CV Jean-Paul Declercq_PDF_2010_ENG
Transcription
CV Jean-Paul Declercq_PDF_2010_ENG
FRENCH/DUTCH NATIVE SPEAKING TRANSLATOR & INTERPRETER ✦ SOURCE LANGUAGES Dutch, English, German, Italian, Spanish, Portuguese ✦ SERVICES • Translation, adaptation and copywriting into French and Dutch • Translations from audio/video from Dutch, English, German and Italian into FR/NL • Consecutive interpretation from Dutch into French ✦ FIELDS • MEDICINE Notices of compliance, Package leaflets, Product marketing authorization, Expert’s reports Pain treatments (Adventis) - Diabetes (Lilly) - Ischemic cerebral vascular stroke - testing new drug (Glaxo) - All products and their working principles, DVD for Sales representatives (Merck Pharma), Working with Tetracyclines, DVD for hospital workers - Manuel for nurses who have to work with psychiatric patients – Orthopaedics (website Stryker) – Parodontology - New antibiotics (Sanofi) • LAW, BANKING, INSURANCE, ENVIRONMENTAL LEGISLATION, SECURITY Contracts, legal opinions, invitations to tender, litigation, EU regulations and notifications Waterhouse Management Consultants, Atos Origin, Ernst & Young, Selftrade, Vivendi Environnement, Petercam, Banque Degroof, GIMV, Parliament of Strasbourg (legal texts on transport, prohibition of enriched cages for layers, prohibition of mink breeding in the Netherlands, use of waste as secondary material for the installation of an impermeable screed for discharges) • INFORMATICS Software, localization, websites, manual Star Office (Interface), Software for heavy equipment intended for the army (Renault), DVD for staff training (Mercedes), Portable phone (Sagem, Samsung), City of Antwerp (website), Management software for Pharmacies (Sexmoor), Quality assurance software, Enhancing performance (Instantis), SAMSUNG (catalogue: mobile phone, TV HD flat screens, etc.) • JOURNALISTIC Cinema, Art, Literature, Travel, Oenology Les Cahiers du Cinéma, le Cinéma Français, GEO, Les Echos, Courrier International, Beaux-Arts, Goodyear (pneumatics: superbike & car races) ✦ EDUCATION Université libre de Bruxelles [1975–1979/77–79] - Graduate in Art History (Thesis on the Mannerism of Pontormo) - Arts degree (Roman philology) (option - Italian) (Thesis on the Decadents) Secondary school [1969 –1975] - Saint-Barbara College, Ghent (many linguistic stays abroad) ✦ EXPERIENCE ★ Sotheby’s Brussels & Paris [1982 –1988] Preparing, translating and editing catalogues ★ Freelance writer, France [1988 –1990] Freelance interpreter/ translator and copywriter[1991 – until now] ★ ✦ RECENT PUBLICATIONS ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ✦ COMPUTERS, OS AND SOFTWARE ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ✦ Mac Pro quadruple core, 2,8 GHz, 8GB RAM iMac 3,0 GHz, 4 GB RAM Mac Book Pro HP Pentium D 2.80 GHz, dual core – Windows 7_64 bits - Office 2007 Office 2008 – iWork 09 - Pagehand - Acrobat 9 – QuarkXpress 8 - Indesign - Incopy CS4 Virtualization: Parallels 5.0/VMWare Fusion 2.0 with XP Pro 64 bits & Office 2007 CAT Tools: Sdl Trados SP2 (MS) - Wordfast 6.0 (Mac) - Omega T (Mac) - Google Translation Tools Macspeech Dictate International - Dragon Naturally Speaking 10.1 Fr ADSL Intensive (high speed broadband Internet connection) ELECTRONIC DOCUMENTATION ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ✦ Ichange my life: iStress, iFood, iSmoke, iDrink (How to crease your performances - website - 2010) Traité d’onclogie à l’usage des infirmiers et infirmières (2010 - Standard Uitgeverij) Cookbook : e-mail marketing (2008) Site Web of the city of Antwerp (2007) Human Resources, Bruxelles: “Time Management” (2006) (translation into FR) Edition Atlas: Series: “J’apprends la micro” and “j’apprends l’Internet” (2005) Cisco – L’e-governement en Belgique – Translation from NL, 2004 (Standaard) Dalloz Multicodes - Les Codes Larcier Vidal 2008 Encyclopédie Larousse 2005 - Essentiels d’Universalis 2007 Le Grand Robert - Le petit Robert 2009 Antidote HD v3 Grote Van Dale & Van Dale Vertaalwoordenboeken Robert&Collins Garzanti 2006 Larousse espagnol Duden Wikipedia & other Internet resources RATE ★ Translation: Proofreading: Minimum rate: Interpretation: ★ Copywriting: ★ ★ ★ 0,96 €/source line – 60 signs 0,045 €/word 35,00 € Consecutive : 50 €/hour From audio media : 39 €/hour 1,75 €/line - 60 signs Page 2/End