Faaa le mardi 16 novembre 2004,

Transcription

Faaa le mardi 16 novembre 2004,
Division Circulation
Aérienne
Diffusion
AIC
B 09/14
Circulaire
d’information
locale
Polynésie française
Tél : (689) 40 86 10 41
Fax : (689) 40 86 13 29
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
SERVICE D’ETAT DE L’AVIATION CIVILE
EN POLYNESIE FRANCAISE
SERVICE DE LA NAVIGATION AERIENNE
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
Date de
mise en vigueur
18/08/14
Liste des circulaires d’information locales en vigueur
Numéro CI
B 04/01
B 02/04
B 05/07
B 03/12
B 01/13
B 02/13
B 03/13
B 04/13
B 01/14
B 04/14
B 05/14
B 06/14
B 07/14
B 08/14
*B09/14
Objet
Equipement de bord
Vol en campagne solo PPL
Interruption des radiocommunications en vol VFR et IFR à Huahine, Raiatea,
Bora Bora, Rangiroa et Moorea
Procédure de description de vol particulier
Séparations longitudinales GNSS dans la FIR de la Polynésie française
Fonctionnement des services sur les aérodromes du Pays
Activité de PUL dans les espaces aériens de la Polynésie française
Nouvelles cartes VAC et ADC sur Maupiti
Procédure de dépôt de plan de vol et d’intention de vol
Procédures d’arrivée GPS sur les atolls
Nouvelles cartes ADC et VAC sur Totegegie
Nouvelles cartes ADC et VAC sur Reao
Travaux de réfection de piste de Tahiti-Faa'a
Nouvelles cartes sur HAO
Cartes AD2 NTAA ADC 01 et AD2 NTAA APDC 01 changement de statut
des voies de circulation
* : Nouvelle CI locale
page 1 sur 7
Division Circulation
Aérienne
Diffusion
Circulaire
d’information
locale
AIC
B 09/14
Polynésie française
Tél : (689) 40 86 10 41
Fax : (689) 40 86 13 29
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
SERVICE D’ETAT DE L’AVIATION CIVILE
EN POLYNESIE FRANCAISE
SERVICE DE LA NAVIGATION AERIENNE
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
Date de
mise en vigueur
18/08/14
Objet : Cartes AD2 NTAA ADC 01 et AD2 NTAA APDC 01
A compter du 18 août 2014 les cartes AD2 NTAA « AD2 NTAA ADC 01 » et « AD2 NTAA APDC 01 »
ainsi que les consignes particulières en « AD2 NTAA ADC 01a » sont modifiées pour prendre en compte
les changements suivants :
 modification du statut des voies de circulation :
- portion de la voie de circulation C classée en aire de trafic entre D1 et le portail militaire
- voie de circulation Lima et partie de l’aire Golf classées en aire de manœuvre : extension
de la voie Lima jusqu’à la voie Golf.

consignes particulières : la gestion de l’aire de trafic

création du point d’arrêt intermédiaire L1 sur la voie Lima.

création des postes de stationnement P17, P17A, P17B, P17C (utilisable également par
hélicoptère jusqu’au AS355) et P18 au parking Golf

habilitation du TWY Golf aux aéronefs de catégorie C (envergure <36m et largeur du train
principal<9m)

création d’une bretelle provisoire à l’Est du TWY Golf sur la bande aménagée, utilisée
exclusivement pendant les travaux de piste.

création de la voie de circulation « Mike » reliant les parking Whisky et Hélicoptère au parking
Nord

