Catalogue SMG
Transcription
Catalogue SMG
RAIL GUIDE D’ONDES S.M.G. SOMMAIRE 1. Introduction 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Page Généralités Domaines d’application Présentation Exemples de configuration Constitution de l’électronique de traitement 3 4 5 7 9 2. Composants électroniques 2.1 Emetteur-récepteur SMG 2.2 Commutateur d'antennes pour pièces de passage 2.3 Interrupteur de dérivation Profilé SMG Alimentations HF Casse-ondes d'extrémité Eclisses de jonction 3. 5 Pièce d'ancrage 15 3. 6 Etriers de retenue, consoles de supportage 16 3. 7 Consoles de supportage 17 3. 8 Antenne mobile 18 3. 9 Différents types d'antennes 19 3.10 Systèmes de guidage d’antennes spéciaux 19 3.11 Câbles HF et accessoires 20 10 4. Détermination d’une installation 11 12 3. Composants mécaniques 3.1 3.2 3.3 3.4 Page 13 14 15 15 4.1 Schémas de principe et instructions de montage 4.2 Exemple de configuration 4.3 Questionnaire 5. Références de commande 26 6. Certifications / Homologations 30 Programme de fabrication VAHLE 32 Transmission de données SMG avec rails conducteurs VAHLE pour transtockeur automatique 2 21 22-24 25 1 INTRODUCTION 1.1 Généralités Système de transmission des données Slotted Microwave Guide Le système de transmission de données SMG se prête parfaitement à des applications dans le domaine des automatismes en transmettant sans interférence des débits importants de données pour tout engin mobile. A l'origine, le système SMG a été développé par MBB (aujourd'hui EADS, auparavant DASA) pour le train à sustentation magnétique « Transrapid ». Fin 1994, VAHLE a repris la responsabilité du produit et à l'heure actuelle, plus de 3000 installations sont en service avec succès dans le monde entier. Pour étendre le domaine d'application du système SMG, VAHLE procède à un développement continu du produit. Dès aujourd'hui, il est possible de l'utiliser avec les principales interfaces usuelles pour ordinateurs ou automates programmables industriels. Grâce à sa construction robuste, ce système peut également être mis en oeuvre dans des conditions d'utilisation et d'environnement difficiles. Ainsi, de nombreuses installations fonctionnent en toute fiabilité dans les domaines de la sidérurgie, de la métallurgie ainsi que dans les cokeries. L'utilisation du système de transmission de données est déjà économique même pour une transmission à un canal et pour un faible débit de données. Sa construction modulaire permet toutefois de procéder aisément et à un faible coût à la transmission de débits de données moyens à élevés, ainsi que de gérer des configurations multicanaux jusqu'à une longueur de 1000 mètres. Des installations circulaires à partir d'un diamètre d' 1,20 m sont réalisables avec le profilé SMG et sont également adaptées à la transmission de données pour les interfaces de communication mentionnées page 6. Combiné aux systèmes d'alimentation électrique VAHLE, le rail guide d'ondes SMG constitue un ensemble de composants fiables et performants en mesure de gérer une multitude d'applications dans le domaine des automatismes. 3 1 INTRODUCTION 1.2 Domaines d’application Portique à conteneurs Terminal cargo aéroportuaire Transtockeur automatique Navette automatique de transport de personnes La conception fiable et modulaire du système SMG permet une multitude de domaines d’application: ● Engins de levage: - Ponts-roulants automatiques - Ponts-roulants de production - Portiques à conteneurs ● Manutention et flux de marchandises: - Transtockeurs automatiques - Systèmes automatisés de manutention - Lignes d’assemblage - Machines de fours de cokeries ● Transport de personnes: - Trains panoramiques - Navettes automatiques 4 ● Ascenseurs: - Ascenseurs pour personnes - Ascenseurs sur plan incliné ● Centres de fret: - Terminaux cargo d’aéroports - Dépôts de marchandises ● Systèmes de sécurité: - Surveillance vidéo mobile - Stands de tir ● Divertissements et techniques scéniques: - Dispositifs de scène mobiles - Installations sportives 1 INTRODUCTION 1.3 Présentation Le système SMG est conçu pour la transmission de données numériques sérielles utilisées habituellement dans les réseaux de communication de données. La transmission d’images vidéo analogiques suivant la norme CCIR avec en parallèle la transmission de données à un débit maxi de 187,5 Kbits/s est également possible. Des émetteurs-récepteurs spécifiques équipés de modules interface adaptés à la plupart des systèmes bus utilisent la modulation de fréquence pour la transmission des signaux numériques. Pour une communication en full duplex deux fréquences porteuses à grande largeur de bande d’environ 2,4 GHz sont utilisées. Un profilé d’aluminium extrudé spécial (guide d’ondes à fente) placé entre les émetteurs-récepteurs sert de moyen de transmission. Une structure transparente et une