Listes des signataires ayant réalisé des actions en Pays de Trégor

Transcription

Listes des signataires ayant réalisé des actions en Pays de Trégor
Listes des signataires ayant réalisé des actions
en Pays de Trégor-Goëlo
BELLE-ISLE-EN-TERRE
COORDONNÉES
TI AR C’HAMPOUZ
Crêperie
13 place de l’église
 02 96 43 00 01
[email protected]
ACTIONS
 Menus
 Cartes de visite
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
 Logo
 Message du répondeur
Label Ya d’ar brezhoneg niveau 1
CAVAN
AL LEVRIG
Ti ar vro Tregor ha Goueloù
Hent Jean Monnet
 02 96 49 80 55
www.allevrig.com
 Articles dans le magazine de la structure
 Averti clairement que l’on peut s’adresser
en breton à la structure
 Breton langue de travail
 Cartes de visite
 Cartes de voeux
 Désigne des postes de travail à caractère
bilingue
 Formation en breton pour les nouveaux
salariés
 Indique qu’un accueil en breton est
possible
 Invitations aux événements organisés par
la structure
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
 Logo
 Message sur le répondeur de la structure
 Ordre du jour des réunions de la structure
 Papier à lettre
 Plaquette de présentation de la structure
 Propose un matériel de traduction aux non
brittophones lors des réunions
 Répond aux lettres et aux courriels
 Site Internet
 Tampons
DASTUM BRO DREGER
Ti ar vro Treger ha Goueloù
Hent Jean Monnet
 02 96 49 12 06
 [email protected]
http://www.dastum.com/
 Actions de publicité
 Logo
 Averti clairement que l’on peut s’adresser
en breton à la structure
 Breton langue de travail
 Cartes de visite
KAOUENN.NET
Ti ar vro Treger ha Goueloù
Hent Jean Monnet
 02 96 49 12 07
 [email protected]
www.kaouenn.net
 Communiqués de presse
Prix régionaux de l’avenir du breton 2007 :
2nd prix dans la catégorie « Association »
NANDA TROMAN– LE TROADEC
Chanteuse—Peintre
10 Lann Kawan
 02 96 35 93 41
 Indique qu’un accueil en breton est
possible
 Invitations aux événements organisés par
la structure
 Logo
 Ordre du jour des réunions de la structure
 Papier à lettre
 Plaquette de présentation de la structure
 Répond aux lettres et aux courriels
 Site Internet
 Actions de publicité
LANNION
AN TREGERIZ
Groupe de musique traditionnelle
1 rue Krec’h Ugien
 02 96 37 02 78
BANNIELOMP
c/o Divi Kervella
5 hent Beghent
Belleger
BODAD ARDAMEZOURIEZH BREIZH
c/o Divi Kervella
5 hent Beghent
Belleger
 Logo
 Actions de publicité
 Logo
 Papier à lettre
 Actions de publicité
 Logo
KUZUL AR BREZHONEG
Groupement d’associations culturelles de
langue bretonne
Rue du Muguet
 02 96 48 03 00
 [email protected]
http://www.brezhoneg.org/
LANNION COEUR DE VILLE
Association de commerçants
Rue Blaise Pascal
BP 156
 02 96 48 76 17
 Actions de publicité
 Breton langue de travail
 Désigne des postes de travail à caractère
bilingue
 Le premier mot d’accueil au téléphone est
en breton
 Logo
 Papier à lettre
 Plaquette de présentation de la structure
 Répond aux lettres et aux courriels
 Site Internet
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
Prix régionaux de l’avenir du breton 2002 :
1er prix de la catégorie « Association »
 Breton, langue de travail
 Site Internet
 Logo
 Papier à lettre
 Plaquette de présentation de la structure
 Répond aux lettres et aux courriels
SKOL OBER
Enseignement du breton
par correspondance
Rue du Muguet
 02 96 48 03 00
 [email protected]
http://www.skolober.com/
WARENGHEM
Buhulien
Distillerie
 02 96 37 00 08
 [email protected]
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
http://www.distillerie-warenghem.com/htdocs/
LEZARDRIEUX
AN NAER PRODUKSION
Producteur de disques
Toull al Lann
 02 96 22 20 84
 [email protected]
 Actions de publicité
 Cartes de voeux
 Emballage des produits
 Logo
PAIMPOL
FESTIVAL DU CHANT DE MARIN
12 rue du 18 juin BP 125
 02 96 55 12 77
 [email protected]
www.paimpol-2007.com
Label Ya d’ar brezhoneg niveau 1
 Présente les spectacles en breton au micro
 Signalisation de la fête
 Cartes de voeux
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
 Site Internet
 Logo
 Actions de publicité
KREIZENN SEVENADUREL BREIZH
PEMPOULL
3 rue Ange Auffret
 02 96 21 51 29
 [email protected]
 Actions de publicité
 Invitations aux événements organisés par
MIGNONED ANJELA
Edition des œuvres d’Anjela Duval
36 bis straed Pennwern
www.breizh.net/anjela/
 Actions de publicité
 Logo
 Site Internet
la structure
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
 Logo
 Message sur le répondeur de la structure
PERROS-GUIREC
CABINET D’AVOCAT
11 plasenn an ti-kêr
 02 96 91 19 98
 [email protected]
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
 Plaque des horaires d’ouverture
CONNAN PAYSAGES
Paysagiste
55 rue des Frères Kerbrat
 02 96 23 00 76
 [email protected]
 Actions de publicité
 Cartes de voeux
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
 Message sur le répondeur de la structure
 Répond aux lettres et aux courriels
DIGOR KALON
Bar, restaurant de tapas
89 rue Joffre
 02 96 49 03 63
 [email protected]
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
 Logo
 Cartes de visite
 Cartes de voeux
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
 Site Internet
 Logo
 Plaque horaires d’ouverture
GOUELIOÙ BREIZH
Fédération des Fêtes en Bretagne
1 rue de la Poste
 02 96 49 08 92
http://gouelioubreizh.free.fr/
Label Ya d’ar brezhoneg niveau 1
PLEHEDEL
SKOL GOUREN BRO BEMPOULL
7 chemin de Lanloup
 02 96 22 38 45
 Cartes de voeux
 Formation au breton pour les nouveaux
salariés
 Logo
PLOUBAZLANEC
AN TOUR TAN
Traduction de la Bible
27 rue du Port
Logivi
 02 96 55 81 63
 Logo
PLOUEZEC
CAMPING BREIZH LOISIRS
11 chemin de Toull Veing
 02 96 20 63 15
 [email protected]
 Kit de signalisation bilingue de l’Office
PLOUGRESCANT
STALIG
Promouvoir et diffuser la culture bretonne
1 chemin de Lezojen
 02 96 92 59 39
http://www.stalig.com/
 Logo
 Site Internet
QUEMPERVEN
 Logo
 Etiquettes
KAV AN AEROUANT RUZ
Poull glaou
 [email protected]
ROSTRENEN
DIV YEZH APPEB
Association des parents d’élèves pour
l’enseignement du breton à l’école publique
 02 96 29 23 23
 [email protected]
http://div-yezh.org/
 Article dans le journal de la structure
 Averti clairement que l’on peut s’adresser
en breton à la structure
 Breton langue de travail
 Cartes de voeux
 Désigne des postes de travail à caractère
bilingue
 Invitations aux événements organisés par
la structure
 Le premier mot d’accueil au téléphone est
en breton
 Logo
 Ordre du jour des réunions de la structure
 Papier à lettre
 Plaquette de présentation de la structure