catalogue de services et de produits - Z

Transcription

catalogue de services et de produits - Z
VOTRE PARTENAIRE EN GESTION INNOVANTE DE LA SÉCURITÉ
CATALOGUE DE SERVICES ET DE PRODUITS
www.totalsafety.com
Solutions
de Sécurité Intégrées
Parce que chaque vie a une raison d’être...
Détecteurs de gaz portable
& fixe
Systèmes de protection
respiratoire à purification &
adduction d’air
Protection de la tête, des
yeux, du visage et de l’ouïe
Protection anti-chute
Une promesse de sécurité & de santé
Depuis près de 100 ans, notre passion pour la sécurité nous pousse, “The Safety Company”, à
protéger des vies.
Nous nous sommes engagés à fournir les solutions de sécurité les meilleures et les plus
innovantes, dotées de fonctionnalités de systèmes intégrés et permettant à nos clients de
rentrer chez eux en toute sécurité pour retrouver famille et amis.
Chaque jour, nos clients mettent leur vie entre nos mains. En retour, nous leur offrons une
protection en laquelle ils peuvent avoir confiance et leurs histoires deviennent nos histoires.
Nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients pour gagner cette confiance.
Pour MSA, chaque vie a une raison d’être.
Les Meilleurs Produits Intégrés
MSA est le leader mondial du développement, de la fabrication et de la fourniture de produits
de sécurité sophistiqués qui protègent la santé et la sécurité des personnes.
Les produits de sécurité sophistiqués intègrent généralement une combinaison de matériaux
électroniques, mécaniques et avancés pour protéger les utilisateurs de situations dangereuses,
voire mortelles.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les produits MSA, veuillez consulter notre site
Internet…
www.MSAsafety.com
A New day Dawns for
Z-SAFETY SERVICES
as from September 2014
Safety. Everywhere.
Although our logo/name has evolved,
our mission remains the same
SAFETY IS OUR DNA.
ONE
TOTAL
SAFETY
We are making a change to serve you better.
becomes
TABLE DES MATIERES
nn
Notre engagement
Safety. Everywhere.
A propos de Total Safety
nn
Sites8
nn
nn
4
5
6
SERVICES10
Specialized Safety Personnel
11
Equipment Rental & Sales
13
Equipment Service
15
Technologies17
PRODUITS19
PROTECTION21
Protection respiratoire
22
Masques 25
Respirateurs 30
Équipement de travail, de sauvetage et d’intervention 33
Bouteilles d’air comprimé 41
Réseaux d’air comprimé 43
Respirateurs filtrants à ventilation assistée 47
Cagoules réseau 48
Filtres 49
Protection anti-chute 50
Protection corporelle 61
Protection contre les incendies 68
Ceintures-harnais Dispositifs de blocage de chute Équipements de sauvetage et de descente Fixation de serrage Matériel d’escalade Vêtements de protection Protection de la tête Équipement d’extinction Prévention des incendies 2
53
54
56
58
59
62
67
69
70
DÉTECTION & MESURE
Détection du gaz Mono Multiple Pompes Compteurs de gaz puce Compteurs de gaz PID Stations de test de fiabilité 72
74
77
80
90
91
92
93
ATEX96
Mesure de température 99
Thermomètres Mesure de radiation
Dosimètres 99
100
100
COMMUNICATION101
Communication fixe 103
Radios émetteurs-récepteurs 103
Communication portable 104
Alarmes 105
Ressources partagées Mobiles 104
105
VENTILATION106
Ventilation 108
Pneumatique PREMIERS SOINS
Premiers soins 108
109
111
Civières111
Couvertures antifeu - douches de sécurité 112
DIVERS113
Transport 115
Coffres mobiles - entretien nn
nn
nn
Sponsors Conditions générales
Indice des produits 115
116
117
126
3
NOTRE ENGAGEMENT
Notre mission, notre vision et nos valeurs définissent le niveau élevé de nos
compétences. Ce sont les bases sur lesquelles Total Safety fonde sa culture de la
sécurité.
NOTRE MISSION
nn Assurer le bien-être des travailleurs dans le monde (Wellbeing of Workers
Worldwide (W3))
NOTRE VISION
nn Devenir le premier fournisseur mondial de stratégies de sécurité intégrées et
de solutions pour les environnements dangereux
NOS VALEURS
nn Nous partageons un engagement inconditionnel pour la sécurité
nn La qualité est le point commun qui rassemble tous nos efforts, partout dans
le monde
nn Nous sommes sensibles aux besoins de nos clients et employés
nn Nous visons une innovation sensée
nn Notre travail d’équipe nous permet de mener l’industrie
nn Nous visons à créer un environnement dans lequel notre travail est agréable
et épanouissant
nn Chaque membre de l’équipe rejoint notre passion pour l’excellence
nn Nous croyons en la reconnaissance et la célébration de nos résultats
nn L’intégrité individuelle est le pilier de chacune de nos actions
...to ensure the safe
Wellbeing of Workers Worldwide
4
SAFETY. EVERYWHERE.
Total Safety travaille dans plusieurs industries, mais notre spécialité réside dans
la fourniture de services de sécurité intégraux.
Travailler avec nous signifie que vous pouvez compter sur des solutions d'une
qualité optimale et rentables, qui garantissent un environnement de travail sûr et
sain, toujours adaptées pour satisfaire vos besoins professionnels spécifiques.
Nous vous garantissons le respect de ces engagements en vous offrant une
gamme complète de services et de produits de sécurité industrielle allant des
modules de services séparés aux solutions globales prêtes à l'emploi.
Nous fournissons ces produits et services dans le cadre de procédures
complètes, sur la base d’un projet ou en tant que service au quotidien (utilisation
à long terme).
Specialized Safety Personnel
Equipment Rental & Sales
Equipment Service
Technologies
5
A PROPOS DE TOTAL SAFETY
Total Safety n’est pas devenu le leader de la sécurité avec pour unique mission
d’annoncer des résultats de sécurité bien en deçà de la moyenne de l’industrie
- ce que nous faisons. Nous sommes devenus leader de la sécurité avec une
mission visant à « assurer le bien-être des travailleurs dans le monde ». En
d’autres termes, nous visons à ce que chaque travailleur rentre chez lui sain
et sauf jour après jour. C’est un travail d’envergure, mais notre personnel, nos
procédures et nos solutions nous permettent d’accomplir cette mission.