compatibilité avec de nombreux protocoles de données permet d’intégrer sans problème aux systèmes bus existants le système de transmission des données SMG. En cas de besoin, VAHLE peut fournir à cet effet des prestations d’assistance et de conseil. Les caractéristiques suivantes distinguent la SMG des autres technologies à transmission de données: ● Totale immunité contre tous parasites garantissant l’absolue intégrité de la transmission. ● Absence de maintenance (pas de contact). ● Montage commun du profilé SMG et de toutes les ● La construction modulaire permet une intégration facile aux systèmes bus existants et offre de bonnes possibilités d’extension. ● Transmission d’ARRÊT d’URGENCE selon la catégorie d’arrêt 1, niveau de sécurité 3. ● Systèmes Bus performants comme par ex. Profisafe, SafetyNET p. gaines d’alimentation et rails conducteurs VAHLE. ● Possibilité d'installation de plusieurs mobiles sur la même ligne. ● Transmission sans erreur de débits importants de données, jusqu’à 10 Mbit/sec ● Largeur de bande importante permettant la transmission full duplex de plusieurs canaux. ● Très faible atténuation d’où transmission jusqu’à 1 km sans réamplification. ● Transmission ininterrompue quelle que soit la vitesse de déplacement de l'engin mobile. ● Pas de dégradation de la qualité de transmission due aux influences du milieu ambiant telles que la température, l'humidité, le brouillard, la poussière, etc. ● Convient aussi aux systèmes avec courbes, interruptions, aiguillages, etc. 5 1 INTRODUCTION 1.3 Présentation Le système de transmission de données SMG permet la connexion d’un grand nombre d’interfaces pour la plupart des protocoles de communication utilisés dans l’industrie. Des interfaces spécifiques sont disponibles pour la transmission de signaux audio et vidéo ainsi que pour la commande d’arrêt d’urgence. Toutes ces cartes de communication sont constituées de modules enfichables permettant une configuration aisée du système. Les interfaces suivantes sont disponibles: Interface Vitesse de transmission maxi. (kbit/s) Structure de communication TTY/20 mA 20 Bus Sinec L1, console de programmation, convertisseur, d’interface, processeur de communication RS 232 C 20 PC, scanner, convertisseur d’interface, pesage, etc. RS 422 point-à-point 1.500 Interbus S selon EN 50254 partie 2, systèmes à 4 fils, transmission de données de mesure InterBus S 2.000 InterBus S avec connexions optiques et électriques intégrées IBS SUPI 3 OPC disponible RS 485 1.500 Profibus EN 50170 Volume 2, Profisafe DH 485 9,6 Allen-Bradley DH 485 - Bus A-B DH+ A-B RIO 57,6 230 Allen-Bradley Data Highway Plus Allen-Bradley Remote I/O GE Genius 153,6 General Electric ™ - Standard/Extended bus de données Audio 0,3-3,4 kHz Interphonie 600 Ohms, 1 Vss Ethernet electrique 10.000 Ethernet industriel selon IEEE 802.3 10 Base T Ethernet optique 10.000 Ethernet industriel et autres selon IEEE 802.3 10 Base-FL Video 5 MHz Vidéo selon la norme CCIR Arrêt d’urgence 6 - Selon la catégorie d’arrêt 1, niveau de sécurité 3, à deux canaux 1 INTRODUCTION 1.4 Exemples de configuration SPS Antenne directionnelle Antenne directionnelle ANTENNE STANDARD ... pour la transmission de données dans le domaine des automatismes industriels SPS SPS SPS SPS Exemple 1 Transmission de données vers un engin mobile connecté au système SMG. L’alimentation HF vers l’engin mobile est effectuée à partir d’une extrémité du rail guide d’ondes. Exemple 2 Transmission de données vers deux engins mobiles connectés au système SMG. Dans ce cas, l’alimentation HF vers les engins mobiles est effectuée à partir de chaque extrémité du rail guide d’ondes. L’engin mobile est équipé d’une antenne standard. L’utilisation d’antennes directionnelles permet la séparation nécessaire des deux liens de transmission HF. 7 1 INTRODUCTION 1.4 Exemples de configuration SPS Antenne Janus SPS AUS 12 SPS Antenne Janus SPS Antenne standard Antenne directionnelle ... pour la transmission de données dans le domaine des automatismes industriels SPS SPS Exemple 3 Transmission de données vers deux ou plusieurs engins mobiles connectés au système SMG en utilisant deux émetteurs-récepteurs (SES/SEM) et des antennes Janus. Si un engin mobile de cette chaîne de transmission est arrêté, un interrupteur de dérivation automatique (AUS-2) assure la transmission directe des signaux HF aux autres engins mobiles. 8 Exemple 4 Transmission de données vers un engin mobile sur une ligne de transmission SMG interrompue. En utilisant deux antennes et un commutateur d’antennes AUS-1, la coupure du profilé SMG peut être traversée sans interruption de la transmission de données. 