25 Essere e avere - itcg galilei di avigliana

Transcription

25 Essere e avere - itcg galilei di avigliana
25
Essere e avere
Être et avoir
I verbi être e avoir possono essere usati con il loro significato proprio, o come verbi ausiliari.
Formazione dei tempi
Le forme di être e avoir sono molto irregolari.
•• L’aggettivo o il nome che seguono être
Presente indicativo
1a pers. sing.
Être
Avoir
Je suis
J’ai
a
Tu es
Tu as
a
Il est
Il a
a
1 pers. pl.
Nous sommes
Nous avons
2a pers. pl.
Vous êtes
Vous avez
Ils sont
Ils ont
Être
Avoir
Imperfetto
J’étais
J’avais
Futuro
Je serai
J’aurai
2 pers. sing.
3 pers. sing.
a
3 pers. pl.
Condizionale
Je serais
J’aurais
Passato remoto
Je fus
J’eus
Imperativo
Sois !
Aie !
Congiuntivo presente que je sois
que j’aie
Participio passato
été
eu
Participio presente
étant
ayant
concordano con il soggetto.
Pierre est malade, Marie est fatiguée, nous
sommes tristes.
•• La persona vous si riferisce a più persone,
ma si usa anche per «dare del Lei». In questo
caso, gli aggettivi che gli si riferiscono vanno
al singolare, maschile o femminile.
Vous êtes bien installés chez vos correspondants ?
Pardon Monsieur, vous êtes disposé à partir
demain ?
Merci Madame, vous êtes bien gentille.
•• La terza persona singolare del presente
indicativo del verbo avoir si scrive senza
accento per differenziarla dalla preposizione à.
Il est à la montagne.
(preposizione)
Il a un pull léger et il a froid.
(verbo avoir)
•• Nei tempi composti, l’ausiliare di être è avoir. Il participio passato été è sempre invariabile.
Nous avons été malades.
Siamo stati malati.
Cécile a été heureuse de vous connaître.
Cecile è stata felice di conoscervi.
Per la coniugazione completa 8 Tavole p. 310.
All’orale, le 3e persone plurali del presente indicativo di être e avoir sono molto simili e differiscono solo per la
pronuncia della “s”: sorda o sonora.
ils sont [ilso
~] ils ont [ilzo
~]
cent cinquante-trois
153
25 Essere e avere
Être e avoir come verbi autonomi
•• Si usa être:
– per descrivere persone o cose e dare informazioni su di esse.
Il est français, il est grand et blond. Il est pilote de ligne à Air France. Son uniforme est bleu et très élégant.
–
in risposta alle domande qui est-ce ? – Qu’est-ce que c’est ?
– C’est mon cousin François.
– C’est mon livre d’anglais.
– Ce sont les croquettes de mon chat.
Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce que c’est ? – per mettere in evidenza un elemento di una frase (mise en relief).
C’est lui qui m’a téléphoné.
Ce sont ces exercices que tu dois faire pour demain.
••
Si usa avoir:
– per descrivere persone o cose e dare informazioni su di esse.
Il a 36 ans, il a de grands yeux noirs. Il a deux enfants. Il a un travail intéressant.
– per indicare il possesso.
Il a un chien et un chat.
Il a une belle voiture sportive.
Être e avoir come ausiliari
•• I verbi être e avoir si usano come ausiliari per formare i tempi composti di tutti gli altri verbi: être e avoir si
coniugano ai tempi semplici e sono seguiti dal participio passato del verbo coniugato.
Con l’ausiliare être, il participio passato concorda con il soggetto. Con avoir in genere il participio passato
rimane invariato (per l’accordo del participio passato con i tempi composti 8p. 190).
Passato prossimo
È formato dal presente indicativo di être e avoir + participio passato del verbo coniugato.
Je suis arrivé en retard.
J’ai pris un taxi.
Nous sommes partis sans papiers.
Nous avons oublié notre carte d’identité.
Trapassato prossimo
È formato dall’imperfetto indicativo di être e avoir + participio passato del verbo coniugato.
Il était aux urgences parce qu’il était tombé.
Tu avais déjà dîné, mais tu avais encore faim.
Il était arrivé à l’hôpital avec l’ambulance.
Il avait allumé le feu pour se réchauffer.
Futuro anteriore
È formato dal futuro di être e avoir + participio passato del verbo coniugato.
Je te le dirai quand tu seras arrivé.
Je te donnerai mon avis quand j’aurai lu ton article.
Dans un mois il sera déjà parti. Il vous rejoindra quand il aura terminé ses devoirs.
Condizionale passato
È formato dal condizionale di être e avoir + participio passato del verbo coniugato.
Je serais parti sans papiers si tu ne me l’avais pas rappelé.
Sans ton encouragement, j’aurais décidé de renoncer à mon examen.
Congiuntivo passato
È formato dal congiuntivo presente di être e avoir + participio passato del verbo coniugato.
Je désire qu’il soit accueilli le mieux possible.
154
cent cinquante-quatre
J’ai peur qu’il n’ait pas su se faire apprécier.