Executive Doctorate in Business Administration application form

Commentaires

Transcription

Executive Doctorate in Business Administration application form
Executive Doctorate in Business
Administration application form
(Dossier de candidature à l’Executive Doctorate in
Business Administration EDBA)
CONTENTS:
(Contenu de ce document) :
0 – About language and contacts
(Concernant la langue et les contacts)
1 – How to apply
(Démarche à suivre pour la candidature)
2 – Personal information
(Coordonnées)
3 – Education and qualifications
(Formations et diplômes)
4 – Professional experience
(Expérience professionnelle)
5 – Personal motivation
(Votre motivation pour le programme)
6 – Relations with your employer
and financing plan
(Informations concernant la relation avec votre
employeur et le projet de financement)
7 – Other information about you
(Autres éléments d’information sur votre profil)
8 – Researchproject
(Le projet de recherche)
9 – Preliminaryessay
(Le mémoire de préinscription)
10 – Letters of recommendation
(Lettres de recommandation)
11 – Administration charge
(Frais de dossier)
Director of the EDBA programme: Professor Pierre VOLLE, PhD
Contact: Patricia d'Hérouville (mail: [email protected] ; phone: 01 44 05 45 06
(from France) or 33 1 44 05 45 06 (from outside France)
1
0) ABOUT LANGUAGE AND CONTACTS
(Concernant la langue et les contacts)
Most of the pedagogical documents are in English. If all the participants are fluent in
French, the program will include seminars in French and seminars in English. Hence
all participants must have a good command of the English language.If one participant
is not comfortable with the idea of working in French, the program will be completely
in English. (La plupart des documents pédagogiques sont en anglais. Si tous les participants
peuvent travailler en français, alors le programme comportera des séminaires en français et des
séminaires en anglais, notamment de la part de professeurs non francophones. Tous les participants
doivent donc être capables de travailler en anglais. Si pour l’un des participants il n’est pas possible
de travailler en français, alors tout le programme sera en anglais)
1) HOW TO APPLY(Démarche à suivre pour la candidature)
1.0) Rename this form. The filename should be
EDBA2013-FAMILYNAMEFirstName-Application.docor
EDBA2013-FAMILYNAMEFirstName-Application.docx
where you replace "FAMILY NAME First Name" with your names. (Le titre du fichier doit
être EDBA2013-FAMILYNAMEFirstName-Application.doc ou EDBA2013-FAMILYNAMEFirstNameApplication.docx, en replaçant "FAMILYNAMEFirstName" par vos noms)
1.1) Fill in this form directly as a Word file, using the Times 12 font and single
spacing. Send the form AND the essay AND the research project by e-mail to
[email protected]
Dates at which you have to send the application:
March 4, 2013 at the latest if you want to apply to the
March18 recruiting interviews
from 10AM to 4PM
May 3,2013 at the latest if you want to apply to the
May 20 recruiting interviews
from 10 am to 4PM
June 24, 2013 at the latest if you want to apply to the
July 1st recruiting interviews
from 10AM to 4PM
September2,2013 at the latest if you want to apply to the September 9 recruiting interviews
from10AM to 4 PM
All applicants are called to a selection interview in Paris. Results are given at the
latest 10 days after the interview. The program starts beginning October, 2013. (Merci
de remplir le présent dossier directement sous format Word en caractères Times 12 simple interligne.