1 INTRODUCTION 1.5 Constitution de l’électronique de traitement Emetteur-récepteur SMG-SES/SEM L’émetteur-récepteur SMG-SES/SEM sert de rack pour le logement des différentes cartes de communication SMG-DM.. En configuration standard il est équipé d’une carte HF pour la liaison avec l’antenne et d’une carte d’alimentation électrique filtrée 24 V AC/DC pour l’alimentation des sous-ensembles. Carte de communication SMG-DM.. La carte de communication SMG-DM.. permet le raccordement physique vers les équipements externes (API - PCI - Caméras, etc.), en fonction des types de connexions et du nombre de canaux en y associant le module d’interface SMG-DM. Cartes de communication disponibles, voir page 26. Caractéristiques techniques complémentaires sur demande. ▲ ▲ Le module d'interface SMG-SM.. sert à l'adaptation à l'interface de communication externe. Modules d'interface disponibles, voir page 26. Caractéristiques techniques complémentaires sur demande. Module d’interface SMG-SM.. 9 2 COMPOSANTS ELECTRONIQUES 2.1 Emetteur-récepteur SMG Emetteur-récepteur SMG - SES/SEM Emetteur-récepteur avec capot de protection La configuration standard utilise 2 émetteurs-récepteurs. Le type SMG-SES est stationnaire et le type SMG-SEM est installé sur l’engin mobile. Caractéristiques techniques Type SES / SEM En configuration standard, un émetteur-récepteur est équipé d’une carte HF de type RFM 11 (SES) ou RFM 12 (SEM), et d’une carte d’alimentation électrique. Dimensions (HxBxT) - Modèle 202 - Modèle 203 153 x 276 x 281mm 153 x 328 x 281mm Indice de protection Indice de protection avec capot Deux versions sont disponibles. Les modèles 202 ou 203 avec 2 ou 3 emplacements pour les cartes de communication SMG-DM. Un capot de protection permet de protéger la face avant du coffret de l'émetteur-récepteur dans des environnements poussiéreux. Dans ce cas les connexions seront effectuées à travers d'une fente située sur la partie extérieure du capot de protection. Des rails de support à fixation réglable sont inclus à la livraison pour faciliter l’installation de l’émetteur-récepteur. (1) 10 IP 50 IP 53 Température de service Température de stockage - 0 à +55°C (1) -20 à +70°C (Conserver à l'abri de l'humidité et la lumière) Tension de service 24 V AC/DC Puissance absorbée env. 24 VA Boîtier et capot de protection Tôle d’acier peinte RAL 7032 Livraison d’armoires climatisées possible. 2 COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES 2.2 Commutateur d'antennes pour pièces de passage Tronçon B Tronçon A SAN1/A SAN2/B SAN2/A SA EAB SA Capteur Port 1 Port 2 Commutateur AUS12 OUT Commutateur d'antennes SMG AUS 12 Bande de détection Capteur contrôle US 12-24 V AC/DC Schéma fonctionnel du SMG-AUS 12 Fonction: Caractéristiques techniques Le commutateur d'antennes doit toujours être utilisé en cas de coupure du profilé SMG (aiguillage, entonnoir, etc..) afin de ne pas interrompre la communication. Type SMG - AUS 12 Dimensions en mm (H x L x P) 48 x 120 x 68 mm Le commutateur d'antennes sera relié aux antennes et à l'émetteur-récepteur mobile (SEM). L'alimentation électrique est de 12-24 V AC/DC et peut au choix être externe soit provenir de l'émetteur-récepteur. Dans tous les cas, le raccordement électrique sera réalisé à l'aide d'un câble blindé et torsadé. Indice de protection du boîtier IP 50 Connexion HF 3 prises femelles N Connexion pour tension d'alimentation Prise mâle à 9 pôles Connexion capteur Connexion M 12 (E2) Consommation électrique maxi 100 mA hors capteur Tension d'alimentation 12 V – 24 V AC/DC libre de potentiel Cette commutation est réalisée et pilotée automatiquement à l'aide d'un capteur inductif de proximité. Une LED située sur le boîtier indique l'état de la transmission. 11 2 COMPOSANTS ELECTRONIQUES 2.3 Interrupteur de dérivation U = 12 V•DC SEM SES Engin 2 Engin 1 Interrupteur de dérivation SMG-AUS 2 SEM Schéma fonctionnel du SMG-AUS 2 Fonction: Caractéristiques techniques Lorsque plusieurs engins communiquent entre eux sur un même profilé, il est possible en cas de défaillance de l’un d’entre eux de dériver le signal vers les autres émetteurs-récepteurs (SES/SEM) du réseau sans perturbation du système. L’alimentation électrique est de 12 VDC, et peut être fournie par le module d’interface SM 10 ou par une autre source. Dans tous les cas, le raccordement électrique doit être fait par un câble blindé et torsadé. Une led placée sur le boîtier indique l’état de transmission HF. 12 Type SMG - AUS 2 Dimensions en mm (H x L x P) 31 x 68 x 68 mm Indice de protection du boîtier IP 50 Connexion HF 4 prises femelles N Connexion pour le capteur et la tension d’alimentation fiche à 9 pôles (mâle) Tension d’alimentation +12 VDC libre de potentiel Consommation électrique 100 mA maxi. 3 COMPOSANTS MECANIQUES 3.1 Profilé SMG Fonction: Le profilé SMG en aluminium extrudé sert de moyen de transmission HF. Sa forme spéciale est conçue pour la plage de fréquences utilisée, d’env. 2,4 GHz, et assure une très faible atténuation de la