catalogue de services et de produits - Z
Transcription
catalogue de services et de produits - Z
VOTRE PARTENAIRE EN GESTION INNOVANTE DE LA SÉCURITÉ CATALOGUE DE SERVICES ET DE PRODUITS www.totalsafety.com Solutions de Sécurité Intégrées Parce que chaque vie a une raison d’être... Détecteurs de gaz portable & fixe Systèmes de protection respiratoire à purification & adduction d’air Protection de la tête, des yeux, du visage et de l’ouïe Protection anti-chute Une promesse de sécurité & de santé Depuis près de 100 ans, notre passion pour la sécurité nous pousse, “The Safety Company”, à protéger des vies. Nous nous sommes engagés à fournir les solutions de sécurité les meilleures et les plus innovantes, dotées de fonctionnalités de systèmes intégrés et permettant à nos clients de rentrer chez eux en toute sécurité pour retrouver famille et amis. Chaque jour, nos clients mettent leur vie entre nos mains. En retour, nous leur offrons une protection en laquelle ils peuvent avoir confiance et leurs histoires deviennent nos histoires. Nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients pour gagner cette confiance. Pour MSA, chaque vie a une raison d’être. Les Meilleurs Produits Intégrés MSA est le leader mondial du développement, de la fabrication et de la fourniture de produits de sécurité sophistiqués qui protègent la santé et la sécurité des personnes. Les produits de sécurité sophistiqués intègrent généralement une combinaison de matériaux électroniques, mécaniques et avancés pour protéger les utilisateurs de situations dangereuses, voire mortelles. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les produits MSA, veuillez consulter notre site Internet… www.MSAsafety.com A New day Dawns for Z-SAFETY SERVICES as from September 2014 Safety. Everywhere. Although our logo/name has evolved, our mission remains the same SAFETY IS OUR DNA. ONE TOTAL SAFETY We are making a change to serve you better. becomes TABLE DES MATIERES nn Notre engagement Safety. Everywhere. A propos de Total Safety nn Sites8 nn nn 4 5 6 SERVICES10 Specialized Safety Personnel 11 Equipment Rental & Sales 13 Equipment Service 15 Technologies17 PRODUITS19 PROTECTION21 Protection respiratoire 22 Masques 25 Respirateurs 30 Équipement de travail, de sauvetage et d’intervention 33 Bouteilles d’air comprimé 41 Réseaux d’air comprimé 43 Respirateurs filtrants à ventilation assistée 47 Cagoules réseau 48 Filtres 49 Protection anti-chute 50 Protection corporelle 61 Protection contre les incendies 68 Ceintures-harnais Dispositifs de blocage de chute Équipements de sauvetage et de descente Fixation de serrage Matériel d’escalade Vêtements de protection Protection de la tête Équipement d’extinction Prévention des incendies 2 53 54 56 58 59 62 67 69 70 DÉTECTION & MESURE Détection du gaz Mono Multiple Pompes Compteurs de gaz puce Compteurs de gaz PID Stations de test de fiabilité 72 74 77 80 90 91 92 93 ATEX96 Mesure de température 99 Thermomètres Mesure de radiation Dosimètres 99 100 100 COMMUNICATION101 Communication fixe 103 Radios émetteurs-récepteurs 103 Communication portable 104 Alarmes 105 Ressources partagées Mobiles 104 105 VENTILATION106 Ventilation 108 Pneumatique PREMIERS SOINS Premiers soins 108 109 111 Civières111 Couvertures antifeu - douches de sécurité 112 DIVERS113 Transport 115 Coffres mobiles - entretien nn nn nn Sponsors Conditions générales Indice des produits 115 116 117 126 3 NOTRE ENGAGEMENT Notre mission, notre vision et nos valeurs définissent le niveau élevé de nos compétences. Ce sont les bases sur lesquelles Total Safety fonde sa culture de la sécurité. NOTRE MISSION nn Assurer le bien-être des travailleurs dans le monde (Wellbeing of Workers Worldwide (W3)) NOTRE VISION nn Devenir le premier fournisseur mondial de stratégies de sécurité intégrées et de solutions pour les environnements dangereux NOS VALEURS nn Nous partageons un engagement inconditionnel pour la sécurité nn La qualité est le point commun qui rassemble tous nos efforts, partout dans le monde nn Nous sommes sensibles aux besoins de nos clients et employés nn Nous visons une innovation sensée nn Notre travail d’équipe nous permet de mener l’industrie nn Nous visons à créer un environnement dans lequel notre travail est agréable et épanouissant nn Chaque membre de l’équipe rejoint notre passion pour l’excellence nn Nous croyons en la reconnaissance et la célébration de nos résultats nn L’intégrité individuelle est le pilier de chacune de nos actions ...to ensure the safe Wellbeing of Workers Worldwide 4 SAFETY. EVERYWHERE. Total Safety travaille dans plusieurs industries, mais notre spécialité réside dans la fourniture de services de sécurité intégraux. Travailler avec nous signifie que vous pouvez compter sur des solutions d'une qualité optimale et rentables, qui garantissent un environnement de travail sûr et sain, toujours adaptées pour satisfaire vos besoins professionnels spécifiques. Nous vous garantissons le respect de ces engagements en vous offrant une gamme complète de services et de produits de sécurité industrielle allant des modules de services séparés aux solutions globales prêtes à l'emploi. Nous fournissons ces produits et services dans le cadre de procédures complètes, sur la base d’un projet ou en tant que service au quotidien (utilisation à long terme). Specialized Safety Personnel Equipment Rental & Sales Equipment Service Technologies 5 A PROPOS DE TOTAL SAFETY Total Safety n’est pas devenu le leader de la sécurité avec pour unique mission d’annoncer des résultats de sécurité bien en deçà de la moyenne de l’industrie - ce que nous faisons. Nous sommes devenus leader de la sécurité avec une mission visant à « assurer le bien-être des travailleurs dans le monde ». En d’autres termes, nous visons à ce que chaque travailleur rentre chez lui sain et sauf jour après jour. C’est un travail d’envergure, mais notre personnel, nos procédures et nos solutions nous permettent d’accomplir cette mission. Total Safety, dont le siège est basé à Houston (Texas), est le premier fournisseur mondial de solutions de conformité et de sécurité intégrées pour soutenir les exigences d’atténuation des risques de plus en plus complexes. Nous fournissons des solutions et des équipements de sécurité d’excellente qualité, selon un processus rentable et mesurable, sans compromis, et nous respectons la promesse que nous faisons à chacun de nos clients, à savoir assurer des services de sécurité optimaux, tout en les aidant à protéger des vies, des biens et l'environnement. La mission de Total Safety est soutenue par trois solutions qui peuvent être adaptées pour répondre aux besoins de sécurité et de santé de nos clients. Toutes nos solutions sont indépendantes les unes des autres, ou elles peuvent être intégrées dans le cadre d’un programme de santé et de sécurité sur mesure. nn nn nn 6 Services de conformité Services de personnel Services professionnels Tout en consolidant notre position de leader dans les secteurs pétrochimique et énergétique en amont et en aval, nous continuons d’élargir avec succès notre offre de services dans les marchés adjacents et fortement régulés suivants : énergie, produits chimiques, électricité, pouvoirs publics, acier, soins de santé, exploitation minière, etc. OFFRE DE SERVICES INTÉGRÉS nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn Respiration nn Détection de gaz nn Protection contre les incendies nn Personnel de sécurité spécialisé nn Communications nn Gestion médicale Formation de sécurité nn Environnement, Santé et Sécurité (ESS) nn Centres de services sur place (IPSC) Révisions Système respiratoire en boucle haute pression (HPLS) Protection anti-chute Sauvetage Conception & Installation Protection H2S Réaction d’urgence Mises hors service des centrales électriques Location de matériel de sécurité Gestion des matériaux Comme vous pouvez le voir sur la carte suivante, Total Safety est équipé et prêt à répondre à vos besoins localement ou partout dans le monde. Avec environ 134 sites répartis dans 18 pays sur 5 continents, nous disposons de techniciens prêts à assurer le bien-être des travailleurs dans le monde. www.totalsafety.com Total Safety Siège Service centra 7 SITES EUROPE Dilsen-Stokkem, BE Tél. : +32 (0)89 300 900 Merksem, BE Tél. : +32 (0)3 360 56 60 Mobile, AL Tél. : 251.666.4103 Numéro gratuit : 800.833.2974 Mobile, AL Tél. : 251.666.2660 Rotterdam, NL Benicia, CA Tél. : +31 (0)181 242 000 Tél. : 707.747.5879 Numéro gratuit : 877.747.5879 Marl, DE Tél. : +49 (0)2365 2969 600 Leuna, DE Tél. : +49 (0) 3461 43 24 00 West Yorkshire, UK Tél. : +44 (0)1977677931 Dyce, UK Aberdeen Tél. : +44 (0) 1224 771200 AMERIQUE DU NORD ETATS UNIS Siège de l’entreprise Houston, TX Tél. : 713.353.7100 Numéro gratuit : 888.32.TOTAL Anchorage, AK Tél. : 907.743.9871 Numéro gratuit : 866.743.9871 Decatur, AL Tél. : 256.355.1995 Numéro gratuit : 888.833.4974 8 Signal Hill, CA Tél. : 562.490.6800 Numéro gratuit : 866.380.4298 Lafayette, LA Training Center Tél. : 337.839.6381 Numéro gratuit : 888.493.5939 Lake Charles, LA Tél. : 337.708.2100 Numéro gratuit : 800.833.0474 LaPlace, LA Tél. : 985.651.4800 Shreveport, LA Tél. : 318.671.8965 Numéro gratuit : 888.869.6952 Denver, CO Tél. : 303.766.1501 Numéro gratuit : 866.336.8374 Wilmington, NC Tél. : 910.343.8951 Chicago, IL Tél. : 219.922.9415 Tél. : 701.483.1527 Dickinson, ND Baton Rouge, LA Dickinson, ND Tél. : 225.743.1600 Tél. : 701.227.1620 Numéro gratuit : 800.833.6974 Numéro gratuit : 800.750.2898 Baton Rouge, LA Tél. : 225.644.4354 Williston, ND Tél. : 701.774.3014 Lafayette, LA Hobbs, NM Tél. : 337.837.1888 Tél. : 575.392.2973 Numéro gratuit : 800.824.4250 Numéro gratuit : 877.422.6345 Philadelphia, PA Tél. : 610.521.3323 Numéro gratuit : 866.375.0200 Pittsburgh, PA Tél. : 724.745.1919 Karnes City, TX Numéro gratuit : 800.495.5595 Beaumont, TX Midland, TX Tél. : 432.561.5049 Tél. : 409.729.3229 Numéro gratuit : 800.833.4974 Beaumont, TX Tél. : 409.727.8227 Richmond, VA Tél. : 304.863.9426 HEMISPHERE EST AUTRALIE Sale, Victoria Tél. : +61 351 444131 MOYEN ORIENT Administrative Office Dubai, UAE Tél. : +971 4342 3030 Evanston, WY Beaumont, TX Tél. : 409.721.9800 Carrizo Springs, TX Numéro gratuit : 800.495.5595 Tél. : 307.789.3882 Hidd, Bahrain Tél. : +973 17671111 CANADA Edmonton, AB Tél. : 780.461.0738 Numéro gratuit : 877.611.0738 Dubai, UAE Tél. : +971 4 2678829 Corpus Christi, TX Tél. : 361.289.5995 Numéro gratuit : 800.495.5595 Burnaby, BC Tél. : 604.292.4700 Tél. : +974 4553174 Doha, Qatar Freeport, TX Tél. : 979.265.4338 Grand Prairie, AB Tél. : 780.402.2339 Tél. : +9663 8596482 Houston, TX Tél. : 281.867.2300 Numéro gratuit : 800.231.6578 Dawson Creek, BC Tél. : 250.784.0578 AFRIQUE Cairo, Egypt Tél. : +002 02 7548029 Langley, BC Suez, Egypt Houston, TX Tél. : 281.583.6100 Tél. : 604.532.0345 Damman, Saudi Arabia Houston, TX Al-Zaiwa, Libya Lantzville, BC Tél. : 250.390.1101 Tél. : 713.681.2525 Numéro gratuit : 888.656. Prince George, BC COMM Tél. : 250.562.1145 Houston, TX Tél. : 281.291.4800 Numéro gratuit : 800.395.1668 Victoria, BC Tél. : 250.380.3911 Cape Town, South Africa Tél. : +27 21 555 4609 Sfax, Tunisia Tél. : +216 74 289 622 9 SERVICES PROFITEZ DES SOLUTIONS DE SÉCURITÉ INTÉGRÉES ET GÉRÉES DE TOTAL SAFETY Total Safety vous propose des services de sécurité gérés et intégrés innovants pendant vos révisions, vos projets et vos activités quotidiennes dans les buts suivants : nn nn nn Améliorer les niveaux de sécurité et de service - Avoir un accès 24h/24 aux équipements et au personnel qualifié - Réduire la charge administrative Réduire les coûts totaux de la propriété - Atteindre une utilisation maximale des biens - Réduire l’investissement en capital initial Créer des partenariats à long terme Notre service de sécurité est basé sur les quatre piliers suivants : nn Specialized Safety Personnel nn Equipment Rental & Sales nn Equipment Service nn Technologies Specialized Safety Personnel Equipment Rental & Sales Equipment Service Technologies PENDANT LES REVISIONS, LES PROJETS ET LES ACTIVITES QUOTIDIENNES nn nn nn Spécialistes en sécurité certifiés couvrant toute la gamme de profils de sécurité Planification des ressources de sécurité Organisation et coordination de la sécurité nn nn nn nn Location de matériel de sécurité à court terme Gestion des outils et du matériel de sécurité Gestion des vendeurs Ventes EPI techniques nn Service de maintenance et logistique sur/en dehors du site pour les équipements de sécurité dans nos propres centres de services ou chez le client nn nn nn Z-Monitoring Z-Tracker Z-Matic Total Safety fournit une gamme complète de services de sécurité industriels pour les secteurs suivants : pétrochimie raffinerie énergie industrie de l’acier navigation protection de l’environnement traitement des déchets etc. 10 SERVICES SPECIALIZED SAFETY PERSONNEL PROTECTION LA BONNE PERSONNE, AU BON ENDROIT Vous recherchez du personnel de sécurité qualifié et expérimenté pour les moments et aux endroits où vous en avez besoin ? Chez Total Safety, environ 800 employés sont à votre service pour vos révisions, vos projets, et vos activités quotidiennes, même pour des contrats à très court terme. MESURE EXPÉRIENCE ET CONNAISSANCES Notre personnel compte non seulement de nombreuses années d’expérience, mais il possède aussi de vastes connaissances. Nos collaborateurs suivent des formations régulières qui mettent à jour leurs connaissances tant d’un point de vue législatif que technologique. Par ailleurs, ils connaissent tous vos procédures opérationnelles et liées à la sécurité avant de commencer à travailler pour vous. COMMUNICATION Nous ne confions vos projets qu’au meilleur personnel de sécurité spécialisé (PSS) VENTILATION - CONSEILLERS EN PRÉVENTION - COORDINATEURS DE PROJET - SUPERVISEURS DE SÉCURITÉ - ÉQUIPES DE SAUVETAGE - PLANIFICATEURS DE PERSONNEL - ANALYSTES DE GAZ - SURVEILLANTS INCENDIE ET SÉCURITÉ (Ingénieurs HSE) PREMIERS SOINS Total Safety vous offre une meilleure sécurité et une optimisation grâce à : - L'organisation & la coordination sur site - Des solutions technologiques innovantes DIVERS CENTRES DE SERVICES IN SITU (IPSC) Grâce aux centres de services in situ (IPSC) exclusifs de Total Safety, nos techniciens qualifiés et à temps complet peuvent être dépêchés sur le lieu de votre choix, de jour comme de nuit, et assurer des services de sécurité intégrés pour répondre à vos besoins spécifiques, ce qui améliore l'efficacité et réduit les coûts. En utilisant un IPSC sur votre site, vous pouvez vous attendre à une réduction des coûts de plusieurs centaines de milliers d’euros et à des résultats de sécurité sensiblement supérieurs à la moyenne de l’industrie. 11 Améliorer l’efficacité et minimiser les coûts Notre IPSC exclusif permet à Total Safety d’être présent in situ jour et nuit avec des techniciens et des magasiniers qualifiés et à temps complet, assurant des services de sécurité intégrés pour répondre aux besoins de révisions spécifiques, comme : nn nn nn nn nn nn nn nn La planification avancée des pratiques de sécurité et la définition des besoins La fourniture du matériel de location nécessaire aux propriétaires et aux contractants L’inspection et la maintenance du matériel de sécurité existant par rapport aux performances et à la conformité La distribution d’instruments de sécurité et toute formation nécessaire pour l’utilisation du matériel La location d’articles et de services spécialisés L’audit des contractants et des pratiques de sécurité du personnel interne Le respect de toute la procédure d’achat L’inspection et la conformité par rapport aux incendies, au gaz et à la respiration Pour de plus amples informations relatives à nos experts en sécurité et IPSC : rendezvous sur notre site web www.totalsafety.com ou contactez notre équipe de ventes locale (pour les détails, cf. p. 8) 12 SERVICES EQUIPMENT RENTAL & SALES PROTECTION DES SOLUTIONS DE LOCATION POUR CHAQUE TRAVAIL Total Safety propose la location d'une gamme complète d’équipements de sécurité multimarque afin de répondre à tous vos besoins de sécurité, aussi bien pour les projets à court terme qu’à long terme. Notre flotte de location se compose d’équipements fabriqués par les leaders de l’industrie. Vous prévoyez une mise à l’arrêt ou vous devez réserver du matériel pour des formations de sécurité à la dernière minute ? Nous avons la solution ! MESURE LA TAILLE ET LE SITE SONT IMPORTANTS Un vaste inventaire du matériel de location (la plus grande flotte de l’industrie) vous donne accès aux dernières technologies avec le confort et les prix compétitifs d’un service de location. Total Safety a la capacité et le pouvoir de fournir du matériel pour vos projets, grands ou petits, toujours à jour et conformément aux besoins du marché. COMMUNICATION VENTILATION MULTIMARQUE Total Safety gère la plus grande flotte de location d’équipements de sécurité du monde. Nos relations avec de grandes marques et les vendeurs garantissent un choix complet du matériel ; vous trouverez donc chez nous les marques, les types et les modèles de votre choix. ÉQUIPEMENTS PRÊTS A L’EMPLOI Nous nettoyons et testons nos équipements avant, pendant et après utilisation, afin qu’ils soient prêts à être utilisés à la livraison. PREMIERS SOINS DIVERS GESTION SUR PLACE Afin de limiter un maximum les risques de pertes et de dommages et d’assurer une rotation optimale des stocks, nous assurons une gestion active du matériel sur place. En tant qu'entreprise innovante, Total Safety était la première à lancer le concept du Safety Shop. Chaque pièce du matériel est pourvue d'une puce électronique ou d'un code-barres, ce qui garantit un suivi facile et précis des livraisons et retours d'équipement, et ce qui vous permet de conserver le contrôle sur l'ensemble du processus. 13 CENTRES DE SERVICES IN SITU (IPSC) Grâce aux centres de services in situ (IPSC) exclusifs de Total Safety, nos techniciens qualifiés et à temps complet peuvent être dépêchés sur le lieu de votre choix, de jour comme de nuit, et assurer des services de sécurité intégrés pour répondre à vos besoins spécifiques, ce qui améliore l'efficacité et réduit les coûts. En utilisant un IPSC sur votre site, vous pouvez vous attendre à une réduction des coûts de plusieurs centaines de milliers d’euros et à des résultats de sécurité sensiblement supérieurs à la moyenne de l’industrie. Les centres de services in situ (IPSC) exclusifs de Total Safety garantissent un support exceptionnel de la sécurité sur place, de sorte que vous pouvez vous attendre à : nn nn nn nn 14 UNE RÉDUCTION DES COÛTS DE MAIN-D’OEUVRE UNE RÉDUCTION DES PRIX UNE RÉDUCTION DE LA DURÉE DE LOCATION PAS DE MARGE DES TIERCES PARTIES SERVICES EQUIPMENT SERVICE nn nn nn Moins d’accidents, et donc un environnement de travail plus sûr Une meilleure productivité car moins de dysfonctionnements Meilleurs délais d’exécution et rendements maximums Excellente traçabilité, certification complète MESURE nn PROTECTION UNE BONNE MAINTENANCE EST CRUCIALE Existe-t-il quelque chose de plus dangereux que du matériel mal entretenu ? Notre personnel expérimenté et certifié veille à ce que la maintenance soit conforme aux règles les plus strictes. Nos collaborateurs sont responsables de la coordination de l’ensemble du flux, du transport à la certification. Cela vous permet de profiter de tous les avantages des équipements solides et bien entretenus : COMMUNICATION BIEN PLUS QU’UNE SIMPLE MAINTENANCE Nous ne nous arrêtons pas à l’entretien de vos outils - nous nous occupons de tout votre planning de maintenance : nn nn nn nn nn VENTILATION nn Suivi de votre matériel Planification et enregistrement des travaux de maintenance Toute l’administration liée à la maintenance Transport de votre site à l’atelier et retour Fourniture d’équipements de remplacement Fourniture de nouvelle certification PREMIERS SOINS DIVERS 15 UNE MAINTENANCE PARFAITE EN SIX ÉTAPES 1. Inventaire et planification Nous dressons le stock de votre matériel et définissons un plan pour une maintenance maximale. Nous enregistrons tous les équipements dans notre système logiciel et prévoyons les dates d'entretien correspondantes. 