In-wall – In Ceiling mounting kit manual

Transcription

In-wall – In Ceiling mounting kit manual
In-wall – In Ceiling mounting kit manual
Notice kit de montage In-Wall - In-Ceiling
A
A
B
B
Kit contents:
Le kit comprend :
A Acoustic damping material
Pièce de ouate acoustique
B 2 grips for the damping material
2 pinces pour le matériau amortissant
D
C
D
1
A
C
C 2 fixing strips
2 languettes de fixation
D Plastic frame
Cadre plastique
1 Insert the damping material
into the grips.
Insérez la ouate dans les pinces à
l’aide d’une des languettes.
B
2
B
2 Attach the fixing strips to the sides
of the plastic frame.
Clipsez les languettes sur les côtés du
cadre en plastique.
C
3
3 Clip these grips to the top and
bottom of the plastic frame.
Make sure that the Focal logo is
front facing.
C lipsez les pinces supérieures et
inférieures du cadre. Respectez le
sens du montage du cadre
(logo Focal vers l’avant).
D
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com - Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
SCAB-140207/2 - codo1154
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product. Dans un but d’évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
In-wall – In Ceiling mounting kit manual
Notice kit de montage In-Wall - In-Ceiling
!
Warning!
For certain models in the range it is essential that the plastic frame is mounted
the correct way up: the frame is marked “Top” and “Bottom” in such cases.
Attention !
Sur certains modèles de la série, il est essentiel de respecter le sens de montage
du cadre, marqué par les repères haut (Top) et bas (Bottom). Tout manquement à
cette règle compromettrait le montage de l’enceinte par la suite.
4
4 Position the assembly between two
studs and fix in place using either
an industrial stapler or screws.
Positionnez l’ensemble entre 2
montants et fixez les languettes au
moyen d’agrafes ou de vis.
5
5 The eyelet is used to hold the cable
during construction. It should be
broken when the product is finally
installed.
Utilisez l’œillet pour retenir le fil
pendant la construction. Installez le
plâtre. Branchez l’enceinte et cassez
l’œillet avant d’installer le produit.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com - Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
SCAB-140207/2 - codo1154
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product. Dans un but d’évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.

Documents pareils