Fonctions de confort - Industrial Solutions

Commentaires

Transcription

Fonctions de confort - Industrial Solutions
41127
GE Consumer & Industrial
Power Protection
GE Consumer & Industrial
Power Protection (anciennement
GE Power Controls), une division de
GE Consumer & Industrial,
est un fournisseur de référence de
produits basse tension en Europe,
commercialisant les produits domestiques,
les composants pour la distribution
électrique dans le tertiaire et l’industrie,
les produits d’automatisme, les enveloppes
et les tableaux. Dans le monde, la liste des
principaux clients est constituée de
distributeurs, d’installateurs, de tableautiers,
d’OEMs et des services publics.
GE Consumer & Industrial
Power Protection
Catalogue général
2006-2007
Catalogue général 2006-2007
www.ge.com/be/fr/powerprotection
ED. 02
Fonctions de confort
ED. 02
GE POWER CONTROLS BELGIUM
Nieuwevaart 51
B-9000 Gent
Tél. 09 265 21 11
Fax 09 265 28 00
E-mail: [email protected]
Service clients
Tél. 0800/74410
Fax 0800/74227
E-mail: [email protected]
GE imagination at work
GE imagination at work
680960
Ref. G/1253/F/B 1.0 Ed. 04/07
© Copyright GE Power Controls 2007
Votre protection,
ElfaPlus
A.2
Protection des lignes
A.47
Protection des personnes
A.69
Protection d'appareils
A.74
Fonctions auxiliaires
A.81
Systèmes de jeux de barres
A.93
Fonctions de confort
A.128
Données générales
Intro
Produits Grässlin
Appareillage modulaire pour fixation sur rail DIN
A
Coffrets de distribution et de comptage
B
Matériel d'installation
C
Appareillage industriel
D
Systèmes d’alimentation sans coupure
E
Coffrets et armoires industriels pour usage général
F
Coffrets et armoires système
G
Armoires de trottoir et coffrets de chantier
H
Accessoires à usage général
I
tout simplement
Index numérique
X
A.1
ElfaPlus
Fonctions de confort
A.94
Interrupteurs et boutons-poussoirs - ASTER
A.96
Lampes de signalisation - ASTER
A.96
Prise de courant - MSC
A.98
Télérupteurs - PULSAR S
A.102
Minuteries d’escalier - PULSAR TS
A.104
Relais temporisés - PULSAR T
A.106
Relais - CONTAX R
A.108
Contacteurs - CONTAX
A.110
Relais de réenclenchement RRC0 - RC02 - RC00
A.112
Relais de réenclenchement avec protection différentielle
Données générales
Intro
RRC1 - RRC2 - RRC22 - RC3 - RC7
Appareillage modulaire pour fixation sur rail DIN
A.114
Interrupteurs horaires analogiques - CLASSIC
A.116
Interrupteurs horaires numériques - GALAX
A.118
Interrupteurs crépusculaires - GALAX LSS
A.120
Transformateurs - Série T
A.122
Instruments de mesure - Série MT
A.126
Bornes-sectionneurs avec coupure de sécurité
Produits Grässlin
A
Coffrets de distribution et de comptage
B
Matériel d'installation
C
Appareillage industriel
D
Systèmes d’alimentation sans coupure
E
Coffrets et armoires industriels pour usage général
F
A.128
Interrupteurs horaires numériques - Talento Plus
A.130
Interrupteurs horaires analogiques - Talento
A.132
Interrupteurs horaires numériques - Talento
Coffrets et armoires système
G
Armoires de trottoir et coffrets de chantier
H
Accessoires à usage général
I
Index numérique
X
A.93
ElfaPlus
Interrupteurs et boutons-poussoirs
Fonctions de confort
Aster
Intro
A
Applications
Allumage et extinction des lampes et du chauffage des magasins,
bureaux, entrepôts, usines, hôpitaux, etc.
Caractéristiques
Fonction
Contrôle manuel de tous types
d’appareils électriques.
Agréments / Marquage
Large gamme considérant les combinaisons de contacts disponibles et le
pouvoir de coupure. Interrupteurs-sectionneurs principaux et interrupteurs
va-et-vient et position zéro disponibles.
Compact (4 pôles dans 1 module) avec un grand pouvoir de coupure dû à
une double interruption par pôle.
Tous les interrupteurs peuvent être protégés à l’aide d’un cadenas ou d’une
serrure. Les bornes de raccordement sont équipées de vis Pozidriv
imperdables et possèdent le degré de protection IP20.
B
Normes
C
Interrupteurs
16/32A
Interrupteurs-sectionneurs principaux
40-100
D
Interrupteurs rotatifs
E
NBN EN 60669-1
EN 60669
VDE 0632 partie 1
EN 60947-3
NBN EN 60947-3
VDE 0632 partie 101
NBN EN 60947-3
EN 60947-3
Caractéristiques
Boutons-poussoirs
F
Courant nominal
G
H
I
X
Utilisable comme interrupteur-sectionneur principal
Pouvoir nominal de déclenchement à 415V, cos ϕ =0,95
Pouvoir nominal de déclenchement à 415V, cos ϕ =0,65
Appareils monopôles à tension nominale
Appareils multipôles à tension nominale
Courant maximum autorisé pendant moins d’une sec.
Endurance mécanique (cycle marche/arrêt complet)
Endurance électrique, cos ϕ = 0,95, Un et In
Résistance aux courts-circuits avec fusibles en amont
Degré de protection
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
(1) Fusible amont 63A
(2) Fusible amont 100A
Dimensions
A.94
Guide Technique
16A
non
240V
>20000
>20000
4,5kA (nom)
IP20
Pozidriv 1
1x1,5 mm2
1x10 mm2
Interrupteurs
16A
|
32A
non
1,25xIn
240V
415V
>20000
>20000 | >5000
4,5kA (nom)
IP20
Pozidriv 1
1x1,5 mm2
1x10 mm2
Interrupteurs
rotatifs
32-40-63A
Interr.-sectionn.
principaux
63-80-100A
oui
8xIn
8xIn
240/415V
>10000
>1500
15kA (nom)(1)
IP20
Pozidriv 2
1x2,5 mm2
1x25 mm2
oui
3xIn
3xIn
240/415V
240/415V
2kA
>20000
>1500
16kA (nom)(2)
IP20
Pozidriv 2
1x6 mm2
1x50 mm2
ElfaPlus
Aster – Interrupteurs & boutons-poussoirs
Combinaison
des contacts
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
16A/240V
16A/240V
16A/415V
16A/415V
16A/415V
16A/415V
32A/240V
32A/240V
32A/415V
32A/415V
32A/415V
32A/415V
1NO
2NO
3NO
4NO
3NO
4NO
1NO
2NO
3NO
4NO
3NO
4NO
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
AST S 16 10
AST S 16 20
AST S 16 30
AST S 16 40
AST S 16 30 2
AST S 16 40 2
AST S 32 10
AST S 32 20
AST S 32 30
AST S 32 40
AST S 32 30 2
AST S 32 40 2
666587
666589
666590
666593
666591
666592
666595
666597
666599
666600
666598
666601
12
12
12
12
6
6
12
12
12
12
6
6
Interrupteur avec
lampe de signalisation
16A/240V
16A/240V
32A/240V
32A/240V
1NO
2NO
1NO
2NO
1
1
1
1
AST SL 16 10
AST SL 16 20
AST SL 32 10
AST SL 32 20
666602
666603
666604
666605
12
12
12
12
Interrupteurs-inverseurs
16A/240V
16A/240V
32A/240V
32A/240V
1 INV.
2 INV.
1 INV.
2 INV.
1
1
1
1
AST S 16 1
AST S 16 2
AST S 32 1
AST S 32 2
666586
666588
666594
666596
12
12
12
12
Interrupteurs-inverseurs
avec position zéro
16A/240V
16A/240V
32A/240V
32A/240V
1 INV.
2 INV.
1 INV.
2 INV.
1
1
1
1
AST SZ 16 1
AST SZ 16 2
AST SZ 32 1
AST SZ 32 2
666606
666607
666608
666609
12
12
12
12
Boutons-poussoirs
16A/240V
16A/240V
16A/240V
1NF
1NO
1NO 1NF
1
1
1
AST P 16 01
AST P 16 10
AST P 16 11
666570
666571
666572
12
12
12
16A/240V
1NO
1
AST PL 16 10
666573
12
63A/240V
63A/415V
63A/415V
63A/415V
80A/240V
80A/415V
80A/415V
80A/415V
100A/240V
100A/415V
100A/415V
100A/415V
1NO
2NO
3NO
4NO
1NO
2NO
3NO
4NO
1NO
2NO
3NO
4NO
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
AST M 63 10
AST M 63 20
AST M 63 30
AST M 63 40
AST M 80 10
AST M 80 20
AST M 80 30
AST M 80 40
AST M 100 10
AST M 100 20
AST M 100 30
AST M 100 40
666562
666563
666564
666565
666566
666567
666568
666569
666558
666559
666560
666561
12
6
4
3
12
6
4
3
12
6
4
3
2NO
3NO
4NO
2NO
3NO
4NO
2NO
3NO
4NO
4
4
4
4
4
4
4
4
4
AST R 32 20
AST R 32 30
AST R 32 40
AST R 40 20
AST R 40 30
AST R 40 40
AST R 63 20
AST R 63 30
AST R 63 40
666574
666575
666577
666578
666579
666581
666582
666583
666585
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Boutons-poussoirs
avec lampe de signalisation
Interrupteur-sectionneur principal
Aster
Courant
nominal
Interrupteur
Intro
A
B
C
D
E
Sur demande: 40A
Interrupteur rotatif(1)
32A/415V
32A/415V
32A/415V
40A/415V
40A/415V
40A/415V
63A/415V
63A/415V
63A/415V
Sur demande: 3NO+NF
G
H
Accessoires pour interrupteurs rotatifs
Axe de
rallonge
F
238 mm avec poignée de secours
238 mm avec poignée standard
AST R ES E
AST R ES S
I
666555
666556
1
1
X
Pièce de scellage
4
AST R TS
666557
1
(1) non VDE
A.95
ElfaPlus
Lampe de signalisation
Aster
Fonction
Fonctions de confort
Indication des contacts.
Applications
Principalement utilisée afin de visualiser l’état d’une (sous-) partie de
l’installation, d’un radiateur, d’un moteur, d’un ventilateur, d’une pompe
etc.
Caractéristiques
Disponible en différentes tensions et avec différentes lentilles colorées.
Intro
A
B
C
Caractéristiques
12V
24V
230V
120mA
lampe incandescente
Rouge, vert , orange
et transparent
IP20
Pozidriv 1
1x1,5mm2
1x10mm2 / 2x4mm2
85mA
lampe incandescente
Rouge, vert , orange
et transparent
IP20
Pozidriv 1
1x1,5mm2
1x10mm2 / 2x4mm2
2,2mA
lampe néon
Rouge, vert , orange
et transparent
IP20
Pozidriv 1
1x1,5mm2
1x10mm2 / 2x4mm2
Tension nominale
Charge propre
Ampoule
Couleurs des lentilles
Degré de protection
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
D
Prise de courant
MSC
E
Normes
F
NBN C61-112-1, NF C61-303 (86), IEC 60884-1
Agréments / Marquage
G
H
Caractéristiques
I
16A
Courant nominal
Tension nominale
Température de fonctionnement
Degré de protection
Vis
Capacité de racc. des bornes: min
max
X
Dimensions
A.96
Guide Technique
250V
-20 ... +55°C
IP20
Pozidriv 2
1x1 mm2
1x6 mm2 ou 2x2,5 mm2
ElfaPlus
Aster - Lampe de signalisation
Couleur
Nombre de
modules
-
-
1
Tension nominale
de fonction.
Couleur
Nombre de
modules
12V
24V
230V
-
-
vert
ambre
rouge
bleu
blanc
-
Douille de lampe
No. Réf.