Total Safety, dont le siège est basé à Houston (Texas), est le premier fournisseur
mondial de solutions de conformité et de sécurité intégrées pour soutenir
les exigences d’atténuation des risques de plus en plus complexes. Nous
fournissons des solutions et des équipements de sécurité d’excellente qualité,
selon un processus rentable et mesurable, sans compromis, et nous respectons
la promesse que nous faisons à chacun de nos clients, à savoir assurer des
services de sécurité optimaux, tout en les aidant à protéger des vies, des biens et
l'environnement.
La mission de Total Safety est soutenue par trois solutions qui peuvent être
adaptées pour répondre aux besoins de sécurité et de santé de nos clients. Toutes
nos solutions sont indépendantes les unes des autres, ou elles peuvent être
intégrées dans le cadre d’un programme de santé et de sécurité sur mesure.
nn
nn
nn
6
Services de conformité
Services de personnel
Services professionnels
Tout en consolidant notre position de leader dans les secteurs pétrochimique et énergétique
en amont et en aval, nous continuons d’élargir avec succès notre offre de services dans les
marchés adjacents et fortement régulés suivants : énergie, produits chimiques, électricité,
pouvoirs publics, acier, soins de santé, exploitation minière, etc.
OFFRE DE SERVICES INTÉGRÉS
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Respiration
nn
Détection de gaz
nn
Protection contre les incendies
nn
Personnel de sécurité spécialisé
nn
Communications
nn
Gestion médicale
Formation de sécurité
nn
Environnement, Santé et Sécurité (ESS)
nn
Centres de services sur place (IPSC)
Révisions
Système respiratoire en boucle haute pression (HPLS)
Protection anti-chute
Sauvetage
Conception & Installation
Protection H2S
Réaction d’urgence
Mises hors service des centrales
électriques
Location de matériel de sécurité
Gestion des matériaux
Comme vous pouvez le voir sur la carte suivante, Total Safety est équipé et prêt à
répondre à vos besoins localement ou partout dans le monde. Avec environ 134 sites
répartis dans 18 pays sur 5 continents, nous disposons de techniciens prêts à assurer le
bien-être des travailleurs dans le monde.
www.totalsafety.com
Total Safety
Siège
Service centra
7
SITES
EUROPE
Dilsen-Stokkem, BE
Tél. : +32 (0)89 300 900
Merksem, BE
Tél. : +32 (0)3 360 56 60
Mobile, AL
Tél. : 251.666.4103
Numéro gratuit : 800.833.2974
Mobile, AL
Tél. : 251.666.2660
Rotterdam, NL
Benicia, CA
Tél. : +31 (0)181 242 000
Tél. : 707.747.5879
Numéro gratuit : 877.747.5879
Marl, DE
Tél. : +49 (0)2365 2969 600
Leuna, DE
Tél. : +49 (0) 3461 43 24 00
West Yorkshire, UK
Tél. : +44 (0)1977677931
Dyce, UK Aberdeen
Tél. : +44 (0) 1224 771200
AMERIQUE DU NORD ETATS UNIS
Siège de l’entreprise
Houston, TX
Tél. : 713.353.7100
Numéro gratuit : 888.32.TOTAL
Anchorage, AK
Tél. : 907.743.9871
Numéro gratuit : 866.743.9871
Decatur, AL
Tél. : 256.355.1995
Numéro gratuit : 888.833.4974
8
Signal Hill, CA
Tél. : 562.490.6800
Numéro gratuit : 866.380.4298
Lafayette, LA
Training Center
Tél. : 337.839.6381
Numéro gratuit : 888.493.5939
Lake Charles, LA
Tél. : 337.708.2100
Numéro gratuit : 800.833.0474
LaPlace, LA
Tél. : 985.651.4800
Shreveport, LA
Tél. : 318.671.8965
Numéro gratuit : 888.869.6952
Denver, CO
Tél. : 303.766.1501
Numéro gratuit : 866.336.8374
Wilmington, NC
Tél. : 910.343.8951
Chicago, IL
Tél. : 219.922.9415
Tél. : 701.483.1527
Dickinson, ND
Baton Rouge, LA
Dickinson, ND
Tél. : 225.743.1600
Tél. : 701.227.1620
Numéro gratuit : 800.833.6974
Numéro gratuit : 800.750.2898
Baton Rouge, LA
Tél. : 225.644.4354
Williston, ND
Tél. : 701.774.3014
Lafayette, LA
Hobbs, NM
Tél. : 337.837.1888
Tél. : 575.392.2973
Numéro gratuit : 800.824.4250
Numéro gratuit : 877.422.6345
Philadelphia, PA
Tél. : 610.521.3323
Numéro gratuit : 866.375.0200
Pittsburgh, PA
Tél. : 724.745.1919
Karnes City, TX
Numéro gratuit : 800.495.5595
Beaumont, TX
Midland, TX
Tél. : 432.561.5049
Tél. : 409.729.3229
Numéro gratuit : 800.833.4974
Beaumont, TX
Tél. : 409.727.8227
Richmond, VA
Tél. : 304.863.9426
HEMISPHERE EST
AUTRALIE
Sale, Victoria
Tél. : +61 351 444131
MOYEN ORIENT
Administrative Office
Dubai, UAE
Tél. : +971 4342 3030
Evanston, WY
Beaumont, TX
Tél. : 409.721.9800
Carrizo Springs, TX
Numéro gratuit : 800.495.5595
Tél. : 307.789.3882
Hidd, Bahrain
Tél. : +973 17671111
CANADA
Edmonton, AB
Tél. : 780.461.0738
Numéro gratuit : 877.611.0738
Dubai, UAE
Tél. : +971 4 2678829
Corpus Christi, TX
Tél. : 361.289.5995
Numéro gratuit : 800.495.5595
Burnaby, BC
Tél. : 604.292.4700
Tél. : +974 4553174
Doha, Qatar
Freeport, TX
Tél. : 979.265.4338
Grand Prairie, AB
Tél. : 780.402.2339
Tél. : +9663 8596482
Houston, TX
Tél. : 281.867.2300
Numéro gratuit : 800.231.6578
Dawson Creek, BC
Tél. : 250.784.0578
AFRIQUE
Cairo, Egypt
Tél. : +002 02 7548029
Langley, BC
Suez, Egypt
Houston, TX
Tél. : 281.583.6100
Tél. : 604.532.0345
Damman, Saudi Arabia
Houston, TX
Al-Zaiwa, Libya
Lantzville, BC
Tél. : 250.390.1101
Tél. : 713.681.2525
Numéro gratuit : 888.656.
