Mise au concours - Schwimmclub Schaffhausen

Transcription

Mise au concours - Schwimmclub Schaffhausen
HEAD Trophy Switzerland
2. Internationales Rheinfall Meeting
25 et 26 juin 2016
Schaffhouse
Mise au concours
Dernière possibilité de qualification avant
les championnats de jeunesse 2016
Nageurs concurrents
Masters
Sport pour handicapés
Prix HEAD d’une valeur dépassant plus de 1‘500.-- Euro
Prix Atlantic Watches d’une valeur dépassant plus de 4'000.-- EURO
HEAD Trophy Switzerland, 2. Internationales Rheinfall Meeting
Postfach 22, 8248 Uhwiesen, [email protected], www.scsh.ch
1 / 19
Top participant
8 Top nageurs a déjà annoncé la participation
Birgit Koschischek (AT)
Andreas Onea (AT)
2008, 2012 and 2016 Participant
Olympic Games
2013 World Championships Montreal
silver 100m breast (Paralympics)
2016 European Championships London
Place 16
50m freestyle
2011 IPC European-Championship Berlin,
bronze 100m breast
3-times Austrian record holder long course
50/ 100m freestyle, 100m butterfly
2009 IPC World Championships Rio de
Janeiro
bronze 100m breast
5-times Austrian record holder short course
50/100m freestyle, 100/200m butterfly,
4x50m medley
2009 IPC European Championship
Reykjavik
bronze 100m breast
2008 World record of 50m breast
2 / 19
Philipp Forster (D)
Elena Krawzow (D)
2016 European Championships London
Place 11 200m medley
2012 Paralympic Games London
silver 100m breast
2016 German Championships
silver 200m medley
2013 IPC-World Championships Montreal
gold 100m breast, bronze 50m freestyle
2016 European Championships Funchal (PT)
gold 100m breast
2014 European Championships Eindhoven
gold 100m breast, bronze 200m medley.50m
freestyle
3 / 19
Jessica Steiger (D)
Kevin Wendel (D)
2016 European Championships London
Place 11 200m breast
2016 European Championships London
Place 11 400m medley
2016 German Championships
gold 200m breast; silver 100m breast
2016 German Championships
bronze 400m medley, bronze 200m medley
Gottfried Eisenberger (AT)
Daniel Pilhatsch (AT)
2014 World Championship Doha
gold 4x 50m freestyle
Austrian record holder 4x50m medley
2014 World Cup Dubai
silver 4x 50m freestyle
4 / 19
Prix d’une valeur dépassant plus de 4'000.—EURO
– Atlantic Watches –
pour le plus rapide du 100m disciplines individuelles
(dos, brasse, nage libre, papillon)
Montre
pour femme
1.Place dos
1.Place nage libre
1.Place brasse
1.Place papillon
Montre
pour hommes
1.Place dos
1.Place nage libre
1.Place brasse
1.Place papillon
1 athlète peut gagner seulement une montre.
5 / 19
HEAD LIQUID FIRE PRO ELIMINATION RACE
Le K.O. Race ou mieux encore FIRE HEAD LIQUIDE PRO ELIMINATION RACE redémarre l'intervalle en 3
minutes - tout 1.5min alternance homme / femme.
Dans la première course deux athlètes abandonnent, puis 1 personne chaque série. Dans l'ensemble, il y a
donc 6 pistes.
HEAD offre les prix suivants:
+
Place 1:
HEAD LIQUID FIRE PRO KNEE RACE, Femme
En plus un bonnet de bain d’or
+
HEAD LIQUID FIRE PRO Jammer, hommes
En plus un bonnet de bain d’or
+
Place 2:
HEAD Team Tour Back Pack 40
En plus un bonnet de bain d’argent
+
Place 3:
HEAD Kickboard
En plus un bonnet de bain orange
Date:
Samedi, 25 juin 2016, et Dimanche, 26 juin 2016
6 / 19
Lieu:
KSS Sport- und Freizeitanlage Breite, Breitenaustrasse 117, 8200 Schaffhausen
Piscine de
compétition:
Piscine de compétition ouverte / 50m / 8 pistes / homologation B / température de l’eau
24°C
Chonométrie:
Chronométrie pleinement automatique Colorado Time Systems
Temps pour
réchauffement /
refroidissement:
Réchauffement est admis jusqu’à 15 minutes avant le début de la competition. Autrement
une piste de la piscine couverte est à disposition.