Emb.
666347
12
No. Réf.
Emb.
AST B 12
AST B 24
AST B 230
666340
666342
666341
12
12
12
AST LG 230V
AST LA 230V
AST LR 230V
AST LB 230V
AST LW 230V
666876
666874
666877
666875
666878
1
1
1
1
1
No. Art.
AST B
Accessoires
Lampe à filament E10
Lampe LED E10
235V
235V
235V
235V
235V
/
/
/
/
/
No. Art.
Aster en MSC
Tension nominale
de fonction.
Intro
A
Lentille
-
transparent
vert
orange
rouge
-
AST L CL
AST L GN
AST L OR
AST L RD
666343
666344
666345
666346
12
12
12
12
B
C
D
MSC - Prise de courant
A broche de terre
avec sécurité enfant
E
Courant
nominal
Tension
nominale
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
16A
250V
2,5
MSC SPP
666502
1
F
G
H
A terre latérale avec
sécurité enfant
16A
250V
2,5
MSC SEP
666501
1
I
X
A.97
ElfaPlus
Télérupteurs
Fonctions de confort
Pulsar S
Intro
Fonction
A
Les télérupteurs sont des interrupteurs contrôlés électromécaniquement.
Utilisés pour contrôler des consommations moyennes mono ou multiphases tandis que le contrôle lui-même ne peut consommer que (très) peu
d’énergie. L’appareil passe entre 2 positions stables, chaque fois qu’une
(courte) impulsion alimente son circuit de contrôle.
B
Applications
C
D
Principalement utilisés pour la commutation d’éclairage et
d’équipement de chauffage et/ou pour obtenir une installation
électrique simplifiée au cas où la consommation devrait être contrôlée
à une tension réduite et/ou à partir de plus de 4 endroits différents.
E
Caractéristiques
F
G
H
I
X
En plus de l’utilisation normale par alimentation électrique de la bobine,
une utilisation manuelle est également possible à tout moment. La
position des contacts du télérupteur se voit à la manette. L’exécution à
commande centralisée intégrée a été étudiée pour forcer différents
appareils simultanément dans la position enclenchée ou déclenchée,
indépendamment de la position de chaque appareil individuel. Dans tous
les cas, il reste possible d’actionner localement chaque appareil
individuellement. Les bornes à cages sont pourvues de vis Pozidriv imperdables et ont un degré de protection IP20. Des contacts auxiliaires, des
modules de contacts et un module pour commande centralisée tous
accouplables, ainsi qu’un demi module d’espacement sont disponibles.
Normes / Marquage
NBN EN 60669-2-2
Dimensions
A.98
Guide Technique
Caractéristiques
Intensité nominale (suivant NBN EN 60669-2-2)
250Vac (1P & 2P) / 400Vac (3P & 4P)
Courant continu (sous 30Vdc)
Nombre de mod. Module moteur seul
(mod. 17,6 mm) Avec module de contacts
Bobine(2)
Alimentation: CC/CA factor(1)
Limites de tension (en % de Un)
Consomm. CA
Au maintien
A l’appel
Consomm. CC Appel et maintien
Temps max. de mise sous tension
Durées d’impulsion Durée minimale sous Un
Durée minimale sous 90% Un
Intervalle minimum entre impulsions
Nombre max. d’impulsions par min.
Durée de vie(3)
Electrique à pleine charge AC-1
Mécanique
Pouvoir de charge
Charge maximale par phase (AC-1)
Charge maximale courant continu (30Vdc)
Charge minimale par phase (sous 5V)
Calibre du fusible de protection
Charge maximale - circuits lampes (103 man./h)
Incandescence et halogène (40 à 200W)
Fluorescence compensée (cos ϕ = 0,9) Série
Parallèle
Fluorescence non compensée (cos ϕ = 0,5)
Nombre maximum de poussoirs
Poussoirs non lumineux
Poussoirs lumineux
à 3 bornes
à 2 bornes
Autres fonctionnalités
Bornes Pozidriv plombables, imperdables
Capacité des bornes (Ø min./max.)
Température ambiante d’installation min./max.
ElfaPlus
Pulsar S
16A
Télérupteurs
électromécaniques
32A
Télérupteurs
électromécaniques
16A
32A
Télérupteurs électroniques
Télérupteurs électroniques
à commande centralisée intégrée à commande centralisée intégrée
16A
16A
1 mod.
2 mod.
0,5:1
90-110%
11VA
14,5VA
7,5W
illimité
0,050 s
0,100 s
0,150 s
250
4 x 105
2 x 106
20A
16A
2 inv.
20A
32A
16A
1 mod.
2 mod.
0,5:1
90-110%
11,5VA
16,5VA
8W
illimité
0,050 s
0,100 s
0,150 s
250
3 x 105
2 x 106
32A
16A
2 inv.
32A
16A
16A
1 mod.
0,5:1
90-110%
11VA
11VA
7,5W
illimité
0,050 s
0,100 s
0,150 s
250
4 x 105
2 x 106
20A
16A
2 inv.
20A
32A
16A
1 mod.
0,5:1
90-110%
14,5VA
14,5VA
8W
illimité
0,050 s
0,100 s
0,150 s
250
3 x 105
2 x 106
32A
16A
2 inv.
32A
3000W
3000VA
2500VA
1800VA
4000W
4000VA
3200VA
2200VA
3000W
3000VA
2500VA
1800VA
4000W
4000VA
3200VA
2200VA
illimité
illimité
voir guide technique
illimité
illimité
voir guide technique
illimité
illimité
voir guide technique
illimité
illimité
voir guide technique
oui
1,5 - 10 mm2
-20°C - +45°C
oui
1,5 - 10 mm2
-20°C - +45°C
oui
1,5 - 10 mm2
-20°C - +45°C
oui
1,5 - 10 mm2
-20°C - +45°C
(1) Tension d’alimentation: tous les appareils peuvent être alimentés en courant alternatif ou en courant continu.
Tension nominale CC = tension nominale CA x rapport CC/CA.
(2) Les télérupteurs résistent à des aléas de fonctionnement (poussoirs bloqués). Dans le cas où le cycle de fonctionnement prévoit une mise sous tension
permanente, utiliser une pièce d’espacement de chaque côté de l’appareil et s’assurer que le facteur de marche permet un retour à la température
ambiante.
(3) Un cycle = deux opérations (fermeture + ouverture).
Intro
A
B
C
D
E
F
G
H
I
X
A.99
ElfaPlus
Fonctions de confort
Pulsar S - Télérupteurs
Intro
A
B
C
D
E
F
G
Combinaison
des contacts
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
16A
16A
16A
16A
16A
16A
1NO
1NO
1NO
1NO
1NO
1NO
12V
24V
48V
115V
230V
240V
6V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
1
PLS 16 10 012 A
PLS 16 10 024 A
PLS 16 10 048 A
PLS 16 10 115 A
PLS 16 10 230 A
PLS 16 10 240 A
616061
616062
616063
616064
616065
616066
12
12
1/12
1/12
12
1/12
16A
16A
16A
16A
16A
16A
1NO 1NF
1NO 1NF
1NO 1NF
1NO 1NF
1NO 1NF
1NO 1NF
12V
24V
48V
115V
230V
240V
6V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
1
PLS 16 11 012 A
PLS 16 11 024 A
PLS 16 11 048 A
PLS 16 11 115 A
PLS 16 11 230 A
PLS 16 11 240 A
616068
616069
616070
616071
616072
616073
1/12
1/12
1/12
1/12
12
1/12
16A
16A
16A
16A
16A
16A
2NO
2NO
2NO
2NO
2NO
2NO
12V
24V
48V
115V
230V
240V
6V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
1
PLS 16 20 012 A
PLS 16 20 024 A
PLS 16 20 048 A
PLS 16 20 115 A
PLS 16 20 230 A
PLS 16 20 240 A
616075
616076
616077
616078
616079
616080
12
12
1/12
1/12
12
1/12
16A
16A
16A
16A
16A
16A
1 inv.
1 inv.
1 inv.
1 inv.
1 inv.
1 inv.
12V
24V
48V
115V
230V
240V
6V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
1
PLS 16 1 012 A
PLS 16 1 024 A
PLS 16 1 048 A
PLS 16 1 115 A
PLS 16 1 230 A
PLS 16 1 240 A
616082
616083
616084
616085
616086
616087
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
16A
16A
16A
16A
16A
2 inv.
2 inv.
2 inv.
2 inv.
2 inv.
12V
24V
48V
230V
240V
6V
12V
24V
115V
120V
1
1
1
1
1
PLS 16 2 012 A
PLS 16 2 024 A
PLS 16 2 048 A
PLS 16 2 230 A
PLS 16 2 240 A
616089
616090
616091
616093
616094
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
32A
32A
32A
32A
32A
1NO
1NO
1NO
1NO
1NO
24V
48V
115V
230V
240V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
PLS 32 10 024 A
PLS 32 10 048 A
PLS 32 10 115 A
PLS 32 10 230 A
PLS 32 10 240 A
616097
616098
616099
616100
616101
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
32A
32A
32A
32A
32A
32A
2NO
2NO
2NO
2NO
2NO
2NO
12V
24V
48V
115V
230V
240V
6V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
1
PLS 32 20 012 A
PLS 32 20 024 A
PLS 32 20 048 A
PLS 32 20 115 A
PLS 32 20 230 A
PLS 32 20 240 A
616103
616104
616105
616106
616107
616108
1/12
1/12
1/12
1/12
12
1/12
No. Réf.
Emb.
616109
616110
616111
616112
10
10
10
10
Tension de la bobine
CA
CC
Modules de contacts de puissance accouplables (1)
Montage à gauche
2NO 1NO 1NF
2 inv.
H
I
Courant
nominal
Courant
nominal
Combinaison
des contacts
Nombre de
modules
16A
16A
16A
32A
2NO
1NO 1NF
2 inv.
2NO
1
1
1
1
No. Art.
PLS 16 20
PLS 16 11
PLS 16 2
PLS 32 20
Remarque : Accoupler contacts NO uniquement au télérupteur NO
Accoupler contact NO NF uniquement au télérupteur NO NF
Accoupler contact inv. Uniquement au télérupteur inv.
Contacts auxiliaires accouplables (1)
Montage à gauche
Courant
nominal
Combinaison
des contacts
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
5A
5A
1NO 1NF
2NO
0,5
0,5
PLS / CTX R 5 11
PLS / CTX R 5 20
616115
616117
1/16
1/16
X
1NO 1NF 2NO
2NF
(1) Maximum deux éléments accouplables peuvent être montés sur un télérupteur, sauf les combinaisons
télérupteur-module de contacts de puissance-module commande centralisé/télérupteur-module de
contacts de puissance-module de contacts de puissance.
A.100
ElfaPlus
Module commande centralisée accouplable (1)
Montage à gauche
Courant
nominal
Combinaison
des contacts
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
-
-
0,5
PLS C
616119
1/16
Module commande centralisée multi-niveaux
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
1
PLS M
616120
1/12
Pulsar S
Pulsar S - Télérupteurs à commande centralisée intégrée (2)
Tension de la bobine
CA
CC
Courant
nominal
Contact
combinatie
16A
16A
16A
16A
16A
1NO
1NO
1NO
1NO
1NO
12V
24V
115V
230V
240V
16A
16A
16A
16A
16A
16A
1 inv.
1 inv.
1 inv.
1 inv.
1 inv.
1 inv.
