En Synchro - Synchro Canada
Transcription
En Synchro - Synchro Canada
Volume 1, Numéro 2 Février 2006 En Synchro Synchro Canada travaille sur -Modèle de développement à long terme de l’athlète (DLTA) pour la nage synchronisée -Aquaplaisir pour les jeunes — Un programme complémentaire pour les instructeurs des plus jeunes et des nageuses moins avancées -Se préparer pour les Jeux du Commonwealth -Se préparer pour les activités de cet été -Travailler sur la demande de subvention au gouvernement Dans ce numéro Jeux du Commonwealth 1,4 Info du Conseil 2 Gagnante Aquaplaisir 2 Info sur les entraîneurs 3 Info sur les officiels 3 Résultats des essais en vue des Jeux du 4 Entrevue avec Kristin Hayes, nageuse avec un handicap 5 Dates et Manifestations 6 En route vers l’or!!! Marie-Pier Boudreau-Gagnon et Isabelle Rampling ont les yeux fixes sur l’or Les 17 et 18 mars, Marie-Pier Boudreau-Gagnon et Isabelle Rampling iront à la conquête de l'or aux Jeux du Commonwealth à Melbourne, Australie. Boudreau-Gagnon participera aux épreuves de solo et de duo et, la plus récente paire de duettistes canadiennes, Isabelle et Marie-Pier participera à l'épreuve de duo. Les entraîneures de leur club Julie Sauvé et Denise Sauvé les accompagneront. Jessika Dubuc sera remplaçante Julie Sauvé and Denise Sauvé. Les essais en vue des Jeux du Commonwealth ont eu lieu à Montréal, au Parc olympique le 7 janvier dernier. Le Canada a, de façon constante, récolté l'or dans les épreuves de duo et de solo depuis 1986. Voir page 4 pour l'information sur les Jeux du Commonwealth, les résultats des essais en vue des Jeux du Commonwealth et les médaillées d'or de ces Jeux passés. Bonne Chance !!! MDLTA—Modèle de développement à long terme de l’athlète Soyez emporté par la vague de l’avenir! Le programme de DLTA est un programme de développement pour les athlètes. C’est un cheminement d’entraînement basé sur l’âge de développement plutôt que sur l’âge chronologique. Comme les athlètes progressent à travers les 7 stades du DLTA, on leur donnera une base solide d’habiletés physiques, tactiques, et mentales, sur lesquels elles et ils bâtiront leurs capacités sportives, opteront pour un style de vie active, et développeront l’amour de la nage synchronisée. Les responsables du PDLTA tiendront des ateliers pour informer la communauté de nage synchronisée et le public sur le programme DLTA et sur ses conséquences pour les adeptes de la nage synchronisée. Les ateliers auront lieu durant les Championnats de divisions de l'Est/Atlantique et de l'Ouest, aux Championnats canadiens ouverts et aux Championnats canadiens Espoir. Pour connaître les dates et les heures, veuillez consulter le site web de Synchro Canada à www.synchro.ca Atelier DLTA – Division de l'Est/Atlantique – 22 au 26 mars – Piscine Lucien Flamand - Québec, Québec Atelier DLTA – Division de l'Ouest – 30 mars au 2 avril – Piscine du Kinsmen Aquatic Centre - Edmonton Atelier grade 7 – Championnats canadiens ouverts - 12 mai – Piscine Panam -Winnipeg Atelier grade 6 - Championnats Espoir - 10 juin – Piscine Olympium à Etobicoke 7 Stades du DLTA Enfant actif S’amuser grâce au sport Apprendre à s’entraîner S’entraîner à s’entraîner S’entraîner à la compétition S’entraîner à gagner Vie active www.synchro.ca En Synchro Programme de développement de Synchro AquaPlaisir des familles durant les pratiques pour encourager tous les membres de la famille L'ORCA d'Edmonton se mérite une de participer à une activité aquatique. Le marketing exceptionnel du programme bourse! Aquaplaisir, que le club a mis en œuvre, lui Au spectacle aquatique de Noël de a permis de recruter plus de 30 nouveaux l'ORCA, le 11 décembre, Synchro Canada et