propagation du signal. En outre, le profilé SMG fournit le blindage nécessaire contre les rayonnements perturbateurs de l’extérieur et nos propres rayonnements. La longueur standard est de 6 m. Des longueurs inférieures peuvent également être livrées (voir références de commande, chapitre 5). Mis à part les profilés droits, nous fournissons aussi des courbes horizontales ou verticales, d’un rayon minimal de 900 mm. Selon les exigences environnementales, trois modèles de profilé sont disponibles : Profilé SMG Traitement de surface Type Cas d’application Profilé SMG Standard SMG/B Profilé d’aluminium sans traitement de surface, pour tous les cas d’application en intérieur et sans contrainte d’environnement. Profilé SMG Anodisé SMG/E Profilé d’aluminium anodisé pour une utilisation en extérieur et sans grandes contraintes d’environnement ainsi pour des installations en bord de mer. Profilé SMG avec Expoxy spécial SMG/SB Profilé d’aluminium avec traitement de surface spécial Epoxy pour des installations avec contraintes d’environnement très difficiles. Résiste notamment à: ● Acide sulfurique ● Soude caustique ● Liquide de dégivrage ● Solution de décontamination ● Carburants 13 3 COMPOSANTS MECANIQUES 3.2 Alimentations HF 103 1000 Le signal HF fourni par les émetteurs-récepteurs est transmis dans le profilé SMG par l’alimentation HF SMG-SAN 1. L’alimentation HF est montée à l’extrémité d’un profilé SMG d’une longueur de 1 m. Celui-ci doit être installé en extrémité de ligne. Il ne peut être traversé par l’antenne. Un connecteur N (femelle) permet son raccordement au câble HF de l’émetteur-récepteur. 116 Alimentation HF SMG-SAN 1 (non traversable) 1000 136 116 Connexion HF du câble à 180° sur demande. 92 Alimentation HF SMG-SAN 2 avec entonnoir (traversable) 14 Si le rail guide d’ondes comporte des interruptions en fonction de la configuration de l’installation, il est nécessaire d’utiliser l’alimentation HF traversable SMG-SAN 2. Un connecteur N (femelle) permet son raccordement au câble HF de l’émetteur-récepteur. Les alimentations HF SMG-SAN 1 et SMG-SAN 2 sont livrables en trois exécutions : standard, anodisé, traitement époxy. 3 COMPOSANTS MECANIQUES 3.3 Casse-ondes d’extrémité Le casse-ondes d’extrémité SMG-EAB doit être monté à l’extrémité opposée de l’alimentation HF de la ligne de transmission à l’aide des accessoires de montage fournis. Il assure la coupure nécessaire de l'émission HF. Casse-ondes SMG-EAB 3.4 Eclisses de jonction Les éclisses de jonction SMG-PV assurent une connexion mécanique et électrique fiable entre les différents éléments de profilé SMG. Les éclisses de jonction existent en deux versions: galvanisées ou avec traitement de surface spécial époxy; elles sont livrées avec 2 vis M 8 x 20, écrous, rondelles et rondelles grower. Eclisse de jonction SMG-PV 3.5 Pièce d’ancrage Le profilé SMG étant suspendu de manière coulissante, la pièce d’ancrage SMG-FL sert à le bloquer afin d’assurer une bonne dilatation. Cette pièce d’ancrage sert également de prise de terre. Elle est livrable en trois versions: aluminium standard, anodisé ou avec traitement de surface spécial époxy. Les accessoires de montage sont compris dans la livraison. Pièce d’ancrage SMG-FL 15 3 COMPOSANTS MECANIQUES 3.6 Etriers de retenue / 3.7 Console de supportage 192 110 Les étriers de retenue SMG-HBP 4 permettent une suspension coulissante du profilé SMG. Compte tenu de leur conception spéciale ils peuvent être montés sur des cornières ou dans des profilés oméga avec une fente de 12 ou de 18 mm. Les étriers de retenue HBP 4 sont livrés par paire avec matériel de fixation en acier galvanisé ou en inox V 4a. Etriers de retenue SMG-HBP 4/… 140 126 La fonction des étriers de retenue de type SMG-HBP 2/0 (ou 2/12, 2/18) correspond à celle du type HBP 1/... Ils sont cependant plus étroits et donc recommandés pour une utilisation avec espaces latéraux limités. Etriers de retenue SMG-HBP 2/… 20 50 20 110 80 11 220 La console de supportage SMG-HT 1/220 est utilisée en combinaison avec les étriers de retenue HBP 4 et HBP 2/18 (voir chapitre 3.6 étriers de retenue). La distance de suspension du profilé SMG est limitée à 3 m. Il faut prévoir au moins 2 points de suspension pour chaque segment de profilé. La longueur de la console de supportage est de 220 mm ou, en option, de 420 mm. Elle est disponible en version galvanisée ou avec revêtement spécial époxy. Console de supportage SMG-HT-1/220 16 3 COMPOSANTS MECANIQUES 3.7 Console de supportage 40 87 20 220 58 17 11 La console de supportage SMG-HT 2/220 est identique à la console SMG-HT 1/220 mais dispose cependant d’une plaque de fixation verticale. La longueur de la console de supportage est également de 220 mm ou, en option, de 420 mm. Elle est disponible en version galvanisée ou avec revêtement spécial époxy. Console de supportage SMG-HT 2/220 Utilisation de la SMG pour transmission de données sous réseau Ethernet pour des machines de fours de cokerie. 