2. Gestion du matériel en location Nous répertorions toutes les ressources sur site et leur attribuons une référence unique. Le matériel est entretenu sur place ou est transporté vers un atelier spécialisé externe. Une fois l’entretien terminé, nous veillons à ce que le matériel retrouve son emplacement. 3. Maintenance et certification Des professionnels certifiés supervisent toutes les étapes de la maintenance. Nous enregistrons les maintenances réalisées et chaque pièce utilisée. Nous rédigeons de nouvelles certifications après avoir réalisé les vérifications et les tests appropriés. 4. Réparations Le cas échéant, nous assurons également les réparations. Si leur coût dépasse votre budget, nous tenterons de trouver ensemble la meilleure solution. Du matériel de remplacement est à votre disposition afin que vos activités puissent se poursuivre sans être retardées. Nous proposons aussi des services de renouvellement de votre matériel. 5. Help desk Votre matériel est tombé en panne ? Notre help desk se charge de tout ! Nos différents modules de services vous garantissent une solution adaptée à tout moment. C’est vous qui déterminez le niveau de service qui répond le mieux à vos besoins. 6. Rapports Vous recevez un résumé détaillé des opérations de maintenance réalisées. Vous disposez donc d’informations précises sur le statut, l’historique et les certificats de l’ensemble de votre matériel. Nous assurons aussi des calculs clairs et transparents des coûts. Total Safety veille à ce que vos équipements restent en bon état de marche afin de satisfaire aux normes de conformité et d’assurer un fonctionnement optimal lorsque vous en avez le plus besoin. 16 SERVICES TECHNOLOGIES PROTECTION « Plus pour moins », c’est l’essence de nos systèmes de sécurité technologiques. Vos avantages : plus de sécurité, un meilleur suivi et un budget optimisé. Tous ces éléments découlent directement de notre coopération créative avec les gestionnaires de sécurité, ce qui nous permet de proposer des solutions abordables pour d’anciens problèmes. Z-MONITORING Suivi centralisé de la sécurité | La prochaine génération de sécurité dans les MESURE espaces confinés Une solution pour améliorer la sécurité des travailleurs et réduire les coûts totaux en utilisant un système de suivi des espaces confinés en plus de votre personnel de surveillance existant pour les opérations dans les espaces confinés et les zones renfermées. COMMUNICATION Un centre de contrôle unique utilise trois types de technologies pour assurer la sécurité de vos travailleurs : technologie de lecteur ID/badge, caméras et systèmes d’alarme d’urgence, et détection de gaz fixe. Grâce à cette technologie, le centre de contrôle peut identifier à tout moment tous les travailleurs dans la zone dangereuse, conserver une communication visuelle et claire, et suivre la qualité de l'air pour les gaz dangereux. VENTILATION Outre la technologie, un contrôleur formé ou « opérateur » occupe le centre de contrôle, tandis que des techniciens de terrain qualifiés, tous dépêchés par Total Safety, suivent les activités dans les zones dangereuses. PREMIERS SOINS DIVERS 17 Z-TRACKER Suivi du personnel | Une localisation précise de vos employés à tout moment ! Vos employés doivent-ils souvent pénétrer dans des zones dangereuses ou travaillent-ils souvent seuls ? Leur protection et leur sécurité sont toujours la première priorité. Le Z-Tracker vous permet non seulement de localiser vos collaborateurs avec précision, mais aussi de communiquer à tout moment avec eux. Il s’agit d’un équipement indispensable pour chaque personne devant pénétrer dans une zone dangereuse. Grâce à la certification ATEX, le Z-Tracker est le partenaire idéal dans des zones présentant des risques d’explosion. Z-MATIC Une gestion automatique de votre matériel 24/7 Votre entreprise a-t-elle besoin de gérer les équipements de travail, le stock ou d’autres produits ? Dans ce cas, le Z-Matic est votre solution ! Grâce à ce système unique développé entièrement en interne, c’est vous qui contrôlez la distribution et le retour de votre matériel. Vous pourrez rester informé du stock et de la disponibilité de chaque produit, à tout moment. Le Z-Matic peut être installé à l’intérieur ou à l’extérieur, en fonction de vos besoins et possibilités. Pour de plus amples informations à propos de nos solutions technologiques : rendez-vous sur notre site web www.totalsafety.com ou contactez notre équipe de ventes locale (pour les détails, cf. p. 8) 18 SERVICES PRODUITS PROTECTION PROFITEZ DE LA GRANDE EXPÉRIENCE DE TOTAL SAFETY DANS LA LOCATION MESURE INDUSTRIELLE DE MATÉRIEL DE SÉCURITÉ Total Safety est spécialisé dans la location d’équipements de protection individuelle (EPI) assurant une protection contre les risques pouvant entraîner des blessures irréversibles ou des accidents mortels. Grâce à l’expertise de notre équipe de spécialistes des produits, notre gamme d’équipements de protection disponibles à la location est composée judicieusement et professionnellement. Notre gamme comprend le matériel suivant : nn nn nn nn Protection respiratoire Protection anti-chute Protection corporelle Protection contre les incendies Détection de gaz nn nn nn nn COMMUNICATION nn Communication Ventilation Premiers soins … VENTILATION LOCATION DE MATÉRIEL Louez du matériel d’excellente qualité à des prix raisonnables, aussi bien à long terme qu’à court terme - sur une base quotidienne, hebdomadaire, ou sur mesure. Nous vous proposons du matériel de location d'une qualité optimale pour assurer la protection des travailleurs réalisant toutes sortes de travaux dans des environnements dangereux ou non dangereux. PREMIERS SOINS VENTE D’EPI TECHNIQUES Dans les mêmes gammes de produits, nous vendons aussi l'ensemble du matériel MSA, BW Technologies, Scott Safety, RAE Systems, Industrial Scientific, etc. Nous sommes distributeur officiel de ces marques et nous vous garantissons une assistance tout au long de la durée d’utilisation de ces produits (nombreux services et options de réparation). DIVERS 19 UNE VASTE GAMME DE PRODUITS Au fil des ans, nous avons développé une vaste gamme de produits. Total Safety n’est tenu à aucune marque. Cette indépendance par rapport aux marques nous permet de vous proposer la meilleure solution, répondant parfaitement à vos besoins. Par ailleurs, puisque nous possédons tous les équipements, nous vous garantissons une grande flexibilité pour répondre à vos exigences. Et ce n’est pas tout : outre une large gamme d’équipements, nous possédons également nos propres ateliers et nous pouvons compter sur un personnel d’ingénierie parfaitement certifié. Notre large gamme d’équipements de sécurité de location comprend le matériel suivant : 1. Protection Nous proposons une large gamme de matériel de protection respiratoire, de systèmes d’interruption de chute, d’équipements de protection individuelle et de dispositifs de protection contre les incendies. Nous pouvons proposer la bonne protection pour chaque personne, dans toute situation. 2. Outils de mesure « Mesurer, c’est savoir ». Cet adage prend tout son sens lorsqu’il est question de sécurité. Total Safety peut vous fournir le bon équipement, que vous ayez besoin d'un système de détection du gaz à usage personnel ou pour protéger toute une zone. Nous possédons également des dispositifs de détection de chaleur. 3. Communication Une communication fluide est un paramètre indispensable dans tout processus de protection complet. Nous vous proposons une large gamme de radios portables et de téléphones portables antidéflagrants. 4. Ventilation: Une bonne ventilation dans les espaces confinés est tout simplement vitale. Nous disposons des systèmes de ventilation appropriés pour satisfaire vos besoins spécifiques. 5. Premiers soins : Soyez prêts au pire. Notre large gamme d’équipements de premiers soins veille à ce que vous soyez prêts à réagir en cas de catastrophe. 20 PRODUITS PROTECTION SERVICES 25 Protection anti-chute 54 Protection corporelle 62 Protection contre les incendies 69 PROTECTION Protection respiratoire MESURE COMMUNICATION VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS 21 Équipement de protection respiratoire Total Safety : le partenaire privilégié pour des produits et services gages de solutions globales et économiques destinées à la protection respiratoire dans votre entreprise et sur vos sites opérationnels. ENTRETIEN, MISE EN CONFORMITÉ ET INGÉNIERIE DES ÉQUIPEMENTS Total Safety se charge de l’entretien de tous les équipements que nous vendons/ louons. Nos techniciens disposent également de l’expertise pour réparer et entretenir tous les produits respiratoires courants. nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn 22 Techniciens formés et certifiés Service 24/7 Services sur site ou en magasin Contrats de service articulés selon vos besoins Entretien des équipements en vue de performances optimales et de conformité aux normes réglementaires locales Contrôles de conformité mensuels ou annuels Test hydraulique annuel des équipements Test hydrostatique des bouteilles Consultance et conseils en matière de réglementation Solutions de protection respiratoire, y compris des sets H2S SERVICES PROTECTION CERTIFIÉ Vous êtes assuré à tout moment que votre matériel satisfait aux exigences les plus sévères des fabricants et qu’il répond à toutes les réglementations MESURE applicables. Le statut et l’historique de chaque matériel sont traçables avec précision, et nous pouvons à tout moment soumettre les certificats et documents officiels requis. Nous enregistrons minutieusement qui fait quoi et fournissons les certificats requis. COMMUNICATION TRAÇABILITÉ DETAILLÉE Comme chaque opération est enregistrée avec soin, nous sommes à même d’en extraire l’historique détaillé de tout le matériel. Et nous disposons ainsi d’un rapport à jour des travaux de contrôle, de maintenance et de certification effectués sur votre équipement de protection respiratoire. VENTILATION MULTI-MARQUES Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les marques de premier plan. Nous PREMIERS SOINS vous proposons la marque avec laquelle vous vous sentez en sécurité. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE VENTES. DIVERS Total Safety propose des solutions de protection respiratoire qui maximisent la productivité et diminuent le stress. Sans parler des contrats de services articulés selon vos besoins particuliers. 23 Le petit nouveau de la famille de masques Advantage de chez MSA Différents visages, Différents endroits, Une solution universelle. Le design révolutionnaire du masque Advantage 420 offre un confort exceptionnel et s’adapte aux exigences des utilisateurs. Veuillez consulter notre tout nouveau site web : www.MSAsafety.com Les tests rigoureux réalisés sur le masque garantissent sa conformité avec les essais d’ajustement récemment proposés par le NIOSH. • Coût de possession plus bas • Fonctions innovantes • Harnais avec bride ‘drop-down’ ou harnais ajustable Contactez votre service client Total Safety dès aujourd’hui pour obtenir des informations complémentaires sur le masque Advantage 420 ! Parce que chaque vie a une raison d’être… PROTECTION RESPIRATOIRE MASQUES nn nn nn Demi-masques pour filtrer la poussière et les gaz En caoutchouc siliconé et équipés d’un serre-tête à trois points avec pochette de tête à l’arrière et fermoir dans le cou Réutilisables Pour vous aider à choisir un filtre, référez-vous à la page 49. Fourniture de filtres sur demande Art. n° 000034 Dräger X-Plore 4700 Art. n° 000035 MSA Advantage 410 Demimasque RD40 Art. n° 004177 MSA Advantage 420 Demimasque Double filtre Art. n° 004178 Scott Profile 40 Demimasque RD 40 Art. n° 004181 Scott Profile 60 Demimasque Double filtre Art. n° 004182 MESURE Dräger X-Plore 4790 PROTECTION nn SERVICES DEMI-MASQUES COMMUNICATION VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS 25 PROTECTION RESPIRATOIRE MASQUES MASQUES FILTRANTS nn nn Masques complets à raccord normalisé, conformément à la norme NEN-EN148-1 (RD40) Spécialement conçus pour être utilisés avec des filtres à gaz, à poussière ou les deux à la fois, à filetage à vis, mais également avec des appareils respiratoires Dräger ou Auer à pression normale. Dräger Panorama Nova RA Art. n° 000037 ––Facteur de protection caractéristique : 50 Dräger FPS 7000 Art. n° 003737 ––Facteur de protection caractéristique : 50 Auer 3S Art. n° 000038 ––Facteur de protection caractéristique : 50 Scott Promask (pour Proflow) 26 Art. n° 004467 nn nn nn SERVICES MASQUES À PRESSION POSITIVE Masques complets Équipés d’une valve d’expiration, d’un serre-tête ajustable, d’un bandeau de transport dans le cou et d’une visière en polycarbonate résistant aux chocs Peut se combiner avec des valves Dräger ou Auer à demande de pression positive PROTECTION Dräger Panorama Nova P Art. n° 000039 ––Équipés d’un raccord baïonnette Dräger ––Facteur de protection caractéristique : 1000 MESURE Dräger Panorama Nova P avec raccord de filtrage latéral supplémentaire Art. n° 003937 VENTILATION Dräger Panorama Nova P avec visière de soudage COMMUNICATION ––Équipés d’un raccord baïonnette Dräger ––Facteur de protection caractéristique : 1000 Art. n° 003757 ––Équipés d’un raccord baïonnette Dräger ––Facteur de protection caractéristique : 1000 PREMIERS SOINS Dräger Panorama Nova P avec écran de soudage Art. n° 003455 DIVERS ––Équipés d’un raccord baïonnette Dräger ––Facteur de protection caractéristique : 1000 27 PROTECTION RESPIRATOIRE MASQUES Dräger Panorama Nova PE Art. n° 000040 ––Équipé d’un filetage à vis (M45x3) conformément à la norme EN148-3 ––Facteur de protection caractéristique : 1000 Dräger Panorama Nova Supra P Art. n° 000042 ––À utiliser avec les casques pompiers Gallet F1 ––Avec colliers en acier inoxydable pour raccorder le Gallet F1, masque interne avec un orifice pour la sueur et la salive dans le bas, modèle polycarbonate résistant aux chocs, valve d’expiration avec ressort à pression positive ––Facteur de protection caractéristique : 1000 Auer 3 SP-F Art. n° 000044 ––À filetage à vis (M45x3), conformément à la norme EN148-3, et peut s’utiliser avec la valve Auer à demande de pression positive d’un même filetage à vis ––Facteur de protection caractéristique : 1000 28 Art. n° 000045 SERVICES Auer 3 SP-S ––Avec un raccord baïonnette spécifique Auer et peut s’utiliser avec la valve Auer à demande de pression positive avec raccord correspondant ––Facteur de protection caractéristique : 1000 PROTECTION Auer Ultra Elite PF Art. n° 000046 MESURE ––À filetage à vis (M45x3), conformément à la norme EN148-3, et peut s’utiliser avec la valve MSA Automaxx d’un même filetage à vis ––Facteur de protection caractéristique : 1000 COMMUNICATION Auer Ultra Elite PS Art. n° 000047 PREMIERS SOINS Scott Promask Positive Pressure VENTILATION ––Avec un raccord baïonnette spécifique Auer et peut s’utiliser avec la valve Auer à demande de pression positive avec raccord correspondant ––Facteur de protection caractéristique : 1000 Art. n° 004183 DIVERS ––Avec un raccord baïonnette spécifique Scott et peut s’utiliser avec la valve Scott à demande de pression positive avec raccord correspondant ––Facteur de protection caractéristique : 1000 29 PROTECTION RESPIRATOIRE RESPIRATEURS PRESSION NORMALE nn nn nn Avec raccord Dräger RA à vis, conformément à la norme EN148 Contrôle le débit d’air dans le masque Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau et avec le masque complet PNRA, Futura RA, FPS 7000 Dräger 94 N Art. n° 000975 PRESSION POSITIVE nn Contrôle le débit d’air dans le masque et, au moment de la première prise de respiration, bascule automatiquement en pression positive Dräger 94 A Art. n° 000069 ––Avec un raccord baïonnette Dräger propriétaire ––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau et avec le masque complet PNP, PN Supra P ou Futura P Dräger 94 À Pearl 30 Art. n° 002065 Art. n° 003890 SERVICES Dräger PSS-A Pearl Dräger PSS-A (short) PROTECTION –– Avec un raccord baïonnette Dräger propriétaire à membrane Pearl résistant au H2S ––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau et avec le masque complet PNP, PN Supra P ou Futura P Art. n° 003449 COMMUNICATION Dräger PSS-A MESURE ––Avec un raccord baïonnette Dräger propriétaire ––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger et avec le masque complet PNP, PN Supra P ou Futura P. À utiliser uniquement avec un équipement respiratoire. Art. n° 001902 PREMIERS SOINS Dräger 94 AE VENTILATION ––Avec un raccord baïonnette Dräger propriétaire ––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau et avec le masque complet PNP, PN Supra P ou Futura P Art. n° 000977 DIVERS ––Équipé d’un filetage à vis (M45x3) Dräger, conformément à la norme EN148-3 ––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau et avec le masque complet PNP, PN Supra P ou Futura P 31 PROTECTION RESPIRATOIRE RESPIRATEURS Auer 96 AE Art. n° 000073 ––À utiliser avec un appareil respiratoire Auer BD88-96 ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau avec le masque complet 3 SP – F, Ultra Elite PS MSA Automaxx Art. n° 003630 ––À utiliser avec un appareil respiratoire Auer BD88-96 ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau avec le masque complet Ultra Elite PF ou le masque Auer 3SP Auer 96 AS Art. n° 000074 ––À utiliser avec un appareil respiratoire Auer BD88-96 ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau avec le masque complet 3 SP – S, Ultra Elite PS Scott Tempest Demand Valve PP Art. n° 004184 ––À utiliser avec un appareil respiratoire Scott Contour100 ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou réseau avec un masque complet Scott Promask 32 PROTECTION RESPIRATOIRE ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION nn nn nn SERVICES APPAREIL RESPIRATOIRE Unités de travail, de sauvetage et d’intervention Avec valve à compensation de pression À utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou Auer, un masque et avec une bouteille d’air à respirer comprimé métallique ou composite PROTECTION Dräger PA 80/90-94+ M Art. n° 000001 ––Avec : plateau de transport de forme ergonomique en acier noble, système de ceinture confortable, sifflet, ruban élastique pour bouteille universelle MESURE Art. n° 000002 COMMUNICATION Dräger PA 80/90-94+ C ––Avec : plateau arrière léger, ergonomique et résistant aux produits chimiques, en matériau graphite composite, système de ceinture confortable, sifflet, ruban élastique pour bouteille universelle Art. n° 000005 VENTILATION Dräger PA 90/94+ Dräger Pas Standard PREMIERS SOINS ––Avec : plateau arrière léger, ergonomique et résistant aux produits chimiques, en matériau graphite composite, bandoulières et ceinture dorsale résistant à la chaleur et aux flammes, ruban élastique pour bouteille universelle, sifflet intégré dans le manomètre porté sur la poitrine Art. n° 000006 DIVERS ––Avec : plateau arrière ergonomique et résistant aux produits chimiques, en matériau graphite composite, bandoulières et ceinture dorsale résistant à la chaleur et aux flammes, ruban élastique pour bouteille universelle, sifflet intégré dans le manomètre porté sur la poitrine 33 PROTECTION RESPIRATOIRE ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION Dräger PSS 90 Art. n° 003441 ––Avec : éléments hautement résistants aux produits chimiques, à la chaleur et aux flammes, spécialement conçus pour la lutte contre les incendies, en matériau graphite composite, bandoulières et ceinture dorsale résistant à la chaleur et aux flammes, sifflet intégré dans le manomètre porté sur la poitrine ––Diminue la fatigue et le poids à porter et assure la liberté de mouvement Dräger PSS 7000 Art. n° 003801 ––Avec : éléments hautement résistants aux produits chimiques, à la chaleur et aux flammes, spécialement conçus pour la lutte contre les incendies, en matériau graphite composite, bandoulières et ceinture dorsale résistant à la chaleur et aux flammes, sifflet intégré dans le manomètre porté sur la poitrine ––Diminue la fatigue et le poids à porter et assure la liberté de mouvement Dräger PSS 100 Art. n° 003442 ––Avec : un plateau arrière dont la hauteur peut être réglée et une ceinture dorsale qui s’articule et bouge en même temps que l’utilisateur pour éviter les glissements et les pivotements, en matériau graphite composite, bandoulières et ceinture dorsale résistant à la chaleur et aux flammes, sifflet intégré dans le manomètre porté sur la poitrine ––Diminue la fatigue et le poids à porter et assure la liberté de mouvement ––La répartition du poids s’effectue près du centre de gravité du corps, au niveau des hanches 34 Art. n° 000011 SERVICES Auer BD 88 ––Avec : système de sangles, valve fonctionnant sous vide, signal d’alarme, ruban élastique pour bouteille PROTECTION Auer BD 96 Art. n° 000012 MESURE ––Avec : système de sangles Nomex, levier d’exposition à la pression, signal d’alarme étendu, ruban élastique pour bouteille universelle COMMUNICATION Scott Contour100 Art. n° 004180 VENTILATION ––Avec : système de sangles Nomex, levier d’exposition à la pression, signal d’alarme étendu, ruban élastique pour bouteille universelle PREMIERS SOINS MSA Airgo Art. n° 003745 DIVERS ––Avec : système de sangles Nomex, levier d’exposition à la pression, signal d’alarme étendu, ruban élastique pour bouteille universelle 35 PROTECTION RESPIRATOIRE ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION MASQUES D’ÉVACUATION nn nn Assure 5 ou 15 minutes de protection contre les gaz organiques et inorganiques Avec filtre d’évacuation ABEK universel (filtre à charbon actif) Dräger Parat 3100 Art. n° 003002 ––Demi-masque Dräger Parat 3200 Art. n° 003949 ––Pince-nez MSA Miniscape Art. n° 004112 ––Pince-nez Dräger Parat C cagoule antifumée Art. n° 000974 ––Cagoule ––Assure 15 minutes de protection contre les gaz et fumées toxiques qui se dégagent pendant un incendie, notamment CO, HCN, HCL, chlorure, phosgène (SAUF le H2S !) 