Organisation:
Schwimmclub Schaffhausen / [email protected] / www.scsh.ch
Samedi, 25 juin 2016
Horaire:
Accès à la piscine:
Séance des capitaines d’équipe:
Réchauffement:
Séance des arbitres:
Début de la concurrence:
Fin de la concurrence:
Dimanche, 26 juin 2016
08.00 h
08.30 h
08.30 / 14.00 h
09.00 / 14.30 h
10.00 / 15.30 h
ca. 19.30 h
08.00 h
08.30 h
08.30 / 13.00 h
09.30 / 13.00 h
10.00 / 14.00 h
ca. 17.00 h
Ces programmes peuvent varier selon le nombre d'inscriptions.
La compétition se déroulera selon les règles de l’Association Suisse de nage et de la FINA.
Réglement:
Droit de
participation:
Arbitres:
Pour les athlètes handicapés (avec preuve de classification), les lignes directrices de
l'Association Handisport Swiss Swimming appliquent en plus.
La participation est admis à tous les club organisés à l’ Association Suisse de natation et
tous les clubs étrangers et les équipes nationales dont l’Association nationale de natation
appartient à la FINA et qui sont autorisés à démarrer.
Les participants suisses sont obligés d’être en possession d’une licence annuelle ou d’un
permis d’un jour, prêt à être présenté.
Arbitres A Swiss Swimming Jacqueline Van Westendorp / Fränzi Schneider
Les arbitres assistants seront désignés par les clubs participants comme suit:
pour 1 – 7 nageurs inscrits
1 arbitre assistant par jour
pour 8 – 14 nageurs inscrits
2 arbitres assistant par jour
pour 15 nageurs inscrits et plus
3 arbitres assistant par jour
Les arbitres assistants seront autorisés à faire des pauses régulièrement.
Arbitre assistant:
Bienvenue avec café et croissants, consommations en marge de la piscine et lunch
compris!
Les absents doivent être substitués par le club concerné.
La nomination des arbitres assistant doit être communiquée lors de l’inscription.
Clubs étrangèrs: Nous vous remercions de votre participation à la nomination des
arbitres assistants.
7 / 19
Inscriptions:
Les inscriptions se feront par le fichier LENEX utilisant l’adresse e-mail:
[email protected]
Des inscriptions par un autre format se ne seront pas acceptées.
Sur demande, un format DSV peut être procuré.
Date limite d'envoi:
15 juin 2016
Inscriptions
supplémentaires:
Annulation
d’inscriptions:
Particularités:
Les frais
d'inscription :
Doivent arriver jusq’au jeudi, 23 juin 2016, 20 h, au bureau d’inscription.
L’émolument dû pour la compétition par les inscrits supplémentaires doit être payé le
premier jour de la compétition au stand d’information.
Jusqu’au jeudi, 23 juin 2016, 20 h, au bureau d’inscription.
Pour des raisons d'organisation les émoluments d'inscription déjà payés ne peuvent pas
être remboursés.
L’organisateur se réserve le droit de limiter le nombre des courses. Le cas échéant les
inscriptions seront prises en considération selon la date de leur arrivée.
En faveur des possibilités de qualification offertes aux équipes de jeunes suisses, les
nageurs en concurrence pour les 400m, 800m et 1500 m auront la précédence.