32A
32A
32A
32A
32A
1NO
1NO
1NO
1NO
1NO
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
6V
12V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
PLS C 16 10 012 A
PLS C 16 10 024 A
PLS C 16 10 115 A
PLS C 16 10 230 A
PLS C 16 10 240 A
616170
616171
616173
616174
616175
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
12V
24V
48V
115V
230V
240V
6V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
1
PLS C 16 1 012 A
PLS C 16 1 024 A
PLS C 16 1 048 A
PLS C 16 1 115 A
PLS C 16 1 230 A
PLS C 16 1 240 A
616177
616178
616179
616180
616181
616182
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
12V
24V
48V
115V
240V
6V
12V
24V
57,5V
120V
1
1
1
1
1
PLS C 32 10 012 A
PLS C 32 10 024 A
PLS C 32 10 048 A
PLS C 32 10 115 A
PLS C 32 10 240 A
616184
616185
616186
616187
616189
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
Intro
A
B
C
D
Pulsar S - Télérupteurs Pas-à-pas / Multi-circuit (2)
Tension de la bobine
CA
CC
Courant
nominal
Combinaison
des contacts
à cycle O-A-O-B-O
16A
16A
16A
16A
16A
1NO 1NO
1NO 1NO
1NO 1NO
1NO 1NO
1NO 1NO
12V
24V
48V
230V
240V
à cycle O-A-AB-B-O
16A
16A
16A
16A
1NO 1NO
1NO 1NO
1NO 1NO
1NO 1NO
12V
48V
230V
240V
E
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
6V
12V
24V
115V
120V
1
1
1
1
1
PLS SA 16 20 012 A
PLS SA 16 20 024 A
PLS SA 16 20 048 A
PLS SA 16 20 230 A
PLS SA 16 20 240 A
616121
616122
616123
616124
616125
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
6V
24V
115V
120V
1
1
1
1
PLS SB 16 20 012 A
PLS SB 16 20 048 A
PLS SB 16 20 230 A
PLS SB 16 20 240 A
616126
616128
616129
616130
1/12
1/12
1/12
1/12
F
G
H
Accessoires
Pièce d’espacement
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
0,5
CTX SP
666161
20
I
X
(1) Maximum deux éléments accouplables peuvent être montés sur un télérupteur, sauf les combinaisons
télérupteur-module de contacts de puissance-module commande centralisé/télérupteur-module de contacts de
puissance-module de contacts de puissance.
(2) Eléments accouplables ne peuvent être montés.
A.101
ElfaPlus
Minuteries d’escalier
Pulsar TS
Fonction
Fonctions de confort
La minuterie d’escalier enclenche une charge après une brève pression
sur le bouton-poussoir, et la charge est de nouveau déconnectée après
écoulement du temps prédéfini.
Applications
Eclairage ou ventilation de cages d’escaliers, caves, halls, etc.
Caractéristiques
Temps prédéfini par l’utilisateur. Minuterie électromécanique ou digitale.
Commutation manuelle de l’allumage ou de l’extinction possible à tout
moment . Installation à 3 ou 4 fils possible. Appareil avec préavis
d’extinction disponible. Les bornes de sécurité imperdables sont équipées
de vis Pozidriv et ont un degré de protection IP20.
Intro
A
Normes / Marquage
Dimensions
B
C
D
E
F
G
H
I
X
A.102
Caractéristiques
Guide Technique
VDE 0632, EN 60669-1
PLT S M
PLT S EF - PLT S EF UC
16A/250V
3500W
3500W
3500VA
2500VA
30s....15min
107
2x106
300.000
Pozidriv 1
1,5mm2
10mm2
0,5 mm/AgSnO2
400V
16A/250V
2000W
1000W
1000W
500W
700W;IAAN H 70A/10ms
650W
4V/10mA
30s....12min
>107
>105
>104
>105
Pozidriv 1
1x1,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
Contacts
Espacement des contacts/matériel
Tension d'isolation contact/contact
Courant nominal
Charge lampe incandescente
Charge lampe fluorescente
Charge lampe fluorescente compensée en série
Charge lampe fluorescente inductive ou capacitive
Charge lampe fluorescente compensée en parallel
Charge ballast électronique
Charge inductive, cos ϕ =0,6 à 230V
Charge minimum du contact
Plage de temps: continu
Endurance mécanique (1)
Endurance électrique, cos ϕ =1 (1)
Endurance électrique, cos ϕ =0,6 (1)
Endurance électrique 1200W lampe incandescence (1)
Endurance électrique charge pleine lampe incandescence , AC1
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
Circuit de commande
Tension nominale
Plage de tension
Fiabilité à tension nominale
Durée minimum de l'impulsion de commande
Plage de température de fonctionnement
Charge maximum de boutons-poussoirs lumineux sans compensation
Courant d'appel à tension nominale (premières ms)
Courant à excitation continue
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
(1) Garantie à une fréquence de commutation de 1000/h
230V~
0,85....1,1xUn
100%
50ms/50ms
-20....+40°C
max 50mA
Pozidriv 1
1,5 mm2
10 mm2
230V~ 230V~/8....24V=
0,9....1,1xUn
100%
50ms/50ms
-20....+50°C
max 50mA
300mA
3mA
Pozidriv 1
1x1,5 mm2
1x6 mm2 ou 2x2,5 mm2
ElfaPlus
Pulsar TS - Minuteries d’escalier
Courant
nominal
Electromécanique
0,5...5 min.
16A/250V
1NO
Eclipseur électronique
0,5...12 min.
16A/250V
0,5...12 min.
Pour 666510
20...40 s.
Module dimmer
électronique accouplable
Demie luminosité
Combinaison Tension de
des contacts fonction.
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
230V
1
PLT S M
666510
12
1NO
230V
1
PLT S EF
666518
1
16A/250V
1NO
230V
8-24V=
1
PLT S EF UC
666519
1
16A/250V
1NO
230V
1
PLTSD
666509
1
Pour 666518 et 666519
100...100 s.
10A/250V
1NO
230V
1
PLTSDEF
666513
1
1NO
230V
2
PLT S D2
666516
1
Pulsar TS
Retard
Intro
Module dimmer
électronique intégrée
Demie luminosité
0,5...99 s.
8A/250V
A
B
PLT S D
PLT S D2
16A/250V
3500W
pas toléré
pas toléré
pas toléré
pas toléré
20s....40s
107
2x106
300.000
Pozidriv 1
1,5mm2
10mm2
8A/250V
1200W
1150W
100W
0,5 ...99min.
107
>105
Pozidriv 1
1x1,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5 mm2
Commande minuterie PLT S M/EF
D
E
Function minuterie
230V~
0,9 ... 1,1x Un
100%
50ms/50ms
-15....+55°C
50mA
Pozidriv 1
1x1,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
F
Function minuterie + préavis d’extinction
Function minuterie + marche forcée
G
Function minuterie + marche forcée + préavis d’extinction
Marche forcée permanente
230V~
0,85....1,1xUn
100%
50ms/50ms
-20....+40°C
max 23mA
Pozidriv 1
1,5 mm2
10 mm2
C
H
Bouton-poussoir de commande 230V
Lampes néon en parallèle sur les boutons-poussoirs de
commande max. 150mA
I
Lampes
OFF permanent
3000W
X
ON permanent
A.103
ElfaPlus
Relais temporisés
Pulsar T
Fonctions de confort
Applications
Intro
A
B
C
D
E
F
G
H
De l’allumage différé des routes (afin d’éviter des commutations marchearrêt inutiles), à la post-circulation d’une pompe (pour obtenir de l’hystérèse, à nouveau pour éviter une commutation marche-arrêt continuelle) à
la ventilation post-présence d’une salle de réunion.
Caractéristiques
Fonction
Conditionnement des impulsions
entrantes en impulsions de sortie
prévisible avec précision.
Norme / Marquage
IEC 60669-2-3
Sont disponibles des appareils marche retardée/arrêt direct, marche
directe/arrêt retardé, marche retardée/arrêt retardé, relais avec contact
fugitif à l’enclenchement, relais avec contact fugitif au déclenchement,
clignoteur et même avec tous les éléments précédents combinés en un
appareil multifonctions (MF). Temps et prédiviseur préréglables. Dans le cas
du relais multifonctions, il est évident que la fonction elle-même peut être
sélectionnée par l’utilisateur. Tous les appareils sont dotés d’un convertisseur
de réduction de tension interne. C’est pourquoi une alimentation CA tout
autant que CC et un large éventail de tensions peuvent être utilisées pour
faire fonctionner ces appareils. Les bornes de sécurité imperdables sont
équipées de vis Pozidriv et ont un degré de protection IP20.
Les PLT ON-OF-PS-NS ont 2 potentiomètres
Les PLT- OO-AS-MF ont 3 potentiomètres
Caractéristiques
Relais temporisés électroniques mono ou multifonctions
Contacts
Espacement des contacts / matériel
Espace entre circuit de commande et de puissance
Tension d’isolation contact/contact
Tension d’isolation contact/système magnétique
Courant nominal
Charge lampe incandescente
Charge lampe fluorescente
Charge lampe fluorescente, inductive ou capacitive
Charge lampe fluorescente, compensée parallèlement
Charge de ballast électronique
Charge inductive, cos ϕ = 0,6 à 230V
Pouvoir de coupure cc
Charge minimum du contact
Plage de temps
Endurance mécanique (1)
Endurance électrique, cos ϕ = 1 (1)
Endurance électrique, cos ϕ = 0,6 (1)
Endurance électrique, 1000W lampe incandescente (1)
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
0,5mm/AgSnO2
3mm
250V
250V
10A/250V
1000W
1000W
1000W
500W
700W; IAAN ≤ 70A/10 ms
650W
100W
4Vac/10mA
0,1s. ... 40h
>107
>105
>104
>105
Pozidriv 1
1x0,5 mm2
1x12 mm2 ou 2x6 mm2
Système de contrôle
I
X
Plage de tension de contrôle
Service relatif à une tension estimée
Durée minimum de l’impulsion de la commande
Marge de température de fonctionnement
Consommation
Charge maximum des boutons-poussoirs lumineux
Appel de courant à 230V (premières μ secondes)
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
(1) Garantie pour la fréquence maximum de coupure
A.104
12 ... 230Vuc (=CC ou CA 50/60Hz)
100%
50ms
-20 ... +50°C
0,2 ... 2,5W
INTERDIT
6 ... 25mA pour tous les types de tension
Pozidriv 1
1x0,5 mm2
1x12 mm2 ou 2x6 mm2
Dimensions
Guide Technique
ElfaPlus
Pulsar T - Relais temporisés
Courant
nominal
Combinaison Tension de
des contacts fonction.
CA/CC
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
10A/250V
1 inv.
12 ... 230V
CA/CC
1
PLT ON
666622
1
Marche directe/Arrêt retardé
10A/250V
1 inv.
12 ... 230V
CA/CC
1
PLT OF
666621
1
Marche retardée/Arrêt retardé
10A/250V
1 inv.
12 ... 230V
CA/CC
1
PLT OO
666627
1
Pulsar T
Marche retardée/Arrêt direct
Intro
A
Relais avec contact fugitif
à l’enclenchement
10A/250V
1 inv.
12 ... 230V
CA/CC
1
PLT PS
666625
1
B
C
Relais avec contact fugitif
au déclenchement
10A/250V
1 inv.
12 ... 230V
CA/CC
1
PLT NS
666624
1
D
E
Clignoteur asymmétrique
10A/250V
1 inv.
12 ... 230V
CA/CC
1
PLT AS
666620
1
F
G
H
Multifonctions
10A/250V
1 inv.
12 ... 230V
CA/CC
1
PLT MF
666623
1
I
X
A.105
ElfaPlus
Relais
Contax R
Fonctions de confort
Applications
Intro
A
Commutation d’éclairage, de chauffage etc. Isolation galvanique p.ex. des
lampes de signalisation à partir d’un circuit (haute tension) électrique
(puissant). Isolation galvanique d’entrées ou de sorties PLC pour éviter
une destruction due à une tension excessive.
Caractéristiques
En plus de l’utilisation normale par envoi d’énergie électrique au travers de la
bobine, une utilisation manuelle est également possible à tout moment.
