Sample Conjoint Arrangement
Transcription
Sample Conjoint Arrangement
Sample Conjoint Arrangement NOTE: This following is a SAMPLE only, to provide guidance on the items that should be included in a Conjoint Arrangement. This sample does not represent an existing UVM Conjoint Arrangement, and, in particular, both the named faculty and proposed joint supervision are fictitious. The sample is a modified version of an actual Conjoint Arrangement between the University of Tasmania, with which UVM has an existing research collaboration, and another U.S. university. 1 Conjoint arrangement between the University of Tasmania and the University of Vermont in relation to graduate research candidates This document is made in response to the agreement of academic cooperation between the University of Tasmania (UTAS) and the University of Vermont (UVM) and involves the implementation of a Joint Doctoral degree between the University of Tasmania and the University of Vermont. Preamble I. A joint research higher degree is established under the graduate research policies of the University of Tasmania and the University of Vermont. A Sub-Committee of the Board of Graduate Research will adjudicate and make a recommendation to the Dean of Graduate Research (UTAS) and Dean of the Graduate College (UVM) where a disparity occurs between the policies of the two universities. . The Degree 1. The University of Tasmania and the University of Vermont hereby establish a Joint Doctoral degree program, where each degree is to be awarded by both institutions. Each award would include relevant certification stating that the award was made as a consequence of a conjoint arrangement between the University of Tasmania and the University of Vermont. 2. The maximum duration of a doctoral degree is four years for a full-time student from commencement of enrolment at the University of Tasmania. This length can be extended in exceptional cases, after a favourable opinion given by the two institutions and on proposition by the PhD advisers. This proposition must be introduced 6 months before the expected date of the end of the PhD thesis. 3. In addition to producing a thesis, the student will complete the coursework and Comprehensive Exam requirements of the University of Vermont. 4. In addition, the student shall complete a program of generic skills, developed in consultation with the Principal Co-Supervisors, during the candidature. This program shall include skills required for successful completion of the thesis and skills that will enhance the career aspirations of the candidate. 5. The language of the thesis will be English. Administration of the Degree 6. A Sub-Committee of the Board of Graduate Research, comprising representatives of each University, will oversee the arrangements for the degree. The Sub-Committee will include the Graduate Research Coordinator or equivalent of the relevant Department or School of each university and the Principal Co-Supervisors. Sub-Committee members are listed in Appendix A. 2 The functions of the Sub-Committee will be to make a recommendation to the Dean of Graduate Research (UTAS) and Dean of the Graduate College (UVM) on the following: where a disparity occurs between the two University policies; the copyright arrangements and other intellectual property issues pertaining to the thesis; • on other candidature requirements such as requests for special leave, supervision and confirmation of candidature and the appointment of examiners; • • Ethical and Intellectual Property Issues 7. The student will not commence any research work that raises ethical issues, until approval has been obtained from the relevant University bodies. 8. The IP generated under this conjoint agreement is subject to two complementary legitimate interests that will be recognised in the first instance on the basis of the student's funding: While funded by the ACE CRC or the Australian Government the project falls within the scope of the activities of the joint venture ACE CRC. The IP is assigned by the student to the University of Tasmania and accepted by the University on behalf of the ACE CRC. • When funded from UVM sources or the US Government, the IP is governed by IP regulations of the University of Vermont. • In the event that ownership of IP generated under this agreement ("Project IP") cannot be resolved on the basis of the student's funding, the parties will use their best endeavours to negotiate a separate agreement governing ownership and exploitation of the project IP. Standard of Academic Conduct 9. Candidates will be expected to undertake their program in accordance with accepted standards of academic conduct. Any form of academic conduct which is contrary to these standards is academic misconduct, for which either University may penalise a student. Other program conditions 10. The Sub-Committee will recommend to the Board the relevant policies and procedures pertaining to the degree with respect to changes to candidature status (attendance status, suspension of candidature (leave of absence), variation to period of candidature), review of progress (annual progress report and milestones) and termination of candidature. Supervision 11. The candidate will have at least two supervisors. Associate Professor Sharon Anderson and Assistant Professor Robert Bates are respectively designated by the University of Tasmania and the University of Vermont as Principal Co-Supervisors. Each university will nominate an associate supervisor or advisory committee should the principal supervisor leave the university. 