Individuels
Relais
CHF/€ 10.00
CHF/€ 20.00
inscriptions supplémentaires CHF/€ 20.00
inscriptions supplémentaires CHF/€ 30.00
Les payements doivent être en main de:
Payement :
les frais ’inscription
Repas
Parking
BS Bank Schaffhausen AG
IBAN Nr.
BIC Nr.
Spécification:
Compte no. 56.514.659.140.3
CH27 0685 8565 1465 9140 3
RBABCH22858
HEAD Trophy Switzerland
Délai: le lundi, 20 juin 2016
Listes des départs:
Seront achevées le vendredi 24 juin, 2016 au 16.00 h.
2 copies par club seront distribuées lors de la séance des capitaines d’équipe. Des
exemplaires supplémentaires sont disponibles au le stand d'information.
Classements :
Les classements seront accessibles par internet sous www.scsh.ch and www.swissswimming.ch, respectivement ils seront affichés sur le terrain des compétitions.
8 / 19
Master Meeting
individuels:
Catégories:
Mixed relais:
catégorie 1*
catégorie 2*
catégorie 3
catégorie 4
catégorie 5
catégorie 6
catégorie 7
Pre-Master und Master (19-24;25-29; etc.)
17 – 18 ans
15 – 16 ans
13 – 14 ans
11 – 12 ans
10 ans et plus jeunes
sport pour handicapés (S, SB, SM 1 – 13
catégorie 8
catégorie 9
15 ans et davantage, inclus masters
14 ans et plus jeunes
* catégories 1 et 2 seront jugés ensemble, "classement ouvert"
Les classements de Masters seront créés séparément.
En les équipes relais 2 dames et 2 messieurs par équipe vont commencer par groupe.
L’attribution des disciplines peut être librement choisie.
Equipes relais:
Remise des prix:
Distinctions:
Les noms des nageurs en équipe et l’attribution aux disciplines sont à fournir aves les
inscriptions. Des changements peuvent être communiqués jusqu’au jeudi, 23 juin 2016,
20 h.
Les nageurs et nageuses sont priés de se présenter en temps utile, habillés en la tenue de
leur club.
Disciplines individuelles et équipes relais:
places 1 – 3 médailles
Classement par équipe:
places 1 – 3 coupes
Finales K.O.: HEAD Liquid Fire Pro Eliminations Race places 1 – 3 prix d’objets
Courses de poursuite:
places 1 – 3 bons
Sports handicapées: 3 disciplines de 50m (dos, brasse, nage libre) places 1 – 3 médailles
toutes les autres disciplines
places 1 – 3 prix d’objets
100m disciplines individuelles (dos, brasse, nage libre, papillon) place 1 montre pour
femme / hommes
Prix HEAD d’une valeur dépassant plus de 1‘500.-- Euro
Prix Atlantic Watches d’une valeur dépassant plus de 4'000.-- EURO
Courses de fortune:
Le nageur resp. la nageuse la plus rapide d’une course de fortune recevra un prix. Les
courses de fortune seront annoncées peu avant leur début.
Pour les qualifications d’équipes compteront toutes les disciplines individuelles de 50m,
100m et 200m les points suivants.
Qualifications
d’équipes:
1e place 25 points
2e place 18 points
3e place 15 points
4e place 12 points
5e place 10 points
6e place 8 points
7e place 6 points
8e place 4 points
9e place 2 points
10e place 1 point
Si plus qu’une nageuse ou nageur du même club atteignent la même qualification,
seulement les points du meilleur participant seront pris en compte.
9 / 19
Cours d’élimination
k.o.:
50m papillon
50m nage libre
Les 8 participants les plus rapides en nage libre et papillon seront mis en concurrence sans
égard à la catégorie, mais séparés selon le sexe.
Les deux dames et messieurs les plus rapides de la concurrence de 200 m 4nages
(compétitions no 7 et 8) des catégories 1/ 2, 3, 4 et 5 se qualifieront pour la course de
poursuite mixte.