Synchro Alberta ont tous deux nageurs au cours de la rendu hommage à l'ORCA Synchro Club première session du d'Edmonton, Alberta pour ses entreprises programme. innovatrices. Le club a reçu un montant “Synchro Alberta a attribué le financement à de 350$ par l'entremise du programme Orcas par son programme "Synchro d'incitation du Club Aquaplaisir, conçu Outreach", qui encourage les clubs à pour aider des clubs à recruter de enrichir la mise en œuvre de leurs nouveaux membres. Katie Pearse, présidente du Comité de développement programmes en leur remettant une de la participation de Synchro Canada et subvention pouvant aller jusqu'à 1000$," de la présidente des promotions de Synchro Pearse. Les gens d'Orcas utilise la subvention poru inclure le yoga adapté aux Alberta, ont assisté à la manifestation et elles ont présenté la subvention au club. enfants dans ses programmes. “Je suis vraiment impressionnée par le marketing unique de l'Orca et de l'implantation de ses programmes,” a déclaré Katie Pearse. “J'étais enthousiaste à l'idée d'assister au spectacle aquatique et de voir par moimême les initiatives que ce club a prises pour offrir un modèle différent de nage synchronisée à la région d'Edmonton. ”Orcas met des couloirs à la disposition le Japon en mai 2006!!! Un autre fait à souligner pour les nageuses ayant un handicap aura lieu en mai. Synchro Canada a eu un tête à tête avec la nageuse ayant un handicap Kristin Hayes. voir page 5. Programme des Étoiles Le Manuel du programme des étoiles 2005 longtemps attendu est maintenant disponible au coût de 50$ par manuel auprès de Synchro Canada. Vous pouvez obtenir une trousse de révision de la version 2002, au coût de $10 plus la manutention et les taxes. Système de Grades Pour en apprendre davantage au sujet de Aquaplaisir, rendez-vous à www.aquasquirts.ca. Pour plus d'information sur le programme Outreach de Synchro A l b e r t a , c o n s u l t e z www.synchroalberta.com/clubs.htm Les grades du système de grades de Synchro Canada ont été révisés et les nouvelles mises à jouer sont disponibles sur le site web de Synchro Canada . Des nageuses ayant un handicap Pour de l’information ou des questions sur les programmes de développement, veuillez communiquer avec Wendy White-Morrow à [email protected]. Des nageuses ayant un handicap visiteront Autres Info du conseil d’administration Les conférences téléphoniques du Conseil d’administration ont maintenant lieu le premier mardi du mois suivi des conférences téléphoniques de Town Hall le premier mercredi du mois. Lil Malcovitch I-P-E et Terre-Neuve et Labrador Liaisons avec les comités Francine Delisle-Lapalme Officiels Lisa Schott Compétitions Lynn Hammond Entraîneurs À l’AGA de novembre, Mme Beth Hicks a été élue au Conseil Lil Malcovitch Dév de la participation d’administration de Synchro Canada et Lisa Schott a été réélue Jessica Chase Athlètes pour un second terme de deux ans. Beth experte comptable Nadine Landry Haute performance depuis 7 ans et elle a de l’expérience en gestion de projets, et 12 Affectation des présidence de comités ans d’expérience en programmation. En nage synchronisée, elle Francine Delisle-Lapalme continue comme présidente du comité a été membre du Comité des règlements et Assistante de l’Arbitre d’audit et des finances en chef aux Nationaux des Espoirs. Elle a été membre du Conseil Lisa Schott est affecté à la présidence de l’amélioration de la d’administration de Synchro Saskatchewan, Présidente de Synchro qualité et de la gestion du risque Regina et elle a fait partie de divers comités en Saskatchewan. Pam Ahrens est affecté à la présidence du comité des ressources Synchro Canada est fier d’accueillir Beth