Prince George, BC
COMM
Tél. : 250.562.1145
Houston, TX
Tél. : 281.291.4800
Numéro gratuit : 800.395.1668
Victoria, BC
Tél. : 250.380.3911
Cape Town,
South Africa
Tél. : +27 21 555 4609
Sfax, Tunisia
Tél. : +216 74 289 622
9
SERVICES
PROFITEZ DES SOLUTIONS DE SÉCURITÉ INTÉGRÉES ET GÉRÉES DE TOTAL SAFETY
Total Safety vous propose des services de sécurité gérés et intégrés innovants pendant vos
révisions, vos projets et vos activités quotidiennes dans les buts suivants :
nn
nn
nn
Améliorer les niveaux de sécurité et de service
- Avoir un accès 24h/24 aux équipements et au personnel qualifié
- Réduire la charge administrative
Réduire les coûts totaux de la propriété
- Atteindre une utilisation maximale des biens
- Réduire l’investissement en capital initial
Créer des partenariats à long terme
Notre service de sécurité est basé sur les quatre piliers suivants :
nn Specialized Safety Personnel
nn Equipment Rental & Sales
nn Equipment Service
nn Technologies
Specialized
Safety
Personnel
Equipment
Rental & Sales
Equipment
Service
Technologies
PENDANT LES REVISIONS, LES PROJETS ET LES ACTIVITES QUOTIDIENNES
nn
nn
nn
Spécialistes en sécurité
certifiés couvrant toute
la gamme de profils de
sécurité
Planification des
ressources de sécurité
Organisation et
coordination de la
sécurité
nn
nn
nn
nn
Location de matériel de
sécurité à court terme
Gestion des outils et du
matériel de sécurité
Gestion des vendeurs
Ventes EPI techniques
nn
Service de maintenance
et logistique sur/en
dehors du site pour
les équipements de
sécurité dans nos
propres centres de
services ou chez le
client
nn
nn
nn
Z-Monitoring
Z-Tracker
Z-Matic
Total Safety fournit une gamme complète de services de sécurité
industriels pour les secteurs suivants :
pétrochimie raffinerie énergie industrie de l’acier navigation
protection de l’environnement traitement des déchets etc.
10
SERVICES
SPECIALIZED SAFETY PERSONNEL
PROTECTION
LA BONNE PERSONNE, AU BON ENDROIT
Vous recherchez du personnel de sécurité qualifié et expérimenté pour les
moments et aux endroits où vous en avez besoin ? Chez Total Safety, environ
800 employés sont à votre service pour vos révisions, vos projets, et vos activités
quotidiennes, même pour des contrats à très court terme.
MESURE
EXPÉRIENCE ET CONNAISSANCES
Notre personnel compte non seulement de nombreuses années d’expérience,
mais il possède aussi de vastes connaissances. Nos collaborateurs suivent des
formations régulières qui mettent à jour leurs connaissances tant d’un point de
vue législatif que technologique. Par ailleurs, ils connaissent tous vos procédures
opérationnelles et liées à la sécurité avant de commencer à travailler pour vous.
COMMUNICATION
Nous ne confions vos projets qu’au meilleur personnel de sécurité spécialisé
(PSS)
VENTILATION
- CONSEILLERS EN PRÉVENTION
- COORDINATEURS DE PROJET
- SUPERVISEURS DE SÉCURITÉ
- ÉQUIPES DE SAUVETAGE
- PLANIFICATEURS DE PERSONNEL
- ANALYSTES DE GAZ
- SURVEILLANTS INCENDIE ET SÉCURITÉ (Ingénieurs HSE)
PREMIERS SOINS
Total Safety vous offre une meilleure sécurité et une optimisation grâce à :
- L'organisation & la coordination sur site
- Des solutions technologiques innovantes
DIVERS
CENTRES DE SERVICES IN SITU (IPSC)
Grâce aux centres de services in situ (IPSC) exclusifs de Total Safety, nos
techniciens qualifiés et à temps complet peuvent être dépêchés sur le lieu de
votre choix, de jour comme de nuit, et assurer des services de sécurité intégrés
pour répondre à vos besoins spécifiques, ce qui améliore l'efficacité et réduit les
coûts.
En utilisant un IPSC sur votre site, vous pouvez vous attendre à une réduction des
coûts de plusieurs centaines de milliers d’euros et à des résultats de sécurité
sensiblement supérieurs à la moyenne de l’industrie.
11
Améliorer l’efficacité et minimiser les coûts
Notre IPSC exclusif permet à Total Safety d’être présent in situ jour et nuit avec
des techniciens et des magasiniers qualifiés et à temps complet, assurant des
services de sécurité intégrés pour répondre aux besoins de révisions spécifiques,
comme :
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
La planification avancée des pratiques de sécurité et la définition des besoins
La fourniture du matériel de location nécessaire aux propriétaires et aux
contractants
L’inspection et la maintenance du matériel de sécurité existant par rapport
aux performances et à la conformité
La distribution d’instruments de sécurité et toute formation nécessaire pour
l’utilisation du matériel
La location d’articles et de services spécialisés
L’audit des contractants et des pratiques de sécurité du personnel interne
Le respect de toute la procédure d’achat
L’inspection et la conformité par rapport aux incendies, au gaz et à la
respiration
Pour de plus amples informations relatives à nos experts en sécurité et IPSC : rendezvous sur notre site web www.totalsafety.com ou contactez notre équipe de ventes locale
(pour les détails, cf. p. 8)
12
SERVICES
EQUIPMENT RENTAL & SALES
PROTECTION
DES SOLUTIONS DE LOCATION POUR CHAQUE TRAVAIL
Total Safety propose la location d'une gamme complète d’équipements de
sécurité multimarque afin de répondre à tous vos besoins de sécurité, aussi
bien pour les projets à court terme qu’à long terme. Notre flotte de location se
compose d’équipements fabriqués par les leaders de l’industrie. Vous prévoyez
une mise à l’arrêt ou vous devez réserver du matériel pour des formations de
sécurité à la dernière minute ? Nous avons la solution !