Mixte poursuite:
200m 4nages
Lors des courses de poursuite, les nageuses et nageurs qualifiés partiront échelonnés dans
le temps. Seront décisifs pour l’ordre de priorité des départs et l’échelonnement
chronologique l’emploi de temps par lequel la nageuse resp. le nageur concerné s’aura
qualifié pour la course de poursuite. Le signal de départ se fera individuellement pour
chaqu’une des pistes.
Sont prévues deux courses – d’abord les 8 les plus rapides et ensuite les 8 occupants des
deuxièmes rangs.
meilleurs résultats 200m 4nages
(compétitions no. 7 + 8)
Exemple:
Poursuite mixte:
Toutes disciplines
de 200 m
catégorie 1/2 messieurs 02:24.20
catégorie 1/2 dames
02:37.68
catégorie 3 messieurs 02:27.42
catégorie 3 dames
02:39.70
catégorie 4 messieurs 02:37.04
catégorie 4 dames
02:43.09
catégorie 5 messieurs 02:59.39
catégorie 5 dames
02:56.92
ordre de départ:
(décalage horaire des places 1-8 00:35.19 sec.)
8 décalage horaire de 03.22 sec. par rapport à 7
5 décalage horaire de 02.02 sec. par rapport à 4
7 décalage horaire de 09.62 sec. par rapport à 6
4 décalage horaire de 03.39 sec. par rapport à 3
6 décalage horaire de 00.64 sec. par rapport à 5
3 décalage horaire de 13.83 sec. par rapport à 2
1 décalage horaire de 00.00 sec.
2 décalage horaire de 02.47 sec. par rapport à 1
Les nageuses et nageurs les plus rapides des disciplines sur 200m (compétition no 13/14
papillon, no 17/18 nage libre, 29/30 dos, 34/35 brasse) se qualifient, sans égard de la
catégorie, pour la course de poursuite. Ordre du départ égal à celui des courses de
poursuite mixtes.
10 / 19
Programme
Samedi 25 juin 2016
Section 1
Samedi matin
Samedi l’après-midi
Section 2
No.de
concours
1
1–7
No.de
concours
11
Mrs.
50m
papillon
Mrs.
50m
dos
1–7
2
dames
50m
papillon
1–7
12
dames
50m
1–7
400m
nage libre
1–7
13
Mrs.
200m
dos
papillon
3
Mrs.
4
dames
400m
nage libre
1–7
14
dames
200m
papillon
1–7
5
Mrs.
100m
dos
1–7
15
Mrs.
100m
brasse
1–7
6
dames
100m
dos
1–7
16
dames
100m
1–7
7
Mrs.
200m
4nages
1–7
17
Mrs.
200m
brasse
nage libre
8
dames
200m
1–7
18
dames
200m
nage libre
1–7
4+5
19
mixte
4x100m
4nages
8+9
1-3
20**
21*
mixte
200m
4nages
Mrs.
50m
papillon
Poursuite
K.O.
22*
dames
50m
papillon
K.O.
discipline
9
Mrs.
800m
4nages
nage libre
10
Mrs.
1500m
nage libre
catégories
discipline
catégories
1–7
1–7
Dimanche 26 juin 2016
Section 1 dimanche matin
CHL
no.
23
24
Section 2 dimanche l’après-midi
disciplin
dames
Mrs.
50m
50m
brasse
4nages
25
26
dames
27
dames
100m
28
29
Mrs.
100m
200m
nage libre
30
31
Mrs.
200m
800m
dos
Mrs.
dames
dames
400m
400m
brasse
4nages
nage libre
dos
nage libre
1–7
1–7
CHL
no.
32
33
1–4/+7
1–4/+7
34
35
dames
1–7
categories
disciplin
categories
nage libre
1–7
nage libre
1–7
brasse
Mrs.
200m
200m
1–7
1–7
36
dames
100m
papillon
1–7
1–7
37
38
Mrs.
100m
100m
papillon
1–7
1–7
nage libre
8+9
1–7
1–4
39***
40*
mixte
200m
50m
toutes
Poursuite
nage libre
K.O.