36 Art. n° 004172 SERVICES MSA MSR1 - Demi-masque PROTECTION MSA S-CAP Art. n° 004175 ––Cagoule ––Assure 15 minutes de protection contre les gaz et fumées toxiques qui se dégagent pendant un incendie, notamment CO, HCN, HCL, chlorure, phosgène (SAUF le H2S !) MESURE ÉQUIPEMENT D’INTERVENTION nn nn Dräger PA 90 Micro COMMUNICATION nn Unité d’intervention à court terme Avec valve à compensation de pression À utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou Auer, un masque et avec une bouteille d’air comprimé métallique ou composite Art. n° 000004 PREMIERS SOINS Auer BD 88-96 Mini VENTILATION ––Appareil respiratoire léger, pour les interventions à court terme, facile à manipuler ––Avec un petit plateau de transport en plastique, système de sangles, ruban élastique pour bouteille, valve à compensation de pression, signal d’alarme ––À utiliser avec un appareil respiratoire Dräger, un masque et avec une bouteille d’air comprimé métallique ou composite de deux litres Art. n° 000993 DIVERS ––Appareil respiratoire léger, pour les interventions à court terme, facile à manipuler ––Avec un petit plateau de transport en plastique, système de sangles Nomex, ruban élastique pour bouteille, levier d’exposition à la pression, signal d’alarme ––Différentes méthodes de transport : sur le dos, les épaules ou les hanches ––À utiliser avec un appareil respiratoire Auer, un masque et avec une bouteille d’air comprimé métallique ou composite de deux litres 37 PROTECTION RESPIRATOIRE ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION APPAREIL D’ÉVACUATION À AIR RESPIRATOIRE nn nn nn nn nn 38 Conçu pour mener une évacuation sûre dans un environnement dont la qualité de l’air ambiant n’est plus adaptée Utilisation de 15 minutes max. Se transporte dans une mallette (orange) résistant aux flammes avec sangle aux épaules/à l’estomac et est facilement reconnaissable dans l’obscurité Lorsque la mallette est ouverte, une goupille ouvre automatiquement la valve Avec un masque ou une cagoule caractérisé(e) par une résistance négligeable à l’expiration, bon confort et visière autonettoyante pour une visibilité maximale Dräger Saver PP 15 Art. n° 002113 MSA S-CAPAIR Art. n° 004173 Scott SPRINT-15-B Elsa Art. n° 004186 nn nn nn nn nn nn Art. n° 002205 Art. n° 004148 (avec pièce en Y/sifflet) MESURE Dräger Pas Colt PROTECTION nn S’utilise comme dispositif de sauvegarde avec des flexibles à air respirable ou en tant qu’outil de travail À utiliser avec une bouteille d’air comprimé, un masque complet et un appareil respiratoire Mallette de transport plastique avec bandoulière et sangle dorsale Sangle universelle pour attacher la bouteille Valve avec sifflet et manomètre La bouteille et la valve peuvent être détachées pour accéder les endroits les plus difficiles à atteindre Poids de l’unité complète, bouteille comprise : < 4kg Peut se compléter par une pièce en U avec sifflet à utiliser comme sauvegarde pour un réseau d’air comprimé SERVICES nn COMMUNICATION nn nn nn nn Conçu pour s’utiliser dans des environnements dont les niveaux d’oxygène varient ou qui présentent un risque de contamination de l’air Facile à utiliser, peu ou pas de formation requise Mécanisme d’ouverture aisé : même des utilisateurs peu formés ou peu expérimentés sont à même de le porter en quelques secondes Une cartouche d’amorçage rapide (KO2) active le système, assurant ainsi le débit d’oxygène à l’utilisateur Convient aux personnes portant des lunettes Dräger OXY K30 HS PREMIERS SOINS nn VENTILATION APPAREIL D’ÉVACUATION À OXYGÈNE Art. n° 003469 DIVERS ––Utilisation de 30 minutes en moyenne ––La cagoule protège la tête, le visage et les yeux contre la fumée et la chaleur ––La communication n’est pas interrompue lorsque l’unité s’utilise avec la cagoule. Un atout en cas d’évacuation lors d’une situation dangereuse 39 PROTECTION RESPIRATOIRE ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION Dräger OXY K30 S Art. n° 001012 ––Utilisation de 30 minutes en moyenne ––Avec embout buccal, pince-nez et bandoulière Dräger OXY K50 S Art. n° 001063 ––Utilisation de 50 minutes en moyenne ––Avec embout buccal, pince-nez et bandoulière MSA SAVOX Art. n° 004176 ––Utilisation de 30 minutes en moyenne ––Avec embout buccal, pince-nez et bandoulière 40 PROTECTION RESPIRATOIRE BOUTEILLES D’AIR COMPRIMÉ COMPOSITES nn nn SERVICES nn Récipient haute pression de 300 bars sous pression Le col de la bouteille : épaulement blanc avec bande noire ou bandes blanches/noires en alternance La mention suivante devrait être imprimée sur la bouteille : “Breathing air” ou “Air à respirer” et “300 bars sous pression” Art. n° 000054 4.7L/300b Art. n° 000055 6.8L/300b Art. n° 000052 ––Peinte dans la couleur pour l’air à respirer, conformément à la norme européenne ––Bouteille fournie avec une valve conforme à la norme européenne EN144 et protection d’efflux MESURE Example: ––Contenance en eau : 6.8L ––Pression de remplissage : 300b ––Contenance totale à 300b: 1,815L ––Poids sans la valve : 4kg ––Durée moyenne d’utilisation : 45min ––Certifiée PROTECTION 2L/300b nn nn nn La pression de remplissage diffère en fonction du type d’équipement et de ses bouteilles. Pression normale de remplissage : 200 ou 300 bars Le col de la bouteille : épaulement blanc avec bande noire ou bandes blanches/noires en alternance Avec éventuellement dans le bas un cercle réfléchissant de 5 cm de large (pas pour toutes les bouteilles) La mention suivante devrait être imprimée sur la bouteille : “Breathing air” ou “Air à respirer” et “300 bars de pression de remplissage” OU « 200 bars de pression de remplissage » Art. n° 000059 4L/200b Art. n° 000060 5L/300b Art. n° 000063 6L/300b Art. n° 000057 50L/200b Art. n° 000997 50L/300b Art. n° 000998 ––Peinte dans la couleur pour l’air à respirer, conformément à la norme européenne ––Bouteille fournie avec une valve conforme à la norme européenne EN144, avec un dispositif de blocage 300b DIVERS Example: ––Avec valve, 300 bars et fermeture ––Contenance en eau : 6 L ––Pression de remplissage : 300b ––Contenance totale à 300b : 1,600 L ––Poids avec la valve : 10 kg ––Durée moyenne d’utilisation : 45 min ––Homologuée PREMIERS SOINS 2L/300b VENTILATION nn COMMUNICATION ACIER 41 PROTECTION RESPIRATOIRE BOUTEILLES D’AIR COMPRIMÉ COMPRESSEUR HAUTE PRESSION nn nn nn nn nn nn Station de remplissage à demeure pour des bouteilles d’oxygène de 200 et 300 bars Essentiellement pour le remplissage de bouteilles destinées à la plongée ou la protection respiratoire Avec système de filtrage P61 ou P81, évent de protection pression finale homologué TüV et valves d’évacuation de la condensation S’installe normalement dans un espace confiné sans accessoires spéciaux pour assurer une ventilation suffisante. L’air introduit doit être exempt de gaz étrangers Classe de protection IP54 Conforme à la norme EN60 204 – 1 Bauer – V5 42 Art. n° 003409 PROTECTION RESPIRATOIRE RÉSEAUX D’AIR COMPRIMÉ nn nn nn Chariot universel à bouteilles à pneus pleins et un système de suspension pour le kit d’air à respirer universel À utiliser avec des bouteilles d’air à respirer de 50 L (200 ou 300 bars), un kit d’air à respirer universel, des flexibles d’air à respirer, des connexions à courroies, des masques et des valves à la demande Peut également se combiner avec des cagoules à air et des combinaisons à gaz Disponible en 2 versions : standard et avec treuils Art. n° 002458 2 x 50L Hoistable Art. n° 003028 MESURE 2 x 50L Standard PROTECTION nn SERVICES CHARIOT À BOUTEILLES COMMUNICATION VENTILATION KIT D’AIR À RESPIRER UNIVERSEL nn nn nn DIVERS Kit d’air à respirer universel PREMIERS SOINS nn Système destiné à réduire la haute pression (200-300 bars) à une pression moyenne de +/- 7 bars pour ensuite procurer de l’air à respirer à max. 2 utilisateurs au moyen d’euroconnexions Se compose de 2 connexions haute pression, un dispositif d’évacuation haute pression équipé de manomètres, un évent pression positive et un signal d’alarme et de 2 évents moyenne pression Logé dans un boîtier robuste À utiliser avec un chariot à bouteilles, 2 bouteilles d’air comprimé de 50 L (200 ou 300 bars), ou un râtelier à bouteilles avec plusieurs bouteilles raccordées, des flexibles d’air à respirer, des connexions à courroies, des masques et des valves à la demande Art. n° 002457 43 PROTECTION RESPIRATOIRE RÉSEAUX D’AIR COMPRIMÉ FLEXIBLE D’AIR À RESPIRER nn nn nn nn nn nn nn Flexible antistatique en caoutchouc noir pour air à respirer, avec CEN (euro-) connexions 100% chromées, montées avec des caissons en acier inoxydable Antistatique et résistant aux huiles Diamètre interne de 9,5 mm et un diamètre externe de 19 mm Pression de service moyenne de 10 bars, pression de rupture de 100 bars Résistant aux goûts, aux odeurs, à la détérioration et à l’écrasement Connexions fixées à l’aide raccords à sertir haute pression acier inox À utiliser avec des chariots à bouteilles, des unités de filtrage ou des compresseurs d’air à respirer Flexible d’air à respirer industriel 25m Art. n° 001813 CONNEXION À SANGLE nn nn Sangle destinée à fixer la valve à la demande au flexible d’air à respirer du système de filtrage pour éviter que le masque puisse être arraché Avec raccord rapide mâle et femelle et fermeture à pression Connexion à sangle Art. n° 001788 D3043918 Ceinture plus connexion réseau Art. n° 004187 Dräger ABIL-R-1 Art. n° 002436 ––À utiliser avec des systèmes d’air à respirer fixes ––Convient tout particulièrement à un débit d’air depuis un réseau d’air à respirer fixe, un chariot ou compresseur à air à respirer et a été conçu pour s’utiliser avec des masques complets, des demi-masques ou des cagoules, en combinaison avec un flexible d’air à respirer et un flexible harmonica ––Le débit peut se contrôler individuellement au moyen d’un clapet de régulation 44 Art. n° 001007 SERVICES Dräger ABIL-L-3 PROTECTION ––Convient tout particulièrement à des débits d’air depuis des systèmes de bouteilles à air comprimé et a été conçu pour s’utiliser avec des masques complets et des demi-masques, en combinaison avec un appareil respiratoire et des flexibles d’air à respirer ––Avec 2 euro-connexions mâle et 1 femelle. Fournit ainsi une troisième connexion pour un appareil respiratoire en tant que dispositif de secours MESURE UNITÉ DE FILTRAGE Dräger RO-11 Art. n° 001009 COMMUNICATION Art. n° 002409 PREMIERS SOINS Dräger AF 1400 VENTILATION ––Filtre à charbon actif qui se raccorde entre le réseau d’air comprimé d’instrumentation et le flexible d’air à respirer, convertissant l’air comprimé d’instrumentation en air à respirer ––Avec : un filtre à huile pour éliminer les odeurs d’huile de l’air à respirer, une euro-connexion mâle et femelle pour raccorder le réseau d’air comprimé et le flexible d’air à respirer ––Peut se compléter par une pièce en Y pour des connexions 2 utilisateurs DIVERS ––Unité de filtrage et de réduction pour convertir l’air du compresseur en air à respirer ––Se raccorde entre le compresseur et le flexible d’air à respirer ––Avec 4 flexibles d’air à respirer simultanés ––La pression d’entrée est obligatoirement entre 4 et 10 bars, la pression à la sortie est réglable ––Ne pas utiliser à des températures sous 0°C (danger de condensation) ––Cette unité de filtrage doit faire l’objet d'entretiens et de contrôles réguliers 45 PROTECTION RESPIRATOIRE RÉSEAUX D’AIR COMPRIMÉ UNITÉ D’AIR À RESPIRER MOBILE Unité d’air à respirer mobile Art. n° 003622 ––Unité d’air à respirer avec compresseur diesel intégré pour fournir de l’oxygène moyenne pression à 4 personnes max. Se compose d’une remorque mono-essieu ––À utiliser avec des flexibles d’air à respirer, des accouplements à sangle, des masques et des valves à la demande ––Peut également se combiner avec des cagoules à air, des combinaisons à gaz... ––Comprend : compresseur diesel, refroidisseur/ séparateur d’eau intégré, air à respirer pour 4 personnes avec traitement CO/CO2, 4 x enrouleurs de flexible avec 30 mm ou 60 mm de flexible par enrouleur (en option), 50 litres d’air de secours (300b), câble de mise à la terre et alarme au cas où le débit d’air serait interrompu (principe feu stop) Réseau d’air Scott Flite Art. n° 004190 ––À utiliser avec des systèmes d’air à respirer fixes ––Convient particulièrement bien aux débits d’air depuis un réseau d’air à respirer fixe, chariot ou compresseur à air à respirer ––Conçu pour s’utiliser avec des masques complets, en combinaison avec un flexible d’air à respirer. 46 PROTECTION RESPIRATOIRE RESPIRATEURS FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE nn nn nn nn Protège contre les particules solides et liquides, et avec un filtrage similaire, contre les vapeurs et les gaz Se compose d’une unité à sangle avec en option : filtre de protection, flexible d’air à respirer ou accessoire respiratoire (cagoule ou masque) Un système d’avertissement électronique surveille en permanence la respiration et avertit lorsque le filtre doit être remplacé ou que le niveau de la batterie est faible (autonomie de la batterie : max 8h de fonctionnement) À utiliser dans tous les cas avec 2 ou 3 filtres identiques de mêmes caractéristiques avec un connecteur RD 40 Fourni d’office avec batterie et chargeur Dräger X-Plore 7500 PROTECTION nn SERVICES APPAREILS RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE Art. n° 002019 MESURE ––Facteur de protection caractéristique : 25 COMMUNICATION Options : Casque à cagoule – Dräger Art. n° 002048 Flexible pour casque/casque de soudeur – Dräger Art. n° 002040 Casque de soudeur – Dräger Art. n° 003514 Flexible pour masque – Dräger Art. n° 002050 Batteries supplémentaires – Dräger Art. n° 002049 Scott Proflow Ex VENTILATION Vente : Filtres – Dräger – sur demande Cagoule jetable – Dräger – sur demande Protection du visage amovible – Dräger – sur demande Art. n° 002315 PREMIERS SOINS ––Facteur de protection caractéristique : 25 ––ATEX: Ex 2 G EEX ib. T3 DIVERS Options : Flexible Procap – Scott- 003143 Flexible masque – Scott- 003147 Procap – Scott- 004157 Masque Provizor – Scott – 003953 Procap Soudeur – Scott- 003936 Autres options sur demande Vente : Filtres – Scott – sur demande Cagoule jetable – Scott – sur demande 47 PROTECTION RESPIRATOIRE CAGOULES RÉSEAU CAGOULE À AIR À RESPIRER nn nn nn Cagoules à air à respirer à utiliser avec des réseaux en remplacement de masques et de valves à la demande Se connecte à des flexibles d’air à respirer Facteur de protection caractéristique : 25 Arbin AG Art. n° 000115 ––Cagoule à air à respirer étanche aux liquides en caoutchouc nitryle pour applications lourdes à faible risque ––Comprend une fixation au cou, mais pas de casque de sécurité Avec flexible à air à respirer à valve de régulation sur la ceinture ––Viseur : acétate polycarbonate résistant aux chocs Respirex Simplair Art. n° 000116 ––Cagoule à air à respirer en néoprène pour applications lourdes ––Repose sur les épaules de sorte que la tête puisse bouger librement dans un large champ de vision ––Avec rabat sur la poitrine et le cou, double flexible d’air à respirer, valve de régulation et sangle Condor cagoule à air à respirer Art. n° 001901 ––Cagoule à air à respirer en néoprène pour applications lourdes ––Comprend un casque de protection ––Avec rabat sur la poitrine et le cou, flexible d’air à respirer, valve de régulation et sangle Scott T25/CS Hypalon cagoule Art. n° 004185 ––Cagoule à air à respirer en néoprène pour applications lourdes ––Comprend un casque de protection ––Avec rabat sur la poitrine et le cou, flexible d’air à respirer, valve de régulation et sangle 48 PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRES Couleur A Protection contre Brun Gaz et vapeurs organiques, solvants, point d’ébullition > 65°C B Gris Gaz et vapeurs inorganiques E Jaune Dioxyde de soufre et chlorure d’hydrogène Vert Rouge/blanc Ammoniac CO Noir NO-P3 Noir/blanc AX Brun SX Magenta Vapeurs et gaz nitreux et particules P3 Gaz et vapeurs organiques à faible point d’ébullition dont le point d’ébullition <= 65°C Renseignée par le fabricant des gaz et vapeurs Classe de filtre Protection contre Capacité d’absorption 1 Gaz et vapeurs Concentration (0,1 vol.-%) 2 Gaz et vapeurs Concentration (0,5 vol.-%) 3 Gaz et vapeurs Concentration (1,01 vol.-%) P1 Particules solides de poussières dangereuses 4 X valeur MAC pour particules (de poussière) P2 Particules et aérosols de poussières nocives 10 X valeur MAC pour particules (de poussière) P3 Comme pour P2, y compris poussières toxiques et radioactives 50 X valeur MAC pour particules (de poussière) 1-P2 Gaz et vapeurs + poussières dangereuses Faible capacité d’absorption pour gaz et vapeurs. Séparation moyenne pour poussières. 2-P2 Gaz et vapeurs + poussières dangereuses Capacité normale d’absorption pour gaz et vapeurs. Séparation moyenne pour poussières. 2-P3 Gaz et vapeurs + poussières toxiques et radioactives Capacité normale d’absorption pour gaz et vapeurs. Capacité élevée de séparation pour poussières. VENTILATION PREMIERS SOINS Combinaisons de filtres à gaz/à poussières Monoxyde de carbone COMMUNICATION Filtres à poussières Vapeurs de mercure et particules P3 MESURE Filtres à gaz PROTECTION K HG-P3 Type de filtre SERVICES Repère DIVERS 49 Équipement de protection anti-chute Total Safety : le partenaire privilégié pour les produits et services gages de solutions globales et économiques destinées à la protection contre les chutes et le contrôle des chutes. PROTECTION FIABLE Votre sécurité repose au départ sur du matériel de sécurité bien entretenu et la protection anti-chute constitue une fraction cruciale de cet équipement. Total Safety propose ces produits à la location et assure également la maintenance et des services de certification pour vos propres outils. Des équipements de qualité supérieure pour protéger contre les chutes et les bloquer assurent la protection des travailleurs réalisant toutes sortes de travaux dans des environnements dangereux ou non. INSPECTÉ & NETTOYÉ Les équipements font l’objet d’une inspection minutieuse après chaque utilisation. Total Safety dispose des outils nécessaires à l'entretien de qualité supérieure de vos équipements personnels de protection anti-chute. CERTIFIÉ Vous êtes assuré à tout moment que votre matériel satisfait aux exigences les plus sévères des fabricants et des législateurs. Nos techniciens sont formés par les fabricants et certifiés en réparation et maintenance. Le statut et l’historique de chaque matériel sont traçables avec précision, et nous pouvons à tout moment soumettre les certificats et documents officiels requis. Nous enregistrons minutieusement qui fait quoi et fournissons les certificats requis. Total Safety assure la sécurité de vos employés en proposant des services de sauvetage qui mettent l’accent sur la prévention de crise et la formation aux situations d’urgence et qui répondent aux besoins spécifiques de votre entreprise. Nous pouvons également mettre à disposition du personnel de sauvetage formé pour vous conseiller sur tous les aspects relatifs à la prévention de crise et de management 50 SERVICES PROTECTION MESURE TRAÇABILITÉ DETAILLÉE Comme chaque opération est enregistrée avec soin, nous sommes à même d’en extraire l’historique détaillé de tout le matériel. Et nous obtenons ainsi une image précise des travaux de contrôle, de maintenance et de certification effectués sur votre équipement de protection anti-chute. COMMUNICATION MULTI-MARQUES Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les marques au premier plan. Nous vous proposons la marque avec laquelle vous vous sentez en sécurité. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME VENTILATION COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE VENTES. PREMIERS SOINS DIVERS 51 MSA est une société ambitieuse qui propose des solutions de protection des individus, des installations et de l’environnement. Il est parfois important de se laisser inspirer par le meilleur concepteur de produits qui soit : la nature. MSA qui s’est imposé en tant que fabricant global d’équipements anti-chute, introduit aujourd’hui sa toute nouvelle gamme de produits Workman MSA en Europe, une gamme de produits qui a déjà fait ses preuves sur le terrain. 52 PROTECTION ANTI-CHUTE CEINTURES-HARNAIS nn nn nn nn SERVICES À 2 POINTS Conforme à la norme EN361 Répond aux exigences des EPI de catégorie III Bandoulière et sangles aux jambes Taille universelle PROTECTION Ekman FS 209 Art. n° 000075 ––Ceinture-harnais avec point de fixation à l’arrière à l’aide d’un anneau D en métal léger ––Anneau D à l’avant MESURE COMMUNICATION Petzl Navaho Body Fast Art. n° 004123 VENTILATION PREMIERS SOINS ––Harnais cuissard à 2 points de fixation : sur le dos et sur la poitrine ––Avec un anneau D à l'avant pour effectuer le travail en position assise ; l'anneau D ne convient pas au blocage d'une chute Ceinture dorsale fortement rembourrée pour 2 anneaux de positionnement afin de travailler les mains libres ––Ceinture dorsale avec différents anneaux de fixation pour outils ––Convient aux applications industrielles génériques ––Conforme à la norme EN358 et EN813 DIVERS Option : Egaliseur de levage Petzl Art. n° 001848 53 PROTECTION ANTI-CHUTE DISPOSITIFS DE BLOCAGE DE CHUTE Britannia FRS Art. n° 001014 ––Ceinture-harnais confortable en sangles, avec anneau D en acier sur le dos et un anneau D supplémentaire à point de fixation sur la poitrine. Très facile à enfiler et à retirer, avec couleur identifiable pour immédiatement différencier le bas du haut ––Convient à l’escalade verticale et la protection contre les chutes dans tous les environnements présentant un risque de chute Harnais Skylotec Art. n° 004136 ––Ceinture-harnais avec point de fixation à l’arrière à l’aide d’un anneau D en métal léger ––Anneau D à l’avant 54 nn nn nn nn nn nn nn Bloqueur de chute, absorbeur d’énergie dans un boîtier plastique avec sangle de retenue tissée, 2,4 m de long Ralentisseur de chute à mousqueton d’échafaudage (50 mm d’ouverture) Peut être extrait sur toute la longueur pour une liberté de mouvement de 2,4 m Toutes les chutes verticales sont immédiatement bloquées Idéal pour les travaux sur échafaudage grâce au crochet supplémentaire et au mousqueton d’échafaudage À utiliser avec des ceintures-harnais Conforme à la norme EN360 Répond aux exigences des EPI de catégorie III Art. n° 003396 MESURE P&P Autoreel Plus PROTECTION nn SERVICES ENROULEUR COMMUNICATION nn nn nn nn nn Avec sangle polyamide tissée et mousqueton à vis avec œillet rotatif Peut être extrait sur toute la longueur et est équipé d’un boîtier métallique résistant à la corrosion Permet une liberté maximale des mouvements et bloque immédiatement toutes les chutes verticales À utiliser avec des ceintures-harnais Conforme à la norme EN360 Répond aux exigences des EPI de catégorie III Söll Poma 5m Art. n° 000078 Söll Poma 12m Art. n° 000079 PREMIERS SOINS nn VENTILATION BLOQUEUR DE CHUTE SUR SANGLE DIVERS 55 PROTECTION ANTI-CHUTE DISPOSITIFS DE BLOCAGE DE CHUTE BLOQUEUR DE CHUTE SUR CÂBLE nn nn nn nn nn nn 56 Avec câble en acier revêtu de zinc et mousqueton à vis avec œillet rotatif Peut être extrait sur toute la longueur et est équipé d’un boîtier métallique résistant à la corrosion Permet une liberté maximale des mouvements et bloque immédiatement toutes les chutes verticales À utiliser avec des ceintures-harnais Conforme à la norme EN360 Répond aux exigences des EPI de catégorie III Söll Poma 5m Art. n° 000968 Söll Poma 10m Art. n° 001015 Söll Poma 16m Art. n° 001016 Söll Poma 22m Art. n° 001017 Söll Poma 30m Art. n° 001018 PROTECTION ANTI-CHUTE ÉQUIPEMENTS DE SAUVETAGE ET DE DESCENTE nn nn nn nn nn Rollgliss Top R350 90m Art. n° 001020 Rollgliss Top R350 60m Art. n° 001019 MESURE nn Système pour descendre d’endroits en élévation ou en profondeur où l’évacuation par ses propres moyens ou l’évacuation manuelle est impossible Équipement de sécurité complet : poulie (avec corde à housse en polyamides de différentes longueurs), équipement de blocage du câble, ceinture de retenue, mousquetons, dispositif de blocage du câble et protection de sûreté latérale Idéal pour les travaux en élévation ou en profondeur Avec un treuil qui se verrouille lorsque des personnes sont descendues Le frottement des lignes absorbe la majorité de la puissance (réduction standard 3:1) Fourni dans un sac de transport en plastique, y compris frein de ligne assisté, sellette de sauvetage, ligne de vie, ceinture de sécurité à mousqueton et câble en acier revêtu de zinc à deux œillets Conforme à la norme EN341 et EN1496 Répond aux exigences des EPI de catégorie III PROTECTION nn SERVICES DISPOSITIF DE DESCENTE COMMUNICATION Option : Tripode Rollgliss 2.35 m -> Cf. p. 59 Art. n° 001021 VENTILATION APPAREIL COMBINÉ nn nn nn nn nn nn nn Art. n° 000092 Söll Revac 16m Art. n° 009116 DIVERS Söll Revac 30m PREMIERS SOINS nn Bloqueur de chute avec mécanisme intégral de levage pour l’évacuation en cas d’urgence Avec dispositif de levage manuel bidirectionnel pour les sauvetages Modèle robuste avec boîtier en acier pour la protection contre la corrosion Avec câbles revêtus de zinc à mousqueton Unité à ne pas réutiliser après avoir activé le dispositif de levage Toujours utiliser un soutien Revac lorsque le tripode est utilisé Conforme à la norme EN360 Répond aux exigences des EPI de catégorie III Option : Soutien Revac – Söll Art. n° 003677 57 PROTECTION ANTI-CHUTE FIXATION & SERRAGE LONGE DE BLOCAGE DE CHUTE nn nn nn nn nn nn Avec ralentisseur de chute composé d’une sangle en polyamide tissé renforcé au nylon, avec mousquetons/mousqueton d’échafaudage aux deux extrémités Assure un raccord sûr entre le harnais et l’ancrage Cordes de sécurité avec système propriétaire d’absorption d’énergie NRG En cas de chute d’une personne, le système diminuera considérablement les forces exercées sur le corps bien en dessous de la norme européenne de 6kN Conforme à la norme EN355 Répond aux exigences des EPI de catégorie III P&P NRG 1,5 m avec mousqueton d'échafaudage Chunky 1,5 m avec mousqueton d'échafaudage Art. n° 001814 Art. n° 003946 CORDE DE SÉCURITÉ nn nn nn nn nn nn Corde nylon tressée À utiliser comme dispositif de sécurité dans tous les environnements présentant un risque de chute, comme corde de sauvetage pour des activités industrielles Ne convient pas à empêcher les chutes À utiliser avec des ceintures-harnais Conforme à la norme EN358 Répond aux exigences des EPI de catégorie III P&P 10m Art. n° 000097 ––12 mm de diamètre, avec mousquetons à vis aux deux extrémités P&P 20m Art. n° 000098 ––16 mm de diamètre, avec mousqueton à vis aux deux extrémités 58 PROTECTION ANTI-CHUTE FIXATION & SERRAGE nn nn nn nn nn D’une stabilité exceptionnelle et excellent accessoire pour déployer des mesures anti-chute au-dessus d’un trou d’homme Tripode portable à poulie à guidage Pieds éclipsables dont la hauteur peut être réglée individuellement Pieds équipés de patins antidérapants réglables Deux œillets d’ancrage dans la couronne Les pieds peuvent être assemblés par une chaîne Söll ROPOD PROTECTION nn SERVICES TRIPODE Art. n° 000100 COMMUNICATION Protecta AM100 MESURE ––À utiliser de préférence avec le Söll Revac ––Conforme à la norme EN795 Art. n° 003540 ––Conforme à la norme EN360 VENTILATION PREMIERS SOINS Tripode Rollgliss 2.35 m Art. n° 001021 DIVERS 59 PROTECTION ANTI-CHUTE MATÉRIEL D’ESCALADE ÉCHELLE À CÂBLE nn nn nn 60 En câble aluminium et acier inox Rabattable Peu encombrant et facile à transporter et installer Kletter fix 5 m Art. n° 003641 Kletter fix 12 m Art. n° 003866 SERVICES Équipement de protection corporelle Total Safety propose à la location des produits et services de protection corporelle, pour des projets à court terme comme à long terme. PROTECTION TOTAL SAFETY PROPOSE LES VÊTEMENTS DE PROTECTION SUIVANTS : nn nn nn nn nn COMMUNICATION nn Tenues de protection étanches aux gaz Combinaisons chimiques (non étanches aux gaz) Combinaisons anti-éclaboussures Tenues résistant aux flammes Tenues résistant à la chaleur Protection de la tête Protection des pieds MESURE nn VENTILATION VÉRIFIÉ, TESTÉ, NETTOYÉ, LIVRÉ Tous nos équipements sont vérifiés, nettoyés et testés minutieusement après chaque utilisation dans notre propre atelier. Tout est opérationnel et prêt à l’emploi dès livraison sur votre site. Total Safety dispose des outils et du personnel certifié nécessaires à l'entretien de qualité supérieure de vos tenues de protection. PREMIERS SOINS MULTI-MARQUES Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les marques au premier plan. Nous vous proposons la marque avec laquelle vous vous sentez en sécurité. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE DIVERS VENTES. 61 PROTECTION CORPORELLE VÊTEMENTS DE PROTECTION VÊTEMENTS DE PROTECTION ÉTANCHES AUX GAZ nn nn nn nn Protège contre les produits chimiques solides, liquides, aérosols et gazeux Avec gants fixes remplaçables en Viton/butyle Masque complet Dräger PNP intégré dans la combinaison À utiliser avec le respirateur externe Dräger ou un système réseau avec bouteille de secours Trellchem TS Art. n° 000108 ––En caoutchouc viton/butyle avec une fermeture à glissière étanche aux gaz à rabat. Avec chaussettes fixes en caoutchouc viton/butyle pour permettre le libre choix des bottines ––Les joints sont cousus et parachevés par un bandeau viton à l'extérieur et un bandeau de tissu renforcé à l’intérieur Workmaster Pro- XL ‘43-44 Art. n° 002312 Workmaster Pro- XL ‘46-47 Art. n° 002313 ––Idéal pour les applications nécessitant un degré élevé de flexibilité et de manœuvrabilité, également dans les endroits confinés où une résistance chimique et physique élevée est souhaitée ––En HIMEX® qui se caractérise par un degré élevé de résistance physique et chimique, ainsi qu’une résistance aux flammes ––Les gants et les bottines de protection sont intégrés dans la combinaison de manière étanche aux produits chimiques et peuvent être aisément remplacés 62 nn nn nn nn nn nn MESURE MSA Vautex Elite (combinaison chimique étanche aux gaz) PROTECTION nn La large visière intégrée réduit le poids total Les bottines et gants fixes étanches aux gaz qui peuvent être remplacés augmentent la flexibilité et la sécurité Haute résistance chimiqueRésistance supérieure aux contraintes mécaniques, aux flammes et aux basses températures [-60° C] Des boutons pression sur l’avant ou la fermeture à glissière assurent une décontamination aisée et efficace Le transpondeur intégré assure une identification électronique à la pointe du progrès de l’équipement Rembourrage arrière amovible Bretelles en option pour un confort de port supérieur Radio de poche intégrée en option SERVICES nn Art. n° 004174 COMMUNICATION VENTILATION TENUE DE PROTECTION CHIMIQUE (PAS ÉTANCHE AU GAZ) nn nn nn Respirex L – Néoprène Art. n° 001022 Respirex XL – Néoprène Art. n° 001023 Respirex XXL – Néoprène Art. n° 001024 PREMIERS SOINS nn Combinaison néoprène étanche aux liquides avec fermeture à glissière étanche aux gaz à l’avant À utiliser avec des bottines néoprène résistant aux acides Manchettes à boutons en néoprène doux avec bague de blocage pour attacher les gants S’utilise pour la protection HF DIVERS Options : Gants – sur demande 63 PROTECTION CORPORELLE VÊTEMENTS DE PROTECTION COMBINAISONS ANTI-ÉCLABOUSSURES nn nn nn nn nn Combinaison en PVC vert avec fermeture à l’avant et col (officier) droit Fermeture à glissière en plastique nylon à l’avant, parachevé par un rabat non fixé (5 cm) à l’extérieur, supplémenté par une fermeture Velcro Manchettes avec une bague en O intégrale pour faciliter la fixation de l’adaptateur de gants. Avec bande élastique aux jambes Matériau : Polyamide double-face revêtue de PVC Pour les travaux avec des liquides, des produits solides, acides & caustiques dangereux qui nécessitent une protection corporelle complète Respirex S – PVC Art. n° 001068 Respirex M – PVC Art. n° 002114 Respirex L – PVC Art. n° 002115 Respirex XL – PVC Art. n° 002116 Respirex XXL – PVC Art. n° 003505 Option : Gants – sur demande VÊTEMENTS RÉSISTANTS AU FEU nn nn nn nn nn 64 Comprend : veste, pantalon à bretelles, protection de la tête à rabat sur le cou (visière en verre), gants, bottines, sac S’utilise typiquement pour les travaux sur pipelines qui présentent un risque de fuites (liquides) susceptibles de provoquer une combustion spontanée. 100% étanche au vent Résistant aux acides et aux alcalins conformément à la norme EN467 Résistance permanente aux substances difficilement inflammables conformément à la norme EN531 Etanchéité permanente à l’eau conformément à la norme EN343 Isopant M-L Art. n° 001677 Isopant XL Art. n° 001678 nn nn nn nn nn Pantalon à bretelles fixes Veste à crochets anti-panique, longueur 80 cm Cagoule à visière Gants Matériau : Fibre de verre Kevlar revêtue d’aluminium pour une protection totale contre la chaleur industrielle Applications : industrie de l’acier et de l’aluminium Art. n° 002388 Veste Art. n° 002389 Cagoule + visière Art. n° 002393 MESURE Pantalon à bretelles PROTECTION nn SERVICES VÊTEMENTS RÉSISTANT À LA CHALEUR COMMUNICATION VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS 65 PROTECTION CORPORELLE VÊTEMENTS DE PROTECTION Gants Art. n° 003564 Alu cagoule à air à respirer Art. n° 003513 BOTTINES nn nn 66 Bottines en néoprène vert S5, embout, talon et semelle en acier Hazmax taille 39 Art. n° 003902 Hazmax taille 40 Art. n° 003749 Hazmax taille 41 Art. n° 003750 Hazmax taille 42 Art. n° 003751 Hazmax taille 43 Art. n° 003752 Hazmax taille 44 Art. n° 003703 Hazmax taille 45 Art. n° 003704 Hazmax taille 46 Art. n° 003753 Hazmax taille 47 Art. n° 003705 Hazmax taille 48 Art. n° 004135 PROTECTION CORPORELLE PROTECTION DE LA TÊTE nn nn nn SERVICES CASQUE Casque de sécurité en blanc ou brun, avec rabat sur le cou et mentonnière En polyester renforcé aux fibres de verre, rabat sur le cou en ferranyl EPI catégorie II PROTECTION Casque combi BEN BOP I Art. n° 000118 MESURE ÉCRAN FACIAL nn nn Se compose d’un porte-écran aluminium et d’un écran acétate (1,15 mm d’épaisseur) À utiliser avec le casque de sécurité BEN BOP I avec rabat sur le cou COMMUNICATION Écran combi Art. n° 000129 VENTILATION CASQUE D’ESCALADE nn nn nn nn Art. n° 003229 Petzl Alpine jaune Art. n° 003230 DIVERS Petzl Alpine blanc PREMIERS SOINS nn Casque d’escalade alpine très bien ventilé qui se peut fermer en conditions hivernales et avec une mentonnière Avec un système de réglage facile et pratique Lampe frontale clipsable Réglable de 53 à 63 cm Disponible en blanc ou jaune 67 Équipement de protection contre les incendies Total Safety propose des produits et services gages de solutions globales et économiques pour les équipements de lutte contre les incendies. Total Safety peut vous fournir le matériel et l’assistance spécialisée pour l’équipement de protection contre les incendies qui s’utilise fréquemment ou rarement. Nos spécialistes en équipements de protection contre les incendies vous aideront à sélectionner le modèle, les options et accessoires et le nombre de pièces qui conviennent au mieux à vos besoins. Ils vous assisteront également dans le déploiement et fourniront le support technique sur site. TOTAL SAFETY PROPOSE LES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION CONTRE LES INCENDIES SUIVANTS : nn nn nn Extincteurs portables Extincteurs mobiles Rideaux de soudage MULTI-MARQUES Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les marques au premier plan. Nous vous proposons la marque avec laquelle vous vous sentez en sécurité. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE VENTES. 68 PROTECTION CONTRE LES INCENDIES ÉQUIPEMENT D’EXTINCTION 9kg ABC SERVICES EXTINCTEUR PORTABLE Art. n° 000130 MESURE COMMUNICATION Art. n° 000132 VENTILATION 2kg CO2 PROTECTION ––Pour éteindre les feux de catégorie A, B et C (formation de croûte pour la classe A, anti-catalytique pour les classes B & C) ––S’opère par un spray, donc, outre un effet catalytique négatif (suppression de flammes), il fusionne sous l’effet de la chaleur et forme une fine couche vitreuse sur le matériau qui brûle, éliminant ainsi l’apport d'oxygène vers le feu et éteignant le feu ––L’embout de l’extincteur peut se couper, permettant d’éteindre le feu de manière concentrée et réglable ––Le charbon pulvérisé forme un écran contre les émissions de chaleur et disperse également les fumées et les gaz nocifs ––Des extincteurs électriques sont disponibles, mais le dommage collatéral de la poudre sur de tels équipements est à prendre en compte PREMIERS SOINS ––Extincteur potable universel CO2 pour les feux de classe B et C, les installations électriques et électroniques ––S’opère en diminuant le niveau d’oxygène et en refroidissant le carburant ––Un tuyau spécialement conçu transforme le CO2 liquide en neige CO2 solide ––À utiliser uniquement pour les feux de faible ampleur ––Se prémunir contre les blessures causées par le gel -78° DIVERS 69 PROTECTION CONTRE LES INCENDIES ÉQUIPEMENT D’EXTINCTION 5kg CO2 Art. n° 000131 ––Extincteur portable universel CO2 pour les feux de classe B et C, les installations électriques et électroniques ––S’opère en diminuant le niveau d’oxygène et en refroidissant le carburant ––Un tuyau spécialement conçu transforme le CO2 liquide en neige CO2 solide ––À utiliser uniquement pour les feux de faible ampleur ––Se prémunir contre les blessures causées par le gel -78° EXTINCTEUR MOBILE nn nn nn nn Pour les feux A, B et C de plus grande ampleur S’utilise de préférence lorsqu’à ses débuts un incendie menace de se répandre rapidement, par exemple dans : des zones de stockage de bois, papier, textiles, produits pétroliers, peintures, solvants et dans les endroits où des produits inflammables sont utilisés ou que de la poussière et des déchets inflammables sont produits en grandes quantités S’opère par la pulvérisation couvre la zone de feu de manière optimale et supprime les flammes Le gaz propulseur est contenu dans un récipient CO2 séparé, à l’extérieur du réservoir à poudre 50kg ABC 70 Art. n° 000135 PROTECTION CONTRE LES INCENDIES PRÉVENTION DES INCENDIES nn nn nn nn SERVICES RIDEAU DE SOUDAGE Cepro 180 X 130 Art. n° 001054 Cepro 240 X 130 Art. n° 001055 Cepro 300 X 130 Art. n° 001056 PROTECTION Rideau pour protéger les personnes présentes contre la dangereuse lumière bleue et la lumière ultraviolette générées durant le soudage Protège le soudeur contre la réflexion de la lumière de soudage Le rideau est auto-extinguible et résiste donc aux étincelles de soudage Ne convient pas en tant que couverture de soudage MESURE COMMUNICATION VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS 71 PRODUITS DÉTECTION & MESURE Détection de gaz 77 Mesure de température 99 Mesure de radiation 100 72 PRODUITS SOUS LA LOUPE Industrial Scientific Corporation (ISC) est le leader mondial en termes de conception et de fabrication d’équipements fiables de détection et de monitoring de gaz. La gamme complète de produits d’ISC comprend des détecteurs de gaz portables multigaz et monogaz, des détecteurs à photo-ionisation (PID) et des systèmes de monitoring de gaz à point fixe. Tous les détecteurs portables sont compatibles avec la station d'accueil DS2 Docking Station™. Moniteur multigaz MX 6 iBrid™ Moniteur 1 à 6 gaz 25 options de cellule, y compris PID et IR Cf. p. 85 LE PREMIER MONITEUR DE GAZ À ÉCRAN COULEURS L’écran LCD couleur MX 6 iBrid™ est aisément lisible par faible ou forte luminosité. Outre les millions de combinaisons de cellules possibles, vous pouvez commander un MX 6 iBrid™ configuré avec une pompe d’échantillonnage intégrale (pour les espaces confinés) ou pour des tests de diffusion (pour le monitoring personnel). Moniteur multigaz Ventis™ MX4 Moniteur 1 à 4 gaz (O2, CO, H2S, LEL) Cf. p. 83 COMPACT ET POIDS PLUME Le Ventis MX4 assure la détection fiable de 1 à 4 gaz, avec en option une vaste gamme de cellules. Peut être configuré pour des applications de diffusion ou avec une pompe d'échantillonnage intégrale pour des applications d'échantillonnage. Le détecteur de diffusion est équipé d’un jeu de batteries lithium-ion longue durée rechargeables d’une autonomie de 20 heures. Avec écran LCD, fonction capture du pic, STEL, TWA et enregistrement de données. Détecteur de zone multigaz transportable BM 25 Moniteur 1 à 5 gaz 22 options de cellule, y compris PID et XP IR Cf. p. 88 CELLULES “PLUG AND PLAY” DISPONIBLES Le BM25 concentre les avantages d'un détecteur de zone fixe dans un appareil à la fois robuste, convivial et transportable. Il a été conçu pour détecter un à cinq gaz dans le cadre de travaux mobiles ou temporaires, pour protéger le personnel, superviser la zone ou les endroits qui ne conviennent pas à des systèmes de détection fixes. 