Envoyer le dossier PLUS le mémoire de préinscription PLUS le projet de recherche par mail à
l’adresse suivante : [email protected] Le 4 Mars, 2013 au plus tard si vous candidatez pour la
session d'entretien du 18 mars (de 10h à 16h). Le 24 Juin 2013 au plus tard si vous candidatez pour
la session d'entretien du 1 juillet (de 10h à 16h). Le 2 Septembre 2013 au plus tard si vous candidatez
pour la session d'entretien du 9 Septembre (de 10h à 16h). Les candidats passent un entretien de
sélection à Paris. Les résultats sont donnés au plus tard 10 jours après l'entretien. La nouvelle
promotion débutera le 5 octobre 2013)
2
1.2) Join the description of a research project to your application (Word file, 3 to 10
pages, Times 12, single spacing). See Section 8 for further information.(Envoyer en
même temps que le dossier un projet de recherche (3 à 10 pages, fichier Word, Times 12 simple
interligne). Voir plus loin au n° 8)
Title of the file shouldbe EDBA2013-FAMILYNAMEFirstName-ResearchTopic.doc or
EDBA2013-YOURNAME-ResearchTopic.docx(Le titre du fichier doit être EDBA2013NOMPrenom-ResearchTopic.doc ou EDBA2013-NOMPrenom-ResearchTopic.docx)
1.3) Join a preliminary essay to your application. The essay is a structured thinking
on a management question (Word file, 10 to 12 pages, Times 12, single spacing).
See Section 9 for further information.(Envoyer en même temps que le dossier un mémoire de
préinscription. Ce mémoire est une réflexion structurée sur une question de management. Voir plus
loin au n° 9).
Title of the file should be EDBA2013-FAMILYNAMEFirstName-Essay.doc or
EDBA2013-YOURNAME-Essay.docx(Le titre du fichier doit être EDBA2013-NOMPrenomEssay.doc ou EDBA2011-NOMPrenom-Essay.docx)
1.4) Obtain two letters of recommendation, to be sent directly to Programme EDBA
(Bureau P425) – Université Paris-Dauphine – 1, place du Maréchal de Lattre de
Tassigny – 75775 Paris Cedex 16 - France. See Section 10 for further
information.(Faire envoyer directement à l’intention de Programme EDBA (Bureau P425) –
Université Paris-Dauphine – 1, place du Maréchal de Lattre de Tassigny – 75775 Paris Cedex 16 France, deux lettres de recommandation. Voir plus loin au n° 10)
1.5) Attend an interview with a panel in Paris. Part of the interview will take place in
English. The interview will last at least 30 minutes.(Passer un entretien avec un jury à Paris.
Une partie de l'entretien est nécessairement en anglais. L'entretien a une durée d'au moins 30
minutes)
2) PERSONAL INFORMATION (COORDONNÉES)
Mr (Monsieur) or (ou)
Ms (Mme
ou Melle)
FAMILY NAME: (nom)
First name / given name: (prénom)
Date of birth: (date de naissance) :
Place of birth: (lieu de naissance) :
Address: (adresse) :
Nationality: (nationalité) :
Phone n°1 (*) : (téléphone n°1) : (*)
Phone n°2: (téléphone n°1) :
e-mail n°1: (e-mail n°1) :
e-mail n°2: (e-mail n°2) :
Other information you want to give
(autre information que vous voulez
donner)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
(*) For non French phone numbers, please indicate the numbers with the country code, as it can be
called from France:(*) (pour les numéros de téléphones non français, SVP écrivez le numéro comme il
3
peut être appelé depuis la France, avec le code du pays)
3) EDUCATION AND QUALIFICATIONS (Formations et diplômes)
3.1) The degree you have most recently obtained (Intitulé du dernierdiplômeobtenu)
Give the following information: name of the degree / year of award / grade / awarding
university or institution / city and country / specialisation (if any) / number of years'
study. (Mentionnez les informations ci-dessous: intitulé du diplôme / année d’obtention / mention /
Université ou Ecole d’obtention du diplôme / Ville et pays / spécialité (s'il y en a) / nombre d’années
d’étude)
Degree most recently obtained: (Dernier diploma obtenu)
3.2) Other qualifications - for each degree, please give the same information as
mentioned in 3.1 - Fill one box for each degree. (Autres diplômes obtenus - pour chacun,
indiquez les même informations que celles mentionnées dans le 3.1Faites un encadré par diplôme)
Otherdegree n°1: (Autre diplôme n°1)
Otherdegree n°2: (Autre diplôme n°2)
Otherdegree n°3: (Autre diplôme n°3)
* If otherdegrees, create more boxes (S'il vous avez d'autres diplômes, merci de créer d'autres