41*
Mrs.
nage libre
K.O.
dames
Mrs.
mixte
dames
50m
50m
50m
brasse
* course d’élimination k.o.
** poursuite mixte 200m 4nages
*** mixte poursuite toutes disciplines de 200 m
11 / 19
Village des athlètes:
Parking:
Plan d‘accès:
Les athlètes seront logés dans la halle de patinage, où des garde-robes, munies de douches
et de toilettes seront largement à disposition.
Près du village des athlètes se trouvent des parkings payants disponibles pour l’ensemble
des véhicules appartenant aux clubs (des bus ou des voitures)
Prix: billet valable pour 2 jours CHF/€10.—
Commandes par: [email protected]. Feuille de commande : cf. annexe
Cf. annexe
Le SCS organise, sur commande, les repas suivants:
Samedi 25 juin 2016 déjeuner
le boeuf haché et les macaronis avec la compote de
pommes, du fromage râpé et du pain, des fruits
Végétarienne:
Quorn haché et les macaronis avec la compote de
pommes, du fromage râpé et du pain, des fruits
Samedi 25 juin 2016 dîner
pâtes à la crème de fromage et de morceaux de
jambon, du fromage râpé et du pain, des fruits
Végétarienne:
pâtes l’arrrabiata (sauce de la tomate – piment ),
du fromage râpé et du pain, des fruits
Dimanche 26 juin 2016 déjeuner
ragoût de poulet à la crème de curry et la sauce au lait
de coco, riz au beurre, fruits chauds, amandes grillées
et de pain, des fruits
Végétarienne:
ragoût de poulet à la crème de curry et la sauce au lait
de coco, riz au beurre, fruits chaud, amandes grillées et
du pain, des fruits
Repas:
prix pour 1 repas: CHF/€ 14.00, boisson comprise (de l’eau /du thé / du sirop)
12 / 19
Masters:
Samedi 25 juin 2016 dîner spècial
trio de melon avec du jambon
garni avec des cubes de gelée de porto
**
steak de porc avec sauce crémeuse du Calvados
légumes d’été multi-colores, pommes de terre rôties
**
parfait garni, fait maison
prix pour 1 dîner spécial: CHF/€ 30.00, boisson à ses propres frais
Commandes par: [email protected]. Feuille de commande : cf. annexe
Payement à l’avance, de même comme les émoluments de participation. Des bons peuvent
être obtenus auprès du stand d’information.
Des commandes tardives faites le jour de la compétition ne peuvent plus être prises en
considération.
Pour les groupes Masters sera organisée 'une soirée séparée (les informations seront
disponibles en Mars).
Entrée:
Entrée libre incl. spectateurs. Attention: porte d’entrée séparée pour les athlètes, entraineurs
et spectateurs!
Les personnes désirant utiliser la piscine publique sont priées d’utiliser la porte d’entrée
ordinaire.
Arcona Living Schaffhausen
Hôtel partenaire
HEAD Trophy Switzerland
www.schaffhausen.arcona.ch
[email protected]
Logement:
prix:
chambre à un lit
chambre à 2 lits
CHF 110.00 inclus petit déjeuner et accès à la zone de bien-être
CHF 120.00 inclus petit déjeuner et accès à la zone de bien-être
S'il vous plaît mentionnez HEAD Trophy lors de l'inscription
Assurance:
L’assurance incombe aux participants eux-mêmes. L’organisateur rejette toute responsabilité.
Nous nous réjouirons d’une compétition loyale.