17 3 COMPOSANTS MECANIQUES 3.8 Antenne mobile L’antenne mobile SMG-SAE- (RAE, JAE) -XY-3 comprend l’antenne elle-même et un dispositif de guidage. Ce dispositif permet de compenser les déplacements latéraux (axe X) et verticaux (axe Y) de l’engin mobile, de manière à ce que l’antenne puisse circuler sans contact dans la fente du profilé SMG. Le tableau ci-dessous indique les tolérances permises. L’antenne et le dispositif de guidage sont assemblés à l’usine. La plaque verticale est dotée de trous oblongs permettant une fixation aisée à l’engin mobile à l’aide de deux vis M 8 (non comprises dans la livraison). Antenne SMG-SAE-XY-3 Tableau des tolérances maximales de déplacement de l’engin mobile Désignation Type Antenne Modèle Standard- 01 02 DirectionnelleJanus- Axe x Axe y SMG-SAE-XY-3 ± 20 ± 40 +5 -5 +5 -5 01 02 SMG-RAE-XY-3 ± 20 ± 40 +5 -5 +5 -5 01 02 SMG-JAE-XY-3 ± 20 ± 40 +5 -5 +5 -5 Antennes mobiles ayant de plus grandes tolérances livrables sur demande. 18 Tolérances permises (mm) 3 COMPOSANTS MECANIQUES 3.9 Différents types d’antennes (pièces de rechange uniquement) L’antenne standard SMG-SA est utilisée pour des applications SMG simples, avec un seul engin mobile sur la ligne de transmission. Deux antennes standard installées à une certaine distance l’une de l’autre et connectées au commutateur d’antenne SMG-AUS 1 constituent une double antenne permettant de traverser les coupures sur la ligne de transmission, dues à la configuration de l’installation (voir chapitre 2.4 commutation d’antenne SMG). Cette antenne dispose d’un câble de connexion HF flexible d’une longueur de 0,6 m avec connecteur de type N. Antenne standard SMG-SA L’antenne directionnelle SMG-RA est par ex. utilisée lorsque deux engins mobiles sont raccordés sur la même ligne de transmission SMG, et que la connexion HF s’effectue aux deux extrémités (voir exemple d’application 2, page 7). Antenne directionnelle SMG-RA L’antenne directionnelle peut également être utilisée avec des émetteurs-récepteurs doubles (SES/SEM), avec deux ou plusieurs engins mobiles sur la ligne de transmission (similaire à l’exemple d’application 3, page 8). L'antenne Janus remplace en principe deux antennes directionnelles accouplées. Cette antenne dispose d’un câble de connexion HF flexible d’une longueur de 0,6 m avec connecteur de type N. 3.10 Systèmes de guidage d’antennes spéciaux Systèmes de guidage supports pour antennes standard, directionnelle et Janus en exécution spéciale pour différentes applications dans le domaine de la manutention (utilisables également pour transferts). Système de guidage avec antenne directionelle Exemple: Unité d’antenne SMG-RAE-XY-6 utilisée pour ponts-roulants lourds, machines de fours de cokeries ou autres engins mobiles nécessitant des tolérances de ± 50 mm dans les axes X et Y. 19 3 COMPOSANTS MECANIQUES 3.11 Câbles HF et accessoires Le câble de connexion HF SMG-HF est nécessaire pour raccorder l’émetteur-récepteur stationnaire (SMG-SES) au profilé SMG, ou alors pour raccorder l’émetteur-récepteur aux antennes ou aux commutateurs et interrupteurs d’antennes SMG-AUS 1 et SMG-AUS 2. Il s’agit d’un câble spécial à faible atténuation, conçu uniquement pour une installation fixe, avec un rayon de courbure minimal de 100 mm. Son diamètre extérieur est de 10 mm. Il est pourvu à ses deux extrémités de connecteurs de type N, et disponible en plusieurs longueurs 1, 2, 3, 4 et 5 m. Câble de connexion HF SMG-HF Si une rallonge du câble de connexion HF est nécessaire, il est possible de coupler deux câbles de connexion HF à l’aide du connecteur droit de type N SMG-HF-N-VBB. Le connecteur coudé SMG-HF-N-WV permet un raccordement peu encombrant à l’émetteur-récepteur. Il est pourvu d’un boulon à tête hexagonale devant être serré à un couple de 0,7 à 1,1 Nm.• Si l’émetteur-récepteur est équipé d’un capot de protection IP 53, il est impératif d’utiliser le connecteur coudé compris dans la livraison. Connecteur de type N, droit et coudé Si une transmission axiale des données est souhaitée, il est possible d’utiliser le transmetteur rotatif HF SMG-HF-DK au lieu du profilé SMG. Le transmetteur rotatif HF possède deux connecteurs de type N auxquels les émetteurs-récepteurs peuvent être directement connectés à l’aide du câble HF SMG-HF. Une bonne liaison équipotentielle doit être assurée entre les composants rotatifs et statiques de l’installation. Transmetteur rotatif SMG-HF-DK 20 4 DETERMINATION D’UNE INSTALLATION Casse-ondes HF SMG-EAB Etriers de retenue SMG-HBP Consoles Eclisse de jonction SMG-PV Pièce d’ancrage SMG-FL Avec connexion de mise à la terre Alimentation HF SMG-SAN 1 4.1 Schémas de principe et instructions de montage Profilé