73 Matériel de détection de gaz Total Safety vous propose une détection fiable de gaz toxiques et dangereux dans vos installations. Total Safety propose à la location et à la vente une gamme complète de matériel de détection de gaz, pour les projets à court terme comme à long terme. ASSURER VOTRE SÉCURITÉ ET VOTRE RENDEMENT Total Safety propose tout le matériel et l’instrumentation de détection de gaz de qualité supérieure qu'il vous faut pour protéger les travailleurs réalisant une série de travaux dans des environnements dangereux ou non. Nos solutions de détection de gaz comprennent : nn nn nn nn Moniteurs monogaz et multigaz Détecteurs à photo-ionisation (PID) Pompes d'échantillonnage de l'air et moniteurs Stations de test au gaz ENTRETIEN, MISE EN CONFORMITÉ ET INGÉNIERIE DES ÉQUIPEMENTS Total Safety se charge de l'entretien de tous les équipements que nous vendons/ louons. Nos techniciens disposent également de l’expertise pour réparer et entretenir tous les équipements de détection de gaz courants. nn nn nn nn nn Techniciens formés et certifiés Service 24/7 Services sur site ou en magasin Contrats de services articulés sur vos besoins Entretien des équipements en vue de performances optimales et de conformité réglementaire aux normes Faites confiance à Total Safety pour vous livrer les meilleurs matériels de détection de gaz d’industrie, ou vous pouvez vous attendre à: - louer de l’équipement de qualité supérieure à des prix raisonnables - optimiser votre investissement dans l’équipement de sécurité - obtenir service et réparations de qualité de première classe - utiliser le support de test et d’étalonnage - minimiser les goulots d’étranglement pendant les turnarounds 74 SERVICES PROTECTION ÉQUIPEMENTS PRÊTS À L’EMPLOI Nous nettoyons et testons nos équipements avant utilisation pour qu’ils soient prêts à être utilisés dès la livraison ! MESURE MULTI-MARQUES Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les marques au premier plan. Nous vous proposons la marque avec laquelle vous vous sentez en sécurité. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME COMMUNICATION COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE VENTES. PRODUITS SOUS LA LOUPE VENTILATION LA SIMPLICITÉ AVANT TOUT Cf. p. 94 PREMIERS SOINS Le nouveau système de test automatisé GALAXY GX2 assure le test et le calibrage simple et intelligent des détecteurs monogaz MSA ALTAIR® et ALTAIR PRO, ainsi que des détecteurs multigaz ALTAIR 4X et ALTAIR 5X Multigas Detectors. Il fournit la technologie la plus avancée disponible pour tout détecteur de gaz portable. Cellules MSA XCell®. DIVERS Ce système de test automatisé facile à utiliser se distingue par ses performances supérieures en tant qu’unité autonome comme en tant que système intégré portable de gestion ou de détection, offrant un accès et un contrôle complets aux données de vos détecteurs de gaz MSA ALTAIR. Il suffit de placer l’un des détecteurs de gaz de la famille ALTAIR dans le système GALAXY GX2 pour qu’il soit automatiquement testé, calibré et chargé. Un seul système de détection GALAXY GX2 accueille jusqu’à 10 stations de test, quatre porte-bouteilles et un chargeur multiunités. 75 PRODUITS SOUS LA LOUPE BW Technologies by Honeywell conçoit et fabrique des instruments de détection de gaz destinés à protéger le personnel et les industries à travers le monde. Des instruments fiables, à la pointe de la technologie qui apportent des solutions rentables à tous vos besoins de détection de gaz. Détecteur de gaz portable GasAlertMicroClip XT LEL, O2, CO ou H2S Cf. p. 80 LE MONITORING MULTIGAZ SOUS SA FORME LA PLUS SIMPLE Petit et compact, le GasAlertMicroClip XT propose une solution abordable contre les risques atmosphériques. La conformité visuelle est assurée par IntelliFlash™, un flash à DEL vert, qui vérifie le bon fonctionnement à l’attention de l’utilisateur et des superviseurs jusqu’à une distance de 20 ft. (6 M). Le fonctionnement par simple pression d'un bouton est gage d'une facilité d'utilisation optimale. L’enregistrement d’événements et de données est prévu d'office. LEL, O2, CO ou H2S FONCTIONNEMENT SIMPLE, AVEC POMPE INTÉGRALE • Alarmes visuelles, sonores et vibrantes 1 • Compatibilité totale avec la station de test et de calibrage MicroDock II de BW 2 • Garantie totale durant 2 ans, y compris les cellules • Affichages multilingues En option Détecteur de gaz portable GasAlertMax XT II Cf. p. 84 De série sur tous ces détecteurs multigaz BW : • Kits espace confiné disponibles pour chaque modèle 3 Le détecteur multigaz GasAlertMax XT II embarque une pompe d’échantillonnage intégrée basée sur la technologie SmartSample pour éviter que de l’humidité s’introduise dans la pompe et gagner du temps grâce à la détection fiable de bloc pompe. Détecteur multigaz GasAlertQuattro 1 LEL, O2, CO ou H2S Cf. p. 80 OPTIONS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE FLEXIBLE, INTERCHANGEABLE POUR UNE AUTONOMIE PROLONGÉE Affiche en temps réel les concentrations de 4 gaz maximum. IntelliFlash™ assure la conformité visuelle de l’écran. L’enregistrement d’événements et de données est prévu d'office. Le fonctionnement par simple pression d'un bouton est gage d'une facilité d'utilisation optimale, et la brève durée d’apprentissage diminue le temps que l’utilisateur consacre à la formation. 2 GasAlertClip Extreme (modèle 2 ans) Très faible coût total de propriété Cf. p. 77 2 ANS DE MAINTENANCE_ PROTECTION GRATUITE 76 Le GasAlertClip Extreme (modèle 2 ans), un détecteur de gaz zéro maintenance très populaire et largement utilisé (particulièrement la version H2S version), offre une protection continue, fiable pendant deux ans maximum. Calibrage, remplacement des cellules & des batteries ou chargement des batteries sont inutiles. 3 DÉTECTION DE GAZ MONO nn nn nn SERVICES CAPTEUR MONO BW Gas Alert Extreme SO2 Art. n° 003511 BW Gas Alert Extreme O2 Art. n° 003701 BW Gas Alert Extreme H2S Art. n° 003754 PROTECTION Instruments de poche compacts, légers et conviviaux qui s’utilisent comme unités de détection personnelle Il s’agit d’unités pour le monitoring permanent du lieu de travail Avec : enregistreur d’événements, 2 niveaux d’alarme réglables, 3 types d’alarme (acoustique, optique et vibration) COMMUNICATION BW Gas Alert Clip Extreme H2S MESURE ––Lecture affichage : valeur effective ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à II 1 G Ex ia IIC T4 Art. n° 003453 PREMIERS SOINS BW Gas Alert Clip Extreme CO VENTILATION ––Paramétrage fixe d’alarmes 5-10 ppm ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à II 1 G Ex ia IIC T4* ––Lecture affichage : durée de vie restante ––24 mois de durée de vie après activation Art. n° 003475 DIVERS ––Paramétrage fixe d’alarmes 30-200 ppm ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à II 1 G Ex ia IIC T4* ––Lecture affichage : durée de vie restante ––24 mois de durée de vie après activation 77 DÉTECTION DE GAZ MONO BW Gas Alert Extreme CO Art. n° 003755 ––Lecture affichage : valeur effective ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G Ex ia IIC T4 ToxiRaeIII H2S Art. n°003761 ToxiRaeIII CO Art. n° 003794 ––Lecture affichage : réglable ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/ II 1/2 G EEx ia I/II C T4 Option : Station de test au gaz ToxiRae Art. n° 003759 Dräger Pac 5000 O2 Art. n° 002404 ––Lecture affichage : valeur effective ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/ II 1/2 G EEx ia I/II C T4 Option : Station de test au gaz – Dräger Art. n° 003044 Dräger Pac 5500 O2 Sur demande ––Lecture affichage : valeur effective ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/ II 1/2 G EEx ia I/II C T4 Option : Station de test au gaz – Dräger Art. n° 003044 78 Art. n° 003642 SERVICES Dräger Pac 5000 CO ––Lecture affichage : valeur effective ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/ II 1/2 G EEx ia I/II C T4 Dräger Pac 5500 CO PROTECTION Option : Station de test au gaz – Dräger Pac 5000 Art. n° 003044 Sur demande MESURE ––Lecture affichage : valeur effective ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/ II 1/2 G EEx ia I/II C T4 Dräger Pac 5000 H2S COMMUNICATION Option : Station de test au gaz – Dräger Pac 5000 Art. n° 003044 Art. n° 003452 VENTILATION ––Lecture affichage : valeur effective ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/ II 1/2 G EEx ia I/II C T4 Option : Station de test au gaz – Dräger Pac 5000 Art. n° 003044 PREMIERS SOINS Dräger Pac 5500 H2S Sur demande ––Lecture affichage : valeur effective ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/ II 1/2 G EEx ia I/II C T4 DIVERS Option : Station de test au gaz – Dräger Pac 5000 Art. n° 003044 79 DÉTECTION DE GAZ MULTIPLE CAPTEUR MULTI PERSONNEL nn nn nn nn nn Instruments de poche S’utilisent normalement sans pompe (dans certains cas, pompe en option - pas recommandé) Y compris cellules (Ex – O2 – CO – H2S) Alarmes réglables Enregistrement d’événements BW Gas Alert Quattro EXO2-H2S-CO Art. n° 003942 ––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G Ex ia IIC T4 Option : Station d’accueil – BW Art. n°003535 – Art. n° 004146 - Art. n° 004147 Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande BW Gas Alert Microclip XT EX-O2-H2S-CO Art. n° 004120 ––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G Ex ia IIC T4 Option : Station d’accueil – BW Art. n°003535 Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande BW Gas Alert Micro EX-O2H2S-CO Art. n° 003485 ––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 - IP: 66 / 67 Option : Station d’accueil – BW Art. n° 003535 Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande 80 Art. n° 003633 SERVICES BW Gas Alert Micro 5 PID EX-O2-H2S-CO ––Unité 5 gaz (avec cellules PID, EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 - IP: 66 / 67 PROTECTION Option : Station d’accueil – BW Art. n° 003535 Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande Art. n° 003700 MESURE BW Gas Alert Micro 5 SO2 EX-O2-H2S-CO ––Unité 5 gaz (avec cellules SO2, EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 - IP: 66 / 67 COMMUNICATION Option : Station d’accueil – BW Art. n° 003535 Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande Art. n° 001354 VENTILATION Dräger Pac Ex 2 Ex – O2 ––Unité 2 gaz (de série avec cellules EX et O2) ––Type de pompe : externe ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 - IP 65 PREMIERS SOINS Options : Adaptateur pour pompe – Dräger Art. n° 001979 Sonde de mesure – Dräger Art. n° 002013 DIVERS Vente : Flexible de mesure caoutchouc Max. 10m – Dräger Art. n° 003520 Filtres à eau/à poussières – Dräger Art. n° 001378 Sonde flotteur – Dräger Art. n° 003418 81 DÉTECTION DE GAZ MULTIPLE MSA Solaris Ex – O2 Art. n° 002030 ––Unité 4 gaz (de série avec cellules EX et O2) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 ––IP 65 MSA Solaris Ex – O2 – CO – H2S Art. n° 003760 ––Unité 4 gaz ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 ––IP 65 MSA Ex – O2 II P Art. n° 003495 ––Outil pour le monitoring et la mesure simultanée de gaz inflammables ou de mélanges fumées-air et d’oxygène, particulièrement pour les mesures EX en conditions inertes (N2) ––Unité 2 gaz (de série avec cellules EX et O2) ––Type de pompe : externe ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX EX s IIC T5/T6 - IP 54 Options : Pompe – MSA Art. n° 003544 Sonde de mesure – MSA Art. n° 003542 Vente : Flexible de mesure caoutchouc Max. 10m – MSA Art. n° 003520 Filtre à eau/à poussières – MSA Art. n° 001378 82 Art. n° 003821 SERVICES Dräger X-am 2000 EX-H2S-O2-CO Art. n° 004001 MESURE Dräger X-am 5000 EX-H2S-O2-CO PROTECTION ––Unité 4 gaz (standard with Ex, O2, H2S et CO) ––-2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 ––IP: 65 Art. n° 004170 VENTILATION MSA Altair 4X EX-O2-CO-H2S COMMUNICATION ––Unité 4 gaz (standard with Ex, O2, H2S et CO) ––2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 ––IP: 65 ––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G Ex ia IIC T4 PREMIERS SOINS ISC MX-4 EX-O2-H2S-CO Art. n° 004004 DIVERS ––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G Ex ia IIC T4 83 DÉTECTION DE GAZ MULTIPLE MULTI PORTABLE nn nn nn nn nn Instruments portables grande taille S’utilise avec ou sans pompe (interne ou externe) Y compris cellules (Ex – O2 – CO – H2S) Alarmes réglables Enregistrement d’événements BW Gas Alert Max XT EX-O2-H2S-CO Art. n° 003940 ––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – – II 1 G Ex ia IIC T4 - External Pompe Options : Station d’accueil – BW Art. n° 003535 Sonde de mesure – BW Art. n° 003947 Cellule supplémentaire – sur demande Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande Filtres à eau/à poussières- flexible viton 5m- Sonde flotteur Art. n° 003418 Dräger X-am 7000 EX-H2S-O2-CO Art. n° 001992 ––Unité 5 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 - IP: 67 Options : Mallette de transport – Dräger Art. n° 003022 Sonde de mesure – Dräger Art. n° 002013 Cellules (supplémentaires) – Dräger – Cf. matrice cellules Station de test au gaz – Dräger Art. n° 003034 Vente : Filtres à eau/à poussières- flexible viton 5m- Sonde flotteur Art. n° 003418 Mesure de gaz – Dräger – sur demande 84 Art. n° 003456 SERVICES Honeywell Impact Pro EX-O2-H2S-CO PROTECTION ––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 - IP: 67 MESURE Options : Enforcer – Honeywell Art. n° 003534 Sonde de mesure – Honeywell Art. n° 003570 Mesure de gaz – Honeywell – sur demande Art. n° 004171 VENTILATION MSA Altair 5X EX-Ox-CO-H2S COMMUNICATION Vente : Flexible de mesure viton max 20m (H2S resistant) – Honeywell Art. n° 003416 Filtres à eau/à poussières – Honeywell Art. n° 003571 ––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G Ex ia IIC T4 PREMIERS SOINS ISC MX-6 EX-Ox-H2S-CO Art. n° 004169 DIVERS ––Unité 6 gaz (beaucoup de configurations différentes possible) ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G Ex ia IIC T4 85 DÉTECTION DE GAZ MULTIPLE CAPTEUR MULTI PLUS PID nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn Instrument d’avertissement 4 gaz innovant, à technologie PID Compact et poids plume, assure un monitoring fiable de H2S, CO, O2 et de gaz inflammables et fumées COV dans l’atmosphère Unité 4 gaz, de série avec cellules EX, H2S, O2 et CO Avec PID intégré à lampe 10.6 eV UV pour détecter les COV 2 niveaux d’alarme paramétrables, également STEL et TWA Type d’alarme : acoustique (>95dB (A) à 30 cm), optique et vibrante Enregistreur de données Mesure manuelle d’air frais Pompe externe Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 2G EEx ia d IIC T4 IP : 55 Entry Rae PID EX-O2-CO-H2S Option : Sonde de mesure – Rae Art. n° 003572 Vente : Filtre à eau/à poussières – Rae Art. n° 003573 86 Art. n° 003530 nn nn nn nn SERVICES AMPLIFICATEURS D’ALARME Amplificateur d’alarme à combiner avec X-am 5000 Fonctionnement autonome pendant 50 – 75 heures S’utilise pour la détection de zone Alarme bruyante > 100dBa PROTECTION Dräger X-Zone Art. n° 004139 MESURE ––Amplificateur d’alarme – chargement par induction ––Convient à l’unité X-am 5000 4 gaz (de série avec cellules EX, H2S et O2) ––Connexion alarme sans-fil à d’autres unités, possibilité de couverture de grandes zones jusqu'à 20 pces. ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 1G Ex ia IIC T3 - IP 67 COMMUNICATION Options : X-am 5000- Dräger Art. n° 004001 Chargeur à induction – Dräger Art. n° 004140 VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS 87 DÉTECTION DE GAZ MULTIPLE ÉQUIPEMENT DE DÉTECTION DE GAZ SEMI-FIXE BM 25 Ex – O2– H2S Art. n° 003531 ––Permet le monitoring d’aires de travail à risque dans la zone « 0 » ––Avertit en cas d’explosion, de manque d’oxygène ou de présence de gaz toxiques ––Vaste palette de gaz ––Transmission de l’alarme par câble ou par radio ––Unité 4 gaz (de série avec cellules EX, O2 et H2S) ––Choix de la cellule : cellule CO ––2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA ––Type d’alarme : acoustique (>102dB (A) à 1m) et optique ––Enregistreur de données – charge Drip sous certificat EX possible pour fonctionnement continu ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 – IP : 66 Options : Câble de connexion – Oldham Art. n° 003549 Cellule CO – Oldham Art. n° 003574 Autres cellules – Oldham – sur demande Area Rae EX-O2 Art. n° 003575 ––Boîtier en acier inoxydable, robuste, portable et résistant aux intempéries Capacité d’afficher les conditions environnementales jusqu'à 3 km du lieu ––Un modem sans-fil intégré transfère les données à la station de base, qui fonctionne sur un ordinateur Windows normal sous le logiciel Pro Rae Remote ––Peut vérifier et afficher simultanément les mesures de jusqu’à 8 répondeurs Area Rae ––Unité 4 gaz (de série avec cellules EX et O2) ––Choix de la cellule : cellule CO et H2S ––Alarmes distinctes pour TWA, STEL, seuil haut & bas des COV et gaz toxiques, alarme haute & basse pour LEL et radiation ––Type d’alarme : acoustique (>115dB (A) à 1 m) et optique ––Enregistreur sans-fil de données – pompe interne ––Fonctionnement ininterrompu en 220 V/12 V/ 24 V ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 3 G EEx nALd ––II C T6 - IP : 65 Option : Autres cellules – Rae – sur demande 88 Art. n° 003791 SERVICES Area Rae EX-O2-H2S-CO-PID Zone 1 PROTECTION ––Boîtier en acier inoxydable, robuste, portable et résistant aux intempéries Capacité d’afficher les conditions environnementales jusqu'à 3 km du lieu ––Un modem sans-fil intégré transfère les données à la station de base, qui fonctionne sur un ordinateur Windows normal sous le logiciel Pro Rae Remote ––Peut vérifier et afficher simultanément les mesures de jusqu’à 8 répondeurs Area Rae ––Équipé de série avec cellules EX-O2-H2S-PID & CO ––Alarmes distinctes pour TWA, STEL, seuil haut & bas des COV et gaz toxiques, alarme haute & basse pour LEL et radiation ––Type d’alarme : acoustique (>115dB (A) à 1 m) et optique ––Enregistreur sans-fil de données – Pompe interne ––Fonctionnement ininterrompu en 220 V/12 V/ 24 V ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2G EEx ib d IIc T4 - IP: 65 MESURE COMMUNICATION Option : Autres cellules – Rae – sur demande VENTILATION Crowcon Detective EX-O2-H2S Art. n° 000965 PREMIERS SOINS ––Pour mesurer le risque d’explosion, O2, H2S et/ou CO ––Unité 4 gaz (de série avec cellules EX, O2 et H2S) ––Choix de la cellule : cellule CO ––2 alarmes ––Type d’alarme : acoustique (>101dB (A) à 30cm) et optique ––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – 03 ATEX 2102 / ii 2g eeX IB D iic t4 - IP: 65 DIVERS Options : Câble de connexion – Crowcon Art. n° 001039 Cellule CO – Crowcon