Dans l`atelier des dictionnaires Nell`officina dei dizionari Am
Transcription
Dans l`atelier des dictionnaires Nell`officina dei dizionari Am
Colloque International Samedi, 10 juin 2006 Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster, Salle A21 28, rue Münster Luxembourg-Grund Dans l’atelier des dictionnaires Nell’officina dei dizionari Am Dictionnairen-Atelier In der Werkstatt der Wörterbücher At the dictionary workshop In het atelier van de woordenboeken W warsztacie słowników På workshopen om lexikon Programme 09.00 _ Accueil des participants 09.15 _ Ouverture du Colloque Présentation des travaux 1. session : 09.30 _ Giulio Lepschy (University College London) Lessico, semantica, pragmatica 09.50 _ Maria Luisa Caldognetto (Université de Trêves) Di un’avventura chiamata Lëtzebuergesch-Italienesch Dictionnaire e altro ancora … 10.10 _ Jul Christophory (Directeur Hon. de la Bibliothèque nationale de Luxembourg) La rédaction de deux dictionnaires de poche en tant qu’expérience pédagogique collective 10.30 _ pause – café Elzbieta Jamrozik (Université de Varsovie) Problemi di grammatica in un dizionario bilingue: il Grande Dizionario italiano - polacco e il Minidizionario italiano - polacco, polacco - italiano Jane Nystedt (Université de Stockholm) Dizionario senza frontiere: un dizionario italiano-svedese interattivo in rete Serge Vanvolsem (K.U. Leuven) L’importanza della grammatica per il dizionario bilingue discussion pause – déjeuneur _ 10.50 _ 11.10 _ 11.30 _ 11.50 _ 12.30 2. session : 14.30 _ John Simpson (Université d’Oxford) Why is the OED so small? 14.50 _ Tullio De Mauro (Université La Sapienza, Rome) Problemi di scala nella redazione di dizionari 15.10 _ Silvana Ferreri De Mauro (Université della Tuscia, Viterbo) Dalla parte degli utenti: dizionari e alfabetizzazione lessicale 15.30 _ pause – café Max Pfister (Université de Saarbrücken) La ricerca etimologica di oggi: chiappa, scàmpolo, scappellotto Francesco Sabatini (Accademia della Crusca) La grammatica in un dizionario discussion et clôture des travaux table ronde vin d’honneur _ 15.50 _ 16.10 _ 16.30 _ 17.00 _ 18.00 Une traduction simultanée italien-français-anglais sera assurée. Organisé par Avec le soutien de En collaboration avec Un remerciement spécial à Laura et Giulio Lepschy et Serge Vanvolsem.