Catalogue SMG

Transcription

Catalogue SMG
RAIL GUIDE D’ONDES S.M.G.
SOMMAIRE
1. Introduction
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Page
Généralités
Domaines d’application
Présentation
Exemples de configuration
Constitution de l’électronique de traitement
3
4
5
7
9
2. Composants électroniques
2.1 Emetteur-récepteur SMG
2.2 Commutateur d'antennes
pour pièces de passage
2.3 Interrupteur de dérivation
Profilé SMG
Alimentations HF
Casse-ondes d'extrémité
Eclisses de jonction
3. 5 Pièce d'ancrage
15
3. 6 Etriers de retenue, consoles de supportage 16
3. 7 Consoles de supportage
17
3. 8 Antenne mobile
18
3. 9 Différents types d'antennes
19
3.10 Systèmes de guidage d’antennes spéciaux 19
3.11 Câbles HF et accessoires
20
10
4. Détermination d’une installation
11
12
3. Composants mécaniques
3.1
3.2
3.3
3.4
Page
13
14
15
15
4.1 Schémas de principe et
instructions de montage
4.2 Exemple de configuration
4.3 Questionnaire
5. Références de commande
26
6. Certifications / Homologations
30
Programme de fabrication VAHLE
32
Transmission de données SMG avec rails conducteurs VAHLE pour transtockeur automatique
2
21
22-24
25
1 INTRODUCTION
1.1 Généralités
Système de transmission des données
Slotted Microwave Guide
Le système de transmission de données SMG se
prête parfaitement à des applications dans le domaine des automatismes en transmettant sans interférence des débits importants de données pour tout
engin mobile.
A l'origine, le système SMG a été développé par
MBB (aujourd'hui EADS, auparavant DASA) pour le
train à sustentation magnétique « Transrapid ».
Fin 1994, VAHLE a repris la responsabilité du produit et à l'heure actuelle, plus de 3000 installations
sont en service avec succès dans le monde entier.
Pour étendre le domaine d'application du système
SMG, VAHLE procède à un développement continu
du produit. Dès aujourd'hui, il est possible de l'utiliser avec les principales interfaces usuelles pour ordinateurs ou automates programmables industriels.
Grâce à sa construction robuste, ce système peut
également être mis en oeuvre dans des conditions
d'utilisation et d'environnement difficiles. Ainsi, de
nombreuses installations fonctionnent en toute
fiabilité dans les domaines de la sidérurgie, de la
métallurgie ainsi que dans les cokeries.
L'utilisation du système de transmission de données
est déjà économique même pour une transmission
à un canal et pour un faible débit de données. Sa
construction modulaire permet toutefois de procéder aisément et à un faible coût à la transmission de
débits de données moyens à élevés, ainsi que de
gérer des configurations multicanaux jusqu'à une
longueur de 1000 mètres. Des installations circulaires à partir d'un diamètre d' 1,20 m sont réalisables
avec le profilé SMG et sont également adaptées à la
transmission de données pour les interfaces de
communication mentionnées page 6.
Combiné aux systèmes d'alimentation électrique
VAHLE, le rail guide d'ondes SMG constitue un ensemble de composants fiables et performants en
mesure de gérer une multitude d'applications dans le
domaine des automatismes.
3
1 INTRODUCTION
1.2 Domaines d’application
Portique à conteneurs
Terminal cargo aéroportuaire
Transtockeur automatique
Navette automatique de transport de personnes
La conception fiable et modulaire du système SMG permet une multitude de domaines d’application:
● Engins de levage:
- Ponts-roulants automatiques
- Ponts-roulants de production
- Portiques à conteneurs
● Manutention et flux de marchandises:
- Transtockeurs automatiques
- Systèmes automatisés de manutention
- Lignes d’assemblage
- Machines de fours de cokeries
● Transport de personnes:
- Trains panoramiques
- Navettes automatiques
4
● Ascenseurs:
- Ascenseurs pour personnes
- Ascenseurs sur plan incliné
● Centres de fret:
- Terminaux cargo d’aéroports
- Dépôts de marchandises
● Systèmes de sécurité:
- Surveillance vidéo mobile
- Stands de tir
● Divertissements et techniques scéniques:
- Dispositifs de scène mobiles
- Installations sportives
1 INTRODUCTION
1.3 Présentation
Le système SMG est conçu pour la transmission de données numériques sérielles utilisées habituellement dans
les réseaux de communication de données. La transmission d’images vidéo analogiques suivant la norme CCIR
avec en parallèle la transmission de données à un débit maxi de 187,5 Kbits/s est également possible.
Des émetteurs-récepteurs spécifiques équipés de modules interface adaptés à la plupart des systèmes bus utilisent la modulation de fréquence pour la transmission des signaux numériques.
Pour une communication en full duplex deux fréquences porteuses à grande largeur de bande d’environ
2,4 GHz sont utilisées. Un profilé d’aluminium extrudé spécial (guide d’ondes à fente) placé entre les
émetteurs-récepteurs sert de moyen de transmission.
Une structure transparente et une compatibilité avec de nombreux protocoles de données permet d’intégrer
sans problème aux systèmes bus existants le système de transmission des données SMG. En cas de besoin,
VAHLE peut fournir à cet effet des prestations d’assistance et de conseil.
Les caractéristiques suivantes distinguent la SMG des autres technologies à transmission de données:
● Totale immunité contre tous parasites garantissant l’absolue intégrité de la transmission.
● Absence de maintenance (pas de contact).
● Montage commun du profilé SMG et de toutes les
● La construction modulaire permet une intégration
facile aux systèmes bus existants et offre de bonnes possibilités d’extension.
● Transmission d’ARRÊT d’URGENCE selon la catégorie d’arrêt 1, niveau de sécurité 3.
