306 : Instructions

Transcription

306 : Instructions
DGP-848 Hardware Installation
Connect the 4-pin connector cable of the 306 Adapter to the 4-pin connector
labeled “SERIAL I/O” on the DGP-848 control panel. Connect the standard 9pin serial cable (DB-9) or USB cable from the 306 Adapter to the desired
COM port on the computer as shown in Figure 1.
DGP-NE96 Hardware Installation
Direct Connect Interface (306)
Instructions
306-TI03
Connect the 4-pin connector cable of the 306 Adapter to the 4-pin connector
labeled “SERIAL PORT” on the DGP-NE96 control panel. Connect the
standard 9-pin serial cable (DB-9) or USB cable from the 306 Adapter to the
desired COM port on the computer as shown in Figure 1.
Magellan Hardware Installation
Connect the 4-pin connector cable of the 306 Adapter to the 4-pin end of the
4- to 10-pin cable. Then connect the 10-pin end of the 4- to 10-pin cable to
the back of the Magellan console. Connect the standard 9-pin serial cable
(DB-9) or USB cable from the 306 Adapter to the desired COM port on the
computer as shown in Figure 2.
English
Introduction
The Direct Connect Interface (306) allows for direct on-site communication
between a computer and a Digiplex control panel or a Magellan system.
Compatibility
•
•
•
•
•
DGP-848 control panel
DGP-NE96 control panel
Magellan all-in-one wireless system (MG-6060)
NEware end-user management software (DGP-NE96 only)
WinLoad installer upload/download software
Installation and Setup
USB Connection Installation
If using a USB cable instead of a standard 9-pin serial cable (DB-9) to
connect to the computer, the USB cable’s driver must first be installed on the
computer. The driver is available on the Paradox Web site (www.paradox.ca)
and on the WinLoad and NEware CDs.
Figure/Figura 1: Connecting to Digiplex / Raccordement à un
Digiplex / Conexión a Digiplex
WinLoad Setup
The COM port that the 306 Adapter is connected to on the computer must be
defined in WinLoad. Start WinLoad and then make sure that all client
accounts are closed. From the menu bar click Setup JConnections, and
then click the Direct connection tab. Click the COM port to which the 306
Adapter is connected. When finished, click Close.
NEware Setup (DGP-NE96 only)
The COM port that the 306 Adapter is connected to on the computer must be
defined in NEware. Start NEware by clicking on Start JPrograms
JNEware Jand the appropriate edition. From the connection window,
click Communication Setup, click the COM port to which the 306 Adapter
is connected and then select the communication speed (BPS - baud rate).
Note: Be sure to select the same baud rate as set in the control panel.
When finished, click OK.
Figure/Figura 2: Connecting to Magellan / Raccordement à un
Magellan / Conexión a Magellan
Magellan (MG-6060)
- To control panel’s “SERIAL”
connector
- Hacia el conectador “SERIAL” de
la central
- Hacia el conectador “SERIAL” de
la central
306
USB
- 5m (15ft) max.
- 5 m (15 pi) max.
- 5m (15ft) máx.
- 4-pin connector
cable
- câble de connexion
de 4 broches
- Cable conectador
de 4 clavijas
DB-9
- 8m (25ft) max.
- 8 m (25 pi) max.
- 8m (25ft) máx.
OR
OU
O
- To desired COM port on the computer
- vers le port de communication voulu sur l'ordinateur
- Al puerto COM deseado de la computadora
- 4- to 10-pin cable
- câble de 4 à 10 broches
- Cable de 4 a 10 clavijas
(306-Cable)
USB
- 5m (15ft) max.
- 5 m (15 pi) max.
- 5m (15ft) máx.
306
OR
OU
O
- To desired COM port on the computer
- vers le port de communication voulu sur l'ordinateur
- Al puerto COM deseado de la computadora
- 4-pin connector
cable
- câble de connexion
de 4 broches
- Cable conectador
de 4 clavijas
DB-9
- 8m (25ft) max.
- 8 m (25 pi) max.
- 8m (25ft) máx.
Français
Español
Introduction
Introducción
L’interface à liaison directe (306) permet la communication directe sur place
entre un ordinateur et un panneau de contrôle Digiplex ou un système
Magellan.
La Interfaz de Conexión Directa (306) permite la comunicación directa local
entre una computadora y una central Digiplex o un sistema Magellan.
Compatibilité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
panneau de contrôle DGP-848
panneau de contrôle DGP-NE96
système sans fil tout-en-un Magellan (MG-6060)
logiciel de gestion pour utilisateur NEware (DGP-NE96 seulement)
logiciel de chargement/téléchargement pour installateur WinLoad
Installation et configuration
Installation pour connexion USB
Compatibilidad
Central DGP-848
Central DGP-NE96
Sistema Inalámbrico Magellan Todo en Uno (MG-6060)
Software NEware de administración para usuario final (sólo DGP-NE96)
Software WinLoad de carga / descarga para instalador
Instalación y Configuración
Conexión en Puerto USB
Lors d'utilisation d'un câble USB au lieu d'un câble sériel standard à 9
broches (DB-9) pour le raccordement à l'ordinateur, le pilote du câble USB
doit d'abord être installé sur l'ordinateur. Le pilote est disponible sur le site
Web de Paradox (www.paradox.ca) et sur les CD WinLoad et NEware.
Si se emplea un cable USB en lugar de un cable serie estándar de 9 clavijas
(DB-9) para la conexión con una computadora, El controlador (driver) del
cable USB debe ser previamente instalado en la computadora. El