Meilleures salutations
Schwimmclub Schaffhausen
Serge Rohrbach
Le président du comité de l‘organisation
13 / 19
Lieu sportif:
Place à
l’extérieure
pour les
athlètes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Salle à manger
pour des
athlètes
Village des athlètes
Entrée
Guichet d’information / bureau des objets trouvés
Premiers secours
Boutique HEAD / my sportbox
Honneurs
Tribune / le grand public
Echoppe de BBQ
Buvette
Arbitres
Préparation de la mise en avant du départ
Préparation finale de la mise en avant du départ
Zone de départ protégée
Pont / passage pour les arbitres assistants
14 / 19
Feuille de commande et la liste des arbitres nominés assistants
Repas pour athlèts:
Club:
_______________________________________
Samedi déjeuner : QTE du repas: _________
Samedi déjeuner végétarien : QTE du repas:__________
Samedi dîner : QTE du repas: ____________
Samedi dîner végétarien : QTEdu repas: _____________
Dimanche déneuner : QTE du repas: ______
Dimanche déjeuner végétarien : QTE du repas:_________
Prix / repas CHF / € 14.00
boisson comprise (de l’eau /du thé / du sirop)
Quantité en totale : _______________ à CHF / € 14.00
Montant CHF / €: _________________
Repas pour Masters:
Club:
_______________________________________
Samedi dîner spécial : QTE du repas: __________________
Quantité en totale : _______________ à CHF / € 30.00
Prix / repas CHF / € 30.00
boisson à ses propres frais
Montant CHF / €: _________________
Parking pour l’ensemble des véhicules appartenant aux clubs
Prix: billet valable pour 2 jours CHF/€10.—
Club: _______________________________________
Montant complet
Quantité des véhicules: ________________________à CHF / € 10.00
CHF / € ___________
Vehicule typ :
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
Les payements pour les repas comandés et les billets de parking doivent être exécutés
jusqu’au lundi 2o Juin 2016 à:
BS Bank Schaffhausen AG
IBAN Nr.
BIC Nr.
Note:
Account no. 56.514.659.140.3
CH27 0685 8565 1465 9140 3
RBABCH22858
HEAD Trophy Switzerland
15 / 19
Arbitres désigner:
Les arbitres assistants seront désignés par les clubs participants comme suit:
pour 1 – 7 nageurs inscrits
pour 8 – 14 nageurs inscrits
pour 15 nageurs inscrits et plus
1 arbitre assistant par jour
2 arbitres assistant par jour
3 arbitres assistant par jour
Les absents doivent être substitués par le club concerné. La nomination des arbitres assistant doit être
communiquée lors de l’inscription.
Clubs étrangers: Nous vous remercions de votre participation à la nomination des arbitres
assistants.
Club : _____________________________________
Nom:______________________ Prénom: ___________________
E-Mail: _________________
Nom:______________________ Prénom: ___________________
E-Mail: _________________
Nom:______________________ Prénom: ___________________
E-Mail: _________________
S'il vous plaît envoyez l'inscription avec la formule de commande et
la liste des arbitres nominés / arbitres assistants à l’adresse
suivante: [email protected]
16 / 19
Hôtels
Schaffhouse
Arcona LIVING Schaffhausen
Hôtel partenaire HEAD Trophy Switzerland
www.schaffhausen.arcona.ch
[email protected]
[email protected]
Lors de l'inscription mentionez:
chambre à un lit CHF 110.00
chambre à 2 lits CHF 120.00
HEAD Trophy
inclus. petit déjeuner et
accès à la zone de bien-être
Hotel Bahnhof
www.hotelbahnhof.ch
[email protected]
BBC Arena
www.bbcarena.ch
[email protected]
Hotel Kronenhof
www.kronenhof.ch
[email protected]
Hotel Promenade
www.promenade-schaffhausen.ch
[email protected]