● Systèmes Bus performants comme par ex.
Profisafe, SafetyNET p.
gaines d’alimentation et rails conducteurs VAHLE.
● Possibilité d'installation de plusieurs mobiles sur
la même ligne.
● Transmission sans erreur de débits importants de
données, jusqu’à 10 Mbit/sec
● Largeur de bande importante permettant la transmission full duplex de plusieurs canaux.
● Très faible atténuation d’où transmission jusqu’à
1 km sans réamplification.
● Transmission ininterrompue quelle que soit la vitesse de déplacement de l'engin mobile.
● Pas de dégradation de la qualité de transmission due
aux influences du milieu ambiant telles que la température, l'humidité, le brouillard, la poussière, etc.
● Convient aussi aux systèmes avec courbes, interruptions, aiguillages, etc.
5
1 INTRODUCTION
1.3 Présentation
Le système de transmission de données SMG permet la connexion d’un grand nombre d’interfaces pour la
plupart des protocoles de communication utilisés dans l’industrie. Des interfaces spécifiques sont disponibles
pour la transmission de signaux audio et vidéo ainsi que pour la commande d’arrêt d’urgence. Toutes ces cartes de communication sont constituées de modules enfichables permettant une configuration aisée du
système.
Les interfaces suivantes sont disponibles:
Interface
Vitesse de
transmission
maxi. (kbit/s)
Structure de communication
TTY/20 mA
20
Bus Sinec L1, console de programmation, convertisseur,
d’interface, processeur de communication
RS 232 C
20
PC, scanner, convertisseur d’interface, pesage, etc.
RS 422
point-à-point
1.500
Interbus S selon EN 50254 partie 2, systèmes à 4 fils,
transmission de données de mesure
InterBus S
2.000
InterBus S avec connexions optiques et électriques
intégrées IBS SUPI 3 OPC disponible
RS 485
1.500
Profibus EN 50170 Volume 2, Profisafe
DH 485
9,6
Allen-Bradley DH 485 - Bus
A-B DH+
A-B RIO
57,6
230
Allen-Bradley Data Highway Plus
Allen-Bradley Remote I/O
GE Genius
153,6
General Electric ™ - Standard/Extended bus de données
Audio
0,3-3,4 kHz
Interphonie 600 Ohms, 1 Vss
Ethernet electrique
10.000
Ethernet industriel selon IEEE 802.3 10 Base T
Ethernet optique
10.000
Ethernet industriel et autres selon IEEE 802.3 10 Base-FL
Video
5 MHz
Vidéo selon la norme CCIR
Arrêt d’urgence
6
-
Selon la catégorie d’arrêt 1, niveau de sécurité 3, à deux canaux
1 INTRODUCTION
1.4 Exemples de configuration
SPS
Antenne directionnelle Antenne directionnelle
ANTENNE STANDARD
... pour la transmission de données dans le domaine des automatismes industriels
SPS
SPS
SPS
SPS
Exemple 1
Transmission de données vers un engin mobile connecté au système SMG. L’alimentation HF vers l’engin mobile est effectuée à partir d’une extrémité du
rail guide d’ondes.
Exemple 2
Transmission de données vers deux engins mobiles
connectés au système SMG. Dans ce cas, l’alimentation HF vers les engins mobiles est effectuée à partir
de chaque extrémité du rail guide d’ondes.
L’engin mobile est équipé d’une antenne standard.
L’utilisation d’antennes directionnelles permet la
séparation nécessaire des deux liens de
transmission HF.
7
1 INTRODUCTION
1.4 Exemples de configuration
SPS
Antenne Janus
SPS
AUS
12
SPS
Antenne Janus
SPS
Antenne standard
Antenne directionnelle
... pour la transmission de données dans le domaine des automatismes industriels
SPS
SPS
Exemple 3
Transmission de données vers deux ou plusieurs engins mobiles connectés au système SMG en
utilisant deux émetteurs-récepteurs (SES/SEM) et
des antennes Janus.
Si un engin mobile de cette chaîne de transmission
est arrêté, un interrupteur de dérivation automatique
(AUS-2) assure la transmission directe des signaux
HF aux autres engins mobiles.
8
Exemple 4
Transmission de données vers un engin mobile sur
une ligne de transmission SMG interrompue.
En utilisant deux antennes et un commutateur d’antennes AUS-1, la coupure du profilé SMG peut être
traversée sans interruption de la transmission de
données.
1 INTRODUCTION
1.5 Constitution de l’électronique de traitement
Emetteur-récepteur SMG-SES/SEM
L’émetteur-récepteur SMG-SES/SEM sert de rack
pour le logement des différentes cartes de communication SMG-DM.. En configuration standard il est
équipé d’une carte HF pour la liaison avec l’antenne
et d’une carte d’alimentation électrique filtrée 24 V
AC/DC pour l’alimentation des sous-ensembles.
Carte de communication SMG-DM..
La carte de communication SMG-DM.. permet le
raccordement physique vers les équipements
externes (API - PCI - Caméras, etc.), en fonction
des types de connexions et du nombre de canaux
en y associant le module d’interface SMG-DM.
Cartes de communication disponibles, voir page 26.
Caractéristiques techniques complémentaires sur
demande.
▲
▲
Le module d'interface SMG-SM.. sert à l'adaptation à l'interface de communication externe.
Modules d'interface disponibles, voir page 26.
Caractéristiques techniques complémentaires sur
demande.
Module d’interface SMG-SM..
9
2 COMPOSANTS ELECTRONIQUES
2.1 Emetteur-récepteur SMG
Emetteur-récepteur SMG - SES/SEM
Emetteur-récepteur avec capot de protection
La configuration standard utilise 2 émetteurs-récepteurs. Le type SMG-SES est stationnaire et le type
SMG-SEM est installé sur l’engin mobile.
