Supervisor Position Title:

Transcription

Supervisor Position Title:
POSITION DESCRIPTION
DESCRIPTION DE TRAVAIL
Position Title:
Titre du poste :
Position Number:
Numéro du poste :
Supervisor Position Title:
Titre du poste de la superviseure ou du
superviseur :
Supervisor Position Number:
Numéro du poste de la superviseure ou
du superviseur :
Supervisor, Language Services
Superviseure ou superviseur, Services
linguistiques
0010-0000
Coordinator, Communications & Political
Action /
Coordonnatrice ou coordonnateur,
Communications et action politique
0200-0000
Bil. Des. / Dés. bil. :
PURPOSE OF POSITION
OBJET DU POSTE
The position, which comes under the
Coordinator, Communications and
Political Action, is the point of contact for
all translation work into French, into
English and into other languages (e.g.: to
Inuktitut), as required.
Le poste relève de la coordonnatrice ou
du coordonnateur, Communications et
action politique. Il est le point de contact
pour tout travail de traduction vers le
français et vers l’anglais ainsi que
d’autres langues (p. ex.: vers l’inuktitut)
au besoin.
Under the direction of the Coordinator,
Communications and Political Action, the
incumbent supervises translation and
revision work done by the Language
Services team at the PSAC Centre and
by an off-site translator in the Moncton
Regional Office; along with translations
done by a team of freelancers.
Sous la direction de la coordonnatrice ou
du coordonnateur, Communications et
action politique, la ou le titulaire
supervise le travail de traduction et de
révision de l’équipe des Services
linguistiques située au Centre de l’AFPC
et celui d’une traductrice à distance
(bureau régional de Moncton), ainsi que
du travail de traduction d’une équipe de
pigistes.
The incumbent is responsible for
projecting a positive French image of
PSAC by ensuring the quality of the
French used in official PSAC publications,
and its website.
Veille à la qualité de l’image française
de l’AFPC en assurant la qualité de la
langue française des publications
officielles de l’AFPC et son site Web.
STATEMENT OF RESPONSIBILITIES
Ensures that Language Services
operates effectively by:

participating in the administration
of human resources activities such
as recruitment and staffing;
ÉNONCÉ DES FONCTIONS
Veiller au bon fonctionnement des
Services linguistiques, c’est-à-dire:

participer aux mesures de
recrutement, de dotation et de
maintien en poste des titulaires;
Page 1 of/sur 4
G:\Staffing\POSITION CONTROL\MPB\Language Services\0010-0000 Supervisor, Language Services\2014
Competitions\JD FINAL (Bilingual) 0010-0000 Supervisor Language Services.doc
Last updated: March 2, 2010
POSITION DESCRIPTION
DESCRIPTION DE TRAVAIL
Position Title:
Titre du poste :
Position Number:
Numéro du poste :
Supervisor, Language Services
Superviseure ou superviseur, Services
linguistiques
0010-0000

overseeing the recruiting of
freelancers and negotiating rates
and working conditions with them;
 assurer le recrutement de pigistes et
négocier avec eux les tarifs et
conditions de travail;

maintaining good relations with
freelancers to ensure that there is
outside capability to respond to
the organization’s translation
requirements, when they arise;

entretenir les bonnes relations avec
les pigistes pour assurer la capacité
externe pour répondre aux besoins
de traduction de l’organisation;

coordinating the establishment of
new translation aid tools and
ensuring their optimal use;

coordonner la mise en place de
nouveaux outils d’aide à la
traduction et veiller à leur utilisation
optimale;

managing attendance,
establishing a vacation schedule
and assigning overtime.

assurer la gestion des présences,
l’établissement du calendrier des
vacances, l’attribution des heures
supplémentaires.
Coordinating translation and revision
work by:
Coordonner le travail de traduction et
de révision, c’est-à-dire:
 equitably distributing work among
translators based on priorities set by
clients;
 répartir équitablement le travail
entre traductrices et traducteurs en
fonction des priorités fixées par les
clients;
 determining translation priorities;
 coordonner l’établissement des
priorités de traduction;
 Assigning work to freelancers when
internal workload is excessive;