La position des contacts du relais se voit à la manette. Les bornes de sécurité
imperdables sont équipées de vis Pozidriv et ont un degré de protection IP20.
Un contact auxiliaire, un module de contacts, tous deux accouplables et un
module intermédiaire d’espacement sont disponibles.
Fonction
Les relais sont des interrupteurs
contrôlés électromécaniquement
utilisés pour contrôler les petits
consommateurs d’électricité.
Normes / Marquage
NBN EN 60947-4-1
Caractéristiques
In: Intensité nominale
B
Nombre de modules (mod. 17,8 mm)
Bobine(3)
C
D
E
F
G
H
I
X
16A
NO/NF
16A
INV
1
2
0,5:1
85-110%
3,8VA
6,0VA
3,3W
3 x 105 opérations
2 x 107 opérations
< 0,010 s
1
2
1:1
85-110%
4,0VA
4,0VA
4,2 inv.
4 x 105 opérations
2 x 107 opérations
< 0,010 s
< 0,040 s
< 0,020 s
< 0,050 s
< 0,040 s
< 0,020 s
< 0,050 s
45A
60A
45A
60A
90A
75A
90A
75A
3kW
8,5kW
1,8kW
0,9kW
1,5kW/250V 2,2kW/400V
2 inv.
20A
3kW
8,5kW
1,8kW
0,9kW
1,5kW/250V 2,2kW/400V
2 inv.
20A
1800W
1800VA
500VA
900VA
1800W
1800VA
500VA
900VA
oui
1,5 - 10 mm2
-20°C ... +45°C
oui
1,5 - 10 mm2
-20°C ... +45°C
Contacts
Module moteur
Avec mod.contacts puissance
Rapport CC/CA (1)
Limites de tension (en % de Un)
Consommation CA
Consommation CC
Durée de vie(2) Electrique à pleine charge AC1
Mécanique
Durée des rebonds à la fermeture
Temps de réponse (rebond compris)
A la mise sous tension (de 0 à Un)
Au maintien
A l’appel
Appel et maintien
A la mise hors tension (de Un à 0)
Pouvoir de fermeture (Ieff.)
Monophasé 250Vac cos ϕ = 0,95
Triphasé 250Vac cos ϕ = 0,65
Pouvoir d’ouverture (Ieff.)
Monophasé 250Vac cos ϕ = 0,95
Triphasé 250Vac cos ϕ = 0,65
Charge admissible par phase
Charge maximale AC-1
Module moteur
Avec module contact
Charge maximale AC-5b
Charge maximale AC-7b Module moteur
Charge maximale AC-3
Avec module contact
Charge minimale par phase (sous 5V)
Calibre du fusible de protection (gL)
Charge max. sur circuits lampes (103 man./h)
Incandesc. & hallogène (40 à 200W)
Fluorescence compensée (cos ϕ = 0,9)
Série
Parallèle
Fluorescence, non compensée (cos ϕ = 0,5)
Autres fonctionnalités
Bornes imperdables, plombables, Pozidriv
Capacité des bornes (Ø min./max.)
Température ambiante d’installation min./max.
Contact NO
Contact NF
Contact NO ou NF
(1) Rapport CC/CA: tension nominale CC = tension nominale CA x rapport CC/CA
(2) Un cycle = deux opérations (fermeture + ouverture)
A.106
(3) S’assurer que la température d’utilisation maximale n’est pas dépassée. Si la
température est trop importante on doit prévoir de chaque côté du relais
une pièce d’espacement .
Dimensions
Guide Technique
ElfaPlus
Contax R - Relais
No. Art.
No. Réf.
Emb.
6V
12V
24V
115V
120V
1
1
1
1
1
CTX R 16 10 012 A
CTX R 16 10 024 A
CTX R 16 10 048 A
CTX R 16 10 230 A
CTX R 16 10 240 A
616132
616133
616134
616136
616137
1/12
12
1/12
12
1/12
12V
24V
48V
115V
230V
240V
6V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
1
CTX R 16 11 012 A
CTX R 16 11 024 A
CTX R 16 11 048 A
CTX R 16 11 115 A
CTX R 16 11 230 A
CTX R 16 11 240 A
616139
616140
616141
616142
616143
616144
1/12
1/12
1/12
1/12
12
1/12
2NO
2NO
2NO
2NO
2NO
2NO
12V
24V
48V
115V
230V
240V
6V
12V
24V
57,5V
115V
120V
1
1
1
1
1
1
CTX R 16 20 012 A
CTX R 16 20 024 A
CTX R 16 20 048 A
CTX R 16 20 115 A
CTX R 16 20 230 A
CTX R 16 20 240 A
616146
616147
616148
616149
616150
616151
1/12
12
1/12
1/12
12
1/12
16A
16A
16A
16A
16A
1 inv.
1 inv.
1 inv.
1 inv.
1 inv.
12V
24V
48V
230V
240V
12V
24V
48V
230V
240V
1
1
1
1
1
CTX R 16 1 012 A
CTX R 16 1 024 A
CTX R 16 1 048 A
CTX R 16 1 230 A
CTX R 16 1 240 A
616153
616154
616155
616157
616158
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
16A
16A
16A
16A
16A
16A
2 inv.
2 inv.
2 inv.
2 inv.
2 inv.
2 inv.
12V
24V
48V
115V
230V
240V
12V
24V
48V
115V
230V
240V
1
1
1
1
1
1
CTX R 16 2 012 A
CTX R 16 2 024 A
CTX R 16 2 048 A
CTX R 16 2 115 A
CTX R 16 2 230 A
CTX R 16 2 240 A
616160
616161
616162
616163
616164
616165
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
1/12
Combinaison
des contacts
Tension de la bobine
CA
CC
16A
16A
16A
16A
16A
1NO
1NO
1NO
1NO
1NO
12V
24V
48V
230V
240V
16A
16A
16A
16A
16A
16A
1NO 1NF
1NO 1NF
1NO 1NF
1NO 1NF
1NO 1NF
1NO 1NF
16A
16A
16A
16A
16A
16A
Contax R
Nombre de
modules
Courant
nominal
Intro
A
B
Modules de contacts de puissance accouplables (1)
Montage
à gauche
Courant
nominal
Combinaison
des contacts
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
C
16A
16A
16A
2NO
1NO 1NF
2 inv.
1
1
1
CTX R 16 20
CTX R 16 11
CTX R 16 2
616166
616167
616168
10
10
10
D
Remarque : Accoupler contacts NO uniquement au relais NO
Accoupler contact NO NF uniquement au relais NO NF
Accoupler contact inv. uniquement au relais inv.
E
Contacts auxiliaires accouplables (1)
Montage à gauche
Courant
nominal
Combinaison
des contacts
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
5A
5A
1NO 1NF
2NO
0,5
0,5
PLS / CTX R 5 11
PLS / CTX R 5 20
616115
616117
1/16
1/16
G
H
1NO 1NF 2NO
Accessoires
Pièce d’espacement
F
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
0,5
CTX SP
666161
20
I
X
(1) Maximum un élément accouplable peut être monté sur un relais.
E.106
A.107
ElfaPlus
Contacteurs
Contax
Fonctions de confort
Applications
Intro
A
B
C
D
E
F
G
H
Commutation d’éclairage, d’équipement de chauffage, de moteurs pour
pompes et ventilateurs, etc. Les contacteurs jour/nuit sont principalement
utilisés dans des combinaisons avec des applications bi-horaires pour
permettre de consigner les grandes consommations d’énergie (p.e. pour les
chauffe-eau électriques, les radiateurs à accumulation) pendant la période où
les tarifs sont moins élevés. Un interrupteur permet d’annuler l’action normale
automatique du contacteur J/N à tout moment.
Caractéristiques
Fonction
Les contacteurs sont des
interrupteurs contrôlés électromécaniquement utilisés pour
contrôler de “grands” consommateurs
d’électricité mono ou multi-phase
tandis que le contrôle lui-même n’en
consomme que “très” peu.
Dimensions
Guide Technique
Caractéristiques
Courant nominal de coupure
Contacts
Pouvoir de coupure pour différentes consommations
Tension d’isolation
Tension de fonctionnement
Pouvoir d’enclenchement
cos ϕ = 0,65 à 380-400V 3 phases
cos ϕ = 0,95 à 220-230V 1 phase
Pouvoir de déclenchement
cos ϕ = 0,65 à 380-400V 3 phases
cos ϕ = 0,95 à 220-230V 1 phase
Type de fusible GL pour la protection contre les c.c.
Pertes ohmiques par contact en In
Fréquence maximale de coupure ca1 / ca7a
Fréquence maximale de coupure ca3 / ca7b
Endurance mécanique
Endurance électrique ca1 / ca7a
Endurance électrique ca3 / ca7b
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
Excepté pour la version 20A, tous les contacteurs sont dotés de bobines CC,
assurant ainsi une action parfaitement silencieuse: des bruits 50 ou 60Hz
générés par le contacteur sont impossibles. Comme tous les contacteurs à
bobines CC possèdent un pont redresseur à diode interne, ils peuvent donc
tous être actionnés à la fois par des alimentations électriques CC et CA.
Le varistor intégré protège la bobine contre une surtension jusqu’à 5kV.
La position du contacteur est visualisée grâce à un indicateur de contact.
Les bornes de sécurité imperdables sont équipées de vis Pozidriv et ont un
degré de protection IP20. Des contacts auxiliaires supplémentaires ainsi que le
demi-module d’espacement et des pièces de scellage sont disponibles.
Normes / Agréments / Marquage
IEC 60947-4-1, EN 60947-4-1, IEC 61095, EN 61095
20A
24A
40A
63A
400V
250V
500V
440V
500V
440V
500V
440V
100A
90A
-
220A
-
300A
-
80A
20A
1,0W
300/h
600/h
106
150000
150000
Pozidriv 1
1x1 mm2
1x10mm2 ou 2x4 mm2
72A
176A
240A
35A
63A
80A
1,5W
3,0W
6,0W
300/h
300/h
300/h
600/h
600/h
600/h
106
106
106
150000
150000
150000
500000
170000
240000
Pozidriv 1
Pozidriv 2
Pozidriv 2
1x1 mm2
1x1,5 mm2
1x1,5 mm2
1x10mm2 ou 2x4 mm2 1x25mm2 ou 2x10 mm2 1x25mm2 ou 2x10 mm2
Circuit de contrôle magnétique
I
X
A.108
Plage de tension de contrôle
Fréquence estimée de fonctionnement
Plage de température de fonctionnement
Perte de puissance max. de la bobine à l’enclenchement
Perte de puissance maximum de la bobine au maintien
Retard d’allumage
Retard d’extinction
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
85 ... 110%xUn
85 ... 110%xUn
85 ... 110%xUn
85 ... 110%xUn
50 ou 60Hz
CC, 40 ... 450Hz
CC, 40 ... 450Hz
CC, 40 ... 450Hz
-25 ... +55°C(1)
-25 ... +55°C(1)
-25 ... +55°C(1)
-25 ... +55°C(1)
8,0VA / 5,0W
4VA / 4W
5VA / 5W
65VA / 65W
3,2VA / 1,2 inv.
4VA / 4W
5VA / 5W
4,2VA / 4,2 inv.
9 ... 12 ms
< 40 ms
< 40 ms
< 40 ms
10 ... 12 ms
< 40 ms
< 40 ms
< 40 ms
Pozidriv 1
Pozidriv 1
Pozidriv 1
Pozidriv 1
1x1 mm2
1x1 mm2
1x1 mm2
1x1 mm2
1x4mm2 ou 2x2,5 mm2 1x4mm2 ou 2x2,5 mm2 1x4mm2 ou 2x2,5 mm2 1x4mm2 ou 2x2,5 mm2
(1) Si plusieurs contacteurs sont montés les uns à côté des autres et que la durée du fonctionnement dépasse une heure et que la
température ambiante dépasse 40°C, un module intermédiaire d’un demi module doit être ajouté tous les deux contacteurs (c.-à-d.
contacteur contacteur module intermédiaire contacteur contacteur module intermédiaire contacteur contacteur etc.).
