Mise au concours - Schwimmclub Schaffhausen
Transcription
Mise au concours - Schwimmclub Schaffhausen
HEAD Trophy Switzerland 2. Internationales Rheinfall Meeting 25 et 26 juin 2016 Schaffhouse Mise au concours Dernière possibilité de qualification avant les championnats de jeunesse 2016 Nageurs concurrents Masters Sport pour handicapés Prix HEAD d’une valeur dépassant plus de 1‘500.-- Euro Prix Atlantic Watches d’une valeur dépassant plus de 4'000.-- EURO HEAD Trophy Switzerland, 2. Internationales Rheinfall Meeting Postfach 22, 8248 Uhwiesen, [email protected], www.scsh.ch 1 / 19 Top participant 8 Top nageurs a déjà annoncé la participation Birgit Koschischek (AT) Andreas Onea (AT) 2008, 2012 and 2016 Participant Olympic Games 2013 World Championships Montreal silver 100m breast (Paralympics) 2016 European Championships London Place 16 50m freestyle 2011 IPC European-Championship Berlin, bronze 100m breast 3-times Austrian record holder long course 50/ 100m freestyle, 100m butterfly 2009 IPC World Championships Rio de Janeiro bronze 100m breast 5-times Austrian record holder short course 50/100m freestyle, 100/200m butterfly, 4x50m medley 2009 IPC European Championship Reykjavik bronze 100m breast 2008 World record of 50m breast 2 / 19 Philipp Forster (D) Elena Krawzow (D) 2016 European Championships London Place 11 200m medley 2012 Paralympic Games London silver 100m breast 2016 German Championships silver 200m medley 2013 IPC-World Championships Montreal gold 100m breast, bronze 50m freestyle 2016 European Championships Funchal (PT) gold 100m breast 2014 European Championships Eindhoven gold 100m breast, bronze 200m medley.50m freestyle 3 / 19 Jessica Steiger (D) Kevin Wendel (D) 2016 European Championships London Place 11 200m breast 2016 European Championships London Place 11 400m medley 2016 German Championships gold 200m breast; silver 100m breast 2016 German Championships bronze 400m medley, bronze 200m medley Gottfried Eisenberger (AT) Daniel Pilhatsch (AT) 2014 World Championship Doha gold 4x 50m freestyle Austrian record holder 4x50m medley 2014 World Cup Dubai silver 4x 50m freestyle 4 / 19 Prix d’une valeur dépassant plus de 4'000.—EURO – Atlantic Watches – pour le plus rapide du 100m disciplines individuelles (dos, brasse, nage libre, papillon) Montre pour femme 1.Place dos 1.Place nage libre 1.Place brasse 1.Place papillon Montre pour hommes 1.Place dos 1.Place nage libre 1.Place brasse 1.Place papillon 1 athlète peut gagner seulement une montre. 5 / 19 HEAD LIQUID FIRE PRO ELIMINATION RACE Le K.O. Race ou mieux encore FIRE HEAD LIQUIDE PRO ELIMINATION RACE redémarre l'intervalle en 3 minutes - tout 1.5min alternance homme / femme. Dans la première course deux athlètes abandonnent, puis 1 personne chaque série. Dans l'ensemble, il y a donc 6 pistes. HEAD offre les prix suivants: + Place 1: HEAD LIQUID FIRE PRO KNEE RACE, Femme En plus un bonnet de bain d’or + HEAD LIQUID FIRE PRO Jammer, hommes En plus un bonnet de bain d’or + Place 2: HEAD Team Tour Back Pack 40 En plus un bonnet de bain d’argent + Place 3: HEAD Kickboard En plus un bonnet de bain orange Date: Samedi, 25 juin 2016, et Dimanche, 26 juin 2016 6 / 19 Lieu: KSS Sport- und Freizeitanlage Breite, Breitenaustrasse 117, 8200 Schaffhausen Piscine de compétition: Piscine de compétition ouverte / 50m / 8 pistes / homologation B / température de l’eau 24°C Chonométrie: Chronométrie pleinement automatique Colorado Time Systems Temps pour réchauffement / refroidissement: Réchauffement est admis jusqu’à 15 minutes avant le début de la competition. Autrement une piste de la piscine couverte est à disposition. Organisation: Schwimmclub Schaffhausen / [email protected] / www.scsh.ch Samedi, 25 juin 2016 Horaire: Accès à la piscine: Séance des capitaines d’équipe: Réchauffement: Séance des arbitres: Début de la concurrence: Fin de la concurrence: Dimanche, 26 juin 2016 08.00 h 08.30 h 08.30 / 14.00 h 09.00 / 14.30 h 10.00 / 15.30 h ca. 19.30 h 08.00 h 08.30 h 08.30 / 13.00 h 09.30 / 13.00 h 10.00 / 14.00 h ca. 17.00 h Ces programmes peuvent varier selon le nombre d'inscriptions. La compétition se déroulera selon les règles de l’Association Suisse de nage et de la FINA. Réglement: Droit de participation: Arbitres: Pour les athlètes handicapés (avec preuve de classification), les lignes directrices de l'Association Handisport Swiss Swimming appliquent en plus. La participation est admis à tous les club organisés à l’ Association Suisse de natation et tous les clubs étrangers et les équipes nationales dont l’Association nationale de natation appartient à la FINA et qui sont autorisés à démarrer. Les participants suisses sont obligés d’être en possession d’une licence annuelle ou d’un permis d’un jour, prêt à être présenté. Arbitres A Swiss Swimming Jacqueline Van Westendorp / Fränzi Schneider Les arbitres assistants seront désignés par les clubs participants comme suit: pour 1 – 7 nageurs inscrits 1 arbitre assistant par jour pour 8 – 14 nageurs inscrits 2 arbitres assistant par jour pour 15 nageurs inscrits et plus 3 arbitres assistant par jour Les arbitres assistants seront autorisés à faire des pauses régulièrement. Arbitre assistant: Bienvenue avec café et croissants, consommations en marge de la piscine et lunch compris! Les absents doivent être substitués par le club concerné. La nomination des arbitres assistant doit être communiquée lors de l’inscription. Clubs étrangèrs: Nous vous remercions de votre participation à la nomination des arbitres assistants. 7 / 19 Inscriptions: Les inscriptions se feront par le fichier LENEX utilisant l’adresse e-mail: [email protected] Des inscriptions par un autre format se ne seront pas acceptées. Sur demande, un format DSV peut être procuré. Date limite d'envoi: 15 juin 2016 Inscriptions supplémentaires: Annulation d’inscriptions: Particularités: Les frais d'inscription : Doivent arriver jusq’au jeudi, 23 juin 2016, 20 h, au bureau d’inscription. L’émolument dû pour la compétition par les inscrits supplémentaires doit être payé le premier jour de la compétition au stand d’information. Jusqu’au jeudi, 23 juin 2016, 20 h, au bureau d’inscription. Pour des raisons d'organisation les émoluments d'inscription déjà payés ne peuvent pas être remboursés. L’organisateur se réserve le droit de limiter le nombre des courses. Le cas échéant les inscriptions seront prises en considération selon la date de leur arrivée. En faveur des possibilités de qualification offertes aux équipes de jeunes suisses, les nageurs en concurrence pour les 400m, 800m et 1500 m auront la précédence. Individuels Relais CHF/€ 10.00 CHF/€ 20.00 inscriptions supplémentaires CHF/€ 20.00 inscriptions supplémentaires CHF/€ 30.00 Les payements doivent être en main de: Payement : les frais ’inscription Repas Parking BS Bank Schaffhausen AG IBAN Nr. BIC Nr. Spécification: Compte no. 56.514.659.140.3 CH27 0685 8565 1465 9140 3 RBABCH22858 HEAD Trophy Switzerland Délai: le lundi, 20 juin 2016 Listes des départs: Seront achevées le vendredi 24 juin, 2016 au 16.00 h. 2 copies par club seront distribuées lors de la séance des capitaines d’équipe. Des exemplaires supplémentaires sont disponibles au le stand d'information. Classements : Les classements seront accessibles par internet sous www.scsh.ch and www.swissswimming.ch, respectivement ils seront affichés sur le terrain des compétitions. 