MESURE
LA TAILLE ET LE SITE SONT IMPORTANTS
Un vaste inventaire du matériel de location (la plus grande flotte de l’industrie)
vous donne accès aux dernières technologies avec le confort et les prix
compétitifs d’un service de location. Total Safety a la capacité et le pouvoir
de fournir du matériel pour vos projets, grands ou petits, toujours à jour et
conformément aux besoins du marché.
COMMUNICATION
VENTILATION
MULTIMARQUE
Total Safety gère la plus grande flotte de location d’équipements de sécurité du
monde. Nos relations avec de grandes marques et les vendeurs garantissent un
choix complet du matériel ;
vous trouverez donc chez nous les marques, les types et les modèles de votre
choix.
ÉQUIPEMENTS PRÊTS A L’EMPLOI
Nous nettoyons et testons nos équipements avant, pendant et après utilisation,
afin qu’ils soient prêts à être utilisés à la livraison.
PREMIERS SOINS
DIVERS
GESTION SUR PLACE
Afin de limiter un maximum les risques de pertes et de dommages et d’assurer
une rotation optimale des stocks, nous assurons une gestion active du matériel
sur place. En tant qu'entreprise innovante, Total Safety était la première à lancer
le concept du Safety Shop. Chaque pièce du matériel est pourvue d'une puce
électronique ou d'un code-barres, ce qui garantit un suivi facile et précis des
livraisons et retours d'équipement, et ce qui vous permet de conserver le contrôle
sur l'ensemble du processus.
13
CENTRES DE SERVICES IN SITU (IPSC)
Grâce aux centres de services in situ (IPSC) exclusifs de Total Safety, nos
techniciens qualifiés et à temps complet peuvent être dépêchés sur le lieu de
votre choix, de jour comme de nuit, et assurer des services de sécurité intégrés
pour répondre à vos besoins spécifiques, ce qui améliore l'efficacité et réduit les
coûts.
En utilisant un IPSC sur votre site, vous pouvez vous attendre à une réduction des
coûts de plusieurs centaines de milliers d’euros et à des résultats de sécurité
sensiblement supérieurs à la moyenne de l’industrie.
Les centres de services in situ (IPSC) exclusifs de Total Safety garantissent un
support exceptionnel de la sécurité sur place, de sorte que vous pouvez vous
attendre à :
nn
nn
nn
nn
14
UNE RÉDUCTION DES COÛTS DE MAIN-D’OEUVRE
UNE RÉDUCTION DES PRIX
UNE RÉDUCTION DE LA DURÉE DE LOCATION
PAS DE MARGE DES TIERCES PARTIES
SERVICES
EQUIPMENT SERVICE
nn
nn
nn
Moins d’accidents, et donc un environnement de travail plus sûr
Une meilleure productivité car moins de dysfonctionnements
Meilleurs délais d’exécution et rendements maximums
Excellente traçabilité, certification complète
MESURE
nn
PROTECTION
UNE BONNE MAINTENANCE EST CRUCIALE
Existe-t-il quelque chose de plus dangereux que du matériel mal entretenu ?
Notre personnel expérimenté et certifié veille à ce que la maintenance soit
conforme aux règles les plus strictes. Nos collaborateurs sont responsables
de la coordination de l’ensemble du flux, du transport à la certification. Cela
vous permet de profiter de tous les avantages des équipements solides et bien
entretenus :
COMMUNICATION
BIEN PLUS QU’UNE SIMPLE MAINTENANCE
Nous ne nous arrêtons pas à l’entretien de vos outils - nous nous occupons de tout
votre planning de maintenance :
nn
nn
nn
nn
nn
VENTILATION
nn
Suivi de votre matériel
Planification et enregistrement des travaux de maintenance
Toute l’administration liée à la maintenance
Transport de votre site à l’atelier et retour
Fourniture d’équipements de remplacement
Fourniture de nouvelle certification
PREMIERS SOINS
DIVERS
15
UNE MAINTENANCE PARFAITE EN SIX ÉTAPES
1. Inventaire et planification
Nous dressons le stock de votre matériel et définissons un plan pour une maintenance maximale.
Nous enregistrons tous les équipements dans notre système logiciel et prévoyons les dates
d'entretien correspondantes.
2. Gestion du matériel en location
Nous répertorions toutes les ressources sur site et leur attribuons une référence unique. Le
matériel est entretenu sur place ou est transporté vers un atelier spécialisé externe. Une fois
l’entretien terminé, nous veillons à ce que le matériel retrouve son emplacement.
3. Maintenance et certification
Des professionnels certifiés supervisent toutes les étapes de la maintenance. Nous enregistrons
les maintenances réalisées et chaque pièce utilisée. Nous rédigeons de nouvelles certifications
après avoir réalisé les vérifications et les tests appropriés.
4. Réparations
Le cas échéant, nous assurons également les réparations. Si leur coût dépasse votre budget, nous
tenterons de trouver ensemble la meilleure solution. Du matériel de remplacement est à votre
disposition afin que vos activités puissent se poursuivre sans être retardées. Nous proposons aussi
des services de renouvellement de votre matériel.
5. Help desk
Votre matériel est tombé en panne ? Notre help desk se charge de tout ! Nos différents modules
de services vous garantissent une solution adaptée à tout moment. C’est vous qui déterminez le
niveau de service qui répond le mieux à vos besoins.
6. Rapports
Vous recevez un résumé détaillé des opérations de maintenance réalisées. Vous disposez donc
d’informations précises sur le statut, l’historique et les certificats de l’ensemble de votre matériel.
