Comment aborder un texte inconnu

Transcription

Comment aborder un texte inconnu
Juliette Pochat CPEC Picasso Comment aborder un texte inconnu
Face à un texte inconnu, nombreux sont les étudiants qui se sentent déstabilisés, voire perdus. Pour remédier à cela et ne pas se laisser envahir par le stress, il existe plusieurs techniques de lecture qui vont permettront d'aborder le texte et ses questions sereinement.  Analyse rapide du texte Tout d'abord vous devez procéder à une analyse rapide du texte. En effet, la première chose à faire face à un texte inconnu est une analyse des informations périphériques, du paratexte. Il s'agira de rechercher tous les indices qui pourraient aider à la compréhension du texte. Y a-­‐t-­‐il un titre à l'extrait ? Une date ? Le nom de l'auteur ? Une introduction qui situerait le passage ? Toutes ces indications sont des éléments clés qui vont faciliter la compréhension du texte et désamorcer un possible stress.  Première lecture du texte Ensuite, vous procéderez à une première lecture, qu'on appelle communément « la lecture suivie ». Il s'agira ici de lire l'intégralité de l'extrait, en une fois, sans s'arrêter et en étant très concentré. L'objectif sera de « sentir » le texte et de saisir le sens global de ce dernier. Cette première approche semble souvent difficile, car on ne comprend pas toujours tout. Rassurez-­‐vous ; il est tout à fait normal de ne pas tout comprendre du premier coup. Ne vous laissez pas impressionner.  De la compréhension globale à la compréhension détaillée -­‐
-­‐
Lorsque vous avez lu 2 fois le texte, sans vous arrêter sur les problèmes éventuels, posez-­‐vous les questions suivantes : who, where, when, what, how, why ? Cela vous permettra cependant de dégager le sens principal du texte. Parfois, vous ne pourrez pas répondre à l’ensemble de ces questions car les réponses ne se trouveront tout simplement pas dans le texte ! Lorsque vous vous plongez à nouveau dans le texte de manière plus détaillée, essayez de dégager l’idée principale émise dans chaque paragraphe. Une ou deux phrases suffisent !  Vous pourrez alors passer aux questions de compréhension et d’expression écrites. 1 Juliette Pochat CPEC Picasso  En bref : les stratégies de lecture à adopter -­‐ Repérer les éléments pertinents de la mise en page (pagination, ponctuation, etc.) pour identifier la nature du document écrit ; -­‐ Identifier les éléments périphériques (auteur, source du texte, date de publication, titre, nombre de paragraphes) ; -­‐ Anticiper un contenu à partir du titre, de la première phrase ou du premier para-­‐ graphe en émettant des hypothèses qu’il s’agira de vérifier en cours de lecture ; -­‐ Repérer les articulations logiques du discours (mots de liaison, enchaînement, reprises anaphoriques) pour émettre des hypothèses de sens ; -­‐ Identifier les valeurs exprimées par les formes grammaticales (comparaison, modalité, passivation, etc.) pour faire des suppositions et vérifier leur justesse en cours de lecture et retrouver la cohérence du texte à partir des indices pertinents ; -­‐ Partir du connu pour compenser l’inconnu ; -­‐ Inférer le sens des mots inconnus en se fondant sur le contexte et/ou sur les procédés de formation des mots (dérivation/composition, etc.) ; -­‐ Opérer le traitement de l’information : éliminer les éléments non pertinents et établir des liens pour construire du sens au niveau de l’explicite et, le cas échéant, à l’implicite (procédés ironiques, etc.). -­‐ Les “mots transparents” sont des “vrais amis” que l’on trouve dans les deux langues avec la même orthographe et le même sens -­‐ table, elephant, multiple... qui facilitent la compréhension de l’écrit. Il convient de repérer les “faux amis” les plus fréquents -­‐ actually, bless, deceive, injure, library... -­‐ source réelle de confusion et d’erreurs. Un véritable entraînement, ici aussi, mettra en place des stratégies de lecture adaptées au type de document rencontré : repérage de l’agencement argumentatif dans les textes discursifs, de la trame narrative dans les récits… 2 

Documents pareils