 managing major translation
projects by putting together special
teams, seeing to it that overtime is
assigned equitably and by resolving
work-related problems, if necessary.
 gérer les gros projets de traduction
en constituant des équipes
spéciales, en veillant à l’attribution
équitable des heures
supplémentaires et en réglant les
problèmes de travail, le cas
échéant.
Working in close cooperation with the
revisor by:
 determining those texts that must
be revised;
attribuer du travail à des pigistes,
lorsqu’il y a une surcharge de
travail;
Travailler en étroite collaboration avec la
ou le réviseur, c’est-à-dire :
 déterminer les textes qui doivent
être révisés;
Page 2 of/sur 4
G:\Staffing\POSITION CONTROL\MPB\Language Services\0010-0000 Supervisor, Language Services\2014
Competitions\JD FINAL (Bilingual) 0010-0000 Supervisor Language Services.doc
Last updated: March 2, 2010
POSITION DESCRIPTION
DESCRIPTION DE TRAVAIL
Position Title:
Titre du poste :
Position Number:
Numéro du poste :
Supervisor, Language Services
Superviseure ou superviseur, Services
linguistiques
0010-0000
 looking after occasional revision;
may be required to take on
additional revision work during
peak times or as determined by
organizational priorities;
 s’occuper de la révision ponctuelle.
Le titulaire ou la titulaire du poste
doit réviser des textes à l'occasion
durant les périodes de fortes
demandes ou en raison des
priorités organisationnelles.
 establishing quality criteria for texts
in accordance with those
recognized by the profession;
 établir les critères de qualité des
textes conformément à ceux
reconnus par la profession;
 ensuring that the terminology used
at PSAC is consistent and making
recommendations to this effect.
 assurer l’uniformité de la
terminologie utilisée à l’AFPC et
faire des recommandations en ce
sens.
Working in cooperation with staff of other
PSAC sections by:
Travailler en collaboration avec des
membres du personnel des autres
sections de l’AFPC, c’est-à-dire:

taking part in activities,
conferences, conventions,
meetings and committees, as
required, to provide languagerelated advice and provide the
required support for translation and
revision;

participer, au besoin, à des
activités, conférences, congrès,
réunions et comités pour donner
des conseils en matiére de langue
et offrir le soutien voulu en matière
de traduction et de révision;

Cooperating, with the assistance
of the translation team, with other
sections to come up with French
adaptations of slogans, signs,
banners, titles, and so on, for
campaigns and activities
organized by PSAC.

collaborer avec l’aide de l’équipe
de traduction, avec d’autres
sections en ce qui concerne
l’adaptation en français de
slogans, d‘enseignes, de
bannières, de titres, etc. dans le
cadre de campagnes et activités
organisées par l’AFPC.
Page 3 of/sur 4
G:\Staffing\POSITION CONTROL\MPB\Language Services\0010-0000 Supervisor, Language Services\2014
Competitions\JD FINAL (Bilingual) 0010-0000 Supervisor Language Services.doc
Last updated: March 2, 2010
POSITION DESCRIPTION
DESCRIPTION DE TRAVAIL
Position Title:
Titre du poste :
Position Number:
Numéro du poste :
Supervisor, Language Services
Superviseure ou superviseur, Services
linguistiques
0010-0000
QUALIFICATIONS
QUALITÉS REQUISES
The incumbent must possess the following La superviseure ou le superviseur doit
skills and qualifications:
posséder les compétences et qualités
suivantes, à savoir:
Mastery of oral and written English
and French;

maîtrise de la langue française et
anglaise, à l’oral et à l’écrit;
 Extensive knowledge of translation
acquired through several years of
experience in translation or training
in translation from a recognized
institution;

connaissance avancée de la
traduction acquise au terme de
plusieurs années d’expérience en
traduction ou une formation en
traduction dans une institution
reconnue;
 Experience managing a team and
translation projects;

expérience de la gestion d’équipe
et de projets de traduction;
 Good knowledge of the role and
structure of PSAC and its
Components, and the federal
administration and separate
employers;

une bonne connaissance du rôle
et de la structure de l’AFPC et de
ses Éléments ainsi que de
l’administration fédérale et des
employeurs distincts;
 Knowledge of the roles, objectives
and activities of unions;

une connaissance des rôles,
objectifs et activités des syndicats
 Compliance with union principles
and employment equity.

adhésion aux principes syndicaux
et d’équité au travail.

Page 4 of/sur 4
G:\Staffing\POSITION CONTROL\MPB\Language Services\0010-0000 Supervisor, Language Services\2014
Competitions\JD FINAL (Bilingual) 0010-0000 Supervisor Language Services.doc
Last updated: March 2, 2010

Documents pareils