In-wall – In Ceiling mounting kit manual
Transcription
In-wall – In Ceiling mounting kit manual
In-wall – In Ceiling mounting kit manual Notice kit de montage In-Wall - In-Ceiling A A B B Kit contents: Le kit comprend : A Acoustic damping material Pièce de ouate acoustique B 2 grips for the damping material 2 pinces pour le matériau amortissant D C D 1 A C C 2 fixing strips 2 languettes de fixation D Plastic frame Cadre plastique 1 Insert the damping material into the grips. Insérez la ouate dans les pinces à l’aide d’une des languettes. B 2 B 2 Attach the fixing strips to the sides of the plastic frame. Clipsez les languettes sur les côtés du cadre en plastique. C 3 3 Clip these grips to the top and bottom of the plastic frame. Make sure that the Focal logo is front facing. C lipsez les pinces supérieures et inférieures du cadre. Respectez le sens du montage du cadre (logo Focal vers l’avant). D Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com - Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 SCAB-140207/2 - codo1154 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product. Dans un but d’évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. In-wall – In Ceiling mounting kit manual Notice kit de montage In-Wall - In-Ceiling ! Warning! For certain models in the range it is essential that the plastic frame is mounted the correct way up: the frame is marked “Top” and “Bottom” in such cases. Attention ! Sur certains modèles de la série, il est essentiel de respecter le sens de montage du cadre, marqué par les repères haut (Top) et bas (Bottom). Tout manquement à cette règle compromettrait le montage de l’enceinte par la suite. 4 4 Position the assembly between two studs and fix in place using either an industrial stapler or screws. Positionnez l’ensemble entre 2 montants et fixez les languettes au moyen d’agrafes ou de vis. 5 5 The eyelet is used to hold the cable during construction. It should be broken when the product is finally installed. Utilisez l’œillet pour retenir le fil pendant la construction. Installez le plâtre. Branchez l’enceinte et cassez l’œillet avant d’installer le produit. Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com - Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 SCAB-140207/2 - codo1154 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product. Dans un but d’évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.