Nous assurons aussi des calculs clairs et transparents des coûts.
Total Safety veille à ce que vos équipements restent en bon état de marche afin de satisfaire
aux normes de conformité et d’assurer un fonctionnement optimal lorsque vous en avez le
plus besoin.
16
SERVICES
TECHNOLOGIES
PROTECTION
« Plus pour moins », c’est l’essence de nos systèmes de sécurité technologiques.
Vos avantages : plus de sécurité, un meilleur suivi et un budget optimisé.
Tous ces éléments découlent directement de notre coopération créative avec
les gestionnaires de sécurité, ce qui nous permet de proposer des solutions
abordables pour d’anciens problèmes.
Z-MONITORING
Suivi centralisé de la sécurité | La prochaine génération de sécurité dans les
MESURE
espaces confinés
Une solution pour améliorer la sécurité des travailleurs et réduire les coûts totaux
en utilisant un système de suivi des espaces confinés en plus de votre personnel
de surveillance existant pour les opérations dans les espaces confinés et les
zones renfermées.
COMMUNICATION
Un centre de contrôle unique utilise trois types de technologies pour assurer
la sécurité de vos travailleurs : technologie de lecteur ID/badge, caméras et
systèmes d’alarme d’urgence, et détection de gaz fixe. Grâce à cette technologie,
le centre de contrôle peut identifier à tout moment tous les travailleurs dans la
zone dangereuse, conserver une communication visuelle et claire, et suivre la
qualité de l'air pour les gaz dangereux.
VENTILATION
Outre la technologie, un contrôleur formé ou « opérateur » occupe le centre de
contrôle, tandis que des techniciens de terrain qualifiés, tous dépêchés par Total
Safety, suivent les activités dans les zones dangereuses.
PREMIERS SOINS
DIVERS
17
Z-TRACKER
Suivi du personnel | Une localisation précise de vos employés à tout moment !
Vos employés doivent-ils souvent pénétrer dans des zones dangereuses ou
travaillent-ils souvent seuls ?
Leur protection et leur sécurité sont toujours la première priorité. Le Z-Tracker
vous permet non seulement de localiser vos collaborateurs avec précision,
mais aussi de communiquer à tout moment avec eux. Il s’agit d’un équipement
indispensable pour chaque personne devant pénétrer dans une zone dangereuse.
Grâce à la certification ATEX, le Z-Tracker est le partenaire idéal dans des zones
présentant des risques d’explosion.
Z-MATIC
Une gestion automatique de votre matériel 24/7
Votre entreprise a-t-elle besoin de gérer les équipements de travail, le stock ou
d’autres produits ? Dans ce cas, le Z-Matic est votre solution ! Grâce à ce système
unique développé entièrement en interne, c’est vous qui contrôlez la distribution
et le retour de votre matériel.
Vous pourrez rester informé du stock et de la disponibilité de chaque produit,
à tout moment. Le Z-Matic peut être installé à l’intérieur ou à l’extérieur, en
fonction de vos besoins et possibilités.
Pour de plus amples informations à
propos de nos solutions technologiques :
rendez-vous sur notre site web
www.totalsafety.com ou contactez notre
équipe de ventes locale (pour les détails,
cf. p. 8)
18
SERVICES
PRODUITS
PROTECTION
PROFITEZ DE LA GRANDE EXPÉRIENCE DE TOTAL SAFETY DANS LA LOCATION
MESURE
INDUSTRIELLE DE MATÉRIEL DE SÉCURITÉ
Total Safety est spécialisé dans la location d’équipements de protection individuelle (EPI)
assurant une protection contre les risques pouvant entraîner des blessures irréversibles ou
des accidents mortels. Grâce à l’expertise de notre équipe de spécialistes des produits, notre
gamme d’équipements de protection disponibles à la location est composée judicieusement et
professionnellement.
Notre gamme comprend le matériel suivant :
nn
nn
nn
nn
Protection respiratoire
Protection anti-chute
Protection corporelle
Protection contre les incendies
Détection de gaz
nn
nn
nn
nn
COMMUNICATION
nn
Communication
Ventilation
Premiers soins
…
VENTILATION
LOCATION DE MATÉRIEL
Louez du matériel d’excellente qualité à des prix raisonnables, aussi bien à long terme qu’à
court terme - sur une base quotidienne, hebdomadaire, ou sur mesure. Nous vous proposons du
matériel de location d'une qualité optimale pour assurer la protection des travailleurs réalisant
toutes sortes de travaux dans des environnements dangereux ou non dangereux.
PREMIERS SOINS
VENTE D’EPI TECHNIQUES
Dans les mêmes gammes de produits, nous vendons aussi l'ensemble du matériel MSA, BW
Technologies, Scott Safety, RAE Systems, Industrial Scientific, etc. Nous sommes distributeur
officiel de ces marques et nous vous garantissons une assistance tout au long de la durée
d’utilisation de ces produits (nombreux services et options de réparation).
DIVERS
19
UNE VASTE GAMME DE PRODUITS
Au fil des ans, nous avons développé une vaste gamme de produits. Total Safety
n’est tenu à aucune marque. Cette indépendance par rapport aux marques nous
permet de vous proposer la meilleure solution, répondant parfaitement à vos
besoins. Par ailleurs, puisque nous possédons tous les équipements, nous vous
garantissons une grande flexibilité pour répondre à vos exigences. Et ce n’est
pas tout : outre une large gamme d’équipements, nous possédons également
nos propres ateliers et nous pouvons compter sur un personnel d’ingénierie
parfaitement certifié.
Notre large gamme d’équipements de sécurité de location comprend le matériel
suivant :
1. Protection
Nous proposons une large gamme de matériel de protection respiratoire, de
systèmes d’interruption de chute, d’équipements de protection individuelle et de
dispositifs de protection contre les incendies. Nous pouvons proposer la bonne
protection pour chaque personne, dans toute situation.
2. Outils de mesure
« Mesurer, c’est savoir ». Cet adage prend tout son sens lorsqu’il est question de
sécurité. Total Safety peut vous fournir le bon équipement, que vous ayez besoin
d'un système de détection du gaz à usage personnel ou pour protéger toute une
zone. Nous possédons également des dispositifs de détection de chaleur.