Caractéristiques techniques
Type
SES / SEM
En configuration standard, un émetteur-récepteur
est équipé d’une carte HF de type RFM 11 (SES)
ou RFM 12 (SEM), et d’une carte d’alimentation
électrique.
Dimensions (HxBxT)
- Modèle 202
- Modèle 203
153 x 276 x 281mm
153 x 328 x 281mm
Indice de protection
Indice de protection
avec capot
Deux versions sont disponibles. Les modèles 202 ou
203 avec 2 ou 3 emplacements pour les cartes de
communication SMG-DM.
Un capot de protection permet de protéger la face
avant du coffret de l'émetteur-récepteur dans des
environnements poussiéreux. Dans ce cas les connexions seront effectuées à travers d'une fente située
sur la partie extérieure du capot de protection.
Des rails de support à fixation réglable sont inclus à
la livraison pour faciliter l’installation de l’émetteur-récepteur.
(1)
10
IP 50
IP 53
Température de service
Température de stockage
- 0 à +55°C (1)
-20 à +70°C
(Conserver à
l'abri de
l'humidité et la
lumière)
Tension de service
24 V AC/DC
Puissance absorbée
env. 24 VA
Boîtier et
capot de protection
Tôle d’acier peinte
RAL 7032
Livraison d’armoires climatisées possible.
2 COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES
2.2 Commutateur d'antennes pour pièces de passage
Tronçon B
Tronçon A
SAN1/A
SAN2/B
SAN2/A
SA
EAB
SA
Capteur
Port 1
Port 2
Commutateur AUS12
OUT
Commutateur d'antennes SMG AUS 12
Bande de détection
Capteur
contrôle US 12-24 V AC/DC
Schéma fonctionnel du SMG-AUS 12
Fonction:
Caractéristiques techniques
Le commutateur d'antennes doit toujours être utilisé
en cas de coupure du profilé SMG (aiguillage, entonnoir, etc..) afin de ne pas interrompre la communication.
Type
SMG - AUS 12
Dimensions en mm
(H x L x P)
48 x 120 x 68 mm
Le commutateur d'antennes sera relié aux antennes
et à l'émetteur-récepteur mobile (SEM). L'alimentation électrique est de 12-24 V AC/DC et peut au
choix être externe soit provenir de l'émetteur-récepteur. Dans tous les cas, le raccordement électrique
sera réalisé à l'aide d'un câble blindé et torsadé.
Indice de protection
du boîtier
IP 50
Connexion HF
3 prises femelles N
Connexion pour tension
d'alimentation
Prise mâle à 9 pôles
Connexion capteur
Connexion M 12 (E2)
Consommation électrique
maxi 100 mA
hors capteur
Tension d'alimentation
12 V – 24 V AC/DC
libre de potentiel
Cette commutation est réalisée et pilotée automatiquement à l'aide d'un capteur inductif de proximité.
Une LED située sur le boîtier indique l'état de la
transmission.
11
2 COMPOSANTS ELECTRONIQUES
2.3 Interrupteur de dérivation
U = 12 V•DC
SEM
SES
Engin 2
Engin 1
Interrupteur de dérivation SMG-AUS 2
SEM
Schéma fonctionnel du SMG-AUS 2
Fonction:
Caractéristiques techniques
Lorsque plusieurs engins communiquent entre eux
sur un même profilé, il est possible en cas de défaillance de l’un d’entre eux de dériver le signal vers les
autres émetteurs-récepteurs (SES/SEM) du réseau
sans perturbation du système.
L’alimentation électrique est de 12 VDC, et peut être
fournie par le module d’interface SM 10 ou par une
autre source. Dans tous les cas, le raccordement
électrique doit être fait par un câble blindé et
torsadé.
Une led placée sur le boîtier indique l’état de transmission HF.
12
Type
SMG - AUS 2
Dimensions en mm
(H x L x P)
31 x 68 x 68 mm
Indice de protection
du boîtier
IP 50
Connexion HF
4 prises femelles N
Connexion pour le
capteur et la tension
d’alimentation
fiche à 9 pôles
(mâle)
Tension d’alimentation
+12 VDC libre de potentiel
Consommation
électrique
100 mA maxi.
3 COMPOSANTS MECANIQUES
3.1 Profilé SMG
Fonction:
Le profilé SMG en aluminium extrudé sert de moyen de
transmission HF. Sa forme spéciale est conçue pour la
plage de fréquences utilisée, d’env. 2,4 GHz, et assure
une très faible atténuation de la propagation du signal.
En outre, le profilé SMG fournit le blindage nécessaire
contre les rayonnements perturbateurs de l’extérieur et
nos propres rayonnements.
La longueur standard est de 6 m. Des longueurs inférieures peuvent également être livrées (voir
références de commande, chapitre 5).
Mis à part les profilés droits, nous fournissons
aussi des courbes horizontales ou verticales, d’un
rayon minimal de 900 mm.
Selon les exigences environnementales, trois modèles de profilé sont disponibles :
Profilé SMG
Traitement de surface
Type
Cas d’application
Profilé SMG
Standard
SMG/B
Profilé d’aluminium sans traitement de surface, pour tous les cas
d’application en intérieur et sans contrainte d’environnement.
Profilé SMG
Anodisé
SMG/E
Profilé d’aluminium anodisé pour une utilisation en extérieur et sans
grandes contraintes d’environnement ainsi pour des installations en
bord de mer.
Profilé SMG
avec Expoxy
spécial
SMG/SB
Profilé d’aluminium avec traitement de surface spécial Epoxy pour
des installations avec contraintes d’environnement très difficiles.