ElfaPlus
Contax - Contacteurs
Contacteur
1 NO 1 NF
Courant
nominal
Combinaison Tension de
des contacts la bobine
CA/CC
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
20A
20A
20A
20A
20A
20A
20A
20A
1NO 1NF
1NO 1NF
2NF
2NF
2NO
2NO
2NO
2NO
24V
230V
24V
230V
12V
24V
48V
230V
CA
CA
CA
CA
CA
CA
CA
CA
1
1
1
1
1
1
1
1
CTX 20 11 024 A
CTX 20 11 230 A
CTX 20 02 024 A
CTX 20 02 230 A
CTX 20 20 012 A
CTX 20 20 024 A
CTX 20 20 048 A
CTX 20 20 230 A
666127
666126
666129
666128
666130
666133
666134
666131
12
12
12
12
12
12
12
12
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
2NO 2NF
2NO 2NF
3NO
3NO
4NF
4NF
4NO
4NO
4NO
4NO
24V
230V
24V
230V
24V
230V
12V
24V
48V
230V
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
CTX 24 22 024 U
CTX 24 22 230 U
CTX 24 30 024 U
CTX 24 30 230 U
CTX 24 04 024 U
CTX 24 04 230 U
CTX 24 40 012 U
CTX 24 40 024 U
CTX 24 40 048 U
CTX 24 40 230 U
666136
666135
666138
666137
666140
666139
666141
666144
666145
666142
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
40A
40A
40A
40A
40A
40A
40A
40A
40A
2NF
2NO
3NO
3NO
4NO
4NO
4NO
4NO
2NO
230V
230V
24V
230V
12V
24V
48V
230V
24V
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
CA/CC
3
3
3
3
3
3
3
3
3
CTX 40 02 230 U
CTX 40 20 230 U
CTX 40 30 024 U
CTX 40 30 230 U
CTX 40 40 012 U
CTX 40 40 024 U
CTX 40 40 048 U
CTX 40 40 230 U
CTX 40 20 024 U
666170
666146
666149
666148
666150
666153
666154
666151
666147
3
3
3
3
3
3
3
3
3
63A
63A
63A
4NO
4NO
2NO
24V
230V
230V
CA/CC
CA/CC
CA/CC
3
3
3
CTX 63 40 024 U
CTX 63 40 230 U
CTX 63 20 230 U
666158
666156
666155
3
3
3
2 NF
2 NO
2 NO / NF
4 NF
4 NO
Contacteur jour/nuit
Contax
3 NO
Intro
A
20A
2NO
230V
CA
1
CTX DN 20 20 230 A
666164
12
24A
24A
3NO
4NO
230V
230V
CA/CC
CA/CC
2
2
CTX DN 24 30 230 U
CTX DN 24 40 230 U
666165
666166
5
5
40A
40A
40A
2NO
3NO
4NO
230V
230V
230V
CA/CC
CA/CC
CA/CC
3
3
3
CTX DN 40 20 230 U
CTX DN 40 30 230 U
CTX DN 40 40 230 U
666167
666168
666169
3
3
3
2 NO
3 NO
4 NO
B
C
D
Contact auxiliaire accouplable pour contacteurs 24-40-63A
Montage à gauche
1 NO 1 NF
Courant
nominal
Combinaison
des contacts
6A
1NO 1NF
-
6A
2NO
-
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
-
0,5
CTX 06 11
666162
1
-
0,5
CTX 06 20
666163
1
2 NO
Pièce d’espacement
F
G
Accessoires
Cache-bornes
plombable
E
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
2
3
CTX TS 2
CTX TS 3
666160
666159
12
12
0,5
CTX SP
666161
20
H
I
X
A.109
ElfaPlus
Relais de réenclenchement
Fonctions de confort
RRC0, RRC02, RC00
Applications
Intro
A
B
C
D
• Installations rurales
• Stations téléphoniques, de télévision
et de radio
• Serres
• Caisses automatiques
• Congélateurs
• Exploitations agricole industrielles
• Chaque installation industrielle sans
présence de personnel
(p.e. installations résidentielles en
absence de l’habitant)
Fonction
Par un incident électrique temporaire dans des installations lointaines ou
des installations non équipées de personnel, le disjoncteur, l’intérrupteur
différentiel ou le disjoncteur différentiel peuvent déclencher, et par ce fait
ils ne garantissent plus l’approvisionnement d’énergie aussi longtemps
qu’on ne fasse une intervention manuelle.
Des interruptions non voulu d’appareils éléctrique a toujours comme
conséquence des pertes économiques, surtout avec des installations
lointaines et installations non équipées de personnel (stations
téléphoniques, - de télévision et de radio etc….)
Le relais de réenclenchement ensemble avec la commande moteur et les
contacts auxiliaires et de signalisation offrent une solution là ou il n’est
pas toujours possible de tirer de ( très ) longues lignes vers la commande
moteur ou de prévoir du personnel pour actionner la commande moteur.
Caractéristiques
E
F
G
H
I
• Les relais de réenclenchement RRC0, RRC02 et RC00 sont développés pour fonctionnement automatique suivant une
séquence préprogrammée et donne à la commande moteur, à son tour accouplé à un disjoncteur, interrupteur
différentiel ou disjoncteur différentiel à interruption inaccoutumé non voulu, une impulsion d’enclenchement .
• Le relais de réenclenchement est activé par un contact auxiliaire ou un contact de signalisation, et démarre un cycle
préprogrammé à interval de temps ascendant des impulsions. L’ascension progressive des intervalles de temps
chevauchent ainsi une longue période, et offrent donc une plus grande possibilité que la perturbation temporaire
disparaisse (p.e. orages qui font déclencher des différentiels). Après un déclenchement non voulu un LED rouge
commence à clignotter sur la face avant et cela jusqu’à ce que la commande de réenclenchement soit donnée.
• Si un réenclechement est réussi, le cycle s’arrête et après 30 minutes sans déclenchement intempestif la minuterie interne est remise à zéro. La minuterie interne peut être remise à zéro en actionnant le bouton "Reset" ou à distance par raccordement sur les bornes "Reset".
• Si tous les réenclenchements échouent (par défaut permanent) l’appareil accouplé à la commande moteur reste
déclenché, un nouveau cycle n’est pas mis en marche; dans ce cas le LED rouge sur la face avant de l’appareil reste
allumé jusqu’à ce qu’on reénclenche manuellement .
• Si l’on veut bloquer temporairement le réenclenchement automatique il suffit d’ajouter un interrupteur dans le circuit du
contact auxiliaire. Si deux relais de réenclenchement sont mis en cascade, celui du premier niveau (en amont) doit avoir
un cycle plus rapide. Le RRCO est l’appareil le plus adapté pour cette application.
X
Dimensions
A.110
Guide Technique
ElfaPlus
Relais de réenclenchement
Tension d’alimentation
Nombre de modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
110Vac
220Vac
3
3
RRC0 110
RRC0 220
704180
704131
1
1
3
RRC02 220
704183
1
3
RC00 220
872157
1
RRC0
Contact aux. CA
Fermeture
Temporisation
RRC02
220Vac
Série RRCO
Contact aux. CA
Fermeture
Temporisation
RC00
220Vac
Intro
A
Contact aux. CA
B
Fermeture
Temporisation
C
D
Caractéristiques
Consommation propre
Plage de température de fonctionnement
Protection différentielle:sensibilité
(A)
retardement (sec.)
Nombre de réenclenchements
pour differentiels
pour disjoncteurs
Interrupteur fin de cycle
"Reset" à distance
Temps de fermeture
Temps d’ouverture
Appareil à commander
contacteur
Tele Mp
Record
Charge max.
Plage de raccordement
Largeur (modules)
RRC0
RRC02
RC00
2VA
–20°C ... +50°C
–
–
6
6
Non
Oui
300 msec.
300 msec.
Non
Oui
Oui
220V / 1A cosϕ = 0,3
2,5 mm2
3 modules
2VA
–20°C ... +50°C
–
–
10
10
Non
Oui
300 msec.
300 msec.
Non
Oui
Oui
220V / 1A cosϕ = 0,3
2,5 mm2
3 modules
2VA
–20°C ... +50°C
–
–
6
6
Non
Oui
300 msec.
300 msec.
Non
Oui
Oui
220V / 1A cosϕ = 0,3
2,5 mm2
3 modules
E
F
G
H
I
X
A.111
ElfaPlus
Relais de réenclenchement
avec protection différentielle
RRC1, RRC2, RRC22, RC3, RC7
Fonctions de confort
Caractéristiques
Applications
Intro
A
B
C
Installations rurales
Stations téléphoniques, de télévision
et de radio
Serres
Caisses automatiques
Congélateurs
Exploitations agricole industrielles
Chaque installation industrielle sans
présence de personnel (p.e. installations résidentielles en absence de
l’habitant)
D
E
F
• Les relais de réenclenchement avec protection différentielle RRC1, RRC2 et
RC3, RC7 sont, tout comme le RRC0 et le RC00, développés pour fonctionner
automatiquement suivant une séquence préprogrammée mais ils possèdent
une protection différentielle en combinaison avec un tore, et donne à la
commande moteur, à son tour accouplé à un disjoncteur, à interruption
inaccoutumé non voulu, une impulsion d’enclenchement.
• La sensibilité du différentiel peut être règlée à 30, 300, 500, 1000 mA par des
interrupteurs dip. Le temps de retardement peut être règlé de 20 à 1000 ms.
Ces deux règlages peuvent être scellés.
• Les relais règlés à des valeurs > 100 mA et retardées sont insensibles pour
des phénomènes transitoire temporels. Si l’on choisi pour le 30mA, et pour
répondre à la norme IEC 1008, on devra accelerer la vitesse d’ouverture du
disjoncteur par moyen d’une bobine à déclenchement. Le signal pour le
déclenchement par courant résiduel vient d’un tore (série BTS).
Le fonctionnement correct de la protection différentielle (combinaison relaistore) peut être testé en poussant sur le bouton "Test " incorporé sur la face
avant de l’appareil. Le principe de fonctionnement et les
déclenchement/enclenchement sont identique que pour le RRC0, RRC02 et
RC00, mais si le déclenchement est le résultat d’une surcharge, les
réenclenchements sont limités à deux et le LED clignotte lentement.
• Pour le RRC1 le premier réenclenchement est prévu après 4’ et chaque
réenclenchement suivant reçoit toujours le temps double du précédent, ce
qui permet le réenclenchement avec une perturbation temporaire de longue
durée.
• Les relais RRC2, RRC22 et RC3 fonctionnent de la même façon que le relais
RRC1 mais avec d’autres séquences p.e. pour des opérateurs téléphoniques.
• Le relais RC3 n’a pas de bornes de raccordement pour un "rest" à distance
mais a un contact NF incorporé qui s’ouvre quand le cycle de
réenclenchement est terminé. Il possède deux LED’s qui indiquent si le
déclenchement est le résultat d’une surcharge ou d’un courant de défaut.
• Le relais RC7 est conçu pour fonctionner avec un contacteur, pour cela le
signal de réenclenchement est permanent quand il n’y a pas de courant de perte.
Caractéristiques
RRC1
G
H
I
X
Consommation propre
2VA
Plage de température de fonctionnement
–20°C ... +50°C
Protection différentielle:sensibilité
(A)
0,03 tot 0,3
retardement (sec.)
–
Nombre de réenclenchements pour differentiels
6
pour disjoncteurs
4´ + 8´
Interrupteur fin de cycle
Non
"Reset" à distance
Oui
Temps de fermeture
300 msec.
Temps d’ouverture
300 msec.
Appareil à commander
contacteur
Non
Tele Mp
Oui
Record
Oui
Charge max.
