communiquer avec Jaimie Earley à
[email protected] ou avec Kristen Brawley à
[email protected]
Centre d’entraînement pour les
sports aquatique
Les athlètes de la nage synchronisée, de la
du plongeon et du water polo
Résultats des essais de 2006 en vue natation,
s’entraîneront sous un même toit au Nouveau
des Jeux du
centre d’entraînement aquatique de Montréal.
Commonwealth
Finales duo
1-Marie-Pier Boudreau-Gagnon et Isabelle Rampling —94.500
Entraîneures chefs des équipes 2-Jessika Dubuc et Anouk Renière – Lafrenière —92.833
3-Dominika Kopcik et Tanya Matson—
91.750
Susan Kemper et Julia Warren ont été
4-Marie-Pierre Gagné et Ève
choisies respectivement comme
entraîneures chefs des équipes nationales B Lamoureux —90.333
5-Kate Latter et Tracy Little —88.083
et Junior de Synchro Canada.
Susan Kemper a déclaré: “Travailler avec
l'Équipe nationale B est l'une des meilleures
façons de s'impliquer dans le programme
national. L'équilibre du talent et des
émotions entourant les athlètes est ce qui
rend cette équipe sans pareil. La variété des
Prix
Finales solo
1-Marie-Pier Boudreau-Gagnon—
94.500
2-Nicole Cargill—93.833
3-Élise Marcotte— 90.167
4-Jennifer Song—88.250
www.synchro.ca
“Ce centre d’entraînement est particulièrement
intéressant pour nous puisque nous pourrons
ainsi acquérir une nouvelle piscine de classe
mondiale – la piscine des Championnats du
monde 2005 de la FINA,” a déclaré le DG Scott
Stevenson. “Cette piscine est notre héritage et
elle constitue une autre pierre angulaire de nos
objectifs d’être de nouveau les meilleurs au
monde.”
L’entraîneure chef Isabelle Taillon a dit: ““C'est
une nouvelle fantastique; c'est comme un rêve
devenu réalité. Nous aurons notre propre
piscine, et elle est parmi, sinon la meilleure
installation au monde.” “Ce sera aussi un grand
moyen de motiver les athlètes – être entourés
par d'autres athlètes de haute performance
ayant les mêmes buts et les mêmes
aspirations.”
Volume 1, Issue 2
Nageuses ayant un handicap
Entrevue avec la nageuse ayant un handicap Kristin Hayes
Kristin a 22 ans et elle étudie en psycholinguistiques à l’Université de Toronto ! Kristen est
une nageuse qui a une incapacité physique.
1.
Quand as-tu essayé la nage synchronisée pour la première fois?
J’avais 10 ans.
2.
Qu’est-ce qui t’attire dans le sport ? Qu’est-ce qui au début et maintenant
est si attirant pour toi?
Une fille un peu plus vieille que moi, qui a le même handicap que moi et qui habite sur la
même rue que moi faisait de la nage synchronisée et elle en parlait avantageusement à ma famille et à moi m’a
incitée à essayer.
J’aimais déjà l’eau, j’aimais la musique et j’aimais la danse et, le fait
de réaliser que ces choses étaient toutes combinées dans la nage
synchronisée, m’a fait comprendre que c’était le sport parfait pour
moi! En vieillissant, je pouvais constater les bénéfices que la nage
synchronisée avait sur ma santé et seulement cet aspect l’a rendue
très importante pour moi. J’aime que ce soit un entraînement pour le
corps en son entier. Après chaque pratique, je me sens toujours bien
de que je viens de faire pour mon corps et ma santé. Mais je pense
que ce qui m’attire particulièrement dans ce sport est la créativité
qu’on peut y mettre. J’ai fait de la natation de vitesse à l’école
secondaire et ce n’est pas à comparer!! J’aime absolument faire une
routine au son de la musique et sentir la musique à tous les instants. Aussi, étant une personne ayant un
handicap, j’aime l’adaptabilité de ce sport et comment la créativité me permet de choisir de faire les éléments de
ma routine qui conviennent le mieux à mes habiletés.
3.
Quel est ton souvenir le plus mémorable dans le sport ? Quel sorte d’expérience as-tu vécue ?
J’ai eu tellement de souvenirs extraordinaires en nage synchronisée, à partir de l’apprentissage des nouvelles
figures, mes premières compétitions, les Jeux d’hiver à Sault St. Marie, des sessions de cheveux gelés tôt le matin,
les voyages avec mon équipe! Je pense qu’un de mes meilleurs souvenirs est celui où j’ai nagé aux Championnats
canadiens en C.-B. Juste faire partie de quelque chose d’aussi gros et, côtoyer d’autres nageuses qui ont si bien
réussi, c’était impressionnant. J’ai aussi aimé, à chaque compétition, tout le soutien et l’encouragement que les
nageuses se donnent mutuellement. Les acclamations, les applaudissement et les regards pleins de fierté, ce
sont les souvenirs que j’aime.
4.
Quels sont tes plus grands défis dans le sport ? En tant que participante?