Hotel Hohberg
www.hotel-hohberg.ch
[email protected]
Crossbox
www.crossbox.ch
Zak Schaffhausen
www.zaksh.ch
Hotel Löwen
www.loewen-sh.ch
Hotel Park Villa
www.parkvilla.ch
Backpacke Federhut
www.federhut.ch
Hotel Sittich
www.sittich.ch
Neuhausen (SH)
Hotel Zak
www.zakzak.ch
Neuhausen (SH)
Hotel Rheinfall
www.hotel-rheinfall.ch
Neuhausen (SH)
Hotel Edelweiss
www.hotel-edelweiss-nh.ch
Flurlingen (ZH)
Gasthof Frohsinn
www.gasthof-frohsinn.ch
Benken (ZH)
Gasthof Baumgarten
www.HRI.ch/8463-baumgarten
Schlatt (TG)
Hotel Bahnhof
www.hotel-bahnhof-schlatt.ch
Jestetten (D)
Hotel Löwen
www.hotel-loewen-jestetten.de
Lottstetten (D)
Hotel Hirschen
www.hotel-hirschen-garni.de
Bietingen (D)
Landgasthof Wider
www.landgasthof-wider.de
Dachsen
[email protected]
www.youthhostel.ch/dachsen
Stein am Rhein
[email protected]
www.youthhostel.ch/stein
Agglomérationde Schaffhouse
Auberge de jeunesse
Schaffhausen
[email protected]
www.youthhostel.ch/schaffhausen
Accés aux piscines à plein-air et couverte Breite de la ville de Schaffhouse
17 / 19
KSS Schaffhausen
Breitenaustrasse 117
8204 Schaffhausen
Direction génerale: Suivez toujours l’indication “Bahnhof/Breite” (la piscine se trouve dans le quartier dit
Breite). Faites attention aux panneaux indicateurs.
Accès par transports publics à partir de la gare de Schaffhouse
Bus no 3, arrêt Schützenhaus
Au giratoire 2e rue de droite (Breitestrasse) ensuite env. 400m à pied
ou
Bus no 6, arrêt Hallenbad
Traversez la route en direction de l’école Breite, à droite Spielstrasse
La piscine se trouve à gauche
Accès de Zurich ou Winterthur
Dans le tunnel du Cholfirst, prenez la sortie de Schaffhausen Süd
Sur le pont du Rhin suivez à droite la direction vers Kreuzlingen et utilisez la piste gauche.
Signal lumineux (après la centrale électrique) vers la gauche en direction de Bahnhof / Breite
Giratoire : 3e sortie en direction de Breite
Giratoire : 1e sortie (attention à l’arrêt du bus à droite) et immédiatement tournant à gauche
Suivez les panneaux indicateurs
Accès de Kreuzlingen / Frauenfeld
Sur le pont enjambant le Rhin à gauche, en direction de Zurich / autoroute, piste gauche
Signal lumineux no 1 : tout droit en direction de Zürich / autoroute
Signal lumineux no 2 : tout droit en direction piste à droite
Signal lumineux no 3 : à droite vers Bahnhof / Breite
Giratoire : 3e sortie en direction de Breite
Giratoire : 1e sortie (attention à l’arrêt du bus à droite) et immédiatement tournant à gauche
Suivez les panneaux indicateurs
Accès de Thayngen / Allemagne
Dans le tunnel de Fäsenstaub: prenez la sortie vers Schaffhausen Süd / Rheinfall, piste gauche
Signal lumineux no 1 : tournez vers la gauche en direction de Kreuzlingen, piste gauche
Signal lumineux no 2 : tout droit vers Kreuzlingen, piste gauche
Signal lumineux no 3 : carrefour (après la centrale électrique), à gauche en direction de Bahnhof / Breite
Giratoire : 3e sortie en direction de Breite
Giratoire : 1e sortie (attention à l’arrêt du bus à droite) et immédiatement tournant à gauche
Suivez les panneaux indicateurs
Parking pour athlètes
18 / 19
Près du village des athlètes se trouvent des parkings payants disponibles pour l’ensemble des véhicules
appartenant aux clubs (des bus ou des voitures)
Prix: billet valable pour 2 jours CHF/€10.—
Attention: le parking doit être commandé à l’avance.
Parking des spectateurs
Parking des spectateurs peut être facilement accessible à pied.
S’il vous plait suivez la signalisation et les ordres du personnel de sécurité.
19 / 19

Documents pareils