et Lisa parmi nous! humaines. Lil Malcovitch est affecté au comité des nominations Les comités du conseil et les agents de liaison provinciaux ont été nommés pour 2006 comme suit: Le personnel de Synchro Canada et la présidente Nadine Landry Liaisons Provinciales se sont rencontrées au cours d’une retraite de deux jours du Francine Delisle Lapalme Québec personnel à Chelsea, Québec. Il y a eu discussion sur le plan Lynn Hammond Ontario et Alberta stratégique, sa planification et sur les domaines des programmes Lisa Schott Colombie-Britannique et Nouveauet un calendrier annuel a été élaboré. Le Conseil d’administration a Brunswick tenu une retraite de trois jours à la fin de janvier pour réviser le plan Pam Ahrens Manitoba et Saskatchewan stratégique, le budget et la structure de Synchro Canada. Beth Hicks Yukon et Nouvelle-Écosse Prochaine réunion— 23-25 juin à Ottawa. Page 2 www.synchro.ca Volume 1, Numéro 2 Coin des Entraîneures et Officiel(le)s Entraîneures Nouveaux membres de l'EDE À l'AGA de 2005, Fran Mester a été nommée nouvelle présidente de l'EDE par le Conseil d'administration. Fran faisait auparavant partie du Conseil et elle assurait la liaison avec l'EDE. Elle a été à l'EDE durant plusieurs années et elle a une bonne compréhension du domaine du coaching. instructeurs de nage synchronisée. Le cours aura lieu à Toronto les 3,4 et 5 mars et il sera donné par Mary Jane Ling. Les Cahiers de travail de l'instructeur de nage synchronisée seront entièrement révisés et les nouvelles évaluations seront pilotées. -Pantalons pleine longueur pour les Finales Ce nouvel uniforme sera porté aux Championnats de l'Est et de l'Ouest. Synchro Canada attend actuellement les chemises de type polo que les officiels les portent à ces manifestations. Manuel des officiels Nouvelles entraîneurs certifiées de Niveau 4 Synchro Canada désire féliciter Isabelle Taillon et Julia Warren qui ont eu leur diplôme à leur INS et qui sont Khadija Cutcher, qui est maintenant certifiées de présentement entraîneure du Niveau 4. Félicitations pour Club Synchro de Winnipeg et votre réalisation ! qui travaille à titre de Directrice technique pour Sync hro Candidate au niveau 4 du Manitoba, est aussi une PNCE nouvelle addition à l'EDE. Félicitations à Denise Sauvé Khadija agira comme membre qui a été acceptée au active. programme de niveau 4 du PNCE. L'EDE s'est réuni en octobre pour réviser le mandat du comité. Veuillez vous rendre à Conférence de 2005 sur le www.synchro.ca pour plus de leadership La conférence a eu lieu à détails. L'EDE a tenu une Québec en nov embre conférence téléphonique à la dernier. Les délégués de fin de novembre et en prévoit Synchro Canada ont eu une autre au début de février. l'occasion d'y participer et d'en apprendre sur divers Nouveau PNCE sujets reliés à l'entraînement La transition du PNCE va très de haute performance, la bien. Sherry Robertson, formation en coaching et la entraîneure de niveau 4 et ex gestion du sport. Quelques entraî neure de l'Équipe candidates de niveau 4 ont nationale, travaille à pu compléter leur Tâche 16 l'élaboration des cahiers de en français. travail des entraîneures de m ê m e q u ' a u x é l é m en t s d ' é v a l u a t i o n p o u r l e s Officiel(le)s entraîneures du contexte Compétition - Introduction. Une À sa dernière réunion, l'EDO a première ébauche, à réviser voté pour un nouvel uniforme par l'EDE, devrait être prête au à compter de la saison de printemps. compétition 2006. Le nouvel uniforme des Officiels de En Mars, Synchro Canada Synchro Canada sera: financera la participation de 6 -Chemise de type polo beige personnes qui se rendront au -Chaussures noires cours de formateurs et -Pantalons