8 / 19 Master Meeting individuels: Catégories: Mixed relais: catégorie 1* catégorie 2* catégorie 3 catégorie 4 catégorie 5 catégorie 6 catégorie 7 Pre-Master und Master (19-24;25-29; etc.) 17 – 18 ans 15 – 16 ans 13 – 14 ans 11 – 12 ans 10 ans et plus jeunes sport pour handicapés (S, SB, SM 1 – 13 catégorie 8 catégorie 9 15 ans et davantage, inclus masters 14 ans et plus jeunes * catégories 1 et 2 seront jugés ensemble, "classement ouvert" Les classements de Masters seront créés séparément. En les équipes relais 2 dames et 2 messieurs par équipe vont commencer par groupe. L’attribution des disciplines peut être librement choisie. Equipes relais: Remise des prix: Distinctions: Les noms des nageurs en équipe et l’attribution aux disciplines sont à fournir aves les inscriptions. Des changements peuvent être communiqués jusqu’au jeudi, 23 juin 2016, 20 h. Les nageurs et nageuses sont priés de se présenter en temps utile, habillés en la tenue de leur club. Disciplines individuelles et équipes relais: places 1 – 3 médailles Classement par équipe: places 1 – 3 coupes Finales K.O.: HEAD Liquid Fire Pro Eliminations Race places 1 – 3 prix d’objets Courses de poursuite: places 1 – 3 bons Sports handicapées: 3 disciplines de 50m (dos, brasse, nage libre) places 1 – 3 médailles toutes les autres disciplines places 1 – 3 prix d’objets 100m disciplines individuelles (dos, brasse, nage libre, papillon) place 1 montre pour femme / hommes Prix HEAD d’une valeur dépassant plus de 1‘500.-- Euro Prix Atlantic Watches d’une valeur dépassant plus de 4'000.-- EURO Courses de fortune: Le nageur resp. la nageuse la plus rapide d’une course de fortune recevra un prix. Les courses de fortune seront annoncées peu avant leur début. Pour les qualifications d’équipes compteront toutes les disciplines individuelles de 50m, 100m et 200m les points suivants. Qualifications d’équipes: 1e place 25 points 2e place 18 points 3e place 15 points 4e place 12 points 5e place 10 points 6e place 8 points 7e place 6 points 8e place 4 points 9e place 2 points 10e place 1 point Si plus qu’une nageuse ou nageur du même club atteignent la même qualification, seulement les points du meilleur participant seront pris en compte. 9 / 19 Cours d’élimination k.o.: 50m papillon 50m nage libre Les 8 participants les plus rapides en nage libre et papillon seront mis en concurrence sans égard à la catégorie, mais séparés selon le sexe. Les deux dames et messieurs les plus rapides de la concurrence de 200 m 4nages (compétitions no 7 et 8) des catégories 1/ 2, 3, 4 et 5 se qualifieront pour la course de poursuite mixte. Mixte poursuite: 200m 4nages Lors des courses de poursuite, les nageuses et nageurs qualifiés partiront échelonnés dans le temps. Seront décisifs pour l’ordre de priorité des départs et l’échelonnement chronologique l’emploi de temps par lequel la nageuse resp. le nageur concerné s’aura qualifié pour la course de poursuite. Le signal de départ se fera individuellement pour chaqu’une des pistes. Sont prévues deux courses – d’abord les 8 les plus rapides et ensuite les 8 occupants des deuxièmes rangs. meilleurs résultats 200m 4nages (compétitions no. 7 + 8) Exemple: Poursuite mixte: Toutes disciplines de 200 m catégorie 1/2 messieurs 02:24.20 catégorie 1/2 dames 02:37.68 catégorie 3 messieurs 02:27.42 catégorie 3 dames 02:39.70 catégorie 4 messieurs 02:37.04 catégorie 4 dames 02:43.09 catégorie 5 messieurs 02:59.39 catégorie 5 dames 02:56.92 ordre de départ: (décalage horaire des places 1-8 00:35.19 sec.) 8 décalage horaire de 03.22 sec. par rapport à 7 5 décalage horaire de 02.02 sec. par rapport à 4 7 décalage horaire de 09.62 sec. par rapport à 6 4 décalage horaire de 03.39 sec. par rapport à 3 6 décalage horaire de 00.64 sec. par rapport à 5 3 décalage horaire de 13.83 sec. par rapport à 2 1 décalage horaire de 00.00 sec. 2 décalage horaire de 02.47 sec. par rapport à 1 Les nageuses et nageurs les plus rapides des disciplines sur 200m (compétition no 13/14 papillon, no 17/18 nage libre, 29/30 dos, 34/35 brasse) se qualifient, sans égard de la catégorie, pour la course de poursuite. Ordre du départ égal à celui des courses de poursuite mixtes. 