controlador está disponible en el sitio web de Paradox (www.paradox.ca) y
en los CDs de WinLoad y NEware.
Installation du matériel du DGP-848
Conexiones en una Central DGP-848
Raccorder le câble de raccord à 4 broches de l’adaptateur 306 au
connecteur à 4 broches marqué « SERIAL I/O » du panneau de contrôle
DGP-848. Raccorder le câble sériel standard à 9 broches (DB-9) ou le câble
USB de l’adaptateur 306 au port de communication voulu de l’ordinateur
ainsi que le montre la Figure 1.
Conecte el cable de conexión de 4 clavijas del Adaptador 306 al conectador
de 4 clavijas denominado “SERIAL I/O” de la central DGP-848. Conecte el
cable serie estándar de 9 clavijas (DB-9) o el cable USB del Adaptador 306
al puerto COM deseado de la computadora como se ve en la Figura 1.
Installation du matériel du DGP-NE96
Conecte el cable de conexión de 4 clavijas del Adaptador 306 al conectador
de 4 clavijas denominado “SERIAL PORT” de la central DGP-NE96. Conecte
el cable serie estándar de 9 clavijas (DB-9) o el cable USB del Adaptador
306 al puerto COM deseado de la computadora como se ve en la Figura 1.
Raccorder le câble de raccord à 4 broches de l’adaptateur 306 au
connecteur à 4 broches marqué « SERIAL PORT » du panneau de contrôle
DGP-NE96. Raccorder le câble sériel standard à 9 broches (DB-9) ou le
câble USB de l’adaptateur 306 au port de communication voulu de
l’ordinateur ainsi que le montre la Figure 1.
Installation du matériel du Magellan
Raccorder le câble de raccord à 4 broches de l’adaptateur 306 à l’extrémité
à 4 broches du câble de 4 à 10 broches. Raccorder ensuite l’extrémité à 10
broches du câble de 4 à 10 broches à l’arrière de la console Magellan.
Raccorder le câble sériel standard à 9 broches (DB-9) ou le câble USB de
l’adaptateur 306 au port de communication voulu de l’ordinateur ainsi que
le montre la Figure 2.
Configuration de WinLoad
Le port de communication auquel l’adaptateur 306 est raccordé sur
l’ordinateur doit être défini dans WinLoad. Démarrer WinLoad puis s’assurer
que tous les comptes-clients sont fermés. Dans la barre de menus, cliquer
sur Ajustements JConnexions puis sur l’onglet Connexion directe.
Cliquer sur le port de communication auquel l’adaptateur 306 est raccordé.
Lorsque terminé, cliquer sur Fermer.
Configuration de NEware (DGP-NE96 seulement)
Le port de communication auquel l’adaptateur 306 est raccordé sur
l’ordinateur doit être défini dans NEware. Démarrer NEware en cliquant sur
Démarrer JProgrammes JNEware Jet l’édition appropriée. Dans la
fenêtre de connexion, cliquer sur Configuration de la communication,
cliquer sur le port de communication auquel l’adaptateur 306 est raccordé
puis sélectionner la vitesse de communication (BPS - débit en bauds).
Note : Prendre bien soin de sélectionner le même débit en bauds que
celui sélectionné dans le panneau de contrôle. Lorsque terminé, cliquer
sur OK.
Conexiones en una Central DGP-NE96
Conexiones en Magellan
Conecte el cable de conexión de 4 clavijas del Adaptador 306 al extremo de
4 clavijas del cable de 4 a 10 clavijas. Conecte luego el extremo de 10
clavijas del cable en la parte trasera de la consola Magellan. Conecte el
cable serie estándar de 9 clavijas (DB-9) o el cable USB del Adaptador 306
al puerto COM deseado de la computadora como se ve en la Figura 2.
Configuración de WinLoad
El Puerto COM de la computadora al cual está conectado el Adaptador 306
debe ser definido en WinLoad. Inicie WinLoad y asegúrese que todos los
clientes abonados estén cerrados. En la barra de menú haga clic en
ConfiguraciónJConexiones, y luego haga clic en la sección Conexión
directa. Haga clic en el Puerto COM al cual está conectado el Adaptador
306. Al terminar, haga clic en Cerrar.
Configuración de NEware (solo DGP-NE96)
El Puerto COM de la computadora al cual está conectado el Adaptador 306
debe ser definido en NEware. Inicie NEware haciendo clic en Start (Inicio)
JPrograms (Programas)JNEware Jy la edición adecuada. En la
ventana de conexión, haga clic en Ajuste de Comunicación, seleccione el
puerto COM al cual está conectado el Adaptador 306, y después seleccione
la velocidad de transmisión (BPS - velocidad en baudios). Nota: Asegúrese
que la velocidad en baudios seleccionada sea la misma que la definida
en la central. Al terminar, haga clic en OK.
© 2004 Paradox Security Systems Ltd. All rights reserved. Specifications may change without prior notice. Digiplex, Magellan, WinLoad and NEware are trademarks or registered trademarks of Paradox Security
Systems Ltd. or its affiliates in Canada, the United States and/or other countries.
© Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2004. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à changement sans préavis. Digiplex, Magellan, WinLoad et NEware sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées de Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
© 2004 Paradox Security Systems Ltd. Todos los derechos reservados. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Digiplex, Magellan, WinLoad y NEware son marcas de comercio o marcas
registradas de Paradox Security Systems Ltd. o de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y /o otros países.

Documents pareils