SMG Profilé SMG Suivant longueur du profilé Schéma de principe Instruction de montage Le rail guide d’ondes de transmission de données SMG doit être monté parallèlement au chemin de roulement, la fente orientée vers le bas. Il est suspendu de manière coulissante à l’aide des consoles de supportage et étriers de retenue, avec un entraxe de suspension maximal de 3 m. Il est nécessaire de prévoir au moins 2 points de suspension par tronçon de profilé. L’installation doit commencer par le positionnement de l’alimentation HF SMG-SAN 1 ou SMG-SAN 2. Les différents éléments de profilé SMG sont assemblés entre eux à l’aide des éclisses de jonction SMG-PV. Il est important que celles-ci ne soient pas trop proches ou au contact des étriers de retenue. Il faut veiller à ce que la distance entre la dernière suspension coulissante du profilé et l’extrémité de la ligne de transmission soit suffisante. Pour les installations d’une longueur inférieure à 100 m et dans des conditions normales de température, le profilé SMG doit être bloqué de préférence sur l’élément d’extrémité à l’aide de la pièce d’ancrage SMG-FL. Si les variations de température sont importantes et dans le cas d'installations de grande longueur, le profilé SMG doit être bloqué au milieu de la ligne de transmission. Il y aura lieu de vérifier que le dernier étrier de retenue ne soit pas trop éloigné de l'extrémité de la ligne et qu'il y ait suffisamment d'écart entre une éclisse de jonction et une console de supportage. Alimentation HF et casse-ondes d'extrémité A l'une des extrémités de la ligne de transmission se trouve l'alimentation HF montée sur 1 m de profilé (SAN 1). Elle est reliée à l'émetteur-récepteur fixe (SES) à l'aide d'un câble HF spécial SMG-HF. Au cas où l'autre extrémité ne comporte pas d'alimentation HF (voir exemple de configuration n°2 page 7), il y aura lieu d'y installer un casse-ondes d'extrémité SMG-EAB. 21 4 DETERMINATION D’UNE INSTALLATION 4.1 Schémas de principe et instructions de montage Disposition typique du profilé SMG avec une gaine d’alimentation 125 200 90 90 90 Profilé SMG avec rails conducteurs protégés U 35 22 225 200 224 4 DETERMINATION D’UNE INSTALLATION 4.2 Exemple de configuration Longueur d’installation (ligne de transmission): 100 m Nombre d’engins mobiles: 1 Interface de communication: Profibus (Interface RS 485) Les composants référencés: Désignation Type Nombre Code article Profilé SMG standard, longueur 6 m SMG/B-6 16 951 116 Profilé SMG standard, longueur 3 m SMG/B-3 1 951 113 Alimentation HF, longueur 1 m SMG-SAN 1B 1 952 111-11 Pièce d’ancrage (kit de montage) SMG-FL/B 1 952 410 Eclisses de jonction, galvanisées SMG-PV 17 952 711 Casse-ondes d’extrémité (kit de montage) SMG-EAB 1 952 400 Etriers de retenue, galvanisés SMG-HBP 4 36 952 541 Consoles de supportage 1/220 SMG-HT 1/220 36 952 551 Emetteur-récepteur stationnaire SMG-SES 202 1 955 111 Emetteur-récepteur mobile SMG-SEM 202 1 955 211 Carte de communication à un canal SMG-DM 11 2 955 311 Module d’interface RS 485 SMG-SM 4 2 957 141 Antenne mobile SMG-SAE-XY 3 1 958 161 Câble de connexion HF, longueur 2 m SMG-HF 2 1 958 312 Câble de connexion HF, longueur 1 m SMG-HF 1 1 958 311 Connecteur HF de type N, droit SMG-HF-N-VBB 1 958 391 23 4 DETERMINATION D'UNE INSTALLATION 4.2 Exemple de configuration Profibus maxi 1,5 MB Diagramme du système pour l’exemple de configuration Lors de la détermination d’une installation, il est important de respecter les points suivants: ● L’émetteur-récepteur stationnaire SES doit être positionné aussi près que possible de l’alimentation HF SMG-SAN 1, et l’émetteur-récepteur mobile SEM doit être aussi près que possible de l’antenne SMG-SAE-XY 3, de manière à ce que les câbles de connexion HF soient aussi courts que possible (5 m maxi.). ● L’antenne sélectionnée dans cet exemple permet une tolérance de ± 20 mm pour l’axe X, et de +5 / -10 mm pour l’axe Y. Ces tolérances doivent être respectées dans la mesure du possible, afin de garantir un déplacement sans contact de l’antenne dans le profilé SMG. Sélectionner le modèle d’antenne 02 pour des tolérances plus importantes (voir page 22). ● Les étriers de retenue et consoles de supportage sélectionnés dans cet exemple nécessitent un certain espace pour être installés. Si l’espace disponible est limité, d’autres composants de fixation sont livrables (voir étriers de retenue / consoles de supportage, pages 20 et 21). Il est également possible d’installer le profilé SMG en parallèle avec des rails conducteurs ou gaines d’alimentation existants en utilisant leurs consoles de supportage. ● Sur les installations utilisant des convertisseurs de fréquences, il faut respecter les instructions du fabricant, en particulier concernant les mesures d’élimination d’interférences, les supports de câbles et les blindages de