Résiste notamment à:
● Acide sulfurique
● Soude caustique
● Liquide de dégivrage
● Solution de décontamination
● Carburants
13
3 COMPOSANTS MECANIQUES
3.2 Alimentations HF
103
1000
Le signal HF fourni par les émetteurs-récepteurs est
transmis dans le profilé SMG par l’alimentation HF
SMG-SAN 1.
L’alimentation HF est montée à l’extrémité d’un
profilé SMG d’une longueur de 1 m. Celui-ci doit être
installé en extrémité de ligne. Il ne peut être traversé
par l’antenne. Un connecteur N (femelle) permet son
raccordement au câble HF de l’émetteur-récepteur.
116
Alimentation HF SMG-SAN 1 (non traversable)
1000
136
116
Connexion HF du câble à 180° sur demande.
92
Alimentation HF SMG-SAN 2 avec entonnoir
(traversable)
14
Si le rail guide d’ondes comporte des interruptions
en fonction de la configuration de l’installation, il est
nécessaire d’utiliser l’alimentation HF traversable
SMG-SAN 2. Un connecteur N (femelle) permet son
raccordement au câble HF de l’émetteur-récepteur.
Les alimentations HF SMG-SAN 1 et SMG-SAN 2
sont livrables en trois exécutions : standard, anodisé, traitement époxy.
3 COMPOSANTS MECANIQUES
3.3 Casse-ondes d’extrémité
Le casse-ondes d’extrémité SMG-EAB doit être
monté à l’extrémité opposée de l’alimentation HF de
la ligne de transmission à l’aide des accessoires de
montage fournis.
Il assure la coupure nécessaire de l'émission HF.
Casse-ondes SMG-EAB
3.4 Eclisses de jonction
Les éclisses de jonction SMG-PV assurent une
connexion mécanique et électrique fiable entre les
différents éléments de profilé SMG.
Les éclisses de jonction existent en deux versions:
galvanisées ou avec traitement de surface spécial
époxy; elles sont livrées avec 2 vis M 8 x 20, écrous,
rondelles et rondelles grower.
Eclisse de jonction SMG-PV
3.5 Pièce d’ancrage
Le profilé SMG étant suspendu de manière
coulissante, la pièce d’ancrage SMG-FL sert à le
bloquer afin d’assurer une bonne dilatation.
Cette pièce d’ancrage sert également de prise de
terre. Elle est livrable en trois versions: aluminium
standard, anodisé ou avec traitement de surface
spécial époxy.
Les accessoires de montage sont compris dans la
livraison.
Pièce d’ancrage SMG-FL
15
3 COMPOSANTS MECANIQUES
3.6 Etriers de retenue / 3.7 Console de supportage
192
110
Les étriers de retenue SMG-HBP 4 permettent une
suspension coulissante du profilé SMG.
Compte tenu de leur conception spéciale ils peuvent
être montés sur des cornières ou dans des profilés
oméga avec une fente de 12 ou de 18 mm.
Les étriers de retenue HBP 4 sont livrés par paire
avec matériel de fixation en acier galvanisé ou en
inox V 4a.
Etriers de retenue SMG-HBP 4/…
140
126
La fonction des étriers de retenue de type SMG-HBP
2/0 (ou 2/12, 2/18) correspond à celle du type
HBP 1/... Ils sont cependant plus étroits et donc
recommandés pour une utilisation avec espaces
latéraux limités.
Etriers de retenue SMG-HBP 2/…
20
50
20
110
80
11
220
La console de supportage SMG-HT 1/220 est
utilisée en combinaison avec les étriers de retenue
HBP 4 et HBP 2/18 (voir chapitre 3.6 étriers de
retenue). La distance de suspension du profilé SMG
est limitée à 3 m. Il faut prévoir au moins 2 points de
suspension pour chaque segment de profilé.
La longueur de la console de supportage est de
220 mm ou, en option, de 420 mm. Elle est
disponible en version galvanisée ou avec revêtement
spécial époxy.
Console de supportage SMG-HT-1/220
16
3 COMPOSANTS MECANIQUES
3.7 Console de supportage
40
87
20
220
58
17
11
La console de supportage SMG-HT 2/220 est
identique à la console SMG-HT 1/220 mais dispose
cependant d’une plaque de fixation verticale.
La longueur de la console de supportage est également de 220 mm ou, en option, de 420 mm. Elle est
disponible en version galvanisée ou avec revêtement
spécial époxy.
Console de supportage SMG-HT 2/220
Utilisation de la SMG pour transmission de données sous réseau Ethernet pour des machines de fours de
cokerie.
17
3 COMPOSANTS MECANIQUES
3.8 Antenne mobile
L’antenne mobile SMG-SAE- (RAE, JAE) -XY-3
comprend l’antenne elle-même et un dispositif de
guidage.
Ce dispositif permet de compenser les déplacements latéraux (axe X) et verticaux (axe Y) de l’engin
mobile, de manière à ce que l’antenne puisse circuler sans contact dans la fente du profilé SMG. Le tableau ci-dessous indique les tolérances permises.
L’antenne et le dispositif de guidage sont assemblés
à l’usine. La plaque verticale est dotée de trous
oblongs permettant une fixation aisée à l’engin
mobile à l’aide de deux vis M 8 (non comprises dans
la livraison).
Antenne SMG-SAE-XY-3
Tableau des tolérances maximales de déplacement de l’engin mobile
Désignation
Type
Antenne
Modèle
Standard-
01
02
DirectionnelleJanus-
Axe x
Axe y
SMG-SAE-XY-3
± 20
± 40
+5 -5
+5 -5
01
02
SMG-RAE-XY-3
± 20
± 40
+5 -5
+5 -5
01
02
SMG-JAE-XY-3
± 20
± 40
+5 -5
+5 -5
Antennes mobiles ayant de plus grandes tolérances livrables sur demande.