3. Communication
Une communication fluide est un paramètre indispensable dans tout processus
de protection complet. Nous vous proposons une large gamme de radios
portables et de téléphones portables antidéflagrants.
4. Ventilation:
Une bonne ventilation dans les espaces confinés est tout simplement vitale. Nous
disposons des systèmes de ventilation appropriés pour satisfaire vos besoins
spécifiques.
5. Premiers soins :
Soyez prêts au pire. Notre large gamme d’équipements de premiers soins veille à
ce que vous soyez prêts à réagir en cas de catastrophe.
20
PRODUITS
PROTECTION
SERVICES
25
Protection anti-chute
54
Protection corporelle
62
Protection contre les incendies
69
PROTECTION
Protection respiratoire
MESURE
COMMUNICATION
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
21
Équipement de protection respiratoire
Total Safety : le partenaire privilégié pour des produits et services gages de solutions globales
et économiques destinées à la protection respiratoire dans votre entreprise et sur vos sites
opérationnels.
ENTRETIEN, MISE EN CONFORMITÉ ET INGÉNIERIE DES ÉQUIPEMENTS
Total Safety se charge de l’entretien de tous les équipements que nous vendons/
louons. Nos techniciens disposent également de l’expertise pour réparer et
entretenir tous les produits respiratoires courants.
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
22
Techniciens formés et certifiés
Service 24/7
Services sur site ou en magasin
Contrats de service articulés selon vos besoins
Entretien des équipements en vue de performances optimales et de
conformité aux normes réglementaires locales
Contrôles de conformité mensuels ou annuels
Test hydraulique annuel des équipements
Test hydrostatique des bouteilles
Consultance et conseils en matière de réglementation
Solutions de protection respiratoire, y compris des sets H2S
SERVICES
PROTECTION
CERTIFIÉ
Vous êtes assuré à tout moment que votre matériel satisfait aux exigences
les plus sévères des fabricants et qu’il répond à toutes les réglementations
MESURE
applicables. Le statut et l’historique de chaque matériel sont traçables
avec précision, et nous pouvons à tout moment soumettre les certificats et
documents officiels requis. Nous enregistrons minutieusement qui fait quoi et
fournissons les certificats requis.
COMMUNICATION
TRAÇABILITÉ DETAILLÉE
Comme chaque opération est enregistrée avec soin, nous sommes à même
d’en extraire l’historique détaillé de tout le matériel. Et nous disposons ainsi
d’un rapport à jour des travaux de contrôle, de maintenance et de certification
effectués sur votre équipement de protection respiratoire.
VENTILATION
MULTI-MARQUES
Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque
est-elle un facteur décisif ?
La gamme de Total Safety comporte toutes les marques de premier plan. Nous
PREMIERS SOINS
vous proposons la marque avec laquelle vous vous sentez en sécurité.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME
COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE
VENTES.
DIVERS
Total Safety propose des solutions de protection
respiratoire qui maximisent la productivité et
diminuent le stress. Sans parler des contrats de
services articulés selon vos besoins particuliers.
23
Le petit nouveau de la famille
de masques Advantage de chez MSA
Différents visages, Différents endroits, Une solution universelle. Le design
révolutionnaire du masque Advantage 420 offre un confort exceptionnel et
s’adapte aux exigences des utilisateurs.
Veuillez consulter notre tout nouveau site
web : www.MSAsafety.com
Les tests rigoureux réalisés sur le masque garantissent sa conformité avec les
essais d’ajustement récemment proposés par le NIOSH.
• Coût de possession plus bas
• Fonctions innovantes
• Harnais avec bride ‘drop-down’ ou harnais ajustable
Contactez votre service client Total Safety dès aujourd’hui pour obtenir des
informations complémentaires sur le masque Advantage 420 !
Parce que chaque vie a une raison d’être…
PROTECTION RESPIRATOIRE
MASQUES
nn
nn
nn
Demi-masques pour filtrer la poussière et les gaz
En caoutchouc siliconé et équipés d’un serre-tête à trois points avec pochette de tête à
l’arrière et fermoir dans le cou
Réutilisables
Pour vous aider à choisir un filtre, référez-vous à la page 49. Fourniture de filtres sur
demande
Art. n° 000034
Dräger X-Plore 4700
Art. n° 000035
MSA Advantage 410 Demimasque RD40
Art. n° 004177
MSA Advantage 420 Demimasque Double filtre
Art. n° 004178
Scott Profile 40 Demimasque RD 40
Art. n° 004181
Scott Profile 60 Demimasque Double filtre
Art. n° 004182
MESURE
Dräger X-Plore 4790
PROTECTION
nn
SERVICES
DEMI-MASQUES
COMMUNICATION
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
25
PROTECTION RESPIRATOIRE
MASQUES
MASQUES FILTRANTS
nn
nn
Masques complets à raccord normalisé, conformément à la norme NEN-EN148-1 (RD40)
Spécialement conçus pour être utilisés avec des filtres à gaz, à poussière ou les deux à
la fois, à filetage à vis, mais également avec des appareils respiratoires Dräger ou Auer à
pression normale.