220V / 1A cosϕ=0,3
Plage de raccordement
2,5 mm2
Largeur (modules)
3 modules
Dimensions
A.112
Guide Technique
RRC2
RRC22
RC3
RC7
2VA
–20°C ... +50°C
0,03 tot 0,3
–
10
3´+ 3´
Non
Oui
300 msec.
300 msec.
Non
Oui
Oui
220V / 1A cosϕ=0,3
2,5 mm2
3 modules
2VA
–20°C ... +50°C
0,03 tot 0,3
0,5; 1
30
1´+ 1´
Non
Oui
300 msec.
300 msec.
Non
Oui
Oui
220V / 1A cosϕ=0,3
2,5 mm2
3 modules
2VA
–20°C ... +50°C
0,03 tot 0,3
–
10
3´+ 3´
Oui
Non *
300 msec.
300 msec.
Non
Oui
Oui
220V / 1A cosϕ=0,3
2,5 mm2
3 modules
2VA
–20°C ... +50°C
0,03 tot 0,1
0,3; 1
10
–
Non
Oui
Permanent
Non
Oui
Non
220V / 1A cosϕ=0,3
2,5 mm2
3 modules
ElfaPlus
Relais de réenclenchement avec protection différentielle
Tension d’alimentation
Nombre de modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
110Vac
220Vac
3
3
RRC1 110
RRC1 220
704181
704165
1
1
220Vac
3
RRC2 220
704167
1
220Vac
3
RRC22 220
704184
1
RRC1
Autom. sch.
Differentieel
Sluiten
Tijdsvertraging
RRC2
Autom. sch.
Differentieel
Sluiten
RRC22
Autom. sch.
Série RRC
Tijdsvertraging
Differentieel
Sluiten
Intro
Tijdsvertraging
RRC22 Sc
RRC22 Cc
RRC3
110Vac
220Vac
3
3
RC3 110
RC3 220
872159
872158
1
1
A
Autom. sch.
B
Differentieel
Sluiten
Tijdsvertraging
RRC07
220Vac
3
RC7 220
872160
1
C
Differentieel
D
Sluiten
Tijdsvertraging
E
Tores
No. Art.
No. Réf.
Emb.
Rond, diamètre interne Ø 22mm
(125A) noyau fermé
TTD 22
560090
1
F
Rond, diamètre interne Ø 35mm
Rond, diamètre interne Ø 60mm
Rond, diamètre interne Ø 80mm
Rond, diamètre interne Ø 110mm
Rond, diamètre interne Ø 160mm
Rond, diamètre interne Ø 210mm
(125A) noyau fermé
(160A) noyau fermé
(160A) noyau fermé
(250A) noyau fermé
(400A) noyau fermé
(630/800A) noyau fermé
TT 35
TT 60
TT 80
TT 110
TT 160
TT 210
560091
560092
560093
560094
560095
560096
1
1
1
1
1
1
G
Rond, diamètre interne Ø 110mm (250A) noyau ouvrant
Rond, diamètre interne Ø 210mm (630/800A) noyau ouvrant
TTO 110
TTO 210
560097
560098
1
1
H
Rond, diamètre interne Ø 35mm
Rond, diamètre interne Ø 80mm
Rond, diamètre interne Ø 110mm
Rond, diamètre interne Ø 140mm
Rond, diamètre interne Ø 210mm
CITF 35
CITF 80
CITF 110
CITF 140
CITF 210
797060
797061
797062
797063
797064
1
1
1
1
1
Rond, diamètre interne Ø 65mm (160A) noyau ouvert
Rond, diamètre interne Ø 104mm (400A) noyau ouvert
CITO 65
CITO 105
797065
797066
1
1
Ouverture rectangulaire 70x175mm noyau fermé
Ouverture rectangulaire 115x305mm noyau fermé
Ouverture rectangulaire 130x350mm noyau fermé
BTR 175
BTR 305
BTR 350
704154
704155
704156
1
1
1
(125A) noyau fermé
(160A) noyau fermé
(250A) noyau fermé
(400A) noyau fermé
(630/800A) noyau fermé
I
X
A.113
ElfaPlus
Interrupteurs horaires analogiques
Classic
Fonctions de confort
Caractéristiques
Intro
Programmation très simple grâce à des interrupteurs mécaniques sur un
cadran, mais possibilités restreintes par rapport aux interrupteurs horaires
numériques. Ils sont dotés d’un cadran pour la programmation
d’événements quotidiens ou hebdomadaires, mais des appareils avec deux
cadrans pour des événements quotidiens à 2 canaux ainsi que pour des
événements combinés événements quotidiens-hebdomadaires sont
disponibles en 2 versions: quartz et synchronisés réseau, respectivement
avec et sans réserve de marche. Une annulation manuelle arrêt ou marche
est possible à tout moment. Tous les appareils sont scellables.
Fonction
Applications
Coupure pré-programmée de tous
types d’appareils électriques.
De la coupure pré-programmée de l’éclairage (parking, panneaux publicitaires, routes publiques, etc.) à la coupure pré-programmée d’équipement
de chauffage (maison, bureaux, chauffage de l’eau, etc.), en passant par la
coupure pré-programmée de moteurs pour pompes et ventilateurs ou
même pour la simulation de présence.
A
B
Normes / Marquage
VDE 0633, EN 60730-1, EN 60730-2-7
C
Caractéristiques
D
E
F
G
Synchronisé
réseau
1 module
Etriers plastiques
Synchronisé
Synchronisé
réseau
Quartz
3 modules
1 module
Synchronisé
Quartz
3&6 modules
Contacts
Contact
Marche, arrêt , automatique
Courant nominal
- charge ohmique
- charge inductive (cos ϕ = 0,6)
- lampes incandescentes
Temps min. de comm. en prog. quotidien
Temps min. de comm. prog. hebdomadaire
Vis
Capacité de racc. des bornes: min
max
Libre de potentiel NO
Pas d’arrêt fixe
Libre de potentiel inverseur
oui
Libre de potentiel NO
Pas d’arrêt fixe
Libre de potentiel inverseur
oui
16A/250V
4A/250V
1000W
30min.
3h
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
16A/250V
4A/250V
1350W
30min.
3h
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
16A/250V
4A/250V
1000W
30min.
3h
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
16A/250V
4A/250V
1350W
30min.
3h
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
220 ... 240V/50Hz
1VA
-20...+55°C
Synchr. réseau
oui
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
220 ... 240V/50Hz
1VA
-20...+55°C
Synchr. réseau
oui
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
230V / 130Vdc
1VA
150h
70h
-20...+55°C
±2,5s/jour à 20°C
oui
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
230V / 130Vdc
1VA
150h
70h
-20...+55°C
±2,5s/jour à 20°C
oui
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
Interrupteur horaire
H
I
X
Tension de fonctionnement
Charge propre à 230V
Réserve de marche
Durée du chargement de la batterie
Marge de temp. de fonctionnement
Précision
Scellable
Vis
Capacité de racc. des bornes: min
max
Dimensions
A.114
Guide Technique
ElfaPlus
Classic - Minuteries analogiques
Synchronisé réseau
No. Réf. Emb.
Nom. de
canaux
Courant
nominal
Tension de
Réserve Temps min. Marche/ Nombre
fonctionnement de marche de comm. Arrêt/auto de mod.
1x24x2
1x24x2
1NO
1 inv.
16A/250V
16A/250V
220 ... 240V/50Hz
220 ... 240V/50Hz
-
30min.
30min.
Pas d’arrêt
oui
1
3
CLS S 11 D
CLS S 31 D
666111
666112
1
1
1NO
Programme
hebdomadaire
No. Art.
Programme
Programme journalier
1 inv.
1 inv.
16A/250V
220 ... 240V/50Hz
-
3h
oui
3
CLS S 31 W
666114
1
1x24x2
1x24x2
1NO
1 inv.
16A/250V
16A/250V
130Vdc / 230Vca
130Vdc / 230Vca
50h
150h
30min.
30min.
Pas d’arrêt
oui
1
3
CLS Q 11 D
CLS Q 31 D
666105
666104
1
1
Synchronisé Quartz
Programme journalier
Classic
7x24/3
Intro
1NO
Programme
hebdomadaire
7x24/3
1 inv.
1 inv.
16A/250V
130Vdc / 230Vca
150h
3h
oui
3
CLS Q 31 W
666109
1
A
B
C
Programme
journalier-journalier
1x24x2 + 1x24x2 2 inv.
16A/250V
130Vdc / 230Vca
150h
30/30min.
oui
6
CLS Q 62 DD
666103
1
D
E
Programme
journalierhebdomadaire
1x24x2 + 7x24/3 2 inv.
16A/250V
130Vdc / 230Vca
150h
30min./3h
oui
6
CLS Q 62 DW
666108
1
F
G
H
Accessoires
Set pour montage
apparent
Nom. de
mod.
No. Art.
1
3
6
SMS 1
SMS 3
SMS 6
No. Réf. Emb.
666100
666101
666102
1
1
1
I
X
Exécutions Grässlin voir page A.130 et A.131
A.115
ElfaPlus
Interrupteurs horaires numériques
Fonctions de confort
Galax
Intro
Applications
De la commutation pré-programmée de l’éclairage (parking, panneaux
publicitaires, routes publiques, etc.) à la commutation pré-programmée
d’équipement de chauffage (maison, bureaux, chauffage de l’eau, etc.), en
passant par la commutation pré-programmée de moteurs pour pompes et
ventilateurs ou même pour la simulation aléatoire de présence.
Fonction
Caractéristiques
Commutation pré-programmée de
tous types d’appareils électriques.
Programmation très aisée, avec des possibilités quasi illimitées par rapport
aux interrupteurs horaires analogiques. Des appareils avec possibilités de
programmation d’événements quotidiens, hebdomadaires et annuels sont disponibles en exécution 1, 2 et 4 canaux. Tous les appareils ont un temps minimum de commutation d’une minute, certains même d’une seconde, et sont
tous synchronisés quartz en interne, certains avec la possibilité d’être synchronisés DCF77. Sur certains appareils, le changement heure “été/hiver” est
entièrement automatique. Des appareils avec programmation en blocs, fonctions vacances, aléatoire et impulsion sont disponibles. L’annulation manuelle
marche ou arrêt est possible à tout moment et tous les appareils sont scellables.
A
B
C
Normes / Marquage
D
E
F
G
H
I
X
EN-60730-1, EN-60730-2-7, VDE 0633
Caractéristiques
Contacts
Contact
Courant nominal
- charge ohmique
- charge inductive (cos ϕ = 0,6)
- lampes incandescentes
Pouvoir de coupure cc
Temps minimum de commutation
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
16A/250V
2,5A/250V
1000W
Sur demande
En fonction du type: 1 min. ou 1 s.
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
Interrupteur horaire
Tension de fonctionnement
Charge propre à 230Vca
Réserve de marche (à 20º C)
Batterie
Plage de température de fonctionnement
Précision
Couvercle scellable et inamovible
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
Dimensions
A.116
Commutation hors tension
Guide Technique
220 ... 240V/50-60Hz
5VA
Appareil à 1 module: 150h / 2&3 modules: 3 ans / 6 modules: 6 ans
Lithium (excepté appareil à 1 module)
-25...+55°C
±2,5s/jour à 20°C / à 6 modules: ±1s/jour à 20ºC
oui
Pozidriv 1
1x0,5mm2
1x6mm2 ou 2x2,5mm2
ElfaPlus
Galax - Interrupteurs horaires numériques
Synchronisé Quartz
Programme Nom. de
canaux
Courant
nominal
Tension de
Rés. de Temps min. Nom. de pas Nom. de
fonctionnement marche de comm. de program. modules
No. Art.
No. Réf. Emb.
Programme
journalier
1x24x60
1 inv.
16A/250V
220 ... 240V
3 ans
1min.
