PosiPen - Labomat
Transcription
PosiPen - Labomat
PosiPen ® Coating Thickness Gage Mesureur d’épaisseur de revêtements Mesure les revêtements magnéMeasures non-magneticnon coatings tiques tels que peintures, émaux, revêsuch as paint, enamel, plating, tements métalliques,ongalvanisation à hot-dip galvanizing steel. chaud, sur acier. Idéal pour les mesuresonsur des surfaces Ideal for measuring small, restreintes, chaudes ou d’un accès diffihot or hard-to-reach surfaces. cile. PosiPen ® Coating MesureurGage d’épaisseur de revêtements Thickness Measures coatings such astels paint, Mesure les non-magnetic revêtements non-magnétiques que peintures, émaux, enamel, plating, hot-dip galvanizing on steel. revêtements métalliques, galvanisation à chaud sur acier. PosiPen un small, aimantunique plus petit quewhich celui de PosiPen possède has a very magnet cann’importe be placedquelle with autre jauge d’épaisseur et il peut donc pin-pointdes accuracy on extremely small parts, and onles peaks and concaves valleys. et convexes. mesurer pièces extrêmement petites, ainsi que parties Utilisé Used for:pour : ■■ Des surfaces chaudes ou difficiles d’accès Small, hot or petites, hard-to-reach surfaces ■■ Des contrôles place - se aisément Spot Checks - sur conveniently fitsglisse in a shirt pocket dans une poche chemise ■de Hot Sprayed Coatings ■ Des revêtements projetés chauds Ideal for: Idéal pourpetrochemical : ■ Refineries, plants ■■ Les raffineries, les usines pétrochimiques Platers - electroplating, chrome, zinc, galvanizing ■■ Les métiers du traitement de surface - galvanoplastie, chromage, zingage, Powder coaters galvanisation ■Simple Les applicateurs de poudre ■ Easy-to-Use Simple ■ Lightweight - easy to carry, just like a ball point pen ■ Facile à utiliser ■Durable Légère - facile à transporter, comme un stylo à bille ■ No batteries/Electronics Durable ■ Rugged - not affected by mechanical shock, acid, oil, water and dust ■ Pas de piles ou de l’électronique ■Accurate Robuste - pas affecté par des chocs, l’acide, l’huile, l’eau et la poussière ■ No user adjustment required Précis ■ Certificate of Calibration traceable to NIST included ■■Aucun utilisateur requis Highlyajustement wear resistant probe tip for long life and continuous accuracy ■ Certificat d’étalonnage précisant la traçabilité NIST inclus ■ Pointe de la sonde résistante à l’usure pour une longue vie et une préci- Indicateur triple : 1. Utiliser la ligne compensates continue rouge/argent si la jauge est placée horizontaleTriple Indicator: for gravity 1. ment Use the(parois) red/silver joining line when the Gage is horizontal (walls). 2. la ligne verte si the la jauge pointéestraight vers ledown bas (vert/terre) 2. Utiliser Use the green line when Gage est is pointing (green/ground). 3. Utiliser la ligne bleue si la jauge est pointée vers le haut (bleu/ciel) 3. Use the blue line when the Gage is pointing straight up (blue/sky). Anglais English Plage Métrique Metric 0.25 to à 20 20 mils 0.25 mils 55 àto500 500microns microns Tolérance ± 10% et 0.1 mil ± 10% et 2.5 microns Température -150°F à +450°F -100°C à +230°C Range Tolerance +/-10% and 0.1 mil +/-10% and 2.5 microns Temperature -150° F to + 450° F -100° C to + 230° C Conforme aux normes nationales et internationales to National and et International Standards ASTMConforms D7091/B499, ISO 2808 autres including ASTM D7091/B499, ISO 2808 and others L’appareil est livré completwith avec un étui en cuir, Gage comes complete leather pouch, manuel d’utilisation, certificat d’étalonnage avec instructions, Certificate of Calibration traceable raccordement ans de garantie. to NIST, twoau(2)NIST, year2warranty. Chaque PosiPen a deux unetwo enscales, mils (millièmes pouces) et (metric) une en microns (métrique) Eachéchelles PosiPen :has mils (inch)deand microns Easy to Use: Facile à utiliser : Place the tip of the thelacoated surface andetallow thel’aimant magnet toentrer contact. Placer la pointe duPosiPen PosiPenonsur surface revêtue laisser en Pull contact. Retirer franchement le PosiPen de la the PosiPen straightàfrom the object measuredbien while keeping close watch onNoter the la valeur au moment où l’aimant se libère. surface de l’objet mesurer, tout to enbe regardant l’indicateur concerné. appropriate indicator. Note the reading when the magnet releases. © DeFelsko Corporation USA 2010. All Rights Reserved. Technical Data subject to change without notice. Made in USA. PPen.v.LW/W1005 802 Proctor Ave. Ogdensburg, New York 13669-2205 USA Labomat Essor LabomatEssor Essor Labomat Essor Labomat Bld Anatole France Vlamingstraat 4 3737 Bld Anatole France Vlamingstraat 4+1-315-393-8471 Toll Free: 1-800-448-3835 Tel: +1-315-393-4450 Fax: - 93287 Saint DenisCedex Cedex 8560Wevelgem Wevelgem F -F93287 Saint Denis BB- -8560 Tél.: +33 1 48 Tél.:+32 +3256 5643 4328 2813 13 Tel.: +33 1 48 0909 6666 1111 Tel.: [email protected] www.defelsko.com Fax: +33 1 48 09 98 65 Fax: +32 56 43 28 14 Fax: +33 1 48 09 98 65 Fax: +32 56 43 28 14 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] www.labomat.eu www.labomat.eu www.labomat.eu www.labomat.eu eeeee eeeee 2010 - PPen.v.LW/W1005