Acknowledgements
Transcription
Acknowledgements
Process studies of the biological pump of carbon dioxide in the North Sea and Southern Ocean Bozec, Yann IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2005 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Bozec, Y. (2005). Process studies of the biological pump of carbon dioxide in the North Sea and Southern Ocean Groningen: s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 15-02-2017 Acknowledgements Acknowledgements This thesis is the outcome of four years of work carried out in my “cosy” office at the Royal Netherlands Institute for Sea Research and on the rough North Sea and Southern Ocean. During these 4 years spent away from home, I am grateful to a lot of people who have made this period of my life an invaluable experience, both from a professional and personal perspective. My first word of thanks must go to my promotor Hein and supervisor Helmuth. Surely, when I think back to when I met these two people I could not have known how important they would become during the following 4 years. I met Hein in a hotel somewhere in downtown Capetown (SA) during the days preceding a long cruise. During the 6 weeks spent in the lab together on the Southern Ocean and the following 4 years, Hein has always been an invaluable source of knowledge on the different aspects of chemical oceanography and in providing motivation and help to ensure the completion of the different manuscripts within this thesis. Moreover, I have always enjoyed the friendly relationship and the great laughs we have shared during the past 4 years. Helmuth and I met during one of the numerous cold and windy nights at the Potvis on Texel Island (North Holland). That was the beginning of a long collaboration and of many hours spent working together at the NIOZ, on the Research Vessel Pelagia, at Dalhousie University, during international meetings or defending the honour of the institute on the football pitch! I have been very fortunate to have a supervisor who always had the time to teach me all the details of the measurement of DIC and pCO2 and to answer all my questions about the CO2 system in seawater. Furthermore, all the chapters of this thesis are the result of long discussions with him and have all been greatly improved thanks to his detailed comments. I am sure this collaboration will continue in the future. I am grateful to Helmuth not only for helping me as a supervisor, but also for welcoming me at his home when I arrived during the cold winter on Texel or in Canada, and to Anna for often cooking some delicious meals which helped us to carry on working. I am furthermore thankful to all the people from the CO2 group at NIOZ, Michel Stoll, Patrick Laan, Elen Bowlens and Josje Snoek for helping me with the CO2 instruments and software. I also thank Karel Bakker, Jan Van Ooijen and Evaline van Weerlee for performing the nutrient measurements during our cruises and Santiago Gonzalez for the DOC measurement. The CO2 scientific community has been an exciting environment to work in during the past 4 years. I have benefited from and am thankful for the numerous collaborations of the NIOZ with other international institutes. I would particularly like to thank Dorothea Bakker for helping me a lot during my first cruise and for correcting my manuscripts. I also would like to thank Alberto Borges for his rigorous comments and for sharing his knowledge of the CO2 chemistry in seawater. For my research, I spent a couple of months at sea and I want to thank the crew of the research vessels Pelagia and Polarstern who have been of great assistance and support during the cruises. Thanks go also to the people who contributed to have such a nice atmosphere on the ship but particularly to Laure-Sophie, Helmuth, Alberto, Dorothea, Marie, Micha, and Santos. 211 Acknowledgements During the past four years, I shared unforgettable moments with many friends on Texel and I am eternally grateful to them. Thanks go to all the players of the numerous football teams with whom I shared the defeats and glorious victory on Texel or on the mainland: “the Texelse Boys”, “Texel 94”, “ZDH”, and of course the “Galacticos” from the “indoor NIOZ football team”: the great keepers Wim and Cor, the rocks at the back “captain-chief” and Helmuth, the key all-round midfielders “Monsieur Scholesy”, “Santi”, Khalid and “Gattuso”, and the scorers Leon, Bert, “Russky” and Beni. Warm thanks to Anne-Claire, Phil, Jerome, Isabel, Denis, Furu, Teresa, Beni, Luis, Mirja, Jasper, Ines, Micha, Khalid, Pedro, the 2 Thomas, Yvo, Sharyne, Neven, Kaï, Sanne, for the great atmosphere at NIOZ and of course for all the fiestas, barbecue, “Sunday dinners”, “apero”, “potvis football games”, (long) coffee breaks etc… I would need much more pages to thank you all individually but I hope you all know how important you are for me. Special thanks go to “Bixente” for celebrating all the big wins of the French teams especially against the “rosbeef” of “Sholesy” and to Furu for supporting the terrible housemate I am (I see you smiling Phil!) and my numerous visits in her office. I would not be writing the final lines of my thesis if I would not have had the company of my two dear friends Phil and AnneClaire. Even in french I could not express how important both of you are for me and how much I enjoy spending my time with you two. Simply thank you for being such great friends. Quelques mots de remerciements en français… Durant ces 4 années, j’ai eu l’opportunité de beaucoup voyager et je remercie Marie-Pierre et Antoine pour m’avoir souvent hébergé avant ou après mes longs voyages. Malgré tout, un breton a, évidemment, besoin de rentrer souvent au pays et j’ai par conséquent souvent emprunte les routes du Nord en direction de « la maison même! ». Je tiens donc à remercier la famille Baudoux pour m’avoir hébergé à Amiens dans la bonne humeur, pour la délicieuse cuisine picarde et les âpres discussions footballistiques qui me faisaient sentir proche de la maison. Je remercie mes «potos bretons » Loïc, Mathieu, Olivier, Marco Fred, Morvan, souvent exilés, qui même loin m’ont toujours soutenus et qui font que c’est toujours un moment spécial de se retrouver en Bretagne avec les bretons fidèles ou d’adoptions, Elen et Arnaud, Julie, Mélanie, la famille Perrot, Eva, Marie etc… Je tiens très sincèrement à remercier mes parents et ma famille pour m’avoir toujours encouragé durant mes longues années d’études et être toujours à mes cotés. Même si j’ai essayé de vous rendre visite aussi souvent que possible je sais que les bons moments passés ensemble ces dernières années ont souvent été trop cours mais sachez que j’ai toujours énormément pensé à vous. Merci à tous pour votre amour. Je veux très spécialement remercier Carine, pour son amour et les merveilleux moments passés à mes cotés, pour avoir toujours été la dans les moments difficiles et supporté mes (nombreux) sauts d’humeurs. Tu as une énorme place dans mon cœur ma choupie. 212