Art. n° 003240 89 DÉTECTION DE GAZ POMPES POMPE AUTOMATIQUE nn nn nn nn nn nn nn nn nn Unité complète avec pompe interne (portable), à utiliser avec les tubes de détection Dräger Construction et design robuste Fonction automatique de comptage & stop (jusqu’à 199 cycles de pompe) Double écran LCD : nombres sélectionnés et actuels de cycles de pompe Durée de vie batterie d’environ 1000 cycles de pompe Alarme batterie Élargissement plage de mesure Applications spéciales : aérosols et PPB / acide sulfurique (H2SO4) / sulfate de diméthyle Agréé CE et anti-déflagrant conformément EEx ib IIC T6 Dräger Quantimeter 1000 Art. n° 000163 Vente : Tubes de mesure – Dräger – sur demande POMPE MANUELLE nn nn nn nn nn nn nn Pompe à vessie manuelle pour des mesures à court terme à des endroits inaccessibles Prélève des échantillons d’air via les tubes Dräger La pompe à main et la décoloration des tubes renseignent immédiatement le gaz à détecter dans l’environnement Design ergonomique et facilité d’opération à une seule main Compteur intégré et indicateur de cycle de pompe final résultant en une mesure précise et exacte Conçue pour faciliter les entretiens, en matériau synthétique robuste Pompe conforme à la norme EN1231 Dräger Accuro Art. n° 000161 Options : Flexible d’extension de 3m – Dräger Art. n° 001040 Flexible d’extension de 10m – Dräger Art. n° 001041 Vente : Tubes de mesure – Dräger – sur demande 90 DÉTECTION DE GAZ COMPTEURS DE GAZ PUCÉ nn nn nn nn nn nn nn COMMUNICATION Dräger CMS MESURE nn PROTECTION nn Mesures quantitatives de substances et fumées dangereuses dans l’environnement Basé sur la réaction chimique du gaz à mesurer avec un système de réactif spécifique pour la substance L’analyseur enregistre les résultats de mesure de manière optique et électronique, éliminant le facteur humain La prise de gaz de l’échantillon d’air se situe à l’avant et est protégée contre les poussières et les autres impuretés. Lorsque les fonctions mécaniques intégrées ont détecté une connexion étanche à l’air entre le système complet de conduction de gaz et le capillaire ouvert de la puce, un système spécial de pompe envoie un flux continu à travers le capillaire. L’unité peut aussi être équipée d’une pompe externe en vue de la mesure à distance. Convivial : 1. Insérer la puce 2. Faire glisser le coulisseau 3. Lire le résultat sur l’écran Calibrage inutile Affichage numérique des résultats de mesure L’enregistreur intégré de données peut stocker jusqu’à 50 valeurs de mesure Agréé CE et anti-déflagrant conformément EEx ib IIC T4 SERVICES COMPTEURS DE GAZ À PUCE Art. n° 000164 VENTILATION Options : Sonde de mesure – Dräger Art. n° 002013 Système commandé à distance – Dräger Art. n° 001037 PREMIERS SOINS Vente : Puce de mesure – Dräger – sur demande Batteries – Dräger Art. n° 003551 Sonde flotteur avec 3 m de flexible – Dräger Art. n° 003035 DIVERS 91 DÉTECTION DE GAZ COMPTEURS DE GAZ PID COMPTEURS DE GAZ PID nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn Instrument poids plume Assure une mesure fiable des COV dans l’atmosphère ambiante Grandes touches et affichage normal : mesures clairement lisibles Fonctionnement facile à 3 touches et menu simple à utiliser Combine un détecteur PID breveté avec un tube COV Possibilité de mesure aux tubes de benzène ou butadiène, et aux tubes insérables de chlorure de méthylène Échantillonnage à distance (jusqu’à 30 m horizontalement et verticalement) Sonde flex robuste disponible en 2 longueurs sur demande Alarme acoustique (>90dB (A) à 1 m) et optique claire 2 niveaux d’alarme paramétrables (paramétrage en usine de 0,5 et 1 PPM pour le benzène) Enregistreur de données Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 2G EEx ia IIC T4 Ultra Rae (9.8 eV lamp) Art. n° 003533 Options : Périphériques supplémentaires – Rae – sur demande Vente : Mesure de gaz – Rae – sur demande Tubes de mesure – Rae – sur demande Filtres à eau/à poussières – Rae Art. n° 003576 MiniRae 3000 92 Art. n° 003847 DÉTECTION DE GAZ STATION DE TEST DE FIABILITÉ nn nn nn Art. n° 003044 Dräger Bump-test station X-am 7000 Art. n° 003034 PREMIERS SOINS Art. n° 003836 VENTILATION Dräger Bump-test station X-am 2000-5000 COMMUNICATION Vente : Test de mesure du gaz H2S – Dräger Art. n° 003568 MESURE Dräger Bump-test station PAC 5000 PROTECTION nn Conçu pour effectuer des tests au gaz (tests de fonction) pour vérifier les instruments d’avertissement de mesure portables Ce test est important pour vérifier que le gaz à mesurer circule via le filtre à poussières et à eau à travers la cellule, que le calibrage de la cellule est exact, que les alarmes fonctionnent et qu’elles sont configurées correctement, conformément aux normes et aux recommandations des autorités locales La station de test au gaz est équipée du régulateur de gaz requis et d’un adaptateur spécifique pour instrument afin de raccorder les différents appareils de mesure de gaz Le fait de tester un instrument à une concentration de gaz connue est la seule méthode pour obtenir une mesure et un avertissement fiables et exacts des matériaux dangereux. Durant les tests, les temps de réponse des cellules et les fonctions d’alarme de l’instrument de mesure de gaz sont vérifiés avec précision SERVICES STATIONS DE TEST DIVERS Vente : Test de mesure du gaz – Dräger sur demande 93 DÉTECTION DE GAZ STATION DE TEST DE FIABILITÉ Honeywell Enforcer Art. n° 003534 Option : Mesure de gaz – Honeywell – sur demande BW Micro Dock II Art. n° 003535 ––Pour tous les détecteurs de gaz BW ––Possibilité d’extension jusqu'à 8 modules d'accueil ––Ordinateur non requis ––Alimenté par quatre piles type C Option : Stations d’accueil par type de détecteur : sur demande Vente : Mesure de mélange de gaz – BW – sur demande Mesure de gaz CO – BW Art. n° 003567 Mesure de gaz H2S – BW Art. n° 003569 MSA Galaxy GX2 Art. n° Sur demande ––Systèmes Galaxy GK2 pour assurer un logement et un calibrage corrects de l’équipement de détection de gaz MSA 94 Cellule Art. n° H2S Standard CO Standard O2 Standard IR-CO2 004197 EX 0-100 VOL% 004205 CO2 004191 NO 004192 N02 004193 NH2 004194 004195 SO2 004196 OV 004198 OV-A 004199 HCN 004200 IR-EX 004201 HF/HCL 004202 H2 004203 PID 004206 MESURE CL2 PROTECTION Art. n° Standard SERVICES Cellule EX Tous les capteurs spéciaux sont toujours sur demande et fonction de leur disponibilité, de la configuration et de la combinaison des capteurs pour le monitoring demandé, et peuvent remplacer un des capteurs standard. COMMUNICATION PRODUITS SOUS LA LOUPE VENTILATION DÉTECTION DE GAZ MOBILE | Z-SPIDER MK2 PREMIERS SOINS - Conçue pour transmettre, visualiser et enregistrer des données de détection de gaz via des réseaux TCP/IP - Certifiée zone ATEX 1 - Maximum 16 détecteurs de gaz - Relais individuels alarme haute et basse - L’unité de commande peut couper jusqu’à 40A en cas de risques liés au gaz - Variété de détecteurs de gaz - Sirène pneumatique en cas de perte d’alimentation (en option) DÉTECTION DE GAZ MOBILE | Z-SPIDER MK3 Certifiée zone ATEX 1 Maximum 8 détecteurs de gaz Convient aux environnements H2 Relais individuels alarme haute et basse L’unité de commande peut couper jusqu’à 40A en cas de risques liés au gaz - Variété de détecteurs de gaz - Sirène pneumatique en cas de perte d’alimentation (de série) DIVERS - Contactez notre équipe locale de vente pour un complément d’information & les conditions de location 95 ATEX L’abréviation ATEX correspond à l’appellation française “ATmosphères EXplosibles” et est utilisée comme synonyme de deux directives européennes relatives au risque d’explosions dans des conditions atmosphériques. Depuis le 1er juillet 2003, les organisations de l’UE soumises à un risque potentiel d’explosion, doivent répondre à la nouvelle directive ATEX 137 (Directive 1999/92/ CE). Il existe également une autre directive, la Directive ATEX 95 (Directive 94/9/ CE). Cette directive s’applique, en particulier, aux équipements utilisés en atmosphères potentiellement explosibles. Protection contre une explosion Les atmosphères explosives peuvent être provoquées par des substances inflammables, sous forme de gaz, vapeurs ou poussières. Si ces substances sont présentes en quantité suffisante, elles peuvent, une fois mélangées à l’air ambiant (oxygène) et à une source d’ignition, provoquer une explosion. Les explosions peuvent engendrer des blessures mortelles, des blessures graves et/ou d’importants dégâts matériels. Les explosions peuvent être évitées en éliminant l’un de ces trois facteurs. Principes de protection contre une explosion : Premièrement – Réduire le risque d’atmosphère potentiellement explosible en retirant ou en éloignant toutes les substances inflammables et/ou l’oxygène. Deuxièmement – Éliminer les sources d’ignition (coffret spécial, garantir une sécurité intrinsèque). Troisièmement – Dans les cas extrêmes, autoriser les explosions contrôlées et limiter les conséquences grâce à des constructions résistantes aux explosions (ex. disque de rupture, retardateur de flamme). Dans de nombreuses sociétés, la présence de substances inflammables ne peut être évitée, et en raison de la présence de personnes travaillant dans des environnements d’exploitation, il est généralement impossible d’éliminer l’oxygène. La manière la plus pratique d’éviter les explosions est d’éliminer la source d’ignition. Directive ATEX 94/9/CE La Directive ATEX 94/9/CE sur les équipements (également connue sous le nom ‘ATEX 95’) décrit les exigences envers les équipements (électriques et non électriques) et les systèmes de protections placés dans des endroits (“zones”) présentant un risque d’explosion de poussières ou de gaz. Cette directive est incluse dans le décret sur l’explosion des matières dangereuses et décrit les objectifs en matière de sécurité. Ces exigences spécifiques sont incluses dans les normes européennes et internationales (telles que l’EN-IEC-60079). 96 SERVICES Directive ATEX 1999/92/CE La directive ATEX 1999/92/CE applicable au lieu de travail (également connue sous le nom ‘ATEX 137’) décrit les exigences minimales de sécurité à l’égard des employeurs, pour créer un environnement de travail sain et sûr pour les travailleurs exposés aux risques des atmosphères explosives. Pour les Pays-Bas, ces directives sont incluses dans la législation et les règlementations de l’ARBO (service de contrôle des conditions de travail). Les zones potentiellement explosibles doivent être clairement signalées aux travailleurs par un triangle de signalisation portant la mention “EX” en noir sur fond jaune. L’une des exigences de l’ATEX 137 pour les employeurs/propriétaires, est la création et la mise à jour de documents relatifs à la protection contre les explosions (EPD). Les éléments importants devant être mentionnés dans ces documents sont : - La classification des zones dangereuses en fonction de la fréquence et de la durée. - L’identification et l’évaluation des risques d’explosion. - L’ébauche et la planification de mesures visant à créer un environnement de travail sécurisé. PROTECTION MESURE COMMUNICATION VENTILATION Classification des zones L’ATEX 137 comprend un inventaire des risques avec une identification des zones potentiellement explosibles. Les équipements homologués ATEX 95 doivent ensuite être utilisés dans ces zones. Les atmosphères potentiellement explosibles peuvent être classées dans les zones de danger suivantes : Description des zones 1 Un mélange explosif de gaz est susceptible de se présenter occasionnellement dans des conditions normales de service (entre 10 et 1 000 heures/an) 2 Un mélange explosif de gaz n’est pas susceptible de se présenter ou que pour une courte période (moins de 10 heures/an) 20 Emplacement où une atmosphère explosive, sous forme de nuage de poussières combustibles, est présente dans l’air en permanence ou pendant de longues périodes (plus de 1 000 heures/an) 21 Emplacement où une atmosphère explosive, sous forme de nuages de poussières combustibles, est susceptible de se présenter en fonctionnement normal (entre 10 et 1 000 heures/an) 22 Emplacement où une atmosphère explosive, sous forme de nuages de poussières combustibles, n’est pas susceptible de se présenter ou pour une courte période uniquement (moins de 10 heures/an) 97 DIVERS Un mélange explosif de gaz est présent en permanence ou pendant de longues périodes (plus de 1 000 heures/an) PREMIERS SOINS 0 Désignation du type Type d’atmosphère explosible G = gaz, vapeurs ou nuages D = poussières Marquage de protection contre les explosions Groupe et catégorie d’équipement Température ambiante (-20°C à + 40°C si ce n’est pas marqué) Numéro de série et année de fabrication Junction Box JB1 Serial No. 0123/01 II 2 G EEx e II T6 x II 1 D T100°C IP66 1234 Tamb= -45°C to +60°C ABC 00ATEX1234 MDP= W BangEasy Ltd London, WC1A 7AB, England Marquage CE et numéro de l’organisme notifié responsable du système qualité Informations essentielles à une utilisation sûre Numéro du certificat : U – Certification des composants X- Conditions spéciales pour garantir une utilisation sûre DON NOT OPEN WHEN ENERGIZED Autres informations essentielles Nom et adresse du fabricant Mises en garde (EN 50019) 98 MESURE DE TEMPÉRATURE THERMOMÈTRES nn nn nn nn Lecture précise et stable Applications: restauration, production & vente d’aliments, applications générales, gestion de l’énergie, chauffage & ventilation, laboratoires, industrie des plastiques, expédition, contrôle de qualité, stockage & distribution, garages, etc. Plage de mesure : -200 °C … +1350°C Affichage rétroéclairé IP : 65 Thermomètre numérique Bercu PROTECTION nn SERVICES NON ANTIDÉFLAGRANT Art. n° 001896 MESURE nn nn nn nn nn PREMIERS SOINS Thermomètre numérique Bercu 3208 VENTILATION nn Le meilleur pour mesurer la température dans des environnements dangereux Certifié pour être utilisé dans des atmosphères inflammables ou explosives jusqu’à la zone 0 (ATEX) Construction robuste Plage de mesure : -50° C … 199° C (précision de 0,1° C) et 200° C … 950° C (précision de 1° C) Plage de température : 0 ° C à +50° C Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 2G EEx ia IIC T4 COMMUNICATION ANTIDÉFLAGRANT Art. n° 001895 DIVERS 99 MESURE DE RADIATION DOSIMÈTRES DOSIMÈTRE ÉLECTRONIQUE PERSONNEL nn nn nn nn nn nn nn nn Précis et fiable pour les émissions de rayons X et gamma Les effets d’émission sont mesurés par dosage réel, exprimé en unité Sievert (Sv) Pile standard d’une durée de vie de 9 mois Pile testée toutes les 10 minutes Alarmes, dosage alarme, dosage pré-alarme... réglables Alarmes visibles et audibles (85 dB (A) à 30 cm) Enregistreur de données Normalisation IEC1283 MGP DMC 2000 S 100 Art. n° 003588 PRODUITS COMMUNICATION SERVICES 103 Communication portable 104 Alarmes 105 PROTECTION Communication fixe MESURE COMMUNICATION VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS 101 Équipement de communication Total Safety propose des équipements et des services de communication industriels bon marché qui peuvent être déployés dans les installations objets des exigences les plus sévères. DEMEURER EN CONTACT PERMANENT Total Safety équipe votre organisation avec les meilleurs systèmes de communication bidirectionnels pour assurer la sécurité de vos travailleurs. Nos solutions de communication vous permettent de : nn nn nn Augmenter la sécurité en fournissant une communication immédiate dans les situations d'urgence Maximiser la productivité en permettant aux travailleurs de communiquer rapidement et efficacement Louer ou acheter des équipements de qualité supérieure à des prix compétitifs Total Safety propose les solutions de communication suivantes : nn Communication fixe nn Communication portable nn Alarmes DES SOLUTIONS DE COMMUNICATION FIABLES POUR CHAQUE TRAVAIL Nos systèmes de communication peuvent se déployer pour une variété d’applications et peuvent être personnalisés en fonction de vos besoins spécifiques. Ils conviennent donc particulièrement bien aux endroits soumis à des exigences sévères pour les équipements de communication en raison de situations dangereuses. Nous proposons également la location de radios pour les endroits à systèmes à ressources partagées. Bien souvent, un travail ou un endroit donné nécessite de programmer les radios sur une fréquence spécifique. Total Safety vous propose dès lors une programmation personnalisée des fréquences : nn Choix de canaux pour différents modèles nn Couverture du site ou large couverture nn Différents formats de ressources partagées sont disponibles POUR LA LISTE COMPLÈTE DES FONCTIONNALITÉS ET ACCESSOIRES POUR CHACUN DE NOS MODÈLES, CONTACTEZ NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE VENTE. 102 COMMUNICATION FIXE RADIOS ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS nn nn nn nn nn nn Le choix idéal lorsque la distance entre utilisateurs constitue un problème Avec antenne externe et un output relativement supérieur à un walkie-talkie, vous pouvez communiquer sur de plus grandes distances Intégrée dans mallette de transport 220 V ou 12V Dimensions HxlXP (dans mallette de transport) : 380x370x145 mm Poids : 5,5 kg (dans la mallette) Puissance de transmission de 5-25W Motorola GP 340 Atex UHF PROTECTION nn SERVICES RADIO ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR /STATION DE BASE Art. n° 000174 MESURE ––Bande UHF 403-470 MHz nn nn nn nn nn nn nn Répond aux normes les plus sévères afin de disposer d’équipements de communication intrinsèquement sûrs Le choix idéal pour l’industrie pétrochimique et toutes les autres zones régies par des normes similaires Peut être programmé aux fréquences déjà utilisées par le client Possibilité de louer une fréquence Z si souhaité Dimensions HxlxP : 148x60x39 mm Poids : 562 grammes Capacité de la batterie : 1480mAh Puissance de transmission : 1 Watt conformément à la norme EX Motorola GP 340 Ex UHF VENTILATION nn COMMUNICATION ANTIDÉFLAGRANT PREMIERS SOINS Art. n° 003370 (Black) ––Bande UHF 403-470 MHz Options : Batterie supplémentaire – Motorola – Art. n° 003371 Haut-parleur à distance – Motorola – Art. n° 003375 Art. n° 003789 (Bleu) DIVERS Motorola GP 340 Ex UHF ––Bande UHF 403-470 MHz Options : Batterie supplémentaire – Motorola – Art. n° 003790 Haut-parleur à distance – Motorola – Art. n° 003375 103 COMMUNICATION PORTABLE À RESSOURCES PARTAGÉES UNITÉ À RESSOURCES PARTAGÉES nn nn nn nn nn nn nn nn Les radios émetteurs-récepteurs ne disposent que d’un nombre limité de fréquences pour desservir de manière adéquate des groupes plus importants d’utilisateurs. Il en résulte souvent que différents groupes utilisent la même fréquence. L’unité mobile de ressources partagées regroupe les utilisateurs et dispose de niveaux de priorité préprogrammés. Il est alors possible d’accorder la priorité à des groupes spécifiques, éliminant le risque d’interrompre les communications Le véhicule à antenne logeant l’unité à ressources partagées peut se stationner n’importe où Le haut mât d’antenne double la portée de vos radios émetteurs-récepteurs Particulièrement utile durant des mises à l’arrêt, des projets de rénovation et de construction 5 canaux Nombre minimal d’utilisateurs : 50 Radios émetteurs-récepteurs antidéflagrantes Motorola MTS2000 Unité radio émetteurrécepteur 104 Sur demande ALARMES MOBILES nn nn nn SERVICES ALARME Installation d’alarme semi-fixe comprenant klaxon (2 tonalités), alimentation en air à respirer, bouton de pression, capot et chariot renforcé La hauteur des klaxons est réglable Peut s’utiliser comme sirène d’évacuation locale et alarme lors d’opérations de levage PROTECTION Alarme Mobile Art. n° 001057 MESURE COMMUNICATION VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS 105 PRODUITS VENTILATION Ventilation 106 108 SERVICES Équipement de ventilation Les solutions de ventilation que Total Safety vous propose sont fiables, complètes et rentables. PROTECTION MESURE Nos spécialistes vous aideront à sélectionner le modèle, les options et accessoires et le nombre de pièces qui conviennent au mieux à vos besoins. Ils vous assisteront également dans le déploiement et fourniront le support technique sur site. Nous vous proposons des produits spécialisés d'une qualité optimale pour assurer la protection des travailleurs réalisant toutes sortes de travaux dans des environnements dangereux ou non dangereux. COMMUNICATION POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE VENTES. VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS 107 VENTILATION PNEUMATIQUE VENTILATEUR REFOULANT nn nn nn Principe Venturi L’accélération de l’air comprimé à travers un venturi, suivie par son refoulement via un tuyau provoque la prise d’air extérieur Le ventilateur peut donc également servir d’éjecteur Venturi Principle 125mm Art. n° 001043 ––Capacité en air de 1,2 m³/minute ––Déplace 20 m³/minute Options : Flexible d’air comprimé de 20m ¾“ raccord baïonnette Art. n° 003380 Flexible accordéon de 5m (dia 125mm) Art. n° 003377 Venturi Principle 300mm Art. n° 001045 ––Capacité en air de 3.5 – 5.4 m³/minute ––Déplace 60 – 90 m³/minute Options : Flexible d’air comprimé de 20m ¾“ raccord baïonnette Art. n° 003380 Flexible accordéon de 5m (dia 300mm) Art. n° 003378 Venturi Principle 508mm Art. n° 001046 ––Capacité en air de 5 – 10.1 m³/minute ––Déplace 95 – 150 m³/minute Options : Flexible d’air comprimé de 20m 1“ ertite connection Art. n° 003381 Flexible accordéon de 5m (dia 508mm) Art. n° 003379 108 PRODUITS PREMIERS SOINS SERVICES 108 Douches d’urgence 109 Couvertures anti-feu 109 PROTECTION Civières MESURE COMMUNICATION VENTILATION PREMIERSSOINS SOINS PREMIERS DIVERS 109 Équipement de premiers soins Total Safety propose des équipements de premiers soins complets et rentables. Total Safety propose les solutions de premiers soins suivantes : nn nn nn Civières de sécurité Douches d’urgence Couvertures antifeu POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE VENTES. 