10 / 19 Programme Samedi 25 juin 2016 Section 1 Samedi matin Samedi l’après-midi Section 2 No.de concours 1 1–7 No.de concours 11 Mrs. 50m papillon Mrs. 50m dos 1–7 2 dames 50m papillon 1–7 12 dames 50m 1–7 400m nage libre 1–7 13 Mrs. 200m dos papillon 3 Mrs. 4 dames 400m nage libre 1–7 14 dames 200m papillon 1–7 5 Mrs. 100m dos 1–7 15 Mrs. 100m brasse 1–7 6 dames 100m dos 1–7 16 dames 100m 1–7 7 Mrs. 200m 4nages 1–7 17 Mrs. 200m brasse nage libre 8 dames 200m 1–7 18 dames 200m nage libre 1–7 4+5 19 mixte 4x100m 4nages 8+9 1-3 20** 21* mixte 200m 4nages Mrs. 50m papillon Poursuite K.O. 22* dames 50m papillon K.O. discipline 9 Mrs. 800m 4nages nage libre 10 Mrs. 1500m nage libre catégories discipline catégories 1–7 1–7 Dimanche 26 juin 2016 Section 1 dimanche matin CHL no. 23 24 Section 2 dimanche l’après-midi disciplin dames Mrs. 50m 50m brasse 4nages 25 26 dames 27 dames 100m 28 29 Mrs. 100m 200m nage libre 30 31 Mrs. 200m 800m dos Mrs. dames dames 400m 400m brasse 4nages nage libre dos nage libre 1–7 1–7 CHL no. 32 33 1–4/+7 1–4/+7 34 35 dames 1–7 categories disciplin categories nage libre 1–7 nage libre 1–7 brasse Mrs. 200m 200m 1–7 1–7 36 dames 100m papillon 1–7 1–7 37 38 Mrs. 100m 100m papillon 1–7 1–7 nage libre 8+9 1–7 1–4 39*** 40* mixte 200m 50m toutes Poursuite nage libre K.O. 41* Mrs. nage libre K.O. dames Mrs. mixte dames 50m 50m 50m brasse * course d’élimination k.o. ** poursuite mixte 200m 4nages *** mixte poursuite toutes disciplines de 200 m 11 / 19 Village des athlètes: Parking: Plan d‘accès: Les athlètes seront logés dans la halle de patinage, où des garde-robes, munies de douches et de toilettes seront largement à disposition. Près du village des athlètes se trouvent des parkings payants disponibles pour l’ensemble des véhicules appartenant aux clubs (des bus ou des voitures) Prix: billet valable pour 2 jours CHF/€10.— Commandes par: [email protected]. Feuille de commande : cf. annexe Cf. annexe Le SCS organise, sur commande, les repas suivants: Samedi 25 juin 2016 déjeuner le boeuf haché et les macaronis avec la compote de pommes, du fromage râpé et du pain, des fruits Végétarienne: Quorn haché et les macaronis avec la compote de pommes, du fromage râpé et du pain, des fruits Samedi 25 juin 2016 dîner pâtes à la crème de fromage et de morceaux de jambon, du fromage râpé et du pain, des fruits Végétarienne: pâtes l’arrrabiata (sauce de la tomate – piment ), du fromage râpé et du pain, des fruits Dimanche 26 juin 2016 déjeuner ragoût de poulet à la crème de curry et la sauce au lait de coco, riz au beurre, fruits chauds, amandes grillées et de pain, des fruits Végétarienne: ragoût de poulet à la crème de curry et la sauce au lait de coco, riz au beurre, fruits chaud, amandes grillées et du pain, des fruits Repas: prix pour 1 repas: CHF/€ 14.00, boisson comprise (de l’eau /du thé / du sirop) 12 / 19 Masters: Samedi 25 juin 2016 dîner spècial trio de melon avec du jambon garni avec des cubes de gelée de porto ** steak de porc avec sauce crémeuse du Calvados légumes d’été multi-colores, pommes de terre rôties ** parfait garni, fait maison prix pour 1 dîner spécial: CHF/€ 30.00, boisson à ses propres frais Commandes par: [email protected]. Feuille de commande : cf. annexe Payement à l’avance, de même comme les émoluments de participation. Des bons peuvent être obtenus auprès du stand d’information. Des commandes tardives faites le jour de la compétition ne peuvent plus être prises en considération. Pour les groupes Masters sera organisée 'une soirée séparée (les informations seront disponibles en Mars). Entrée: Entrée libre incl. spectateurs. Attention: porte d’entrée séparée pour les athlètes, entraineurs et spectateurs! Les