Dräger Panorama Nova RA
Art. n° 000037
––Facteur de protection caractéristique : 50
Dräger FPS 7000
Art. n° 003737
––Facteur de protection caractéristique : 50
Auer 3S
Art. n° 000038
––Facteur de protection caractéristique : 50
Scott Promask
(pour Proflow)
26
Art. n° 004467
nn
nn
nn
SERVICES
MASQUES À PRESSION POSITIVE
Masques complets
Équipés d’une valve d’expiration, d’un serre-tête ajustable, d’un bandeau de transport dans
le cou et d’une visière en polycarbonate résistant aux chocs
Peut se combiner avec des valves Dräger ou Auer à demande de pression positive
PROTECTION
Dräger Panorama Nova P
Art. n° 000039
––Équipés d’un raccord baïonnette Dräger
––Facteur de protection caractéristique : 1000
MESURE
Dräger Panorama Nova P
avec raccord de filtrage
latéral supplémentaire
Art. n° 003937
VENTILATION
Dräger Panorama Nova P
avec visière de soudage
COMMUNICATION
––Équipés d’un raccord baïonnette Dräger
––Facteur de protection caractéristique : 1000
Art. n° 003757
––Équipés d’un raccord baïonnette Dräger
––Facteur de protection caractéristique : 1000
PREMIERS SOINS
Dräger Panorama Nova P
avec écran de soudage
Art. n° 003455
DIVERS
––Équipés d’un raccord baïonnette Dräger
––Facteur de protection caractéristique : 1000
27
PROTECTION RESPIRATOIRE
MASQUES
Dräger Panorama Nova PE
Art. n° 000040
––Équipé d’un filetage à vis (M45x3) conformément à la
norme EN148-3
––Facteur de protection caractéristique : 1000
Dräger Panorama Nova
Supra P
Art. n° 000042
––À utiliser avec les casques pompiers Gallet F1
––Avec colliers en acier inoxydable pour raccorder le
Gallet F1, masque interne avec un orifice pour la
sueur et la salive dans le bas, modèle polycarbonate
résistant aux chocs, valve d’expiration avec ressort à
pression positive
––Facteur de protection caractéristique : 1000
Auer 3 SP-F
Art. n° 000044
––À filetage à vis (M45x3), conformément à la norme
EN148-3, et peut s’utiliser avec la valve Auer à
demande de pression positive d’un même filetage à
vis
––Facteur de protection caractéristique : 1000
28
Art. n° 000045
SERVICES
Auer 3 SP-S
––Avec un raccord baïonnette spécifique Auer et peut
s’utiliser avec la valve Auer à demande de pression
positive avec raccord correspondant
––Facteur de protection caractéristique : 1000
PROTECTION
Auer Ultra Elite PF
Art. n° 000046
MESURE
––À filetage à vis (M45x3), conformément à la norme
EN148-3, et peut s’utiliser avec la valve MSA
Automaxx d’un même filetage à vis
––Facteur de protection caractéristique : 1000
COMMUNICATION
Auer Ultra Elite PS
Art. n° 000047
PREMIERS SOINS
Scott Promask Positive
Pressure
VENTILATION
––Avec un raccord baïonnette spécifique Auer et peut
s’utiliser avec la valve Auer à demande de pression
positive avec raccord correspondant
––Facteur de protection caractéristique : 1000
Art. n° 004183
DIVERS
––Avec un raccord baïonnette spécifique Scott et peut
s’utiliser avec la valve Scott à demande de pression
positive avec raccord correspondant
––Facteur de protection caractéristique : 1000
29
PROTECTION RESPIRATOIRE
RESPIRATEURS
PRESSION NORMALE
nn
nn
nn
Avec raccord Dräger RA à vis, conformément à la norme EN148
Contrôle le débit d’air dans le masque
Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou en tant qu’élément d’un chariot à air
bouteille ou réseau et avec le masque complet PNRA, Futura RA, FPS 7000
Dräger 94 N
Art. n° 000975
PRESSION POSITIVE
nn
Contrôle le débit d’air dans le masque et, au moment de la première prise de respiration,
bascule automatiquement en pression positive
Dräger 94 A
Art. n° 000069
––Avec un raccord baïonnette Dräger propriétaire
––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger
ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou
réseau et avec le masque complet PNP, PN Supra P
ou Futura P
Dräger 94 À Pearl
30
Art. n° 002065
Art. n° 003890
SERVICES
Dräger PSS-A Pearl
Dräger PSS-A (short)
PROTECTION
–– Avec un raccord baïonnette Dräger propriétaire à
membrane Pearl résistant au H2S
––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger
ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou
réseau et avec le masque complet PNP, PN Supra P
ou Futura P
Art. n° 003449
COMMUNICATION
Dräger PSS-A
MESURE
––Avec un raccord baïonnette Dräger propriétaire
––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger
et avec le masque complet PNP, PN Supra P ou
Futura P. À utiliser uniquement avec un équipement
respiratoire.
Art. n° 001902
PREMIERS SOINS
Dräger 94 AE
VENTILATION
––Avec un raccord baïonnette Dräger propriétaire
––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger
ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou
réseau et avec le masque complet PNP, PN Supra P
ou Futura P
Art. n° 000977
DIVERS
––Équipé d’un filetage à vis (M45x3) Dräger,
conformément à la norme EN148-3
––Peut s’utiliser avec un appareil respiratoire Dräger
ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou
réseau et avec le masque complet PNP, PN Supra P
ou Futura P
31
PROTECTION RESPIRATOIRE
RESPIRATEURS
Auer 96 AE
Art. n° 000073
––À utiliser avec un appareil respiratoire Auer BD88-96
ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou
réseau avec le masque complet 3 SP – F, Ultra Elite
PS
MSA Automaxx
Art. n° 003630
––À utiliser avec un appareil respiratoire Auer BD88-96
ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou
réseau avec le masque complet Ultra Elite PF ou le
masque Auer 3SP
Auer 96 AS
Art. n° 000074
––À utiliser avec un appareil respiratoire Auer BD88-96
ou en tant qu’élément d’un chariot à air bouteille ou
réseau avec le masque complet 3 SP – S, Ultra Elite
PS
Scott Tempest Demand
Valve PP
Art. n° 004184
––À utiliser avec un appareil respiratoire Scott
Contour100 ou en tant qu’élément d’un chariot à air
bouteille ou réseau avec un masque complet Scott
Promask
32
PROTECTION RESPIRATOIRE
ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION
nn
nn
nn
SERVICES
APPAREIL RESPIRATOIRE
Unités de travail, de sauvetage et d’intervention