pleine longueur ou formatrices de personnes- sous les genoux pour les pour l e s Préliminaires ressources Janice McLaughlin, la responsable de la certification et de l'éthique de l'EDO, a révisé le Manuel des officiels de Synchro Canada. Le nouveau document devrait être disponible à la fin de février. Merci Janice pour ton bon travail ! Politique de voyage L'EDO a clarifié la politique de voyage des officiels qui se rendent aux rencontres de Synchro Canada. La politique a été envoyée aux officiels au début de janvier et elle sera utilisée au cours de la saison 2006 Officiels des Jeux du Canada de 2007 Le choix des officiels des Jeux du Canada de 2997 sera fait au début de mars. L'information sur les directives de sélection a été envoyée en décembre aux Bureaux provinciaux de nage synchronisée et aux présidences des juges. Veuillez communiquer avec votre bureau provincial ou avec la présidence des juges si vous avez besoin de plus d'information. Pour plus d’information sur le coaching et les officiels contactez Catherine Gosselin-Després à [email protected] Dans la famille du monde aquatique… Vivianne Slade se joint à Synchro Canada comme Assistante exécutive. Ses principales responsabilités seront de travailler avec le DG Scott Stevenson et le Conseil d’administration. Vivianne vient de Plongeon Canada où elle a été Coordonnatrice des sports et de l’administration durant 4 ans. Vivianne baigne dans le sport depuis plusieurs années, puisqu’elle a travaillé aussi pour Patinage de vitesse Canada durant 5 ans à titre de Coordonnatrice des adhérents et du développement du sport et elle a été Coordonnatrice des relations avec les médias– la communauté pour les Sénateurs d’Ottawa durant 5 ans. Kristen Brawley has joined the Synchro Team as National Programs Coordinator for Synchro Canada. Kristen graduated in 2004 from the University of Waterloo (UofW) with a B.A. in Recreation and Leisure Studies and most recently in 2005 from Queen's University with a Bachelor of Education Degree. Kristen is a retired national level swimmer and was varsity team captain at U of W. Her portfolio continues to grow as she was an athlete, a coach and is now a sport administrator. Kristen has worked at camps throughout Canada and the USA. Kristen comes from a swimming family. Her mother, Nancy (Robertson) Brawley, was a competitive Diver having competed in both the 1968 and 1972 Olympic Games and her sister, Tara, competed on the National B Synchro Team in 2003 and 2004. Tara is now with the newest Franco Dragone production in Las Vegas called “Le Rêve ". Kristen will be assisting Jaimie Earley in HP. www.synchro.ca Page 3 En Synchro La Haute performance Les Soeurs Les soeurs Julie et Denise Sauvé se rendront aux Jeux du Commonwealth à Melbourne, AUS en mars. Julie connaît les Jeux du Commonwealth puisqu'elle était l'entraîneure de Sylvie Fréchette qui a mérité l'or en solo en 1986 et en 1990. Cette fois, elle sera l'entraîneure du duo formé de Marie-Pier Boudreau Gagnon et Isabelle Rampling. Denise participera aux jeux pour la première fois et elle sera l'entraîneure de la soliste Marie-Pier Boudreau-Gagnon. Les sœurs Sauve ont mérité le voyage étant les entraîneures du club des nageuses qualifiées. Bonne chance au nom du Conseil d'administration de Synchro Canada et de la communauté du sport. Médaillées des Jeux du Commonwealth passés 2002 - Manchester, Angleterre Or - Solo (Claire Dias) Or - Duo (Claire Dias, Fanny Letourneau) 1998 -Kuala Lumpur, Malaisie Or Solo - Valerie Hould-Marchand Or Duo - Jacinthe Taillon et Kasia Kulesza 1994 - Victoria, C.-B. Or Solo - Lisa Alexander Or Duo - Lisa Alexander et Erin Woodley 1990 - Auckland, N.