encadrés)
3.3) Training courses attended not leading to a degree (some are continuing
education programs, In-service training, etc) - for each, indicate date, specialisation,
length, dispensing organisation. (Formations suivies qui ne mènent pas à un diplôme (certaines
sont des formations continues, des formations internes, etc.) - pour chacune indiquez date, spécialité,
durée, organisme de formation)
Other training program n°1: (Autre formation n°1)
Other training program n°2: (Autre formation n°2)
Other training program n°3: (Autre formation n°3)
* If other training programs, create more boxes (S'il vous avez suivi d’autres formations,
4
merci de créer d'autres encadrés)
3.4) Other helpful information about training you have received: (Autres informations que
vous estimez utiles concernant vos formations)
Other information about your training: (Autres informations sur les formations que vous avez
suivies)
4) PROFESSIONAL EXPERIENCE (Expérience professionnelle)
4.1) Current position (please indicate: title, employer, department/ division/servive,
number of months or years in the position and with the employer, PRECISE
INFORMATION ABOUT RESPONSIBILITIES: mains actions and areas of activities,
number of people managed, assets and resources managed, other information):
(Poste actuel : intitulé du poste, entreprise, Département/Division/Service, nombre d'années ou de
mois dans le poste et dans l'entreprise, INFORMATIONS PRÉCISES SUR LES RESPONSABILITÉS :
principales actions et domaines d'activité, nombre de personnes encadrées, ressources et actifs
gérés, autres informations)
Current position: (Poste actuel)
4.2) Previous positions (2 to 10 lines each, stating the title, employer, Department,
managerial responsibilities, time spent in the position) (Pour chacun des postes
précédents, de préférence en 2 à 10 lignes par poste, avec l'intitulé du poste, l'entreprise et le
Département dans l'entreprise, les responsabilités managériales, durée de l'activité dans le poste)
Previous position n°1 (poste antérieur n°1)
Previous position n°2 (poste antérieur n°2)
Previous position n°3 (poste antérieur n°3)
* If other positions, create more boxes (S'il y a d'autres postes, créez d'autres encadrés)
4.3) Other helpful information about your professional experience: (Autres informations
utiles concernant votre expérience professionnelle) :
5
5) PERSONAL MOTIVATION
(Votre motivation pour le programme)
In half a page to a page, please describe the reasons that have led you to apply for
this programme. Please be as precise and specific as you can. (Décrivez en une demipage ou une page la démarche qui vous amène à poser votre candidature au programme. Il vous est
demandé une réponse aussi précise et concrète que possible)
6) RELATIONS WITH YOUR EMPLOYER AND FINANCING PLAN
(Informations nécessaires concernant la relation avec l’entreprise et le projet de financement)
About your employer(Concernant votre employeur)
Name of the company or organisation
(Nom de l'entreprise ou de l'organisation)
Name and title of the correspondent in
the company or organization (Nom
et titre du correspondant dans l'entreprise
ou l'organisation)
Address: n° / street / city / postal code
/ country) (Adresse: n° / rue / ville /
Tel
code postal / pays)
/ mail (Tel / Courriel)
Name and title of the signatory of the
agreement (Nom et titre du signataire
de l'accord)
Address: n° / street / city / postal code
/ country) (Adresse: n° / rue / ville /
Tel
code postal / pays)
/ mail (Tel / Courriel)
Name and title of the direct
superior(Nom et titre du supérieur
hiérarchique direct)
Address: n° / street / city / postal code
/ country) (Adresse: n° / rue / ville /
Tel
code postal / pays)
/ mail (Tel / Courriel)
Activity
of
the
company
or
organization(Activité de l'entreprise ou
organisation)
Number of employees in the local
section or site, and in the total firm
or organization(Nombre de salariés
sur le site, et nombre total d'employés
dans l'entreprise ou organisation)
6
ASSUMPTION OF THE COST OF THE COURSE (Prise en charge du coût de la formation)
The program duration is three years. The total cost of the program is 23000€ (twenty
three thousand euros); this amount is subject to final approval by Dauphine