18
Tolérances permises (mm)
3 COMPOSANTS MECANIQUES
3.9 Différents types d’antennes (pièces de rechange uniquement)
L’antenne standard SMG-SA est utilisée pour des
applications SMG simples, avec un seul engin
mobile sur la ligne de transmission. Deux antennes
standard installées à une certaine distance l’une de
l’autre et connectées au commutateur d’antenne
SMG-AUS 1 constituent une double antenne
permettant de traverser les coupures sur la ligne de
transmission, dues à la configuration de l’installation
(voir chapitre 2.4 commutation d’antenne SMG).
Cette antenne dispose d’un câble de connexion HF
flexible d’une longueur de 0,6 m avec connecteur de
type N.
Antenne standard SMG-SA
L’antenne directionnelle SMG-RA est par ex. utilisée
lorsque deux engins mobiles sont raccordés sur la
même ligne de transmission SMG, et que la connexion HF s’effectue aux deux extrémités (voir exemple d’application 2, page 7).
Antenne directionnelle SMG-RA
L’antenne directionnelle peut également être utilisée
avec des émetteurs-récepteurs doubles (SES/SEM),
avec deux ou plusieurs engins mobiles sur la ligne
de transmission (similaire à l’exemple d’application
3, page 8).
L'antenne Janus remplace en principe deux
antennes directionnelles accouplées.
Cette antenne dispose d’un câble de connexion HF
flexible d’une longueur de 0,6 m avec connecteur de
type N.
3.10 Systèmes de guidage d’antennes spéciaux
Systèmes de guidage supports pour antennes
standard, directionnelle et Janus en exécution
spéciale pour différentes applications dans le
domaine de la manutention (utilisables également
pour transferts).
Système de guidage avec antenne directionelle
Exemple:
Unité d’antenne SMG-RAE-XY-6 utilisée pour
ponts-roulants lourds, machines de fours de cokeries ou autres engins mobiles nécessitant des
tolérances de ± 50 mm dans les axes X et Y.
19
3 COMPOSANTS MECANIQUES
3.11 Câbles HF et accessoires
Le câble de connexion HF SMG-HF est nécessaire
pour raccorder l’émetteur-récepteur stationnaire
(SMG-SES) au profilé SMG, ou alors pour raccorder
l’émetteur-récepteur aux antennes ou aux commutateurs et interrupteurs d’antennes SMG-AUS 1 et
SMG-AUS 2.
Il s’agit d’un câble spécial à faible atténuation,
conçu uniquement pour une installation fixe, avec un
rayon de courbure minimal de 100 mm. Son
diamètre extérieur est de 10 mm. Il est pourvu à ses
deux extrémités de connecteurs de type N, et
disponible en plusieurs longueurs 1, 2, 3, 4 et 5 m.
Câble de connexion HF SMG-HF
Si une rallonge du câble de connexion HF est nécessaire, il est possible de coupler deux câbles de connexion HF à l’aide du connecteur droit de type
N SMG-HF-N-VBB.
Le connecteur coudé SMG-HF-N-WV permet un
raccordement peu encombrant à l’émetteur-récepteur. Il est pourvu d’un boulon à tête hexagonale
devant être serré à un couple de 0,7 à 1,1 Nm.•
Si l’émetteur-récepteur est équipé d’un capot de
protection IP 53, il est impératif d’utiliser le connecteur coudé compris dans la livraison.
Connecteur de type N, droit et coudé
Si une transmission axiale des données est souhaitée, il est possible d’utiliser le transmetteur rotatif
HF SMG-HF-DK au lieu du profilé SMG.
Le transmetteur rotatif HF possède deux
connecteurs de type N auxquels les émetteurs-récepteurs peuvent être directement connectés à l’aide du
câble HF SMG-HF.
Une bonne liaison équipotentielle doit être assurée
entre les composants rotatifs et statiques de l’installation.
Transmetteur rotatif SMG-HF-DK
20
4 DETERMINATION D’UNE INSTALLATION
Casse-ondes HF SMG-EAB
Etriers de retenue SMG-HBP
Consoles
Eclisse de jonction SMG-PV
Pièce d’ancrage SMG-FL
Avec connexion de mise à la terre
Alimentation HF SMG-SAN 1
4.1 Schémas de principe et instructions de montage
Profilé SMG
Profilé SMG
Suivant longueur du profilé
Schéma de principe
Instruction de montage
Le rail guide d’ondes de transmission de données
SMG doit être monté parallèlement au chemin de
roulement, la fente orientée vers le bas. Il est
suspendu de manière coulissante à l’aide des
consoles de supportage et étriers de retenue, avec
un entraxe de suspension maximal de 3 m. Il est
nécessaire de prévoir au moins 2 points de
suspension par tronçon de profilé.
L’installation doit commencer par le positionnement
de l’alimentation HF SMG-SAN 1 ou SMG-SAN 2.
Les différents éléments de profilé SMG sont
assemblés entre eux à l’aide des éclisses de jonction SMG-PV. Il est important que celles-ci ne soient
pas trop proches ou au contact des étriers de
retenue.
Il faut veiller à ce que la distance entre la dernière
suspension coulissante du profilé et l’extrémité de la
ligne de transmission soit suffisante.
Pour les installations d’une longueur inférieure à
100 m et dans des conditions normales de température, le profilé SMG doit être bloqué de préférence
sur l’élément d’extrémité à l’aide de la pièce
d’ancrage SMG-FL.
Si les variations de température sont importantes et
dans le cas d'installations de grande longueur, le
profilé SMG doit être bloqué au milieu de la ligne de
transmission.
Il y aura lieu de vérifier que le dernier étrier de retenue
ne soit pas trop éloigné de l'extrémité de la ligne et qu'il
y ait suffisamment d'écart entre une éclisse de
jonction et une console de supportage.