110 PREMIERS SOINS CIVIÈRES nn nn nn nn nn nn nn Civière polyéthylène avec guides préformés et poignées Le choix idéal pour évacuer sur des terrains accidentés et des terrains à obstacles ((dé) chargement, docks, sous-sols, immeubles en hauteur ...) Avec oreillers en mousse non absorbante, 4 ceintures patient à attaches rapides, une fixation pour crochet de levage et un repose-pieds réglable, résistant aux UV Poids : 12 kg Charge max. : 273 kg À utiliser avec une sangle à 4 points en nylon pour soulever la civière Avec mousquetons qui s’attachent dans des bagues de serrage et un système de sécurité pour éviter le desserrage La fixation distincte pour la sangle de transport dans l’anneau de levage empêche tout dommage MESURE Ferno 71 PROTECTION nn SERVICES CIVIÈRE À DES FINS DE SAUVETAGE Art. n° 001810 Option : Sangle à quatre points – Ferno Art. n° 003563 COMMUNICATION SET DE PREMIERS SOINS nn nn nn nn Civière de sauvetage de sécurité PREMIERS SOINS nn Set destiné à immobiliser des victimes en un temps record Armature en tubes anodisés avec barres, coussins avec immobilisateur de tête et 2 barres patient Lavable intégralement et équipé de bandeaux réfléchissants Convient au transport horizontal et vertical Peut s’utiliser dans des hélicoptères et d’autres véhicules Équipé des équipements d’ajustement nécessaires pour une évacuation rapide dans une variété de circonstances extrêmes VENTILATION nn Art. n° 003476 DIVERS 111 PREMIERS SOINS DOUCHES DE SÉCURITÉ - COUVERTURES ANTI-FEU DOUCHE DE SÉCURITÉ nn nn nn Douche de sécurité mobile pour rapidement diluer ou rincer des contaminants sur le corps et/ou les vêtements Scellée et remplie d’eau minérale Avec embout réglable pour réguler le débit d’eau Seproma Art. n° 003444 COUVERTURE ANTI-FEU nn nn nn nn Couverture anti-feu dans coffret mural PVC, peut se fixer à l’intérieur comme à l’extérieur Le choix idéal pour éteindre des vêtements en feu Matériau : couvertures anti-feu en laine Dimensions de la couverture : 150 x 185 cm Flamstop 112 Art. n° 003410 PRODUITS DIVERS SERVICES 115 Entretien 115 PROTECTION Coffres mobiles MESURE COMMUNICATION VENTILATION PREMIERS SOINS DIVERS DIVERS 113 Divers… ... ET BIEN PLUS ENCORE ! Total Safety vous offre l’accès à un inventaire incroyable d’équipements les plus récents, prêts à l’emploi qui se louent au jour, à la semaine, au mois ou pour une période au choix. Nous nous efforçons de maintenir notre gamme de produits la plus vaste possible; notre portefeuille s’enrichit tous les jours. Si néanmoins vous ne trouvez pas dans ce catalogue l’équipement désiré, nous vous invitons à contacter notre département de vente locale ! 114 TRANSPORT COFFRES MOBILES - ENTRETIEN nn nn nn nn SERVICES COFFRE DE SÉCURITÉ Coffre de sécurité en aluminium léger, facilement transportable Monté sur une armature en inox Avec pneus à chambre à air Le choix idéal pour transporter du matériel sécurité sur le site PROTECTION Coffre de sécurité Art. n° 003421 MESURE CROCHET DE SÉCURITÉ nn nn nn nn nn Contribue à créer un lieu de travail plus accessible, donc plus sûr Prévient les accidents évitables Crochet en S très robuste en polyester ou nylon qui n’est pas conducteur de chaleur ou d’électricité Réutilisable Gage de gains de temps puisque l’installation et l’enlèvement de câbles et de flexibles peuvent s’effectuer rapidement Utilisation plus efficace de câbles et flexibles Art. n° 001929 Nedelko 12” – 190kg Art. n° 001930 VENTILATION Nedelko 9” – 55kg COMMUNICATION nn PREMIERS SOINS CADENAS DE TROU D’HOMME nn nn S’utilise pour sécuriser des endroits fermés (trou d’homme) contre des accès indésirables Le serre-câble (rouge) est fourni avec 3 mètres de câble galvanisé attaché à une fermeture spéciale (cadenas) à laquelle le serre-câble s’attache DIVERS Brady Art. n° 003031 115 SPONSORS Total Safety tient à remercier les fabricants suivants : 116 CONDITIONS GÉNÉRALES DE TOTAL SAFETY 1. Champ d’application Le client a marqué son accord pour louer ou acheter des produits (ci-après, les "produits") et / ou du matériel (ci-après, le « matériel ») chez Total Safety bvba, BV, GmbH, Ltd (Total Safety) et / ou chargé Total Safety de mettre en œuvre les services de sécurité (ci-après, les « services ») énoncés dans la proposition, la facture ou tout autre document annexé. Les présentes conditions générales (ci-après, le « contrat ») s’appliquent à tous les produits, équipements et services fournis par Total Safety. Elles ont, du reste, préséance sur tous documents associés à la commande de produits, de services ou de mission émanant du client, lesdits documents étant réputés informatifs exclusivement, voués à décrire des produits, équipements ou services particuliers, et ne pouvant partant modifier ni altérer l’une quelconque des clauses du présent contrat. Tous les tarifs ci-annexés sont sujets à révision annuelle. 2. Choix de l’équipement, des produits et services. Le client est responsable du choix de tous les produits et équipements, et tenu de s’assurer que les produits et équipements sont de taille, conception, capacité et fabrication adaptées à ses besoins. Pour ce qui est des services, il est également réputé compétent pour déterminer l’expérience, le niveau d’autorité et le nombre de membres de personnel nécessaires pour rencontrer les exigences de sécurité du client pour le projet. Tous les services seront fournis conformément aux politiques, procédures et manuels de sécurité du client. Dans la mesure où les services nécessitent le recours à des professionnels de la sécurité et / ou de la santé pour compléter ou accroître l’effectif de sécurité ou santé existant, les services en question seront fournis conformément aux spécifications du client, et il incombera au client d’assurer une formation et une supervision adéquates. Le client a choisi les services, les produits et/ou l'équipement sur la base de son propre jugement et décline expressément le recours à des déclarations, représentations ou garanties faites par Total Safety. 3. Utilisation de l’Équipement ou des Produits. Le client garantit et déclare que toute personne utilisant les produits et / ou l’équipement a reçu des consignes complètes, à la fois ex-cathedra et sur le terrain, quant au bon usage et limites des produits et de l’équipement. L’acceptation des produits et de l’équipement par le client certifie que ses agents, fonctionnaires et employés ont été dûment et intégralement formés à l’usage et aux limites des produits et de l’équipement, et que le client reconnaît, à cet égard, être tenu d’assumer la pleine responsabilité de l’usage des produits et de l’équipement. Le client est seul responsable de la mise en œuvre des opérations d’entretien et de maintenance appropriées de tout équipement loué par le client. Le client s'engage à respecter toutes consignes et recommandations d'exploitation et de maintenance communiquées par Total Safety, y compris toutes consignes d’exploitation et maintenance supplémentaires spécifiées de temps à autre, et sans préjudice de 117 l’ensemble des lois applicables régissant le fonctionnement et l'utilisation des produits et de l’équipement, à l’inclusion, mais sans s'y limiter toutefois, de toutes dispositions en vigueur concernant les lois sur les véhicules automoteurs ou les règlements de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail. 4. Propriété et utilisation de l’équipement de location. Le titre de propriété de l’équipement doit être et rester attaché à Total Safety, au demeurant seul et exclusif propriétaire de l’équipement. Le client n’a aucun droit, participation ni intérêt dans l’équipement, hormis celui expressément mentionné. Le client s’abstiendra d’immobiliser l’équipement dans un endroit à un point tel qu’il y serait définitivement fixé. Le client est, du reste, tenu d’utiliser l’équipement dans ses installations exclusivement. Il ne peut en aucun cas céder le présent contrat, ni déménager, sous-louer, louer, transférer, céder, vendre, altérer, transformer ou donner en nantissement l’équipement sans l’accord préalable exprès écrit de Total Safety. 5. Période locative. L’équipement est loué sur base journalière. La période locative se compte en jours calendrier et prend cours à la date à laquelle le client reçoit l’équipement, à la condition que l’équipement ait été expédié de manière à être disponible le jour ouvrable suivant. La période contractuelle est fixée par le présent contrat et prend fin à la date du jour où l’équipement a été retourné à Total Safety à l’endroit spécifié par Total Safety. 6. Location. Le client rétribue Total Safety en échange de l’utilisation de l’équipement aux tarifs TVA comprise mentionnés sur le devis ou la facture en pièce jointe. Le client reçoit une facture établie par Total Safety sur une base hebdomadaire dans un délai de deux semaines à compter de la réception par le client de l’équipement, ou du retour de l’équipement, cas prioritaire. Si des pièces sont envoyées en même temps que l’équipement, une facture sera générée immédiatement pour les pièces. Les prix et tarifs correspondront à ceux en vigueur chez Total Safety. Les tarifs locatifs en vigueur ne sont pas sujets à quelconque réduction basée sur du temps d’inutilisation. Total Safety n’est nullement tenue d’accorder des réductions ou des remises sur la location parce que l’équipement n’est pas opérationnel ou disponible pour une utilisation au cours de la période contractuelle pour des raisons échappant au contrôle de Total Safety. 118 7. Paiement. Tous les paiements sont à effectuer dans un délai de trente (30) jours à compter de la réception de la facture. 8. Pénalités. Si le paiement n’est pas enregistré dans les délais, le client accepte de payer un intérêt moratoire en sus du montant dû à hauteur d’un et demi pour cent (1,5 %) du montant mensuel dû. De plus, le cas échéant, Total Safety se réserve le droit de mettre un terme au présent contrat et de reprendre immédiatement possession de tout équipement loué visé par le présent contrat. En cas d’action de recouvrement de créances non apurées dans le cadre du présent contrat, Total Safety se réserve le droit de récupérer ses frais de procédure et d’avocat, ainsi que les dépens. 9. Réétalonnages/Frais de maintenance. En sus de la location, le client paiera un forfait de réétalonnage/maintenance en une fois ou après usage. Le client pourvoira à tout stockage ou couverture de protection utile. Si Total Safety conclut que la maintenance à effectuer sur l’équipement procède d’une usure autre que normale, Total Safety se réserve le droit de facturer ces charges supplémentaires au client. 10. Dépôt de garantie. Préalablement à la location de l’équipement, Total Safety peut requérir de la part du client qu’il fasse un dépôt de garantie ou verse un acompte à Total Safety pour tout équipement, pour s’assurer que le client respectera l’ensemble de ses obligations contractuelles. En cas de résiliation du présent contrat, si l’équipement a été rendu correctement à Total Safety, la garantie déposée sera restituée au client déduction faite de tous montants dus par le client à Total Safety. Parmi les montants déduits de la garantie déposée peuvent figurer des charges de nettoyage, de réétalonnage, de dépollution, de maintenance ou de remplacement. Un dépôt de garantie n’exonère pas le client de son obligation de payer le loyer dans les délais impartis. Le dépôt de garantie s’entend, du reste, en sus des paiements locatifs. 119 11. Taxes et indemnisation. Le client s'engage à honorer et s'acquitter à temps de l’ensemble des taxes et impôts gouvernementaux de toutes natures, fédéraux, régionaux ou locaux, dont les produits, la location de l’équipement ou les services et intérêts et pénalités sont susceptibles d’être frappés et / ou qu’ils sont susceptibles de faire naître, de même que, le cas échéant, tous intérêts et pénalités découlant de ces taxes ou coûts. De plus, le client exonère Total Safety ainsi que ses successeurs et ayant-droits de toute responsabilité à l’égard de ces taxes, impôts gouvernementaux, et des intérêts et pénalités qu’elles peuvent engendrer, et contre toute mesure visant la saisie de l’équipement. 12. Livraison. La livraison de l’équipement loué est assurée par expédition FOB. Sauf notification contraire du client à Total Safety dans un délai de quarante-huit (48) heures à compter de la réception de l’équipement, l’équipement est réputé avoir été livré au client en bon état de marche. Le client s’abstient d’apporter toutes améliorations et modifications techniques ou de procéder à des travaux de maintenance autres que de routine, ou encore des modifications ou réparations sans le consentement exprès écrit de Total Safety. Total Safety ou son agent fondé de pouvoir sont habilités à inspecter l’équipement à tout moment. 13. Retour de location et maintenance. Au terme de la période locative, le client est tenu de restituer l’équipement à Total Safety à ses frais. Le client est tenu de rendre l’équipement en bon état de marche, des signes d’usure normale étant acceptables. Le client est tenu de nettoyer et dépolluer tous les équipements conformément à l’ensemble des exigences établies et sans préjudice de l’ensemble des lois, règles, règlementations ou codes de sécurité locaux, régionaux ou fédéraux en vigueur, à l’inclusion, sans toutefois s’y limiter, des dispositions de la loi sur la sécurité et la santé au travail (OSHA) et de la loi sur la Conservation et la Restauration des Ressources (RCRA). Total Safety est réputé seul juge pour décider des réparations et opérations de maintenance à effectuer pour remettre l’équipement en bon état de marche et de fonctionnement, leur coût étant réputé à la charge du client. 14. Non-restitution de l’équipement et renvoi tardif du matériel loué, assurance. Le client s’engage à protéger, indemniser et à dégager inconditionnellement Total Safety de toute responsabilité en cas de perte de l’équipement ou de dommage à l’équipement durant la période contractuelle, mais encore en cas d’incendie, d’inondation, d’accident, d’explosion, de vol ou tout autre cas. A cet égard, le client est tenu, à sa charge, d’assurer l’équipement contre toute perte susceptible de résulter d’un incendie, d’une inondation, d’un accident, d’une explosion, d’un vol ou de tout autre événement, ou des suites de semblables événements, et d’avoir assuré l’équipement pour tout autre problème de 120 responsabilité quelle qu’en soit la nature et de fournir la preuve qu’il a souscrit ladite assurance. Si l’équipement n’est pas rendu pour une quelconque raison, le client devra payer le prix d’achat listé pour cet équipement à Total Safety dans un délai de trente (30) jours à compter de la déclaration de la perte ou bien les charges locatives continueront à courir. Si un élément précédemment signalé comme « perdu » est retrouvé et retourné dans un délai de soixante (60) jours à compter du signalement de la perte, le client sera crédité du montant payé pour cet élément, minoré d’un forfait de restockage de quinze pour cent (15%) et de tous frais de maintenance. 15. Retour des produits. Le client a la possibilité de retourner les produits à la même condition que s’il avait été reçu dans un délai de trente (30) jours à compter de l’achat, sujet à un forfait de restockage de quinze pour cent (15%), coût net de l’expédition. Le présent règlement ne s’applique pas aux produits personnalisés ou spéciaux. 16. Défaut. S’il n’utilise pas et n’exploite pas prudemment en toute sécurité et convenablement l'équipement pour éviter qu’il ne s’use exagérément ou anormalement, ou encore s’il néglige ou refuse de se conformer aux normes d'utilisation spécifiées par Total Safety, ou encore s’il refuse de dédommager Total Safety pour tout dommage causé à l'équipement par une usure autre que normale, résultant d’une utilisation et d’un fonctionnement corrects de l’équipement, ou encore s’il néglige de payer une mensualité à échéance, ou s’il se déclare ou est déclaré insolvable ou s’il procède à une cession au profit des créanciers ou dépose le bilan ou si un dépositaire est nommé pour l'entreprise du client, ou s’il ne respecte pas l'une quelconque des autres modalités et conditions générales du présent accord, ou encore si les modalités contractuelles sont violées quelles qu’en soit la raison, le client sera réputé en défaut et Total Safety se réserve le droit de faire valoir tous ses droits et d’intenter un recours en vertu des présentes conditions générales ou de toutes autres dispositions légales. Si le client est en défaut, Total Safety se réserve le droit de prendre l’une des mesures suivantes sans préavis ou demande : (1) d’exiger le paiement immédiat de tous les loyers dus, (2) de mettre un terme au présent contrat et au droit du client à détenir et utiliser l’équipement, (3) d’entrer dans les locaux où pourrait se trouver l’équipement et d’en reprendre possession et, pour cela, de l’emporter ou le faire emporter par tout moyen ou toute méthode autorisée par la loi, (4) de réclamer et récupérer de la part du client tous les loyers dus en vertu du présent contrat, ainsi que tous les coûts et dépenses afférents à la récupération et (5) prendre toute autre mesure permise par la loi. Le client accepte également de prendre en charge sur demande, l’ensemble des frais de récupération et juridiques, à l’inclusion des honoraires d’avocat et des frais de justice 121 engagés par Total Safety dans les limites permises par la loi. 17. Garantie. Pour tous les produits ou équipements vendus dans le cadre du présent contrat, Total Safety garantit que tous les produits seront (a) conformes aux spécifications écrites, descriptions et / ou échantillons du client, (b) neufs sauf spécification contraire par le client et (c) libres de tout nantissement et autres charges. En outre, Total Safety accorde à son client toutes les garanties du constructeur ou fabricant pour ces produits ou équipements ainsi que l’ensemble des possibilités de recours en vertu de ces garanties. L'équipement ou les produits jugés défectueux dans un délai de un an à compter de la livraison seront remplacés par Total Safety à condition d’être renvoyés au dépôt habituel de Total Safety ou sur tout autre site de l'entreprise aux heures normales de bureau par Total Safety. Les services seront mis en œuvre rapidement, efficacement, en sécurité et dans les règles de l’art conformément au contrat, et généralement dans le droit-fil des pratiques applicables aux services de semblable nature dans le domaine où les services doivent être mis en œuvre. Les services défectueux seront remis en œuvre. En dehors de celles énoncées, Total Safety n'offre aucune garantie de quelque nature que ce soit sur les services, produits ou équipements. De plus, le client renonce de convention expresse à toute autre garantie ou action, explicite ou implicite, notamment toute garantie ou action quant à la conception, la qualité ou l'état des produits ou de l’équipement et toute garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. De plus, il renonce expressément à toutes les autres garanties, implicites et légales, ou liées d’une quelconque manière aux produits ou à l’équipement ou parties de ceux-ci. 18. Recours exclusif. Le seul et unique recours du client en cas de violation de la garantie, acte délictuel, rupture de contrat ou pour un autre motif à l’encontre Total Safety ou ses dirigeants, agents ou employés, se limite, le cas échéant, à la garantie susvisée. Le client comprend et accepte qu’aucun autre recours (notamment les réclamations pour dommages liés à un incident, spéciaux, indirects ou punitifs quelle qu’en soit la cause ou les blessures occasionnées à des personnes, des biens ou toute autre perte consécutive, économique, spéciale ou fortuite) ne sera à sa disposition. 