déplacement du poste de stationnement P16 avec restriction à trente mètres d’envergure.
page 2 sur 7
Division Circulation
Aérienne
Diffusion
Circulaire
d’information
locale
AIC
B 09/14
Polynésie française
Tél : (689) 40 86 10 41
Fax : (689) 40 86 13 29
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
SERVICE D’ETAT DE L’AVIATION CIVILE
EN POLYNESIE FRANCAISE
SERVICE DE LA NAVIGATION AERIENNE
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
Date de
mise en vigueur
18/08/14
page 3 sur 7
Division Circulation
Aérienne
Diffusion
Circulaire
d’information
locale
AIC
B 09/14
Polynésie française
Tél : (689) 40 86 10 41
Fax : (689) 40 86 13 29
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
SERVICE D’ETAT DE L’AVIATION CIVILE
EN POLYNESIE FRANCAISE
SERVICE DE LA NAVIGATION AERIENNE
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
Date de
mise en vigueur
18/08/14
page 4 sur 7
Division Circulation
Aérienne
Diffusion
AIC
B 09/14
Circulaire
d’information
locale
Polynésie française
Tél : (689) 40 86 10 41
Fax : (689) 40 86 13 29
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
SERVICE D’ETAT DE L’AVIATION CIVILE
EN POLYNESIE FRANCAISE
SERVICE DE LA NAVIGATION AERIENNE
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
AD2 NTAA APDC 01a
xx xx 14
TAHITI FAA’A
Date de
mise en vigueur
18/08/14
AIP
PAC-P
Consignes particulières / Special instructions
Premier contact obligatoire sur la fréquence prévol 121.9
MHz.
Mandatory first contact on pre-flight frequency 121.9 MHz.
Repoussage assisté obligatoire pour tous les aéronefs
positionnés aux postesP0/P1/P2/P3.
Push-back from apron stands P0/P1/P2/P3 compulsory with
guidance by staff for all aircraft.
Repoussage des aéronefs gros porteurs au départ
- Le repoussage d’un aéronef de lettre de code E sur les
voies Bravo, Lima et Charlie ne sera pas autorisé pendant
l’exécution d’une procédure d’atterrissage aux instruments.
Push back of heavy ACFT on departure
- The push back of an E-coded ACFT on TWY Bravo, Lima and
Charlie will not be approved if an instrument landing is in
progress.
- Le repoussage d’un aéronef de lettre de code D sur les
voies Bravo et Lima ne sera pas autorisé pendant l’exécution
d’une procédure d’atterrissage aux instruments.
- The push back of a D-coded ACFT on TWY Bravo and Lima will
not be
approved if an instrument landing is in progress.
- Cependant lorsque la RVR est supérieure à 3600 m et la
base des nuages supérieure à 1030 ft, ces restrictions ne sont
plus en vigueur.
- However when the RVR is more than 3600 m and the cloud base
higher than 1030 ft, these restrictions do not apply.
Les repoussages de gros porteurs des postes P0 à P3, se
feront sous un régime de poussée des moteurs au ralenti,
jusqu’à ce que la roulette de nez soit sur le point B1 ou C1,
et ensuite, les gros porteurs devront rouler vers la piste,
uniquement à la puissance de mise en mouvement.
Push-back of heavy aircraft from stands P0 to P3 will be
performed with engines at idle, until the nose wheel is on point B1
or C1, then heavy aircraft shall taxi to the runway, only at the
breakaway power.
Gestion des repoussages vers le point d’attente B1 et
roulage aire Golf.
Les commandants de bords concernés se conformeront aux
clairances du centre de contrôle de Tahiti Faaa, la vigilance
visuelle ne devra pas être relachée à bord des aéronefs
évoluant sur la bretelle et l’aire Golf.
Managing push-back to hold point B1 and taxiing on Golf
apron.
The applicable Captains will comply with the clearances from
Tahiti Faa’a control center, visual awareness shall not be
decreased on board aircraft operating on the golf apron and
ramp.
Aéronef à l’arrivée à destination de l’aire Golf, après
atterrissage.
L’aéronef gros porteur en B1 ne sera pas autorisé à rouler,
tant que l’aéronef à l’arrivée n’aura pas rejoint son poste de
stationnement en Golf.
Inbound aircraft to the Golf apron, after landing.
The heavy aircraft at B1 will not be cleared to taxi, as long as the
inbound
aircraft will not have reached its parking stand at Golf.
Aéronef au départ de l’aire Golf.
Inversement, à partir du moment où l’aéronef gros porteur
en B1 aura été autorisé à rouler, aucun aéronef situé en
stationnement sur l’aire Golf ne pourra être autorisé à
rouler tant que l’aéronef gros porteur n’aura pas commencé
son virage vers le point d’attente S.
Aircraft leaving the Golf apron.
Vice versa, from the time when the heavy aircraft at B1 will have
been cleared to taxi, no aircraft parked on the Golf apron shall
be cleared to taxi as long as the heavy aircraft will not have
started to turn to the hold point S.
page 5 sur 7
Division Circulation
Aérienne
Diffusion
AIC
B 09/14
Circulaire
d’information
locale
Polynésie française
Tél : (689) 40 86 10 41
Fax : (689) 40 86 13 29
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport

SERVICE D’ETAT DE L’AVIATION CIVILE
EN POLYNESIE FRANCAISE
SERVICE DE LA NAVIGATION AERIENNE
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
Date de
mise en vigueur
18/08/14
Remarques :
1. Les aéronefs de lettre de code E sont : A340, A330, B747,
B777.
2. Les aéronefs de lettre de code D sont A310, A300, B767,
B757, DC8, DC10, L1011, Hercules.
3. L’atterrissage d’un aéronef à l’arrivée est réputé terminé
lorsque l’aéronef dégage la piste ou entame son demi-tour.
4. La présence d’un aéronef au point d’arrêt avant piste est
autorisée pendant l’exécution d’une approche aux
instruments.
Remarks:
1. The E-coded ACFT are: A340, A330, B747, B777.
En aire de trafic, le service de contrôle informe les usagers
des autres aéronefs en mouvements dont il a la
connaissance. Le pilote assure sa propre séparation avec les
aéronefs potentiels. Il en est de même vis-à-vis des véhicules
présents, sachant que les conducteurs sont des personnels
habilités, surveillant leur environnement.
On traffic area, the air traffic control informs users of other
aircraft movements which he has knowledge. The pilot provides
his own separation with potential aircraft. It is the same
regarding vehicles present, knowing that drivers are authorized
personnels, monitoring their environment.
2. The D-coded ACFT are: A310, A300, B767, B757, DC8, DC10,
L1011, Hercules
3. The landing of an arriving ACFT is over when the ACFT is
vacating the RWY or is beginning to turn around.
4. An ACFT waiting at the holding point is allowed when an
instrument landing is in progress.
Faa’a, le 14/08/2014
page 6 sur 7
Division Circulation
Aérienne
Diffusion
Circulaire
d’information
locale
AIC
B 09/14
Polynésie française
Tél : (689) 40 86 10 41
Fax : (689) 40 86 13 29
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
SERVICE D’ETAT DE L’AVIATION CIVILE
EN POLYNESIE FRANCAISE
SERVICE DE LA NAVIGATION AERIENNE
B.P. 6011 – 98702
Faa’a - Aéroport
Date de
mise en vigueur
18/08/14
Destinataires des circulaires d’information locales B 06/14
Compagnies Internationales
Groupe Air France – Exploitation (Faa’a-Aéroport)
Air Calédonie International (BP 4585 – 98713 PAPEETE)
Air New Zealand (BP 73 – 98713 PAPEETE)
Air Tahiti Nui (BP 1673 – 98713 PAPEETE)
Hawaiian Airlines (BP 20702 – 98713 PAPEETE)
Lan Chile (BP 1350 – 98713 PAPEETE)
Compagnies Locales/TPP
Air Tahiti Escale Internationale Faa’a-Aéroport
Air Tahiti – Chef Personnel Navigant (Faa’a-Aéroport)
Air Tahiti – Exploitation (Faa’a-Aéroport)
Air Archipels (BP 6019 – Faa’a-Aéroport)
Pol’air (BP 1328 – 98703 Punaauia)
Air Tetiaroa (BP 6014 – 98702 Faa’a)
Tahiti Air Charter (BP 9274 – 98715 PAPEETE)
Services de l’Aviation Civile
AC.DIR
AC.NA/D
AC.CA - NTTB-NTTM-NTTR-NTTG-NTTH
AC.TECH
AC.DOA
AC.BRIA
Exploitants d'aérodrome
DAC PF/SAD
ADT (BP 60161 - 98702 Faa'a Centre)
TBSA (BP 6014 - 98702 Faa'a Centre)
Usagers :
Tahiti Helicopters (BP 60138 – 98702 FAAA)
Aéroclub d’UTA (BP 60031 – 98704 FAAA)
Aéroclub des ISLV (BP 143 – 98735 RAIATEA)
Société C3P (BP1328 – 98703 PUNAAUIA)
Mayes (BP 13006 – 98717 PUNAAUIA)
Lassagne (BP 42982 – 98713 PAPEETE)
TASC FBO (BP 6806 – 98703 PAPEETE)
Ligue de Vol Libre de Polynésie Française (BP 13101 Moana Nui / Résidence Heimanu / 98717 PUNAAUIA)
Tahiti-Parachutisme (BP13649 - 98717 PUNAAUIA)
Militaires
ET82 SP 91411
25F SP 91619
COT SP 91300
35F (BP 9504 – 98715 PAPEETE CMP)
page 7 sur 7

Documents pareils

AIC B01/14 - Aviation Civile

AIC B01/14 - Aviation Civile SERVICE D’ETAT DE L’AVIATION CIVILE EN POLYNESIE FRANCAISE SERVICE DE LA NAVIGATION AERIENNE B.P. 6011 – 98702 Faa’a - Aéroport

Plus en détail

AIC B04/15

AIC B04/15 Air Archipels (BP 6019 – Faa’a-Aéroport) Pol’air (BP 1328 – 98703 Punaauia) Air Tetiaroa (BP 6014 – 98702 Faa’a) Tahiti Air Charter (BP 9274 – 98715 PAPEETE) Services de l’Aviation Civile AC.DIR AC...

Plus en détail