authorities; the final amount will not be in excess of the sum above. (La formation a une
durée de 3 ans. Le coût total de la formation est 23000€, sous réserve de l'approbation finale du
Conseild’Administration de l’université ; la somme finale n’excèdera pas le montant indiqué)
1) By the employer (Par l’employeur)
Partial amount (euros) (Montant en euros)
All (En totalité)
=>
=>
2) By a funding organization (Par un organisme gestionnaire)
Partial amount (euros) (Montant en euros)
All (En totalité)
=>
=>
3) Personally by the trainee (par le stagiaire, à titre individuel)
Partial amount(euros) (Montant en euros)
All (En totalité)
=>
=>
INFORMATION ABOUT THE FINANCER (if not the employer) (Coordonnées
financeur- hors entreprise)
Financing
organization
(Organisme
financeur - Fongecif, FAF, Assedic, other)
:
Name and title of the person to be in :
charge of the case (Nom et titre de la
personne en charge du dossier)
Address: n° / street / city / postal code :
/ country) (Adresse: n° / rue / ville /
code postal / pays)
Tel / mail (Tel / Courriel)
:
7) OTHER INFORMATION ABOUT YOU
If you wish to provide other relevant information about yourself, your profile or your
career, please do so below. (S’il y a d’autres éléments d’information sur votre profil et votre
parcours que vous souhaitez communiquer, mentionnez-les ci-dessous)
7
8) RESEARCH PROJECT (Le projet de recherche)
You are asked to describe in 3 to 10 pages (Times 12, single spacing) the research
topic on which you plan to work in the programme. (Ecrivez en 3 à 10 pages, Times12
simple interligne, le projet de recherche que vous envisagez dans le cadre du programme)
The research project described in the application form is generally adapted
afterwards to take account of existing knowledge and the prospects for creating new
knowledge from the research. It may also be fine-tuned according to opportunities or
constraints that emerge as the project matures. The research project does not
therefore have to be described here in final form.(Le projet de recherche mentionné dans le
dossier de candidature est en général modifié par la suite pour tenir compte des connaissances
existantes, des perspectives de création de nouvelles connaissances dans le cadre de la recherche,
et il peut aussi être modifié en fonction des opportunités et des contraintes qui apparaissent à mesure
que le projet mûrit. Le candidat peut donc exprimer ici un projet sous forme qui reste à préciser)
However, you are asked to state your intentions as precisely as possible, for example
giving details about: (Par contre, il est demandé au candidat d’exprimer avec le plus de précision
possible l’intention qu’il ou elle a dans son projet, par exemple en précisant)
• Where the idea for the research came from? (D’où vient cette idée de recherche ?)
• Whom you have discussed it with in order to assess its relevance and feasibility?
(Avec qui le candidat en a discuté pour évaluer la pertinence et la faisabilité ?)
• What initial reading you have done. Where possible, such reading should include
some references of a research nature (some websites where you can find
articles and research papers are given in Section 9 below)? (Quelles lectures le
candidat a faites pour nourrir le début de sa réflexion. Ces lectures incluent si possible un
minimum de références à caractère de recherche (des sites où on trouve des articles et des
communications de recherche sont mentionnés plus loin dans le paragraphe 8) ?)
• What personal action or information-gathering you have been able to undertake
in order to start your project off? (Quels débuts d’action personnelle ou de recueil de
données le candidat a pu conduire pour avancer dans son début de projet ?)
• Who you expect might be interested in the results of the research and what they
might use it for?(Quelles attentes le candidat a-t-il concernant qui peut être intéressé par
les résultats de sa recherche, pour en faire quoi ?)
• What ideas you have about the type of persons from whom or situations in which
it would be important or instructive to gather information?(Quelles idées le candidat
a-t-il sur le type de personnes et de situations dans lesquelles il serait important ou
intéressant de recueillir des données ?)