-Z. Or Figures - Sylvie Frechette Argent Figures - Kathy Glen Bronze Figures - Christine Larsen Or Solo - Sylvie Fréchette 1986 – Edimbourg, Écosse Or Solo - Sylvie Fréchette Or Duo - Carolyn Waldo et Michelle Cameron athlètes qui s'y retrouvent va de celles qui viennent juste d'être acceptées dans l'Équipe nationale pour la première fois à celles qui n'ont pas réussi à être acceptées dans l'Équipe A ou dans l'équipe junior mondiale cette fois, ce qui pourrait provoquer chez elles, une réaction d'euphorie ou de désappointement.“ Page 4 Dr. Mountjoy honoré par l’ACAFS Le médecin de l’Équipe nationale de Synchro Canada, le Dr. Margo Mountjoy a été choisie comme l’une des femmes canadiennes les plus influentes dans le domaine du sport et de l’activité physique en Julia Warren s'est exprimée ainsi: “Je suis ravie 2005. On lui a rendu hommage pour son et honorée d'avoir une autre occasion de travail en médecine du sport au niveau diriger l'Équipe junior vers un podium lors du international. Championnat du monde junior de la FINA en Chine en octobre.” “Avec l'aide du personnel Jessica Chase remporte le prix "Esprit d'entraîneures, j'ai confiance que nous de la FAC" Olympienne à la retraite, Jesoffrirons aux athlètes, un environnement sica Chase a été choisie pour recevoir la d'entraînement enthousiasmant. recompense “Esprit de la FAC" de la Fédération aquatique du Canada. Événements à venir Vestales de St-Hyacinthe remportent le concours publicitaire d’ Olay !!! Essais de l'équipe nationale – 15 et 16 mai Le Club de natation Les Vestales a Winnipeg, Man. remporté une session gratuite avec Spanish Open – 1er et 2 juillet-TBD l’entraîneure chef de l’équipe nationale, Open des É.-U. – 17 au 22 juillet, Orlando, FL Isabelle Taillon. La session d’entraînement Rencontre ASUA 13 - 15 – 22 au 27 août, Olay était une promotion entre Olay et Mexique Synchro Canada qui a eu lieu l’été dernier Coupe du monde de la FINA – 14 au 17 durant les Championnats du monde septembre, Japon Mondiaux juniors de la FINA - 7 au 11 octobre, aquatique 2005 de la FINA à Montréal.the 2005 FINA World Aquatic Championships Chine in Montreal. Pour obtenir des informations ou si vous avez des questions sur la haute performance, veuillez communiquer avec Jaimie Earley à [email protected] ou avec Kristen Brawley à [email protected] Centre d’entraînement pour les sports aquatique Les athlètes de la nage synchronisée, de la du plongeon et du water polo Résultats des essais de 2006 en vue natation, s’entraîneront sous un même toit au Nouveau des Jeux du centre d’entraînement aquatique de Montréal. Commonwealth Finales duo 1-Marie-Pier Boudreau-Gagnon et Isabelle Rampling —94.500 Entraîneures chefs des équipes 2-Jessika Dubuc et Anouk Renière – Lafrenière —92.833 3-Dominika Kopcik et Tanya Matson— 91.750 Susan Kemper et Julia Warren ont été 4-Marie-Pierre Gagné et Ève choisies respectivement comme entraîneures chefs des équipes nationales B Lamoureux —90.333 5-Kate Latter et Tracy Little —88.083 et Junior de Synchro Canada. Susan Kemper a déclaré: “Travailler avec l'Équipe nationale B est l'une des meilleures façons de s'impliquer dans le programme national. L'équilibre du talent et des émotions entourant les athlètes est ce qui rend cette équipe sans pareil. La variété des Prix Finales solo 1-Marie-Pier Boudreau-Gagnon— 94.500 2-Nicole Cargill—93.833 3-Élise Marcotte— 90.167 4-Jennifer Song—88.250 www.synchro.ca “Ce centre d’entraînement est particulièrement intéressant pour nous puisque nous pourrons ainsi acquérir une nouvelle piscine de classe mondiale – la piscine des Championnats du monde 2005 de la FINA,” a déclaré le DG Scott Stevenson. “Cette piscine est notre héritage et elle