12. The student and Principal Co-Supervisors will consult regularly via email and via teleand/or videoconference on the progress of the research. Both supervisors will be present (in person or via tele- or 3 video-conference) at the significant events in the life of the candidature. The student and Principal CoSupervisors will make every effort to meet face-to-face at conferences or at the University of Tasmania or the University of Vermont whenever possible during the student's candidature. Examination 13. The examination process will be administered taking into account the policies of both Universities and shall make recommendation on the award of the degree to the Dean of Graduate Research (University of Tasmania) and the Dean of the Graduate College (University of Vermont). The dissertation defense committee members designated by the University of Vermont will be appointed as official examiners for the University of Tasmania. Two principal readers will submit a written and signed dissertation reader's report to the University of Tasmania and the University of Vermont. The dissertation will advance to the final public oral examination at the University of Vermont on positive recommendation of the principal readers. The recommendation on the award of the degree at each institution will be based on the two written readers' reports and the report of the oral examination. The successful outcome of the examining process would be the award of a Doctoral degree from the University of Tasmania and a Doctoral degree from the University of Vermont. Each award will include relevant certification stating that the award was made as a consequence of a conjoint arrangement between the University of Tasmania and the University of Vermont. The PhD student must follow the rules of both countries concerning the registering, description, and reproduction of the thesis. Financial Arrangements 14. The PhD student will be enrolled in both institutions. Tuition and/or enrolment fees wi1l be paid to the institutions in an alternating fashion according to the schedule found in Appendix B. Payment of the student's stipend will follow the same schedule. In Australia, the student's stipend is paid by an ACE CRC scholarship. In the U.S., the University of Vermont tuition and the student's stipend will be paid by extramural grant funds from Principal Co-Supervisor Robert Bates. The student will also attempt to obtain additional external funding. The amount of the student's stipend at each institution is as dictated by ACE CRC or University of Vermont regulations. The PhD student will receive health insurance from a combination of University of Vermont Graduate College support and support from Principal Co-Supervisor Robert Bates, and from the Australian Government under the Medicare program. Timeline 15. The research will be carried out in both institutions approximately following the calendar found in Appendix C. This calendar may be modified by agreement among the student and Co-Principal Supervisors. Agreement Review 16. The Agreement will be reviewed without prejudice, one year from this date. Anything not covered in this addendum will be settled through consultation and mutual agreement by both universities. Appendix D lists contact information for relevant parties at the University of Tasmania and the University of Vermont. 4 The Vice-Chancellor, University of Tasmania …………………………………. Date ……………….. The Vice-President for Research and Graduate Studies, University of Vermont Date ……………….. The Principal Co-Supervisor at the University of Tasmania Date ……………….. The Principal Co-Supervisor at the University of Vermont Date ……………….. The PhD student Date ……………….. 