This information may still be rather patchy and informal at the application stage. It is
important to provide it, however, so that the panel can assess the applicant's
capacity to commit to practical, structured action to produce new knowledge. (Au stade
de la candidature, les éléments ci-dessus peuvent encore être très partiels et très informels. Par
contre, il est important de les mentionner pour que le jury puisse apprécier la capacité du candidat à
s’investir dans une démarche d’action concrète structurée de production de connaissances nouvelles)
8
Further advice can be found in:(Des conseils complémentaires peuvent être trouvés dans)
-
Romelaer P. and Kalika M. (2011), Comment réussir sa thèse : la conduite du
projet de doctorat, Dunod (French only). (Romelaer P. et Kalika M. (2011), Comment
réussir sa thèse : la conduite du projet de doctorat, Dunod)
-
Patrick Dunleavy (2003), Authoring a PhD thesis : How to plan,write and finish
a doctoral dissertation, Palgrave MacMillan.
9) PRELIMINARY ESSAY (Le mémoire de préinscription)
The preliminary essay is a 10 to12 page piece of personal written work (Times 12,
single spacing) on either of the following three subjects below: (Le mémoire de
préinscription est un travail écrit personnel de 10 à 12 pages (Times12 simple interligne) sur l'un des
deux sujets suivants)
Subject 1: The concept of "business model" is increasingly recognized in managerial
practices and in the academic literature. Is this notion useful compared to the more
generic notion of "strategy"? (Sujet 1 : Le concept de « modèle d’affaire » s‘impose
progressivement dans les pratiques managériales et dans la littérature académique. Cette notion estelle utile comparativement à celle, plus générique, de « stratégie »?)
Subject 2: The management of diversity is now a formalized practice in many
organizations. What are the benefits, limitations, risks and pitfalls of these practices?
(Sujet 2:Le management de la diversité est désormais une pratique formalisée dans de nombreuses
organisations. Quels sont les avantages, les limites, les risques et les écueils de ces pratiques ? The
management of diversity is now a formalized)
Subject 3: Corporate social responsability is now a fundamental issue. To what extent
a manager can be responsable in an organization that is not? (Sujet 3:La responsabilité
des organisations est un enjeu désormais fondamental. Dans quelle mesure un manager peut-il être
responsable dans une organisation qui ne le serait pas ?)
The essay should be a structured piece of work containing: (Ce mémoire de préinscription
doit être un travail structuré qui comporte)
•
Astructured plan, arguments and a conclusion. (Des idées argumentées, un plan
structuré, une conclusion)
•
References to models and to management research. (Des références à des
•
modèles et à des travaux de recherches en gestion)
Practical examples. (Des exemples concrets)
You may use all the information you wish in your essay. It is mandatory that you
mention each time the source of information. Give the precise references of books,
articles or web pages or references to statements made by people other than
yourself, either in public information sources or in interviews you have conducted with
them. Mention it in the core of the essay, not only at the end of the essay. (Vous
pouvez utiliser toutes informations que vous souhaitez. Mentionnez en note de bas de page les
références précises des livres ou articles ou pages internet que vous utilisez, ou les références à des
déclarations effectuées par d’autres personnes que vous, soit dans des sources d’information
publiques, soit dans des entretiens que vous avez eus avec ces personnes. Indiquez à chaque fois la
source des données, dans le corps du texte, pas seulement à la fin de l'essai)
9
Helpful sources of research data include articles in specialist journals, papers at
specialist conferences, theses and collections of research papers. You can find
references to research, and downloadable papers and articles, on research institute
and conference websites. (Parmi les travaux de recherche qui peuvent être utiles, il y a entre
autres les articles dans les revues scientifiques, les communications dans les congrès scientifiques,
les thèses, les cahiers de recherche, Vous pouvez trouver des références de travaux de recherche, et
des travaux à télécharger, sur les sites de laboratoires et de congrès).
Concerning research data and research models, it is suggested that you focus on
those coming from well respected universities and research places. (En ce qui concerne
les modèles de recherche et les résultats de recherche, il vous est suggéré de vous concentrer sur
ceux qui viennent d'universités bien cotées ou d'autres institutions respectées dans le domaine de la
recherche).