constitue une autre pierre angulaire de nos objectifs d’être de nouveau les meilleurs au monde.” L’entraîneure chef Isabelle Taillon a dit: ““C'est une nouvelle fantastique; c'est comme un rêve devenu réalité. Nous aurons notre propre piscine, et elle est parmi, sinon la meilleure installation au monde.” “Ce sera aussi un grand moyen de motiver les athlètes – être entourés par d'autres athlètes de haute performance ayant les mêmes buts et les mêmes aspirations.” Volume 1, Issue 2 Nageuses ayant un handicap Entrevue avec la nageuse ayant un handicap Kristin Hayes Kristin a 22 ans et elle étudie en psycholinguistiques à l’Université de Toronto ! Kristen est une nageuse qui a une incapacité physique. 1. Quand as-tu essayé la nage synchronisée pour la première fois? J’avais 10 ans. 2. Qu’est-ce qui t’attire dans le sport ? Qu’est-ce qui au début et maintenant est si attirant pour toi? Une fille un peu plus vieille que moi, qui a le même handicap que moi et qui habite sur la même rue que moi faisait de la nage synchronisée et elle en parlait avantageusement à ma famille et à moi m’a incitée à essayer. J’aimais déjà l’eau, j’aimais la musique et j’aimais la danse et, le fait de réaliser que ces choses étaient toutes combinées dans la nage synchronisée, m’a fait comprendre que c’était le sport parfait pour moi! En vieillissant, je pouvais constater les bénéfices que la nage synchronisée avait sur ma santé et seulement cet aspect l’a rendue très importante pour moi. J’aime que ce soit un entraînement pour le corps en son entier. Après chaque pratique, je me sens toujours bien de que je viens de faire pour mon corps et ma santé. Mais je pense que ce qui m’attire particulièrement dans ce sport est la créativité qu’on peut y mettre. J’ai fait de la natation de vitesse à l’école secondaire et ce n’est pas à comparer!! J’aime absolument faire une routine au son de la musique et sentir la musique à tous les instants. Aussi, étant une personne ayant un handicap, j’aime l’adaptabilité de ce sport et comment la créativité me permet de choisir de faire les éléments de ma routine qui conviennent le mieux à mes habiletés. 3. Quel est ton souvenir le plus mémorable dans le sport ? Quel sorte d’expérience as-tu vécue ? J’ai eu tellement de souvenirs extraordinaires en nage synchronisée, à partir de l’apprentissage des nouvelles figures, mes premières compétitions, les Jeux d’hiver à Sault St. Marie, des sessions de cheveux gelés tôt le matin, les voyages avec mon équipe! Je pense qu’un de mes meilleurs souvenirs est celui où j’ai nagé aux Championnats canadiens en C.-B. Juste faire partie de quelque chose d’aussi gros et, côtoyer d’autres nageuses qui ont si bien réussi, c’était impressionnant. J’ai aussi aimé, à chaque compétition, tout le soutien et l’encouragement que les nageuses se donnent mutuellement. Les acclamations, les applaudissement et les regards pleins de fierté, ce sont les souvenirs que j’aime. 4. Quels sont tes plus grands défis dans le sport ? En tant que participante? Le plus grand défi que rencontre dans ce sport est que je suis une nageuse dans une très petite catégorie. Le défi est de toujours établir une présence, une appréciation, et de faire progresser cette catégorie. 