Alimentation HF et casse-ondes d'extrémité
A l'une des extrémités de la ligne de transmission se
trouve l'alimentation HF montée sur 1 m de profilé
(SAN 1). Elle est reliée à l'émetteur-récepteur fixe
(SES) à l'aide d'un câble HF spécial SMG-HF.
Au cas où l'autre extrémité ne comporte pas
d'alimentation HF (voir exemple de configuration n°2
page 7), il y aura lieu d'y installer un casse-ondes
d'extrémité SMG-EAB.
21
4 DETERMINATION D’UNE INSTALLATION
4.1 Schémas de principe et instructions de montage
Disposition typique du profilé SMG avec une gaine d’alimentation
125
200
90
90
90
Profilé SMG avec rails conducteurs protégés U 35
22
225
200
224
4 DETERMINATION D’UNE INSTALLATION
4.2 Exemple de configuration
Longueur d’installation (ligne de transmission): 100 m
Nombre d’engins mobiles:
1
Interface de communication:
Profibus (Interface RS 485)
Les composants référencés:
Désignation
Type
Nombre
Code article
Profilé SMG standard, longueur 6 m
SMG/B-6
16
951 116
Profilé SMG standard, longueur 3 m
SMG/B-3
1
951 113
Alimentation HF, longueur 1 m
SMG-SAN 1B
1
952 111-11
Pièce d’ancrage (kit de montage)
SMG-FL/B
1
952 410
Eclisses de jonction, galvanisées
SMG-PV
17
952 711
Casse-ondes d’extrémité (kit de montage)
SMG-EAB
1
952 400
Etriers de retenue, galvanisés
SMG-HBP 4
36
952 541
Consoles de supportage 1/220
SMG-HT 1/220
36
952 551
Emetteur-récepteur stationnaire
SMG-SES 202
1
955 111
Emetteur-récepteur mobile
SMG-SEM 202
1
955 211
Carte de communication à un canal
SMG-DM 11
2
955 311
Module d’interface RS 485
SMG-SM 4
2
957 141
Antenne mobile
SMG-SAE-XY 3
1
958 161
Câble de connexion HF, longueur 2 m
SMG-HF 2
1
958 312
Câble de connexion HF, longueur 1 m
SMG-HF 1
1
958 311
Connecteur HF de type N, droit
SMG-HF-N-VBB
1
958 391
23
4 DETERMINATION D'UNE INSTALLATION
4.2 Exemple de configuration
Profibus maxi 1,5 MB
Diagramme du système pour l’exemple de configuration
Lors de la détermination d’une installation, il est important de respecter les points suivants:
● L’émetteur-récepteur stationnaire SES doit être positionné aussi près que possible de l’alimentation
HF SMG-SAN 1, et l’émetteur-récepteur mobile SEM doit être aussi près que possible de l’antenne
SMG-SAE-XY 3, de manière à ce que les câbles de connexion HF soient aussi courts que possible
(5 m maxi.).
● L’antenne sélectionnée dans cet exemple permet une tolérance de ± 20 mm pour l’axe X, et de +5 / -10 mm
pour l’axe Y. Ces tolérances doivent être respectées dans la mesure du possible, afin de garantir un
déplacement sans contact de l’antenne dans le profilé SMG. Sélectionner le modèle d’antenne 02 pour des
tolérances plus importantes (voir page 22).
● Les étriers de retenue et consoles de supportage sélectionnés dans cet exemple nécessitent un certain
espace pour être installés. Si l’espace disponible est limité, d’autres composants de fixation sont livrables
(voir étriers de retenue / consoles de supportage, pages 20 et 21). Il est également possible d’installer le
profilé SMG en parallèle avec des rails conducteurs ou gaines d’alimentation existants en utilisant leurs
consoles de supportage.
● Sur les installations utilisant des convertisseurs de fréquences, il faut respecter les instructions du
fabricant, en particulier concernant les mesures d’élimination d’interférences, les supports de câbles et les
blindages de câbles. Les câbles de données et les câbles d’alimentation électrique doivent être séparés
d’au moins 100 mm.
24
4 DETERMINATION D’UNE INSTALLATION
4.3 Questionnaire pour l’établissement d’une offre
Si vous souhaitez que nous vous fassions parvenir une offre détaillée, veuillez nous faxer une copie de cette page dûment remplie. Pour des applications spéciales ne pouvant pas être étudiées à l’aide de ce questionnaire, veuillez prendre directement contact avec nous ou avec nos bureaux compétents dans votre région.
Adresse de la société: _________________________
PAUL VAHLE GmbH & Co. KG
D-59172 Kamen
Telefax: 02307/70 44 44
Internet: www.vahle.de
E-Mail: [email protected]
Personne à contacter: _________________________
Tel./Fax: ______________________________________
Date: ________________________________________
1. Transfert de données vers quels engins mobiles
a) Pont-roulant
n
b) Manutention n
c) Transtockeur n
d) Convoyeur aérien n
e) Autres______________________________________________________________________________________