personnes désirant utiliser la piscine publique sont priées d’utiliser la porte d’entrée ordinaire. Arcona Living Schaffhausen Hôtel partenaire HEAD Trophy Switzerland www.schaffhausen.arcona.ch [email protected] Logement: prix: chambre à un lit chambre à 2 lits CHF 110.00 inclus petit déjeuner et accès à la zone de bien-être CHF 120.00 inclus petit déjeuner et accès à la zone de bien-être S'il vous plaît mentionnez HEAD Trophy lors de l'inscription Assurance: L’assurance incombe aux participants eux-mêmes. L’organisateur rejette toute responsabilité. Nous nous réjouirons d’une compétition loyale. Meilleures salutations Schwimmclub Schaffhausen Serge Rohrbach Le président du comité de l‘organisation 13 / 19 Lieu sportif: Place à l’extérieure pour les athlètes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Salle à manger pour des athlètes Village des athlètes Entrée Guichet d’information / bureau des objets trouvés Premiers secours Boutique HEAD / my sportbox Honneurs Tribune / le grand public Echoppe de BBQ Buvette Arbitres Préparation de la mise en avant du départ Préparation finale de la mise en avant du départ Zone de départ protégée Pont / passage pour les arbitres assistants 14 / 19 Feuille de commande et la liste des arbitres nominés assistants Repas pour athlèts: Club: _______________________________________ Samedi déjeuner : QTE du repas: _________ Samedi déjeuner végétarien : QTE du repas:__________ Samedi dîner : QTE du repas: ____________ Samedi dîner végétarien : QTEdu repas: _____________ Dimanche déneuner : QTE du repas: ______ Dimanche déjeuner végétarien : QTE du repas:_________ Prix / repas CHF / € 14.00 boisson comprise (de l’eau /du thé / du sirop) Quantité en totale : _______________ à CHF / € 14.00 Montant CHF / €: _________________ Repas pour Masters: Club: _______________________________________ Samedi dîner spécial : QTE du repas: __________________ Quantité en totale : _______________ à CHF / € 30.00 Prix / repas CHF / € 30.00 boisson à ses propres frais Montant CHF / €: _________________ Parking pour l’ensemble des véhicules appartenant aux clubs Prix: billet valable pour 2 jours CHF/€10.— Club: _______________________________________ Montant complet Quantité des véhicules: ________________________à CHF / € 10.00 CHF / € ___________ Vehicule typ : _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ Les payements pour les repas comandés et les billets de parking doivent être exécutés jusqu’au lundi 2o Juin 2016 à: BS Bank Schaffhausen AG IBAN Nr. BIC Nr. Note: Account no. 56.514.659.140.3 CH27 0685 8565 1465 9140 3 RBABCH22858 HEAD Trophy Switzerland 15 / 19 Arbitres désigner: Les arbitres assistants seront désignés par les clubs participants comme suit: pour 1 – 7 nageurs inscrits pour 8 – 14 nageurs inscrits pour 15 nageurs inscrits et plus 1 arbitre assistant par jour 2 arbitres assistant par jour 3 arbitres assistant par jour Les absents doivent être substitués par le club concerné. La nomination des arbitres assistant doit être communiquée lors de l’inscription. Clubs étrangers: Nous vous remercions de votre participation à la nomination des arbitres assistants. Club : _____________________________________ Nom:______________________ Prénom: ___________________ E-Mail: _________________ Nom:______________________ Prénom: ___________________ E-Mail: _________________ Nom:______________________ Prénom: ___________________ E-Mail: _________________ S'il vous plaît envoyez l'inscription avec la formule de commande et la liste des arbitres nominés / arbitres assistants à l’adresse suivante: [email protected] 16 / 19 Hôtels Schaffhouse Arcona LIVING Schaffhausen Hôtel partenaire HEAD Trophy Switzerland www.schaffhausen.arcona.ch [email protected] [email protected] Lors de l'inscription mentionez: chambre à un