câbles. Les câbles de données et les câbles d’alimentation électrique doivent être séparés d’au moins 100 mm. 24 4 DETERMINATION D’UNE INSTALLATION 4.3 Questionnaire pour l’établissement d’une offre Si vous souhaitez que nous vous fassions parvenir une offre détaillée, veuillez nous faxer une copie de cette page dûment remplie. Pour des applications spéciales ne pouvant pas être étudiées à l’aide de ce questionnaire, veuillez prendre directement contact avec nous ou avec nos bureaux compétents dans votre région. Adresse de la société: _________________________ PAUL VAHLE GmbH & Co. KG D-59172 Kamen Telefax: 02307/70 44 44 Internet: www.vahle.de E-Mail: [email protected] Personne à contacter: _________________________ Tel./Fax: ______________________________________ Date: ________________________________________ 1. Transfert de données vers quels engins mobiles a) Pont-roulant n b) Manutention n c) Transtockeur n d) Convoyeur aérien n e) Autres______________________________________________________________________________________ 2. Longueur de ligne (n): ______ m 3. Nombre d’engins mobiles sur une ligne:______ 4. Type d’interfaces de communication / de systèmes bus existants ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ 5. Transmission de fonction d’arrêt d’urgence souhaitée oui n non n 6. Débit de données maxi. ______ kbit/s 7. Température ambiante: ______°C mini. ______°C maxi. 8. Conditions d’environnement a) Installation extérieure n b) Installation intérieure n e) Champs électromagnétiques n f) Humidité n c) Poussière n g) Huiles d) Acides n n h) Autres: __________________________________________________________________________________ 9. Remarques: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ 25 5 REFERENCES DE COMMANDE Désignation Type Poids kg/pièce Code article SMG-SES 202 SMG-SEM 202 SMG-SES 203 SMG-SEM 203 SMG-SCHH 202 SMG-SCHH 203 SMG-NT SMG-NARB 5,000 5,000 5,500 5,500 1,000 1,200 0,820 0,500 955 111 955 211 955 121 955 221 955 911 955 921 954 124 954 324 SMG-DM 11 SMG-DM 12 SMG-DM 13 SMG-DM 14 SMG-ODM 14-5 SMG-ODM 14-12 SMG-DM 15 SMG-DM 131 SMG-DM 141 SMG-DM 42 FO SMG-DM 42 FO SMG-DM 42 CU SMG-DM 42 CU 0,195 0,214 0,214 0,180 0,012 0,012 0,192 0,214 0,180 0,170 0,170 0,170 0,170 955 311 955 321 955 331 955 341 957 342 957 341 955 351 955 322 955 344 955 620/0-FO-I 955 620/0-FO-O 955 620/0-CU-I 955 620/0-CU-O SMG-DM 20 SMG-DM 23 SMG-DM 24 SMG-DM 14-SM 16 SMG-DM 141-SM 16 SMG-DM 15-SM 16 0,180 0,208 0,209 0,250 0,250 0,260 955 401 955 431 955 441 955 346 955 347 955 356 SMG-SM 1 SMG-SM 2 SMG-SM 3 SMG-SM 4 SMG-SM 6 SMG-SM 41 SMG-SM 6 AB 3 SMG-SM 13 SMG-SM 7 SMG-SM 20 SMG-SM 21 SMG-SM 10 0,020 0,020 0,030 0,030 0,035 0,030 0,035 0,030 0,060 0,060 0,060 0,020 957 111 957 121 957 131 957 141 957 161 957 142 957 163 957 231 957 171 957 301 957 311 957 112 0,460 0,460 958 512 958 117 Emetteur-récepteur SMG et accessoires Emetteur-récepteur stationnaire, avec 2 prises mobile, avec 2 prises stationnaire, avec 3 prises mobile, avec 3 prises Y compris Capot de protection IP 53 pour modèle 202 connecteur modèle 203 HF coudé Bloc d’alimentation 230/115-24 VAC SMG-HF-N-WV Boîtier de relais d’arrêt d’urgence } Carte de communication SMG Carte de communication à 1 canal 2 canaux 4 canaux 2 canaux, extension Option 5 V Option 12 V 2 canaux, extension 6 canaux, pour modèle 203 6 canaux, extension pour SMG-DM 131 Interbus, optique, entrant Interbus, optique, sortant Interbus, optique, entrant Interbus, optique, sortant Ethernet Ethernet optique Entrée vidéo + données Sortie vidéo + données Arrêt d’urgence Arrêt d’urgence Arrêt d’urgence Module d’interface SMG Module d’interface TTY/20 mA RS 232 C RS 422 point-à-point RS 485 Allen Bradley DH+/RIO Allen Bradley DH 485-Bus Allen Bradley DH plus Bus de données GE Genius Audio Ethernet pour DM 20 (FL) Ethernet pour DM 20 (ITP) Alimentation électrique 12 V DC Commutation d’antenne SMG Commutateur d’antenne pour pièces de passage SMG-AUS 12 pour interrupteur de dérivation SMG-AUS 2 26 5 REFERENCES DE COMMANDE Désignation Type Poids kg/pièce Code article SMG-SAE-XY-3 SMG-SAE-XY-3 SMG-RAE-XY-3 SMG-RAE-XY-3 SMG-JAE-XY-3 SMG-JAE-XY-3 1,630 1,635 2,000 2,005 2,180 2,185 958 161-2 958 161-2 958 162-2 958 162-2 958 163-2 958 163-2 SMG-SA SMG-RA SMG-JA 0,160 0,530 0,710 958 111 958 112 958 113 SMG-HF-1 SMG-HF-2 SMG-HF-3 SMG-HF-4 SMG-HF-5 0,225 0,450 0,675 0,900 1,125 958 311 958 312 958 313 958 314 958 315 0,034 0,080 1,000 958 394 958 390 958 395 Antennes mobiles Antenne standard avec câble de 0,6 m, modèle 01 modèle 02 Antenne directionnelle avec câble modèle 01 de 0,6 m modèle 02 Antenne Janus avec câble de 0,6 m modèle 01 modèle 02 Antennes mobiles (uniquement pièce de rechange) Antenne standard avec câble de connexion de 0,6 m Antenne directionnelle avec câble de connexion de 0,6 m Antenne