2. Longueur de ligne (n): ______ m
3. Nombre d’engins mobiles sur une ligne:______
4. Type d’interfaces de communication / de systèmes bus existants
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
5. Transmission de fonction d’arrêt d’urgence souhaitée
oui n
non n
6. Débit de données maxi. ______ kbit/s
7. Température ambiante: ______°C mini. ______°C maxi.
8. Conditions d’environnement
a) Installation extérieure n
b) Installation intérieure n
e) Champs électromagnétiques n
f) Humidité
n
c) Poussière n
g) Huiles
d) Acides n
n
h) Autres:
__________________________________________________________________________________
9. Remarques:
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
25
5 REFERENCES DE COMMANDE
Désignation
Type
Poids
kg/pièce
Code article
SMG-SES 202
SMG-SEM 202
SMG-SES 203
SMG-SEM 203
SMG-SCHH 202
SMG-SCHH 203
SMG-NT
SMG-NARB
5,000
5,000
5,500
5,500
1,000
1,200
0,820
0,500
955 111
955 211
955 121
955 221
955 911
955 921
954 124
954 324
SMG-DM 11
SMG-DM 12
SMG-DM 13
SMG-DM 14
SMG-ODM 14-5
SMG-ODM 14-12
SMG-DM 15
SMG-DM 131
SMG-DM 141
SMG-DM 42 FO
SMG-DM 42 FO
SMG-DM 42 CU
SMG-DM 42 CU
0,195
0,214
0,214
0,180
0,012
0,012
0,192
0,214
0,180
0,170
0,170
0,170
0,170
955 311
955 321
955 331
955 341
957 342
957 341
955 351
955 322
955 344
955 620/0-FO-I
955 620/0-FO-O
955 620/0-CU-I
955 620/0-CU-O
SMG-DM 20
SMG-DM 23
SMG-DM 24
SMG-DM 14-SM 16
SMG-DM 141-SM 16
SMG-DM 15-SM 16
0,180
0,208
0,209
0,250
0,250
0,260
955 401
955 431
955 441
955 346
955 347
955 356
SMG-SM 1
SMG-SM 2
SMG-SM 3
SMG-SM 4
SMG-SM 6
SMG-SM 41
SMG-SM 6 AB 3
SMG-SM 13
SMG-SM 7
SMG-SM 20
SMG-SM 21
SMG-SM 10
0,020
0,020
0,030
0,030
0,035
0,030
0,035
0,030
0,060
0,060
0,060
0,020
957 111
957 121
957 131
957 141
957 161
957 142
957 163
957 231
957 171
957 301
957 311
957 112
0,460
0,460
958 512
958 117
Emetteur-récepteur SMG et accessoires
Emetteur-récepteur stationnaire, avec 2 prises
mobile, avec 2 prises
stationnaire, avec 3 prises
mobile, avec 3 prises
Y compris
Capot de protection IP 53 pour modèle 202
connecteur
modèle 203
HF coudé
Bloc d’alimentation 230/115-24 VAC SMG-HF-N-WV
Boîtier de relais d’arrêt d’urgence
}
Carte de communication SMG
Carte de communication
à
1 canal
2 canaux
4 canaux
2 canaux, extension
Option 5 V
Option 12 V
2 canaux, extension
6 canaux, pour modèle 203
6 canaux, extension pour SMG-DM 131
Interbus, optique, entrant
Interbus, optique, sortant
Interbus, optique, entrant
Interbus, optique, sortant
Ethernet
Ethernet optique
Entrée vidéo + données
Sortie vidéo + données
Arrêt d’urgence
Arrêt d’urgence
Arrêt d’urgence
Module d’interface SMG
Module d’interface
TTY/20 mA
RS 232 C
RS 422 point-à-point
RS 485
Allen Bradley DH+/RIO
Allen Bradley DH 485-Bus
Allen Bradley DH plus
Bus de données GE Genius
Audio
Ethernet pour DM 20 (FL)
Ethernet pour DM 20 (ITP)
Alimentation électrique 12 V DC
Commutation d’antenne SMG
Commutateur d’antenne pour pièces de passage
SMG-AUS 12
pour interrupteur de dérivation SMG-AUS 2
26
5 REFERENCES DE COMMANDE
Désignation
Type
Poids
kg/pièce
Code article
SMG-SAE-XY-3
SMG-SAE-XY-3
SMG-RAE-XY-3
SMG-RAE-XY-3
SMG-JAE-XY-3
SMG-JAE-XY-3
1,630
1,635
2,000
2,005
2,180
2,185
958 161-2
958 161-2
958 162-2
958 162-2
958 163-2
958 163-2
SMG-SA
SMG-RA
SMG-JA
0,160
0,530
0,710
958 111
958 112
958 113
SMG-HF-1
SMG-HF-2
SMG-HF-3
SMG-HF-4
SMG-HF-5
0,225
0,450
0,675
0,900
1,125
958 311
958 312
958 313
958 314
958 315
0,034
0,080
1,000
958 394
958 390
958 395
Antennes mobiles
Antenne standard avec câble de 0,6 m, modèle 01
modèle 02
Antenne directionnelle avec câble modèle 01
de 0,6 m
modèle 02
Antenne Janus avec câble de 0,6 m modèle 01
modèle 02
Antennes mobiles (uniquement pièce de rechange)
Antenne standard avec câble de connexion de 0,6 m
Antenne directionnelle avec câble de connexion de 0,6 m
Antenne Janus avec câble de connexion de 0,6 m
Câble HF et accessoires
Câble HF avec connecteur N
longueur 1 m
longueur 2 m
longueur 3 m
longueur 4 m
longueur 5 m
Connecteur HF de type N, droit, avec collier de serrage SMG-HF-N-VBB
Connecteur HF de type N, coudé
SMG-HF-N-WV
Transmetteur rotatif HF
SMG-HF-DK
Alimentations HF et accessoires
Alimentation HF SMG, standard, longueur 1 m
idem, traversable
Alimentation HF SMG, anodisée, longueur 1 m
idem, traversable
Alimentation HF SMG, revêtement spécial, 1 m
idem, traversable