Examples of sites: Exemples de sites:
•
http://www.gsb.stanford.edu/Research/ use googlescholar to identify research documents
linked to your topic. (Utilisez GoogleScholar pour identifier les documents liés à votre sujet)
•
http://apps.olin.wustl.edu/acadres/kopolow.cfm then click on "Other essentials", then click on
"WORKING PAPER" (http://apps.olin.wustl.edu/acadres/kopolow.cfm puis cliquer sur "Other
essentials", puis cliquer sur "WORKING PAPER" )
•
http://mitsloan.mit.edu/faculty/ then click on "More faculty publications"
(http://mitsloan.mit.edu/faculty/puis cliquez sur "More faculty publications")
•
Knowledege @ Wharton : http://knowledge.wharton.upenn.edu/
•
Knowledge @ INSEAD : http://knowledge.insead.edu/
•
Academy of Management : http://aom.org
•
Les associations académiques locales dont la liste, pour la France, peut être trouvée sur le
site de la FNEGE :http://www.fnege.net/Liens_utiles_Ressources/22-FRAssociations_scientifiques_de_gestion
You can find practical examples from your own professional experience or by asking
executives, managers, consultants and other relevant individuals. (Concernant les
exemples concrets, vous pouvez, entre autres, en trouver dans votre expérience professionnelle, ou
en interrogeant directement des managers et des dirigeants d’entreprises, des consultants, ou
d’autres personnes concernées)
10
10) LETTERS OF RECOMMENDATION (Lettres de recommandation)
You are asked to obtain that two two letters of recommendation be sent by surface
mail to the EDBA Program secretariat at the address in Section 1.4 above. (Il est
demandé à chaque candidat de faire envoyer directement deux lettres de recommandation par
courrier postal à l’attention de Secrétariat EDBA. L'adresse est au point 1.4 plus haut)
Referees are asked to give a substantiated opinion on the applicant's qualities and
characteristics and whether he or she is a suitable candidate for the Paris-Dauphine
EDBA. (Il est demandé aux personnes de donner leur opinion motivée sur les qualités et les
caractéristiques du candidat ou de la candidate, ainsi que sur l'aptitude du candidat à suivre le
programme de l'EDBA Paris-Dauphine)
They are also asked to state (1) how long they have known the applicant, (2) whether
they work directly with the applicant and (3) what is their current position. (Il est aussi
demandé aux personnes envoyant les lettres de recommandation : de mentionner (1) depuis quand ils
connaissent le candidat, (2) d’indiquer s’ils ont travaillé directement avec le candidat, (3) et d’indiquer
les fonctions qu’ils occupent actuellement
The applicant may give the following information about the programme, for example,
to their referee:(Aux personnes à qui il demande des recommandations, le candidat peut par
exemple donner sur le programme les explications suivantes)
"The University of Paris-Dauphine Executive Doctorate in Business Administration
(EDBA) is a research doctorate that focuses upon business practice. The EDBA's
emphasis on applied research makes it suitable for senior executives looking to
make a significant contribution to the advancement of knowledge in their area of
expertise. The EDBA includes a part-time programme of training compatible with
professional activity (sessions mainly over week-ends). This study and research
equip executives with up-to-date knowledge on management sciences and research
methods. Each EDBA participant then continues with the production of a research
contribution helped by faculty guidance. Completion of the program requires
substantial effort and rigour"(L'Executive Doctorate in Business Administration de l'Université
Paris-Dauphine (EDBA) est un programme de niveau doctoral qui met l'accent sur la pratique
professionnelle. Grâce à sa focalisation sur la recherche appliquée, l'EDBA est particulièrement
adapté pour des cadres de haut niveau qui souhaitent apporter une contribution au développement de
nouvelles connaissances scientifiques dans leur domaine d'expertise. L'EDBA inclut un programme de
formation à temps partiel qui est compatible avec la poursuite de l'activité professionnelle (pour
l'essentiel, les sessions ont lieu le week-end. Ce programme d'études et de recherches équipe les
participants de connaissances actualisées sur les recherches scientifiques en management et les
méthodes de recherche. Chaque participant continue le programme en produisant une contribution de
recherche avec l'aide du tutorat d'un membre du corps professoral. Le programme exige des efforts
soutenus pendant et de la rigueur)
11