5 Appendix A: Sub-Committee Membership University of Tasmania: • Director of Graduate Studies: • Principal Co-Supervisor: Associate Professor Sharon Anderson The University of Vermont: • Dean of the Graduate College: • Principal Co-Supervisor: Assistant Professor Robert Bates 6 Appendix B: Schedule for Tuition and Stipend Payment 'Institution' in the table below indicates: • the institution in which the student is enrolled • the institution to which tuition and/or enrolment fees are paid • the institution that pays the student stipend Calendar Year Year of Year of Calendar Months Degree Degree (UVM) (UTAS) 2004 2005 2006 2007 2008 2009 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 UVM Academic Term September 1 September - January February - June July 1 July - AugustSeptember - January February - June July - August September - January February - June July - August September- January February - June July - August September - January February - June July - August Fall Spring Summer Fall Spring Summer Fall Spring Summer Fall Spring Summer Fall Spring Summer 7 Institution UVM program begins UVM UVM UTAS candidature begins UTAS UTAS UVM UVM UTAS UTAS UTAS UVM UTAS UVM UTAS UVM UVM Appendix C: Schedule for Research Location 'Institution' in the table below indicates the institution where the research will be conducted during the approximate time period listed. Year Calendar Months 2004 September 1 September - January February - June July 1 September -January February - June May July - August September - January February - June July - August September - January February - June July - August September - January February - June July - August 2005 2006 2007 2008 2009 UVM Academic Term Fall Spring Fall Spring Institution Milestones UVM UVM UVM program begins Coursework Coursework UTAS candidature begins UTAS UVM UVM UVM UTAS UTAS UTAS UVM UTAS UVM UTAS UVM UVM Summer Fall Spring Summer Fall Spring Summer Fall Spring Summer Comprehensive exam Thesis preparation Thesis preparation, exam preparation Examination Appendix D: Contact Information (University of Vermont and University of Tasmania administration offices, addresses and telephone numbers of all principal parties, etc.) 8 Sample Cotutelle Agreement The following is an actual cotutelle agreement used by L'Universite Paul Sabatier Toulouse III (France) for comparison. CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS NOM et prénom de l’étudiant (e) : Name and first name of the student ENTRE BETWEEN L'UNIVERSITE du VERMONT représentée par son Recteur, ET AND L'UNIVERSITE PAUL SABATIER - Toulouse III (France) représentée par son Président, Professeur represented by its President, PREAMBULE PREAMBLE La cotutelle de thèse mise en place entre les deux universités vise à conforter la dimension internationale des écoles doctorales, à favoriser la mobilité des doctorants et à développer la coopération scientifique entre équipes de recherche françaises et étrangères. The procedure of joint supervision of thesis involving the two universities aims at assessing the international dimension of the doctoral schools, promoting doctoral students mobility and developing scientific cooperation between French and foreign research laboratories. 9 CLAUSES GENERALES GENERAL CLAUSES Les conditions d'inscription, de soutenance et d'admission, dans le cadre de la procédure de cotutelle, sont régies en France par l'arrêté du 7 août 2006 relatif aux études doctorales, et par l'arrêté du 6 janvier 2005 relatif à la cotutelle internationale de thèse. The conditions of registration, viva voce examination and admission within the framework of the joint supervision procedure are governed by the decree of 7 August 2006 related to doctoral studies, and by the decree of 06 January 2005 related to the joint supervision international procedure. Inscription/Assurances Registration / Insurance Les candidats à une préparation de doctorat en cotutelle doivent satisfaire aux conditions d’inscription en thèse dans chacune des universités. Les droits d’inscription sont payés dans une seule université. Les candidats doivent prévoir une couverture sociale et une assurance civile valables dans chacun des deux pays. Les conditions d’hébergement et les aides financières à la mobilité seront précisées dans les conditions particulières de la présente convention. Candidates preparing a joint supervision doctorate have to meet the conditions of admission in thesis in both universities. Registration fees are charged in one university only. Candidates have to possess social security cover and individual insurance valid in each of the two countries. The conditions of accommodation and financial support to mobility will be precised in the special clauses of the convention. Direction de la thèse /Travaux de recherche : Research supervision / Research work Les étudiants effectuent leurs travaux sous le contrôle et la responsabilité d'un directeur de thèse dans chacun des deux établissements. Les deux directeurs de thèse s'engagent à exercer pleinement la fonction de tuteur auprès du doctorant. Les directeurs d'Ecole Doctorale s'engagent à faire appliquer en les adaptant les règles en vigueur dans leur Ecole Doctorale. Doctoral students do their research work under the control and responsibility of a thesis supervisor in each of the two institutions. The two supervisors agree to carry out their 10 function of tutor of the doctoral student. The Doctoral School director commits to enforce the rules of his Doctoral School. Les compétences attribuées au directeur de thèse ou de travaux