SMG-SAN 1 B
SMG-SAN 2 B
SMG-SAN 1 E
SMG-SAN 2 E
SMG-SAN 1 SB
SMG-SAN 2 SB
1,100
1,200
1,100
1,200
1,200
1,300
952 111-11
952 121-13
952 131-12
952 141-13
952 151-13
952 161-13
Entonnoir (kit de montage)
SMG-EK
0,250
952 405-
SMG-EAB
0,150
952 400
13
Casse-ondes HF
Casse-ondes HF (kit de montage)
27
5 REFERENCES DE COMMANDE
Désignation
Type
Poids
kg/pièce
Code article
SMG/B-1
SMG/B-2
SMG/B-3
SMG/B-4
SMG/B-5
SMG/B-6
2,500
5,000
7,500
10,000
12,500
15,000
951 111
951 112
951 113
951 114
951 115
951 116
SMG/E-1
SMG/E-2
SMG/E-3
SMG/E-4
SMG/E-5
SMG/E-6
2,500
5,000
7,500
10,000
12,500
15,000
951 131
951 132
951 133
951 134
951 135
951 136
SMG/SB-1
SMG/SB-2
SMG/SB-3
SMG/SB-4
SMG/SB-5
SMG/SB-6
2,600
5,200
7,800
10,400
13,000
15,600
951 151
951 152
951 153
951 154
951 155
951 156
SMG-PV
SMG-PV/SB
1,000
1,100
952 711
952 751
SMG-HBP 4
0,250
952 541
Profilé SMG standard
Profilé SMG longueur 1 m
longueur 2 m
longueur 3 m
longueur 4 m
longueur 5 m
longueur 6 m
Profilé SMG anodisé
Profilé SMG longueur 1 m
longueur 2 m
longueur 3 m
longueur 4 m
longueur 5 m
longueur 6 m
Profilé SMG avec revêtement spécial époxy
Profilé SMG longueur 1 m
longueur 2 m
longueur 3 m
longueur 4 m
longueur 5 m
longueur 6 m
Eclisses de jonction SMG
Eclisse de jonction galvanisée
avec revêtement spécial époxy
Etriers de retenue
1 Paire d’etriers de retenue
28
5 REFERENCES DE COMMANDE
Désignation
Type
Poids
kg/pièce
Code article
SMG-HBP 2/0
SMG-HBP 2/0 SB
SMG-HBP 2/12
SMG-HBP 2/12 SB
SMG-HBP 2/18
SMG-HBP 2/18 SB
0,400
0,400
0,400
0,400
0,400
0,400
952 521
952 522
952 523
952 524
952 525
952 526
SMG-HT 1/220
SMG-HT 1/220 SB
SMG-HT 1/420
SMG-HT 1/420 SB
SMG-HT 2/220
SMG-HT 2/220 SB
0,500
0,550
0,850
0,950
0,500
0,550
952 551
952 552
952 651
952 652
952 553
952 554
SMG-FL/B
SMG-FL/E
SMG-FL/SB
0,200
0,200
0,200
952 410
952 430
952 450
Etriers de retenue
Paire d’étriers 2/0 galvanisés
avec revêtement spécial époxy
2/12 galvanisés
avec revêtement spécial époxy
2/18 galvanisés
avec revêtement spécial époxy
Consoles de supportage
Consoles de 1/220 galvanisées
supportage
avec revêtement spécial époxy
1/420 galvanisées
avec revêtement spécial époxy
2/220 galvanisées
avec revêtement spécial époxy
Pièces d’ancrage
Pièce d’ancrage SMG
standard (kit de montage)
anodisée (kit de montage)
avec revêtement spécial époxy
(kit de montage)
Unité d’antenne SMG-RAE-XY-6 avec guidage spécial pour utilisation sur un pont-roulant lourd.
Sous réserve de modifications techniques pour perfectionnement.
29
6 CERTIFICATIONS/HOMOLOGATIONS
30
6 CERTIFICATIONS/HOMOLOGATIONS
Homologation FCC pour l’utilisation en Amérique du Nord
Certificat de conformité du TÜV pour la transmission d’arrêt d’urgence
Certificat de conformité du PTB pour la transmission de données de mesure
Certificat ministériel allemand permettant l'exportation
Sous réserves de modifications techniques.
31
Catalogue No. 6b/F 2009
Programme de fabrication
et de service
Catalogue No.
1 Rails conducteurs
Rails conducteurs
1a
2 Conducteurs protégés
U 10
2a
FABA 100
2b
U 15 - U 25 - U 35
2c
U 20 - U 30 - U 40
2d
3 Gaines d’alimentation compactes
VKS 10
3a
VKS - VKL
3b
4 Gaines d’alimentation
KBSL - KSL
4a
KBH
4b
MKLD - MKLF - MKLS
4c
LSV - LSVG
4d
5 Système d’alimentation électrique sans contact (CPS )
®
Système d’alimentation électrique sans contact (CPS®)
5a
6 Systèmes de communication
VAHLE Powercom®
6a
Slotted Microwave Guide (SMG)
6b
7 Systèmes de mesure de positionnement
VAHLE APOS
7a
8 Chariots porte-câbles
Chariots porte-câbles pour profilé –
8a
Chariots porte-câbles pour câbles méplats sur profilé –
8b
Chariots porte-câbles pour câbles ronds sur profilé –
8c
Chariots porte-câbles et accessoires pour profilé de roulement –
8d
Câbles et accessoires
8e
Enrouleurs à ressorts
9a
Enrouleurs à moteur
9b
10 Autres
Systèmes de chargement de batteries
MANAGEMENTSYSTEM
10a
Systèmes d’alimentation lourds
10b
Chenilles porte-câbles
10c
Fil trolley
10d
Montages / Mise en service
Pièces de rechange / Service de maintenance
DQS - certifié selon
DIN EN ISO 9001:2000
OHSAS 18001
(Reg.-Nr. 003140 QM OH)
PAUL VAHLE GMBH & CO. KG • Westicker Str. 52 • D 59174 KAMEN/GERMANY • TEL. (+49) 23 07/70 40
Internet: www.vahle.de • E-Mail: [email protected] • FAX (+49) 23 07/70 44 44
0209 • Printed in Germany •1105485/00F • DS • 2000 • 02/09
9 Tambours enrouleurs