12
2
GLX Q 21 D 12
666186
1
Programme
journalierhebdomadaire
7x24x60(1)
1 inv.
16A/250V
220 ... 240V
150h
1min.
42
1
GLX Q 11 W 42
666187
1
7x24x60(2)
7x24x60(2)(3)
1 inv.
2 inv.
16A/250V
16A/250V
220 ... 240V
220 ... 240V
3 ans
3 ans
1min.
1min.
20
30
2
2
GLX Q 21 W 20
GLX Q 22 W 30
666188
666190
1
1
7x24x60(1)
7x24x60(1)(3)
1 inv.
2 inv.
16A/250V
16A/250V
220 ... 240V
220 ... 240V
3 ans
3 ans
1s.
1s.
30
40
2
2
GLX Q 21 W 30
GLX Q 22 W 40
666189
666191
1
1
2 inv.
7x24x3600(1)(3) 2 inv.
16A/250V
220 ... 240V
6 ans
1s.
400
6
GLX Q 62 W 400
666192
1
7x24x3600(1)(3)
16A/250V
220 ... 240V
6 ans
1s.
400
6
GLX Q 64 W 400
666193
1
2W
Programme
journalierhebdomadaire-annuel
Galax
1 inv.
4 inv.
A
4 inv.
365x24x3600(1)(3) 2 inv.
365x24x3600(1)(3) 4 inv.
16A/250V
16A/250V
Intro
220 ... 240V
220 ... 240V
6 ans
6 ans
1s.
1s.
400
400
6
6
GLX Q 62 Y 400
GLX Q 64 Y 400
666194
666195
1
1
B
C
2 inv.
4 inv.
D
Toutes les séries sont préprogrammées jusqu'en 2096 ( heure et date sont réglées) exeption GLXQ 11 W 42.
(1) Bloques de jours libres (2) Bloques de jours fixes (3) Programme de canaux libres.
Accessoires
Nom. de
modules
Batterie
Pour appareils de 6 modules
-
No. Art.
No. Réf. Emb.
325/024048-130 601756
E
1
F
DCF-77 antenne
Pour interrupteur horaire annuel
-
GLX DCF
666181
1
G
H
Outil de
programmation
Pour appareils de 6 modules
-
GLX PRG
666182
1
I
X
Set pour montage
apparent
1
6
SMS 1
SMS 6
666100
666102
1
1
Exécutions Grässlin voir page A.132 et A.133
A.117
ElfaPlus
Interrupteurs crépusculaires
Galax LSS
Fonctions de confort
Applications
Intro
Contrôle de l’éclairage dans les vitrines de magasins, bureaux, parkings,
contrôle des lampes de rue, de panneaux publicitaires, stores, volets, ou
même tout simplement de quelques lampes d’une maison afin de simuler la
présence de ses habitants.
Caractéristiques
Normes / Marquage
VDE 0632, VDE 0633, EN 60669-1
Intensité lumineuse, intensité et hystérèse pré-réglables par l’utilisateur
(pour éviter un comportement marche-arrêt instable). Le temps de réaction
est également pré-réglable par l’utilisateur. 1 canal, 2 canaux et 1 canal avec
interrupteur horaire à cycle hebdomadaire intégré, tous disponibles avec
photocellule séparée en plus d’un appareil tout en un à 1 canal.
Fonction
A
Interrupteur électronique contrôlé par l’intensité de la luminosité ambiante,
détectée par une photocellule séparée ou intégrée (selon le modèle).
Lorsque l’intensité de la lumière passe sous le seuil prédéfini, l’interrupteur
passe en position Marche. Une augmentation de la luminosité ambiante
fera finalement repasser l’appareil en position arrêt.
B
C
D
E
F
Caractéristiques
1 canal
2 canaux
1 canal + interr.
temps numérique
1 canal
montage mural
Libre de potentiel NO
Libre de potentiel inv.
Libre de potentiel inv.
Non libre de potentiel NO
Contacts
Contact
Courant nominal
- charge ohmique
- charge inductive (cos ϕ = 0,6)
- lampes incandescentes
Pouvoir de coupure cc
Temps minimum de commutation
Vis
Capacité de racc. des bornes: min
max
16A/250V
10A/250V
16A/250V
8A/250V
8A/250V
8A/250V
2000W
2000W
2000W
800mA sous 24V, 300mA sous 60V; 150mA sous 220V
1 min.
Pozidriv 1
Pozidriv 1
Pozidriv 1
1x0,5 mm2
1x0,5 mm2
1x0,5 mm2
1x6 mm2 ou 2x2,5 mm2 1x6 mm2 ou 2x2,5 mm2 1x6 mm2 ou 2x2,5 mm2
10A/250V
2A/250V
1200W
pas toléré
Pozidriv 1
1x0,5 mm2
1x6 mm2 ou 2x2,5 mm2
Composante photosensible
G
H
I
X
Plage de comm. d’intensité lumineuse
Hystérèse de commutation
Retard de commutation marche-arrêt
Long. du câble du capteur photosensible
Degré de prot . du capteur photosensible
Tension de fonctionnement
Charge propre à 230V
Réserve de marche
Batterie
Marge de température de fonctionnement
Précision
Scellable
Vis
Capacité de racc. des bornes: min
max
Dimensions
A.118
Guide Technique
2 ... 500 lux
100s marche
100s arrêt
max 100m
IP65
220/240Vac 50/60Hz
5VA
-20 ... +55°C
oui
Pozidriv 1
1x0,5 mm2
1x6 mm2 ou 2x2,5 mm2
2 ... 500 lux
2 ... 500 lux
30% au-dessus du point d’enclenchement
Pré-réglable de
Pré-réglable de
0 à 100s
0 à 100s
max 100 m
max 100 m
IP65
IP65
230Vac 50/60Hz
230Vac 50/60Hz
2,5VA
2,5VA
3 ans à 20°C
Lithium
-20 ... +55°C
-10 ... +55°C
±2,5 s/jour à 20°C
oui
oui
Pozidriv 1
Pozidriv 1
1x0,5 mm2
1x0,5 mm2
6 mm2 ou 2x2,5 mm2
6 mm2 ou 2x2,5 mm2
2 ... 2000 lux
50s marche
50s arrêt
IP54 (appareil complet)
220/240Vac 50/60Hz
6VA
-35 ... +60°C
Gleufkop
1x0,5 mm2
6 mm2 ou 2x2,5 mm2
ElfaPlus
Galax LSS - Interrupteurs crépusculaires
Montage sur rail DIN,
photocellule séparée
comprise
Nom. de
canaux
Courant
nominal
Tension de Nombre de
fonction.
modules
No. Art.
Ref. nr.
Emb.
2 ... 500 lux
1NO
16A/250V
230V
1
LSS 11
666361
1
2 ... 500 lux
2 inv.
10A/250V
230V
3
LSS 32
666362
1
2 ... 2000 lux
1NO
10A/250V
230V
-
LSS W
666364
1
Galax LSS
Montage en apparent,
photocellule intégrée
Programme
Intro
Galax LSS - Interrupteurs crépusculaires avec interrupteur horaire numérique
Montage sur rail DIN,
photocellule séparée
comprise avec interrupteur
horaire numérique
Programme Nom. de
canaux
Courant Tension de Rés. de Temps min. Nombre de pas de Nom. de No. Art. No. Réf. Emb.
nominal fonction. marche de comm. programmation modules
2 ... 500 lux
7x24x60
16A/250V
1 inv.
230V
3 ans
1 min.
20
3
LSS 31 666363
1
A
B
C
D
E
Accessoires
Photocellule
(comme pièce de rechange)
Programme
Nombre de
modules
No. Art.
Ref. nr.
Emb.
2 ... 500 lux
-
LSS LDR
666358
1
F
G
Capot fumé
(filtre)
500 ... 10.000 lux
325/029166-130
601775
1
H
Set de
montage
apparent
1
3
SMS 1
SMS 3
666100
666101
1
1
I
X
A.119
ElfaPlus
Transformateurs
Fonctions de confort
Série T
Intro
A
B
C
Fonction
Réduction de la tension à une
tension très basse (sécurité) utilisée
essentiellement comme tension de
contrôle afin de réduire le risque
d’électrocution dû à des circonstances environnementales (c.-à-d. un
degré élevé d’humidité comme c’est le
cas à l’extérieur, dans une piscine, etc.).
Agréments / Marquage
D
Applications
De l’alimentation du circuit de sonnette, à celle du circuit de contrôle des
télérupteurs, relais ou contacteurs pour le contrôle de l’éclairage, du
chauffage, etc.
Caractéristiques
Transformateurs de sécurité et de sonneries, tous disponibles avec
protection primaire contre les courts-circuits grâce à un PTC.
Des appareils avec interrupteur Marche/Arrêt intégré ou sonnerie ou
ronfleur intégré sont disponibles. Fonctionnement tout à fait silencieux.
Puissance complète disponible à toutes les tensions secondaires.
Les bornes de sécurité imperdables sont équipées de vis Pozidriv et ont un
degré de protection IP20.
E
Norme
F
IEC 61558-1
Caractéristiques
G
H
I
X
Tension nominale primaire et fréquence
Tension secondaire en tension nominale primaire
Tension secondaire maximum en charge zéro
Tension secondaire minimum en charge nominale
Charge maximum
Protection contre les courts-circuits
Température de fonctionnement
Tension d’isolation
Degré de protection
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
Dimensions
A.120
Guide Technique
Transformateur de sonnerie
Transformateur de sécurité
230V/50Hz 240V/60Hz
8 ou 12V
1,5 x Un sec
0,85 x Un sec
Puissance nominale
PTC
-20 ... +40°C
4kV
IP20
Pozidriv 1
1x1 mm2
1x16 mm2 ou 2x6 mm2
230V/50Hz 240V/60Hz
12 ou 24V
1,05 x Un sec
1 x Un sec
Puissance nominale
PTC
-20 ... +40°C
4kV
IP20
Pozidriv 1
1x1 mm2
1x16 mm2 ou 2x6 mm2
ElfaPlus
Série T - Transformateurs
Puissance
de sortie
Tensions
secondaires
Tensions
primaires
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
Transformateur de sonnerie
8VA
6/12V
220 ... 240V
2
TR B 8/6
666635
1
6/12V
5VA
10VA
15VA
8/12V
8/12V
8/12V
220 ... 240V
220 ... 240V
220 ... 240V
2
2
2
TR B 5
TR B 10
TR B 15
666638
666636
666637
1
1
1
8VA
16VA
30VA
12/24V
12/24V
12/24V
220 ... 240V
220 ... 240V
220 ... 240V
2
2
2
TR B 8/12
TR B 16
TR B 30
666650
666651
666652
1
1
1
Transformateur de sonnerie
Interrupteur intégré marche-arrêt
8VA
8/12V
220 ... 240V
2
TR B 8S
666640
1
Transformateur de sécurité
15VA
25VA
12/24V
12/24V
220 ... 240V
220 ... 240V
3
3
TR S 15
TR S 25
666641
666642
1
1
8/12V
Série T
Intro
A
B
40VA
12/24V
220 ... 240V
4
TR S 40
666643
1
C
63VA
12/24V
220 ... 240V
6
TR S 63
666644
1
D
E
F
Ronfleurs et sonneries (1)
Ronfleur
Ronfleur
Ronfleur à transformateur intégré
220 ... 240V
12V
220 ... 240V
1
1
2
BU 230
BU 12
BU 230 24
666629
666630
666631
12
12
1
Sonnerie
Sonnerie
Sonnerie à transformateur intégré
220 ... 240V
12V
220 ... 240V
1
1
2
BE 230
BE 12
BE 230 24
666632
666633
666634
12
12
1
G
H
I
X
(1) Agréments non disponible, uniquement CE.
A.121
ElfaPlus
Instruments de mesure
Série MT
Fonctions de confort
Applications
Intro
A
B
Fonction
Mesure, visualisation et mise en
mémoire de la tension, du courant ,
de la fréquence, des heures de
fonctionnement , de la puissance, de
l’énergie, de cos ϕ, etc.