Janus avec câble de connexion de 0,6 m Câble HF et accessoires Câble HF avec connecteur N longueur 1 m longueur 2 m longueur 3 m longueur 4 m longueur 5 m Connecteur HF de type N, droit, avec collier de serrage SMG-HF-N-VBB Connecteur HF de type N, coudé SMG-HF-N-WV Transmetteur rotatif HF SMG-HF-DK Alimentations HF et accessoires Alimentation HF SMG, standard, longueur 1 m idem, traversable Alimentation HF SMG, anodisée, longueur 1 m idem, traversable Alimentation HF SMG, revêtement spécial, 1 m idem, traversable SMG-SAN 1 B SMG-SAN 2 B SMG-SAN 1 E SMG-SAN 2 E SMG-SAN 1 SB SMG-SAN 2 SB 1,100 1,200 1,100 1,200 1,200 1,300 952 111-11 952 121-13 952 131-12 952 141-13 952 151-13 952 161-13 Entonnoir (kit de montage) SMG-EK 0,250 952 405- SMG-EAB 0,150 952 400 13 Casse-ondes HF Casse-ondes HF (kit de montage) 27 5 REFERENCES DE COMMANDE Désignation Type Poids kg/pièce Code article SMG/B-1 SMG/B-2 SMG/B-3 SMG/B-4 SMG/B-5 SMG/B-6 2,500 5,000 7,500 10,000 12,500 15,000 951 111 951 112 951 113 951 114 951 115 951 116 SMG/E-1 SMG/E-2 SMG/E-3 SMG/E-4 SMG/E-5 SMG/E-6 2,500 5,000 7,500 10,000 12,500 15,000 951 131 951 132 951 133 951 134 951 135 951 136 SMG/SB-1 SMG/SB-2 SMG/SB-3 SMG/SB-4 SMG/SB-5 SMG/SB-6 2,600 5,200 7,800 10,400 13,000 15,600 951 151 951 152 951 153 951 154 951 155 951 156 SMG-PV SMG-PV/SB 1,000 1,100 952 711 952 751 SMG-HBP 4 0,250 952 541 Profilé SMG standard Profilé SMG longueur 1 m longueur 2 m longueur 3 m longueur 4 m longueur 5 m longueur 6 m Profilé SMG anodisé Profilé SMG longueur 1 m longueur 2 m longueur 3 m longueur 4 m longueur 5 m longueur 6 m Profilé SMG avec revêtement spécial époxy Profilé SMG longueur 1 m longueur 2 m longueur 3 m longueur 4 m longueur 5 m longueur 6 m Eclisses de jonction SMG Eclisse de jonction galvanisée avec revêtement spécial époxy Etriers de retenue 1 Paire d’etriers de retenue 28 5 REFERENCES DE COMMANDE Désignation Type Poids kg/pièce Code article SMG-HBP 2/0 SMG-HBP 2/0 SB SMG-HBP 2/12 SMG-HBP 2/12 SB SMG-HBP 2/18 SMG-HBP 2/18 SB 0,400 0,400 0,400 0,400 0,400 0,400 952 521 952 522 952 523 952 524 952 525 952 526 SMG-HT 1/220 SMG-HT 1/220 SB SMG-HT 1/420 SMG-HT 1/420 SB SMG-HT 2/220 SMG-HT 2/220 SB 0,500 0,550 0,850 0,950 0,500 0,550 952 551 952 552 952 651 952 652 952 553 952 554 SMG-FL/B SMG-FL/E SMG-FL/SB 0,200 0,200 0,200 952 410 952 430 952 450 Etriers de retenue Paire d’étriers 2/0 galvanisés avec revêtement spécial époxy 2/12 galvanisés avec revêtement spécial époxy 2/18 galvanisés avec revêtement spécial époxy Consoles de supportage Consoles de 1/220 galvanisées supportage avec revêtement spécial époxy 1/420 galvanisées avec revêtement spécial époxy 2/220 galvanisées avec revêtement spécial époxy Pièces d’ancrage Pièce d’ancrage SMG standard (kit de montage) anodisée (kit de montage) avec revêtement spécial époxy (kit de montage) Unité d’antenne SMG-RAE-XY-6 avec guidage spécial pour utilisation sur un pont-roulant lourd. Sous réserve de modifications techniques pour perfectionnement. 29 6 CERTIFICATIONS/HOMOLOGATIONS 30 6 CERTIFICATIONS/HOMOLOGATIONS Homologation FCC pour l’utilisation en Amérique du Nord Certificat de conformité du TÜV pour la transmission d’arrêt d’urgence Certificat de conformité du PTB pour la transmission de données de mesure Certificat ministériel allemand permettant l'exportation Sous réserves de modifications techniques. 31 Catalogue No. 6b/F 2009 Programme de fabrication et de service Catalogue No. 1 Rails conducteurs Rails conducteurs 1a 2 Conducteurs protégés U 10 2a FABA 100 2b U 15 - U 25 - U 35 2c U 20 - U 30 - U 40 2d 3 Gaines d’alimentation compactes VKS 10 3a VKS - VKL 3b 4 Gaines d’alimentation KBSL - KSL 4a KBH 4b MKLD - MKLF - MKLS 4c LSV - LSVG 4d 5 Système d’alimentation électrique sans contact (CPS ) ® Système d’alimentation électrique sans contact (CPS®) 5a 6 Systèmes de communication VAHLE Powercom® 6a Slotted Microwave Guide (SMG) 6b 7 Systèmes de mesure de positionnement VAHLE APOS 7a 8 Chariots porte-câbles Chariots porte-câbles pour profilé – 8a Chariots porte-câbles pour câbles méplats sur profilé – 8b Chariots porte-câbles pour câbles ronds sur profilé – 8c Chariots porte-câbles et accessoires pour profilé de roulement – 8d Câbles et accessoires 8e Enrouleurs à ressorts 9a Enrouleurs à moteur 9b 10 Autres Systèmes de chargement de batteries MANAGEMENTSYSTEM 10a Systèmes d’alimentation lourds 10b Chenilles porte-câbles 10c Fil trolley 10d Montages / Mise en service Pièces de rechange / Service de maintenance DQS - certifié selon DIN EN ISO 9001:2000 OHSAS 18001 (Reg.-Nr. 003140 QM OH) PAUL VAHLE GMBH & CO. KG • Westicker Str. 52 • D 59174 KAMEN/GERMANY • TEL. (+49) 23 07/70 40 Internet: www.vahle.de • E-Mail: [email protected] • FAX (+49) 23 07/70 44 44 0209 • Printed in Germany •1105485/00F • DS • 2000 • 02/09 9 Tambours enrouleurs