Le plus grand défi que rencontre dans ce sport est que je suis une nageuse dans une très petite catégorie. Le
défi est de toujours établir une présence, une appréciation, et de faire progresser cette catégorie.
5.
Que fais-tu pour le Programme « Ready, Willing and Able » pour Paralympics Ontario ? Ton rôle ?
Je suis une ambassadrice du programme « Ready, Willing and Able » et ce que nous faisons dans ce programme
est de travailler à faire en sorte que toutes les communautés soient conscientes de ce qu’on peut faire dans le
sport et les loisirs pour les personnes ayant des handicaps. Nous voulons aussi sensibiliser les Paralympiques euxmêmes et de montrer les réalisations des Paralympiens. Nous parlons aux gens qui ont des handicaps et aussi à
ceux qui n’en ont pas. Nous allons dans les écoles, dans les centres de réhabilitation, dans d’autres installations,
nous rencontrons des groupes et sensibilisons les gens non seulement quant à leurs possibilités mais aussi en leur
montrant des sports variés — par exemple nous aimerions apporter avec nous tout l’équipement nécessaire pour
jouer au basketball en fauteuil roulant ou au tennis en fauteuil roulant de sorte que les participants puissent les
essayer.
www.synchro.ca
Page 5
Volume 1, Numéro 2
Votre Personnel...
Dates et événements
Kristen Brawley, Coordonnatrice des Équipes
nationales
[email protected]
Sally Clare, Comptable [email protected]
Jaimie Earley, Gestionnaire des programmes et projets
nationaux
[email protected]
Catherine Gosselin-Despres, Gestionnaire du
développement du sport—Entraîneurs et Officiels
[email protected]
Norma Hennessy, Coordonnatrice administrative et de
la marchandise
[email protected]
Lisette Johnson-Stapley, Gestionnaire des
Communications
[email protected]
Vivianne Slade, Assistante Exécutive
[email protected]
Scott Stevenson, Chef de la direction
[email protected]
Wendy White Morrow, Gestionnaire au niveau du
développement du sport et programmes récréatifs
[email protected]
Les événements de Synchro Canada
2006
11-14 mai
Championnats canadiens ouverts de nage
synchronisée
Piscine des jeux Panaméricains
Winnipeg (Manitoba)
7-10 juin
Championnats canadiens Espoir de nage
synchronisée
Piscine Etobicoke Olympium Toronto (Ontario)
21-26 mars Championnats de divisions de l’Est/Atlantique
Piscine Lucien Flamand
Québec (Québec)
30 mars Championnats de divisions de l’Ouest
2avril
Piscine Kinsmen Aquatic Centre
Edmonton (Alberta)
16-18 juin Championnats canadiens des maîtres
Piscine des jeux Panaméricains
Winnipeg (Manitoba)
Activités de Synchro Canada
8 mai
Date limite de soumission pour les réglements de
Synchro Canada
2006
Championnats de FINA et Autres
Synchro Canada
1010 Polytek Street, Unit #-14, Suite 200
Gloucester, ON K1 J 9H9
Tel. (613) 748-5674 Fax. (613) 748-5724
www.synchro. ca
15-26 mars Jeux du Commonwealth (Synchro 18, 19 mars)
Melbourne, Australie
28-30 avril Congrès du Comité olympique canadien(COC)
Québec, Québec
5-7 mai
Conférence nationale aquatique
Calgary Alb.
4-17 aout 11e Championnat du monde des maîtres de la FINA
San Francisco, E-U
Soumissions pour les événements de la FINA
14-17 sept 11e Coupe du Monde de nage synchronisée de la
FINA
Pour le 14e Championnat du monde FINA 2011 (natation,
Yokohama, Japon
plongeon, waters polo, nage synchronisée et nage en eau libre)
7-11 oct 10e Championnat du monde junior de nage
la date pour les fédérations nationales et les villes intéressées
afin d’aviser la FINA de leur intention de participer au
synchronisée de la FINA
processus de soumission est le 1er octobre 2006.
Guangzhou, Chine
Nov. AD
Trophée mondial de nage synchronisée de la FINA,
Pour chacun des événements suivants, les soumissions
Moscou, Russie
doivent être présentées avant le 31 juillet 2006 :
2007
24 fevrier— Jeux d'hiver du Canada, Whitehorse, Yukon
•
Tournoi de qualification olympique de nage
10 mars
synchronisée 2008.
18 mars12e Championnats du monde aquatique de la FINA
•
Veuillez noter que toutes les soumissions doivent être
1 avril
Melbourne, Australie
adressées au Bureau de la FINA à Lausanne en Suisse
13—29 Juillet Jeux Panaméricains Rio de Janeiro, Brésil
et pour de plus amples renseignements, les fédérations
International
peuvent contacter le directeur exécutif de la FINA,
Cornel Marculescu au Bureau de la FINA.
2008
8-24 aout
www.synchro.ca
Jeux Olympiques Beijing, Chine
Page 6

Documents pareils