122 19. Indemnisation du client. En ce qui concerne tous les services fournis par Total Safety, Total Safety et le Client sont tenus, dans les limites permises par la loi, d'indemniser, défendre et dégager l'autre de toute responsabilité en cas de réclamation, revendication, plainte ou action de tiers (y compris les employés des parties ou organismes gouvernementaux) résultant de ou liés à la mise en œuvre des services (notamment des blessures graves ou mortelles, des dommages corporels, dégâts à l’environnement), dans la mesure où cette responsabilité résulte d’une négligence, d’une faute intentionnelle, d’une violation du présent contrat ou de la loi par l’indemnisant. De plus, dans l’éventualité où elles sont réputées conjointement en tort ou responsables de négligences, les parties acceptent de s’indemniser mutuellement au pro rata de leur faute ou négligence respective. Les réclamations, recours, plaintes et mesures couvertes par le présent contrat incluent tous les paiements, pertes, dettes, jugements, frais judiciaires, honoraires d'avocat raisonnables, amendes, pénalités et frais de contentieux résultant de ou liés à ces réclamations, recours, plaintes ou actions. En aucun cas l’une des parties ne peut tenir l’autre pour responsable de pertes de profits, perte de jouissance, coûts d'acquisition des biens ou services de substitution, ni pour les dommages indirects, spéciaux, accessoires, punitifs ou consécutifs, quelle qu’en soit la cause, ni en se prévalant du contrat, d’un acte délictuel ou en vertu de toute théorie de responsabilité. 20. Assurance. Dans le cadre de tout service fourni par Total Safety, à la requête expresse du client, le client sera inscrit comme bénéficiaire supplémentaire des polices d’assurance de Total Safety dans la limite des obligations d’indemnisation de Total Safety découlant du présent contrat. 21. Indemnisation de Total Safety. Lorsqu’il achète ou loue des produits et / ou des équipements, le client s'engage à indemniser, dégager de toute responsabilité et couvrir Total Safety et à prendre à sa charge les honoraires d'avocat raisonnables en cas de réclamations, actions et recours découlant, sans que cette liste soit limitative, de l’utilisation, de la possession, de l’exploitation, de l’état, de l’entretien ou du retour des produits et / ou de l'équipement, et plus généralement, contre toute réclamation découlant d’une présomption de négligence ou de responsabilité avérée deTotal Safety ou de circonstances induites ou créées en tout ou partie par Total Safety, dont les obligations dépasseront la fin du présent contrat. 123 22. Emballage. Total Safety s’efforcera d'emballer ou préparer tous les envois de manière à éviter qu’ils ne se brisent, rouillent ou se détériorent pendant le transport. Total Safety n’offre cependant aucune garantie en cas de pareils dommages. Sauf requête expresse écrite du client, aucun transport n’est assuré par Total Safety contre une quelconque forme de dommage ou de perte lors du transport. A la requête expresse écrite du client, Total Safety souscrira une police d’assurance dont la couverture s’approchera le plus possible des consignes écrites du client. Le cas échéant, Total Safety est réputée agir exclusivement comme intermédiaire entre la compagnie d’assurance et le client, ce qui l’exonère formellement de toute responsabilité. 23. Plans. Tous les plans, diagrammes, spécifications et autres documents fournis par Total Safety et identifiés comme confidentiels, relatifs à l’utilisation et l’entretien des articles fournis dans le cadre des présentes conditions, et les informations qu’elles contiennent sont la propriété de Total Safety. Ces documents de référence ont été développés à grands frais et contiennent des secrets commerciaux de Total Safety. Le client a l’obligation formelle de ne PAS reproduire ni distribuer ce genre de matériaux, hormis aux employés du client susceptibles d’utiliser les articles dans le cadre de leurs fonctions. Tous les éléments relatifs aux articles fournis directement par Total Safety (à l'exception des informations qui pourraient être jugées du domaine public ou divulguées en vertu d’une action judiciaire gouvernementale) doivent faire l’objet d’un traitement confidentiel et le client est tenu de faire plus que tout son possible pour en préserver le caractère confidentiel. 24. Force Majeure. Si l’une des parties est dans l’incapacité d’honorer les obligations découlant du présent contrat ou de toute commande de service pour cas de force majeure et que la partie affectée notifie l’autre partie, un terme peut être mis prématurément à une commande de service ou un service particulier par la partie affectée en notifiant l’autre partie que le cas de force majeure est d’une durée suffisante pour diminuer substantiellement la capacité de la partie affectée à remplir les obligations contractuelles découlant du présent contrat. Aux fins du présent article, est considéré comme cas de force majeure, un événement dont le contrôle est indépendant de la volonté de la partie affectée et empêchant l’exécution des obligations par lesquelles cette partie est tenue en vertu du présent contrat. Par cas de force majeure s’entendent notamment, sans que cette liste soit limitative, des tremblements de terre, typhons, ouragans, cyclones, incendies et autres catastrophes naturelles ; conflits armés ou pas, actes de terrorisme, émeutes, guerre civile, embargo, rébellion ou troubles civils ; lois d’une entité gouvernementale, agence ou autre autorité 124 empêchant ou rendant impossible l’exécution du présent contrat. 25. Intégralité de l’accord. Les termes du présent contrat constituent l’intégralité de l’accord conclu entre Total Safety et le client portant sur les produits, équipements et services et ne peuvent être modifiés sans l’accord exprès écrit et signé des cocontractants. 26. Droit applicable, lieu et juridiction. Le présent contrat est régi et fondé conformément aux lois du pays où le travail est exécuté et applicables aux contrats conclus et à y mettre en œuvre, à l’exclusion du choix de la législation ou du conflit de dispositions légales. Toute action ou procédure visant à faire valoir une quelconque disposition du présent contrat ou fondée sur tout droit découlant du présent contrat peut être intentée contre l'une des parties devant les tribunaux du pays où le travail est effectué, chacune des parties acceptant la juridiction de ces tribunaux dans toute action ou procédure et renonçant à toute objection à cet égard. 125 INDICE DES PRODUITS PROTECTION ÉQUIPEMENT DE PROTECTION RESPIRATOIRE Masques Demi-masques Masques filtrants Masques à pression positive Produit Art.n° p. Dräger X-Plore 4790 000034 25 Dräger X-Plore 4700 000035 25 MSA Advantage 410 Demi-masque RD40 004177 25 MSA Advantage 420 Demi-masque Twinfilter 004178 25 Scott Profile 40 Demi-masque RD 40 004181 25 Scott Profile 60 Demi-masque Twin filter 004182 25 Dräger Panorama Nova RA 000037 26 Dräger FPS 7000 003737 26 Scott Promask (pour Proflow) 004467 26 Auer 3S 000038 26 Dräger Panorama Nova P 000039 27 Dräger Panorama Nova P avec visière de soudage 003757 27 Dräger Panorama Nova P avec raccord de filtrage latéral supplémentaire 003937 27 Dräger Panorama Nova P avec écran de soudage 003455 27 Dräger Panorama Nova PE 000040 28 Dräger Panorama Nova Supra P 000042 28 Auer 3 SP-F 000044 28 Auer 3 SP-S 000045 29 Auer Ultra Elite PF 000046 29 Auer Ultra Elite PS 000047 29 Scott Promask Positive Pressure 004183 29 000975 30 Respirateurs Pression normale 126 Dräger 94 N Pression positive Dräger 94 A 000069 30 Dräger 94 A Pearl 002065 30 Dräger PSS-A Pearl 003890 31 Dräger 94 AE 000977 31 Dräger PSS-A 001902 31 Dräger PSS-A (short) 003449 31 Scott Tempest Respirateur PP 004184 32 Auer 96 AE 000073 32 MSA Automaxx 003630 32 Auer 96 AS 000074 32 Équipements de travail, de sauvetage et d’intervention Appareil respiratoire Masques d'évacuation Équipement d'intervention Appareil d'évacuation à air respiratoire Dräger PA 80/90-94+ Métal 000001 33 Dräger PA 80/90-94+ Composite 000002 33 Dräger PA 90/94+ 000005 33 Dräger Pas Standard 000006 33 Dräger PSS 90 003441 34 Dräger PSS 7000 003801 34 Dräger PSS 100 003442 34 Scott Contour100 004180 35 MSA Airgo 003745 35 Auer BD 88 000011 35 Auer BD 96 000012 35 Dräger Parat 3100 003002 36 Dräger Parat 3200 003949 36 MSA Miniscape 004112 36 Dräger Parat C cagoule anti-fumée 000974 36 MSA MSR1 004172 37 MSA S-Cap 004175 37 Dräger PA 90 Micro 000004 37 Auer BD 88-96 Mini 000993 37 Dräger Saver PP 15 002113 38 MSA S-CAPAIR 004173 38 Scott SPRINT-15-B Elsa 004186 38 Dräger Pas Colt 002205 39 127 Appareil d'évacuation à oxygène Dräger OXY K30 HS 003469 39 Dräger OXY K30 S 001012 40 Dräger OXY K50 S 001063 40 MSA SAVOX 004176 40 2L/300b 000054 41 4.7L/300b 000055 41 6.8L/300b 000052 41 2L/300b 000059 41 4L/200b 000060 41 5L/300b 000063 41 6L/300b 000057 41 50L/200b 000997 41 50L/300b 000998 41 Bauer – V5 003409 42 2 x 50L Standard 002458 43 2 x 50L Hissable 003028 43 Kit d'air à respirer universel 002457 43 25m 001813 44 Connexion à sangle 001788 44 D3043918 Ceinture plus connexion réseau 004187 44 Dräger ABIL-R-1 002436 44 Dräger ABIL-L-3 001007 45 Dräger RO-11 001009 45 Bouteilles d’air comprimé Composites Acier Compresseur haute pression Réseaux d’air comprimé Chariot à bouteilles Kit d'air à respirer universel Flexible d'air à respirer Connexion à sangle Unité de filtrage Unité d'air à respirer mobile 128 Dräger AF 1400 002409 45 Unité d'air à respirer mobile 003622 46 Réseau d’air Scott Flite 004190 46 Respirateurs filtrant à ventilation assistée Appareils respiratoires filtrants à ventilation assistée Dräger X-Plore 7500 002019 47 Scott Proflow Ex 002315 47 Cagoules réseau Cagoule à air à respirer Arbin AG 000115 48 Scott T25/CS Hypalon Cagoule 004185 48 Respirex Simplair 000116 48 Condor Cagoule à air à respirer 001901 48 Filtres Table 49 Classe de filtre Table 49 PROTECTION ÉQUIPEMENT DE PROTECTION ANTI-CHUTE Ceintures-harnais à 2 points Ekman FS 209 000075 53 Petzl Navaho Body Fast 004123 53 Britannia FRS 001014 54 Skylotec Harnais 004136 54 P&P Autoreel Plus 003396 55 Dispositifs de blocage de chute Enrouleur Bloqueur de chute sur sangle Bloqueur de chute sur câble Söll Poma 5 m 000078 55 Söll Poma 12 m 000079 55 Söll Poma 5 m 000968 56 Söll Poma 10 m 001015 56 Söll Poma 16 m 001016 56 Söll Poma 22m 001017 56 Söll Poma 30 m 001018 56 Rollgliss Top R350 90m 001020 57 Rollgliss Top R350 60m 001019 57 Söll Revac 30m 000092 57 Söll Revac 16m 009116 57 Équipements de sauvetage et de descente Dispositif de descente Appareil combiné 129 Fixation & serrage Longe de blocage de chute P&P NRG 1,5m avec mousqueton d'échafaudage 001814 58 Chunky 1,5m avec mousqueton d'échafaudage 003946 58 P&P 10m 000097 58 P&P 20m 000098 58 Corde de sécurité Söll ROPOD 000100 59 Protecta AM100 003540 59 Tripod Rollgliss 2.35 m. 001021 59 Kletter fix 5 m 003641 60 Kletter fix 12 m 003866 60 Trellchem TS 000108 62 Workmaster Pro- XL ‘43-44 002312 62 Workmaster Pro- XL ‘46-47 002313 62 MSA Vautex Elite (combinaison chimique étanche aux gaz) 004174 63 Respirex L – Néoprène 001022 63 Tripode Matériel d’escalade Échelle à câble PROTECTION ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CORPORELLE Vêtements de protection Vêtements de protection étanches aux gaz Tenue de protection chimique (pas étanches aux gaz) Combinaisons antiéclaboussures Vêtements résistant au feu 130 Respirex XL – Néoprène 001023 63 Respirex XXL – Néoprène 001024 63 Respirex S – PVC 001068 64 Respirex M – PVC 002114 64 Respirex L – PVC 002115 64 Respirex XL – PVC 002116 64 Respirex XXL – PVC 003505 64 Isopant M-L 001677 64 Isopant XL 001678 64 Vêtements résistant à la chaleur Pantalon à bretelles 002388 65 Veste 002389 65 Cagoule + Visière 002393 65 Gants 003564 66 Alu Cagoule à air à respirer 003513 66 Hazmax Taille 39 003902 66 Hazmax Taille 40 003749 66 Hazmax Taille 41 003750 66 Hazmax Taille 42 003751 66 Hazmax Taille 43 003752 66 Hazmax Taille 44 003703 66 Hazmax Taille 45 003704 66 Hazmax Taille 46 003753 66 Hazmax Taille 47 003705 66 Hazmax Taille 48 004135 66 Combi Casque BEN BOP I 000118 67 Écran combi 000129 67 Petzl Alpine Blanc 003229 67 Petzl Alpine Jaune 003230 67 9kg ABC 000130 69 Protection des pieds Bottines Protection de la tête Casque Écran facial Casque d'escalade ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE LES INCENDIES Équipement d’extinction Extincteur portable Extincteur mobile 2kg CO2 000132 69 5kg CO2 000131 70 50kg ABC 000135 70 Cepro 180 X 130 001054 71 Cepro 240 X 130 001055 71 Cepro 300 X 130 001056 71 Prévention des incendies Rideau de soudage 131 ÉQUIPEMENT DE DÉTECTION ET DE MESURE DÉTECTION DE GAZ Mono BW Gas Alert Extreme SO2 Capteur mono 003511 77 BW Gas Alert Extreme O2 003701 77 BW Gas Alert Extreme H2S 003754 77 BW Gas Alert Clip Extreme H2S 003453 77 BW Gas Alert Clip Extreme CO 003475 77 BW Gas Alert Extreme CO 003755 78 ToxiRae III H2S 003761 78 ToxiRae III CO 003794 78 Dräger Pac 5000 O2 002404 78 Dräger Pac 5500 O2 On request 78 Dräger Pac 5000 CO 003642 79 Dräger Pac 5500 CO On request 79 Dräger Pac 5000 H2S 003452 79 Dräger Pac 5500 H2S On request 79 BW Gas Alert Quattro Ex-O2-H2S-CO 003942 80 BW Gas Alert Microclip XT Ex-O2H2S-CO 004120 80 BW Gas Alert Micro Ex-O2-H2S-CO 003485 80 BW Gas Alert Micro 5 PID Ex-O2H2S-CO 003633 81 BW Gas Alert Micro 5 SO2-Ex-O2H2S-CO 003700 81 Dräger Pac Ex 2 Ex – O2 001354 81 MSA Solaris Ex – O2 002030 82 MSA Solaris Ex – O2 – CO – H2S 003760 82 MSA Ex – O2 II P 003495 82 Dräger X-am 2000 EX-H2S-O2-CO 003821 83 Multiple Capteur Multi Personnel 132 Dräger X-am 5000 EX-H2S-O2-CO 004001 83 MSA Altair 4X Ex-Ox-CO-H2S 004170 83 ISC MX-4 Ex-Ox-H2S-CO 004004 83 Multi Portable Capteur multi plus PID BW Gas Alert Max XT Ex-O2-H2S-CO 003940 84 Dräger X-am 7000 EX-H2S-O2-CO 001992 84 Honeywell Impact Pro Ex-O2-H2SCO 003456 85 MSA Altair 5X Ex-Ox-CO-H2S 004171 85 ISC MX-6 Ex-Ox-H2S-CO 004169 85 Entry Rae PID Ex-O2-CO-H2S 003530 86 Dräger X-Zone 004139 87 Amplificateurs d'alarme Équipement de détection de gaz semi-fixe BM 25 Ex – O2 – H2S 003531 88 Area Rae Ex-O2 003575 88 Area Rae Ex-O2-PID 003791 89 Crowcon Detective Ex-O2-H2S 000965 89 Dräger Quantimeter 1000 000163 90 Dräger Accuro 000161 90 Dräger CMS 000164 91 Ultra Rae (9.8 eV lamp) 003533 92 MiniRae 3000 003847 92 Dräger Bump-test station Pac 5000 003044 93 Dräger Bump-test station X-am 2000-5000 003836 93 Dräger Bump-test station X-am 7000 003034 93 Honeywell Enforcer 003534 94 Pompes Pompe automatique Pompe manuelle Compteurs de gaz pucé Compteurs de gaz à puce Compteurs de gaz PID Compteurs de gaz PID Stations de test de fiabilité Stations de test Détection du gaz ATEX BW Micro Dock II 003535 94 MSA Galaxy GX2 On request 94 Table 95 96 133 Mesure de température Thermomètres Non antidéflagrant Antidéflagrant Bercu Thermomètre Digitale 001896 99 Bercu Thermomètre Digitale 3208 001895 99 MGP DMC 2000 S 003588 100 000174 103 Motorola GP 340 Ex UHF 003370 103 Motorola GP 340 Ex VHF 003789 103 Unité radio émetteur-récepteur on request 104 Alarme mobile 001057 105 Venturi Principle 125 mm 001043 108 Venturi Principle 300 mm 001045 108 Venturi Principle 508 mm 001046 108 Mesure de radiation Dosimètres Dosimètre électronique personnel ÉQUIPEMENT DE COMMUNICATION COMMUNICATION FIXE Radios emetteurs-récepteurs Radio émetteurrecepteur/station de base Motorola GP 340 Atex UHF COMMUNICATION PORTABLE Radios Antidéflagrant A ressources partagées Unité à ressources partagées Alarmes Mobiles Alarme ÉQUIPEMENT DE VENTILATION VENTILATION Pneumatique Ventilateur refoulant 134 ÉQUIPEMENT DE PREMIERS SOINS PREMIERS SOINS Civières Civière à des fins de sauvetage Ferno 71 001810 111 Set de premiers soins Safety Rescue Stretcher 003476 111 Seproma 003444 112 Flamstop 003410 112 Safety Case 003421 115 Douches de sécurité Douche de sécurité Couvertures antifeu Couverture antifeu DIVERS TRANSPORT Coffres mobiles Coffre de sécurité Entretien Crochet de sécurité Cadenas de trou d'homme Nedelko 9” – 55kg 001929 115 Nedelko 12” – 190kg 001930 115 Brady 003031 115 135 NOTES Bien que la composition de ce catalogue ait fait l’objet d’une grande attention, Total Safety ne peut être tenue ou considérée comme responsable en cas de négligences, lacunes ou coquilles. Total Safety se réserve également le droit d’adapter ou modifier chaque donnée de ce catalogue sans notification préalable. 136 FAISONS FACE AUX LET’S FACE THETÂCHES WORK QUI NOUS SONT CONFIÉES AHEAD. TOGETHER. AVANCONS. ENSEMBLE. LET’S WORK. TRAVAILLONS. UNE PROTECTION DURABLE SMA RT. D U R A B LINTELLIGENTE, E . P R OT E C T I O N . De spite allles o bobstacles, st acl e s , yo re expected getC’est the pourquoi wor k done. ’s Malgré tous leu’travail doit êtretofait. nousThat avons w hydes wesolutions c re ate s intelligentes, mart , co mp recomplètes hensive a nd dura ble solutions that givela créé et durables qui vous apportent protection nécessaire pour en toute sécurité. yo u th e prote ct i o n to cofaire mp l ece te travail it, sa fely. POUR T O LEN E A SAVOIR R N M O RPLUS, E V I S CONSULTEZ I T : S C OT T S A: FSCOTTSAFETY.COM/EMEA E T Y.CO M / E M E A Copyright © 2011 Scott Safety. All Rights Reserved. Industrial area Teutelberg T +32 (0)89 300 900 VENTES & ADMINISTRATION TOTAL SAFETY BVBA Meerkensstraat 61 F +32 (0)89 300 909 BE-3650 Dilsen-Stokkem [email protected] Belgique Schijnpoortweg 127B T +32 (0)3 560 56 60 ATELIER & ENTREPÔT TOTAL SAFETY BVBA BE-2170 Merksem F +32 (0)3 560 56 61 Pays-Bas N° de port 5603 www.dewitte.be Belgique [email protected] T +31 (0)181 242 000 Moezelweg 136F F +31 (0)181 242 009 TOTAL SAFETY BV NL-3198 LS Europoort Rt [email protected] Allemagne Elbestrasse 16 T +49 (0)2365 2969 600 DE-45768 Marl F +49 (0)2365 2969 700 [email protected] TOTAL SAFETY GMBH Allemagne Standort Leuna T +49 (0)3461 43 24 00 Am Haupttor Bau 3024 TOTAL SAFETY GMBH DE-06237 Leuna [email protected] Royaume-Uni Malvern Road T +44 1977 677 931 Knottingley F +44 1977 672 798 TOTAL SAFETY SERVICES LTD. WF11 8EQ [email protected] Royaume-Uni 17 Woodlands Drive T +44 (0) 1224 771200 Kirkhill Industrial Estates F +44 (0) 1224 725511 UK-Dyce, Aberdeen AB21 0GW [email protected] TOTAL SAFETY SERVICES LTD. www.totalsafety.com Votre partenaire en prévention industrielle Total Safety U.S., Inc. est le plus grand acteur mondial en matière de de prévention industrielle intégrée - services, stratégies et équipements - qui sont nécessaires pour assurer la sécurité de vos collaborateurs et de leur entourage. Nous avons les moyens nécessaires pour réaliser et supporter nos prestations avec la garantie d'une solution complète et optimisée, conforme à nos engagements et promesses. Avec son siège basé à Houston, Texas et avec plus de 100 implantations de part le monde, Total Safety dispose de collaborateurs, équipements et processus afin d'offir les ...to ensure the safe Wellbeing of Workers Worldwide meilleurs services en prévention industrielle, adaptés aux besoins spécifiques de votre entreprise. Notre mission est de garantir le bien-être de tous les collaborateurs de part de Monde “Wellbeing of Workers Worldwide" (W3).