5. Que fais-tu pour le Programme « Ready, Willing and Able » pour Paralympics Ontario ? Ton rôle ? Je suis une ambassadrice du programme « Ready, Willing and Able » et ce que nous faisons dans ce programme est de travailler à faire en sorte que toutes les communautés soient conscientes de ce qu’on peut faire dans le sport et les loisirs pour les personnes ayant des handicaps. Nous voulons aussi sensibiliser les Paralympiques euxmêmes et de montrer les réalisations des Paralympiens. Nous parlons aux gens qui ont des handicaps et aussi à ceux qui n’en ont pas. Nous allons dans les écoles, dans les centres de réhabilitation, dans d’autres installations, nous rencontrons des groupes et sensibilisons les gens non seulement quant à leurs possibilités mais aussi en leur montrant des sports variés — par exemple nous aimerions apporter avec nous tout l’équipement nécessaire pour jouer au basketball en fauteuil roulant ou au tennis en fauteuil roulant de sorte que les participants puissent les essayer. www.synchro.ca Page 5 Volume 1, Numéro 2 Votre Personnel... Dates et événements Kristen Brawley, Coordonnatrice des Équipes nationales [email protected] Sally Clare, Comptable [email protected] Jaimie Earley, Gestionnaire des programmes et projets nationaux [email protected] Catherine Gosselin-Despres, Gestionnaire du développement du sport—Entraîneurs et Officiels [email protected] Norma Hennessy, Coordonnatrice administrative et de la marchandise [email protected] Lisette Johnson-Stapley, Gestionnaire des Communications [email protected] Vivianne Slade, Assistante Exécutive [email protected] Scott Stevenson, Chef de la direction [email protected] Wendy White Morrow, Gestionnaire au niveau du développement du sport et programmes récréatifs [email protected] Les événements de Synchro Canada 2006 11-14 mai Championnats canadiens ouverts de nage synchronisée Piscine des jeux Panaméricains Winnipeg (Manitoba) 7-10 juin Championnats canadiens Espoir de nage synchronisée Piscine Etobicoke Olympium Toronto (Ontario) 21-26 mars Championnats de divisions de l’Est/Atlantique Piscine Lucien Flamand Québec (Québec) 30 mars Championnats de divisions de l’Ouest 2avril Piscine Kinsmen Aquatic Centre Edmonton (Alberta) 16-18 juin Championnats canadiens des maîtres Piscine des jeux Panaméricains Winnipeg (Manitoba) Activités de Synchro Canada 8 mai Date limite de soumission pour les réglements de Synchro Canada 2006 Championnats de FINA et Autres Synchro Canada 1010 Polytek Street, Unit #-14, Suite 200 Gloucester, ON K1 J 9H9 Tel. (613) 748-5674 Fax. (613) 748-5724 www.synchro. ca 15-26 mars Jeux du Commonwealth (Synchro 18, 19 mars) Melbourne, Australie 28-30 avril Congrès du Comité olympique canadien(COC) Québec, Québec 5-7 mai Conférence nationale aquatique Calgary Alb. 4-17 aout 11e Championnat du monde des maîtres de la FINA San Francisco, E-U Soumissions pour les événements de la FINA 14-17 sept 11e Coupe du Monde de nage synchronisée de la FINA Pour le 14e Championnat du monde FINA 2011 (natation, Yokohama, Japon plongeon, waters polo, nage synchronisée et nage en eau libre) 7-11 oct 10e Championnat du monde junior de nage la date pour les fédérations nationales et les villes intéressées afin d’aviser la FINA de leur intention de participer au synchronisée de la FINA processus de soumission est le 1er octobre 2006. Guangzhou, Chine Nov. AD Trophée mondial de nage synchronisée de la FINA, Pour chacun des événements suivants, les soumissions Moscou, Russie doivent être présentées avant le 31 juillet 2006 : 2007 24 fevrier— Jeux d'hiver du Canada, Whitehorse, Yukon • Tournoi de qualification olympique de nage 10 mars synchronisée 2008. 18 mars12e Championnats du monde aquatique de la FINA • Veuillez noter que toutes les soumissions doivent être 1 avril Melbourne, Australie adressées au Bureau de la FINA à Lausanne en Suisse 13—29 Juillet Jeux Panaméricains Rio de Janeiro, Brésil et pour de plus amples renseignements, les fédérations International peuvent contacter le directeur exécutif de la FINA, Cornel Marculescu au Bureau de la FINA. 2008 8-24 aout www.synchro.ca Jeux Olympiques Beijing, Chine Page 6