par l'arrêté français du 25 avril 2002 susvisé sont exercées conjointement par les deux directeurs de thèse. The academic authority given to the thesis supervisor according to the decree of 25 April 2002 will be jointly exercised by the two thesis supervisors. La durée de préparation de la thèse se répartit entre les deux établissements par périodes alternatives, et de manière équilibrée. The time for preparation of the thesis will be shared alternately and in balanced periods between the two institutions. La protection du sujet de thèse ainsi que la publication, l'exploitation et la protection des résultats de recherche communs aux deux laboratoires d'accueil du doctorant doivent être assurées conformément aux procédures spécifiques à chacun des pays. The protection of the thesis subject as well as the publication, exploitation and protection of the research results common to the laboratories hosting the doctoral students must be secured in accordance with the procedures specific to each country. Soutenance / Jury : Viva voce examination / Examining board La thèse donne lieu à une soutenance unique reconnue par les deux établissements. The thesis will terminate with a single viva voce examination, the result of which will be recognized by the two institutions. Le jury de soutenance est composé sur la base d’une proportion équilibrée de membres de chaque établissement désignés conjointement par les deux universités et comprend, en outre, des personnalités extérieures à ces établissements. Le nombre des membres du jury ne peut excéder huit. L’autorisation de soutenance doit être demandée dans chaque établissement. The viva voce examining board jointly designated by the two universities will be equally composed of members from each institution and will besides consist of persons exterior to the universities. The members of the board cannot exceed the number of eight. The permission of defence of thesis has to be asked for in each university. 11 La langue de rédaction de la thèse est définie dans les clauses particulières de la présente convention. Si cette langue n’est pas le français, la rédaction est complétée par un résumé substantiel en langue française. The language in which the thesis is written is defined in the special clauses of this convention. If the language is not French, the thesis will be completed by a substantial summary in French. Délivrance du titre de doctorat : Awarding of Doctorate diploma Après la soutenance de la thèse, et au vu du rapport de soutenance, les établissements s’engagent à délivrer soit le diplôme de docteur de chacun d’entre eux, soit un diplôme de docteur délivré conjointement. Le ou les diplômes de docteur comportent une indication de spécialité ou de discipline, le titre de la thèse ou l’intitulé des principaux travaux, la mention de la cotutelle internationale, les noms et titres des membres du jury et la date de soutenance. Following success in the viva voce examination, and considering the examination report, the two universities will award, either separately or jointly, the diploma of Doctor. The diploma has to mention of name of speciality or field of study, the title of the thesis or name of the main research works, the mention of international joint supervision of thesis, the name and title of the members of the examination board, and the date of defence of the thesis. CLAUSES PARTICULIERES CLAUSES SPECIAL Nom Name Sujet de la thèse Subject of the thesis 12 Ecole Doctorale de rattachement pour l’Université de Doctoral school of adherence at Ecole Doctorale de rattachement pour l’Université Paul Sabatier Doctoral School at Université Paul Sabatier Paiement des droits d’inscription à Payment of registration fees to Directeur de thèse à L’Université de Thesis supervisor at Directeur de thèse à l’Université Paul Sabatier Thesis supervisor at Université Paul Sabatier Lieu de soutenance prévu Place of viva voce examination Langue de rédaction de la thèse Language of writing Langue(s) du ou des résumés écrits Language(s) of written summary(ies) Conditions d'hébergement Accommodation conditions Aides financières Financial support La présente convention reconnaît la validité de la thèse soutenue dans le respect des dispositions précitées. The present convention acknowledges the validity of the completed thesis on condition that the above-mentioned conditions are respected. 13 Fait à Toulouse, le : Fait à , le : Le Président Le Recteur Université Paul Sabatier - Toulouse Université III Le directeur de l'Ecole Doctorale Le directeur de l'Ecole Doctorale Accord sous réserve de l'obtention Doctoral School director d'un financement adéquat Doctoral School director Agreement subject to the obtention of an appropriate financial support Le directeur de thèse Thesis supervisor Le directeur de thèse Thesis supervisor Le doctorant The doctoral student Sceau de l'Etablissement Seal of Institution Sceau de l'Etablissement Seal of Institution 14