lit CHF 110.00 chambre à 2 lits CHF 120.00 HEAD Trophy inclus. petit déjeuner et accès à la zone de bien-être Hotel Bahnhof www.hotelbahnhof.ch [email protected] BBC Arena www.bbcarena.ch [email protected] Hotel Kronenhof www.kronenhof.ch [email protected] Hotel Promenade www.promenade-schaffhausen.ch [email protected] Hotel Hohberg www.hotel-hohberg.ch [email protected] Crossbox www.crossbox.ch Zak Schaffhausen www.zaksh.ch Hotel Löwen www.loewen-sh.ch Hotel Park Villa www.parkvilla.ch Backpacke Federhut www.federhut.ch Hotel Sittich www.sittich.ch Neuhausen (SH) Hotel Zak www.zakzak.ch Neuhausen (SH) Hotel Rheinfall www.hotel-rheinfall.ch Neuhausen (SH) Hotel Edelweiss www.hotel-edelweiss-nh.ch Flurlingen (ZH) Gasthof Frohsinn www.gasthof-frohsinn.ch Benken (ZH) Gasthof Baumgarten www.HRI.ch/8463-baumgarten Schlatt (TG) Hotel Bahnhof www.hotel-bahnhof-schlatt.ch Jestetten (D) Hotel Löwen www.hotel-loewen-jestetten.de Lottstetten (D) Hotel Hirschen www.hotel-hirschen-garni.de Bietingen (D) Landgasthof Wider www.landgasthof-wider.de Dachsen [email protected] www.youthhostel.ch/dachsen Stein am Rhein [email protected] www.youthhostel.ch/stein Agglomérationde Schaffhouse Auberge de jeunesse Schaffhausen [email protected] www.youthhostel.ch/schaffhausen Accés aux piscines à plein-air et couverte Breite de la ville de Schaffhouse 17 / 19 KSS Schaffhausen Breitenaustrasse 117 8204 Schaffhausen Direction génerale: Suivez toujours l’indication “Bahnhof/Breite” (la piscine se trouve dans le quartier dit Breite). Faites attention aux panneaux indicateurs. Accès par transports publics à partir de la gare de Schaffhouse Bus no 3, arrêt Schützenhaus Au giratoire 2e rue de droite (Breitestrasse) ensuite env. 400m à pied ou Bus no 6, arrêt Hallenbad Traversez la route en direction de l’école Breite, à droite Spielstrasse La piscine se trouve à gauche Accès de Zurich ou Winterthur Dans le tunnel du Cholfirst, prenez la sortie de Schaffhausen Süd Sur le pont du Rhin suivez à droite la direction vers Kreuzlingen et utilisez la piste gauche. Signal lumineux (après la centrale électrique) vers la gauche en direction de Bahnhof / Breite Giratoire : 3e sortie en direction de Breite Giratoire : 1e sortie (attention à l’arrêt du bus à droite) et immédiatement tournant à gauche Suivez les panneaux indicateurs Accès de Kreuzlingen / Frauenfeld Sur le pont enjambant le Rhin à gauche, en direction de Zurich / autoroute, piste gauche Signal lumineux no 1 : tout droit en direction de Zürich / autoroute Signal lumineux no 2 : tout droit en direction piste à droite Signal lumineux no 3 : à droite vers Bahnhof / Breite Giratoire : 3e sortie en direction de Breite Giratoire : 1e sortie (attention à l’arrêt du bus à droite) et immédiatement tournant à gauche Suivez les panneaux indicateurs Accès de Thayngen / Allemagne Dans le tunnel de Fäsenstaub: prenez la sortie vers Schaffhausen Süd / Rheinfall, piste gauche Signal lumineux no 1 : tournez vers la gauche en direction de Kreuzlingen, piste gauche Signal lumineux no 2 : tout droit vers Kreuzlingen, piste gauche Signal lumineux no 3 : carrefour (après la centrale électrique), à gauche en direction de Bahnhof / Breite Giratoire : 3e sortie en direction de Breite Giratoire : 1e sortie (attention à l’arrêt du bus à droite) et immédiatement tournant à gauche Suivez les panneaux indicateurs Parking pour athlètes 18 / 19 Près du village des athlètes se trouvent des parkings payants disponibles pour l’ensemble des véhicules appartenant aux clubs (des bus ou des voitures) Prix: billet valable pour 2 jours CHF/€10.— Attention: le parking doit être commandé à l’avance. Parking des spectateurs Parking des spectateurs peut être facilement accessible à pied. S’il vous plait suivez la signalisation et les ordres du personnel de sécurité. 19 / 19