Normes / Marquage
EN 61010-1, EN 60051-1-2
C
D
Mesure de toutes les valeurs électriques possibles, de la simple mesure de
la tension , du courant, de la fréquence à d’autres plus complexes telles que
celle de la puissance et de l’énergie, en passant par les mesures tout en un
avec les appareils analyseurs de réseau. Pour éviter des temps d’arrêt causés par des situations anormales, comme une tension d’alimentation trop
élevée, une charge trop haute , etc., conduisant à un dysfonctionnement et
même à la destruction de la machine, la mesure et la surveillance des
valeurs électriques comme la tension, le courant, la puissance, l’énergie etc.
sont des atouts incontournables et indispensables lorsqu’il s’agit de maintenance préventive.
Caractéristiques
Des appareils de mesure ac avec technologie et affichage analogique ou
numérique sont disponibles. Les appareils simples (une seule mesure, c.-à-d.
tension, courant, fréquence) sont uniquement disponibles en phase unique,
tandis que les appareils complexes (plusieurs mesures c.à-d. puissance,
énergie, analyseur de réseau) sont également disponibles en exécution 3
phases. Des courants élevés peuvent être mesurés grâce à l’utilisation intermédiaire d’un transformateur de courant (pour l’ampèremètre combiné avec
une échelle interchangeable). Tous les appareils sont très précis et
consomment très peu afin de limiter le plus possible l’erreur de mesure.
L’utilisation d’un voltmètre ou d’un ampèremètre monophasé dans un système
à 3 phases est possible grâce à l’interrupteur sélecteur approprié. Les compteurs d’énergie et les analyseurs de réseau sont de véritables appareils de
mesure RMS (valeur efficace). Le contrôle et l’introduction de toutes les valeurs
électriques dans un PC sont possibles grâce à l’utilisation du logiciel MT PRG.
Caractéristiques
E
Instruments analogiques Instruments numériques
Polycarb.+aiguille carbone 3 chiffres 7segments LED
Affichage
Sélection de l’échelle
F
G
H
I
X
Charge propre mètres courants
Charge propre autres mètres
Plage de température de fonctionnement
Tension de test
Classe de précision (précision)
Bobines de surcharge de courant
1 seconde
continu
Bobines de surcharge de tension
0,5 seconde
continu
Résistance aux vibrations
Résistance aux chocs
Degré de protection
Vis
Capacité de raccordement des bornes: min
max
Dimensions
A.122
Guide Technique
Analyseur de réseau
LCD display
Echelle
interchangeable
0,3VA
1,5VA
-10 ... +55ºC
2000V à 50Hz pendant 1 min.
1,5
(0,5 pour fréquencemètre)
Certains avec
commutateurs DIP
0,5VA
1,5VA
-10 ... +55ºC
2000V à 50Hz pendant 1 min.
0,5% ± 1 chiffre par
rapport à la pleine échelle
Commutateurs DIP
-10 ... +55ºC
2000V à 50Hz pendant 1 min.
0,5% ± 1 chiffre par
rapport à la pleine échelle
10xIn
2xIn
10xIn
2xIn
10xIn
2xIn
2xUn
1,2xUn
0,35mm à 10/55Hz sur
3 axes, durée de 6 heures
50g
IP40
Pozidriv 1
1x1 mm2
1x16 mm2 ou 2x6 mm2
2xUn
1,2xUn
0,35mm à 10/55Hz sur
3 axes, durée de 6 heures
50g
IP40
Pozidriv 1
1x1 mm2
1x16 mm2 ou 2x6 mm2
2xUn
1,2xUn
0,35mm à 10/55Hz sur
3 axes, durée de 6 heures
50g
IP40
Pozidriv 1
1x1 mm2
1x16 mm2 ou 2x6 mm2
ElfaPlus
Série MT - Instruments de mesure analogiques
Précision
Nombre
de phases
Nombre de
modules
Voltmètre
300V
500V
1,5
1,5
1
1
Ampèremètre
5A
10A
15A
20A
25A
30A
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
45 ... 65Hz
0,5
Fréquencemètre
No. Art.
No. Réf.
Emb.
3
3
MT AV 300
MT AV 500
666417
666418
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
MT AA
MT AA 5
MT AA 10
MT AA 15
MT AA 20
MT AA 25
MT AA 30
666414
666413
666408
666409
666410
666411
666412
1
1
1
1
1
1
1
1
3
MT AF
666415
1
Série MT
Echelle
Intro
A
B
Compteur d’heures
230V/50Hz
110V/50Hz
24V/50Hz
-
1
1
1
2
2
2
MT AH230
MT AH110
MT AH24
666416
666431
666432
1
1
1
C
D
E
F
G
H
I
X
A.123
ElfaPlus
Fonctions de confort
Série MT - Instruments de mesure numériques
Echelle
Précision
Nombre
de phases
Nombre de
modules
Voltmètre
600V
0,5 ± 1 chiffre
1
3
Ampèremètre
5A
25A
0,5 ± 1 chiffre
0,5 ± 1 chiffre
1
1
40 ... 80Hz
0,5 ± 1 chiffre
9,999kW
999,9kW
Fréquencemètre
No. Art.
No. Réf.
Emb.
MT DV 600
666427
1
3
3
MT DA 5
MT DA 25
666420
666419
1
1
1
3
MT DF
666424
1
1,5
1,5
1
1
3
3
MT DW 110
MT DW 11000
666428
666429(2)
1
1
999,9kW
1,5
3
6
MT DW 31000
666430(2)
1
30A
30A
1,5
1,5
1
1
3
3
MT DE 1
MT DE 1I
666421
666422
1
1
5A
1,5
3
6
MT DE 3I
666423(1)
1
5A
5A
1
1
1
3
8
8
MT DN 1
MT DN 3
666425(2)
666426(2)
1
1
Intro
A
B
Wattmètres
C
D
E
Compteurs d’énergie
F
G
H
Analyseur
de réseau
I
X
(1) DIP à x 1
impulsion/0,1kWh durée d’impulsion 100ms
x 10 impulsion/1kWh durée d’impulsion 100ms
x 100 impulsion/10kWh durée d’impulsion 100ms
A.124
(2) avec commutateurs DIP
ElfaPlus
Série MT - Tores
Transformateurs
de courant
Echelle
Précision
Puissance
(VA)
Type
40/5A
50/5A
60/5A
80/5A
3
3
3
3
2
2
2
3
TAM 1D
TAM 1D
TAM 1D
TAM 1D
100/5A
150/5A
200/5A
250/5A
300/5A
400/5A
1
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
2
3
3
2
2
3
500/5A
600/5A
0,5
0,5
800/5A
1000/5A
0,5
0,5
No. Art.
Emb.
MT CT 40
MT CT 50
MT CT 60
MT CT 80
666381
666383
666385
666387
1
1
1
1
TAM 3D
TAM 3D
TAM 3D
TAM 3D
TAM 3D
TAM 3D
MT CT 100
MT CT 150
MT CT 200
MT CT 250
MT CT 300
MT CT 400
666375
666377
666378
666379
666380
666382
1
1
1
1
1
1
10
10
TAM 4D
TAM 4D
MT CT 500
MT CT 600
666384
666386
1
1
10
10
TAM 6
TAM 6
MT CT 800(1)
MT CT 1000(1)
666388
666376
1
1
666395
666397
666399
666401
666389
666391
666392
666393
666394
666396
666398
666400
666402
666390
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Série MT
No. Réf.
(1) N’ont pas d’adaptateur pour fixation sur rail DIN et montage en saillie.
Echelles pour
ampèremètre analogique
40/5A
50/5A
60/5A
80/5A
100/5A
150/5A
200/5A
250/5A
300/5A
400/5A
500/5A
600/5A
800/5A
1000/5A
-
MT SP 40
MT SP 50
MT SP 60
MT SP 80
MT SP 100
MT SP 150
MT SP 200
MT SP 250
MT SP 300
MT SP 400
MT SP 500
MT SP 600
MT SP 800
MT SP 1000
A
B
C
Accessoires
Convertisseur de signal
RS485 à RS232
Intro
Nombre
de phases
Nombre de
modules
No. Art.
No. Réf.
Emb.
-
2
MT RSC
666404
1
D
E
F
Commutateursélecteur
Ampèremètre
Voltmètre
3
3
3
3
MT S 4
MT S 7
666405
666406
1
1
G
H
I
X
A.125
ElfaPlus
Bornes-sectionneurs avec coupure de sécurité
Fonctions de confort
Données techniques
Courant nominal lthe
Tension assignée d’isolement (Ui)
Satisfont à l’essai diélectrique par impulsion de tension (8kV)
Tension assignée d’emploi (Ue)
Boîtier isolant en matière thermoplastique
Sectionnable par tournevis
Coupure de sécurité
Bornes à cage avec vis imperdables à six pans creux no. 6 (S = 5)
Pourvues de deux orifices d’essai (à l’arrivée et au départ)
Largeur modulaire
Norme
Marquage
Bornes-sectionneurs avec
coupure de sécurité
Cu – 6 à 50 mm2
Côté supérieur Cu – 6 à 50 mm2
Côté inférieur AI – 16 à 35 mm2
B
Couple de
serrage
min. 6 Nm
max. 10 Nm
min. 6 Nm
max. 10 Nm
Set
F
G
H
I
X
A.126
No. Réf.
Emb.
1
1
ELOS - Interrupteur-sectionneur à coupure en charge
4P
Description
In (A)
No. Art.
No. Réf.
Emb.
Avec cache-câbles IP20 (non monté)
Version transparente pour fixation sur rail DIN,
équipés d’une commande métallique.
Destiné aux sociétés de distribution d’électricité.
La clé coudée mâle à six pans sert à commuter
l’interrupteur et à serrer les bornes de
raccordement
Marquage CE
125
027/061419-021
731466
1
Por autre interrupteur-sectionneur à coupure en charge, voire D.12
E
No. Art.
Trois bornes-sectionn. de phase 028/013800-064 602016
Une borne-sectionn. de neutre
Trois bornes-sectionn. de phase 028/013800-164 602017
Une borne-sectionn. de neutre
C
D
18 mm
NBN EN 60947-3
CE
Les brides de raccordement pour
Al sont traitées à la graisse neutre
Marquage CE
Intro
A
Capacité de raccordement
63A
690V
1,2/50
400V
ElfaPlus
Notes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dimensions
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Intro
A
B
C
D
E
F
G
H
I
X
A.127
41127
GE Consumer & Industrial
Power Protection
GE Consumer & Industrial
Power Protection (anciennement
GE Power Controls), une division de
GE Consumer & Industrial,
est un fournisseur de référence de
produits basse tension en Europe,
commercialisant les produits domestiques,
les composants pour la distribution
électrique dans le tertiaire et l’industrie,
les produits d’automatisme, les enveloppes
et les tableaux. Dans le monde, la liste des
principaux clients est constituée de
distributeurs, d’installateurs, de tableautiers,
d’OEMs et des services publics.
GE Consumer & Industrial
Power Protection
Catalogue général
2006-2007
Catalogue général 2006-2007
www.ge.com/be/fr/powerprotection
ED. 02
Coffrets de distribution et de comptage
Appareillage modulaire
Matériel d’installation
Appareillage industriel
Coffrets et armoires pour usage industriel
ED. 02
GE POWER CONTROLS BELGIUM
Nieuwevaart 51
B-9000 Gent
Tél. 09 265 21 11
Fax 09 265 28 00
E-mail: [email protected]
Service clients
Tél. 0800/74410
Fax 0800/74227
E-mail: [email protected]
GE imagination at work
GE imagination at work
680960
Ref. G/1253/F/B 1.0 Ed. 04/07
© Copyright GE Power Controls 2007

Documents pareils