Avec valve à compensation de pression
À utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou Auer, un masque et avec une bouteille d’air
à respirer comprimé métallique ou composite
PROTECTION
Dräger PA 80/90-94+ M
Art. n° 000001
––Avec : plateau de transport de forme ergonomique en
acier noble, système de ceinture confortable, sifflet,
ruban élastique pour bouteille universelle
MESURE
Art. n° 000002
COMMUNICATION
Dräger PA 80/90-94+ C
––Avec : plateau arrière léger, ergonomique et résistant
aux produits chimiques, en matériau graphite
composite, système de ceinture confortable, sifflet,
ruban élastique pour bouteille universelle
Art. n° 000005
VENTILATION
Dräger PA 90/94+
Dräger Pas Standard
PREMIERS SOINS
––Avec : plateau arrière léger, ergonomique et
résistant aux produits chimiques, en matériau
graphite composite, bandoulières et ceinture dorsale
résistant à la chaleur et aux flammes, ruban élastique
pour bouteille universelle, sifflet intégré dans le
manomètre porté sur la poitrine
Art. n° 000006
DIVERS
––Avec : plateau arrière ergonomique et résistant aux
produits chimiques, en matériau graphite composite,
bandoulières et ceinture dorsale résistant à la chaleur
et aux flammes, ruban élastique pour bouteille
universelle, sifflet intégré dans le manomètre porté
sur la poitrine
33
PROTECTION RESPIRATOIRE
ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION
Dräger PSS 90
Art. n° 003441
––Avec : éléments hautement résistants aux produits
chimiques, à la chaleur et aux flammes, spécialement
conçus pour la lutte contre les incendies, en matériau
graphite composite, bandoulières et ceinture dorsale
résistant à la chaleur et aux flammes, sifflet intégré
dans le manomètre porté sur la poitrine
––Diminue la fatigue et le poids à porter et assure la
liberté de mouvement
Dräger PSS 7000
Art. n° 003801
––Avec : éléments hautement résistants aux produits
chimiques, à la chaleur et aux flammes, spécialement
conçus pour la lutte contre les incendies, en matériau
graphite composite, bandoulières et ceinture dorsale
résistant à la chaleur et aux flammes, sifflet intégré
dans le manomètre porté sur la poitrine
––Diminue la fatigue et le poids à porter et assure la
liberté de mouvement
Dräger PSS 100
Art. n° 003442
––Avec : un plateau arrière dont la hauteur peut être
réglée et une ceinture dorsale qui s’articule et bouge
en même temps que l’utilisateur pour éviter les
glissements et les pivotements, en matériau graphite
composite, bandoulières et ceinture dorsale résistant
à la chaleur et aux flammes, sifflet intégré dans le
manomètre porté sur la poitrine
––Diminue la fatigue et le poids à porter et assure la
liberté de mouvement
––La répartition du poids s’effectue près du centre de
gravité du corps, au niveau des hanches
34
Art. n° 000011
SERVICES
Auer BD 88
––Avec : système de sangles, valve fonctionnant sous
vide, signal d’alarme, ruban élastique pour bouteille
PROTECTION
Auer BD 96
Art. n° 000012
MESURE
––Avec : système de sangles Nomex, levier d’exposition
à la pression, signal d’alarme étendu, ruban élastique
pour bouteille universelle
COMMUNICATION
Scott Contour100
Art. n° 004180
VENTILATION
––Avec : système de sangles Nomex, levier d’exposition
à la pression, signal d’alarme étendu, ruban élastique
pour bouteille universelle
PREMIERS SOINS
MSA Airgo
Art. n° 003745
DIVERS
––Avec : système de sangles Nomex, levier d’exposition
à la pression, signal d’alarme étendu, ruban élastique
pour bouteille universelle
35
PROTECTION RESPIRATOIRE
ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION
MASQUES D’ÉVACUATION
nn
nn
Assure 5 ou 15 minutes de protection contre les gaz organiques et inorganiques
Avec filtre d’évacuation ABEK universel (filtre à charbon actif)
Dräger Parat 3100
Art. n° 003002
––Demi-masque
Dräger Parat 3200
Art. n° 003949
––Pince-nez
MSA Miniscape
Art. n° 004112
––Pince-nez
Dräger Parat C cagoule antifumée
Art. n° 000974
––Cagoule
––Assure 15 minutes de protection contre les gaz et
fumées toxiques qui se dégagent pendant un incendie,
notamment CO, HCN, HCL, chlorure, phosgène (SAUF
le H2S !)
36
Art. n° 004172
SERVICES
MSA MSR1
- Demi-masque
PROTECTION
MSA S-CAP
Art. n° 004175
––Cagoule
––Assure 15 minutes de protection contre les gaz et
fumées toxiques qui se dégagent pendant un incendie,
notamment CO, HCN, HCL, chlorure, phosgène (SAUF
le H2S !)
MESURE
ÉQUIPEMENT D’INTERVENTION
nn
nn
Dräger PA 90 Micro
COMMUNICATION
nn
Unité d’intervention à court terme
Avec valve à compensation de pression
À utiliser avec un appareil respiratoire Dräger ou Auer, un masque et avec une bouteille d’air
comprimé métallique ou composite
Art. n° 000004
PREMIERS SOINS
Auer BD 88-96 Mini
VENTILATION
––Appareil respiratoire léger, pour les interventions à court
terme, facile à manipuler
––Avec un petit plateau de transport en plastique, système de
sangles, ruban élastique pour bouteille, valve à compensation
de pression, signal d’alarme
––À utiliser avec un appareil respiratoire Dräger, un masque et
avec une bouteille d’air comprimé métallique ou composite de
deux litres
Art. n° 000993
DIVERS
––Appareil respiratoire léger, pour les interventions à court
terme, facile à manipuler
––Avec un petit plateau de transport en plastique, système
de sangles Nomex, ruban élastique pour bouteille, levier
d’exposition à la pression, signal d’alarme
––Différentes méthodes de transport : sur le dos, les épaules
ou les hanches
––À utiliser avec un appareil respiratoire Auer, un masque et
avec une bouteille d’air comprimé métallique ou composite
de deux litres
37
PROTECTION RESPIRATOIRE
ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION
APPAREIL D’ÉVACUATION À AIR RESPIRATOIRE
nn
nn
nn
nn
nn
38
Conçu pour mener une évacuation sûre dans un environnement dont la qualité de l’air
ambiant n’est plus adaptée
Utilisation de 15 minutes max.
Se transporte dans une mallette (orange) résistant aux flammes avec sangle aux épaules/à
l’estomac et est facilement reconnaissable dans l’obscurité
Lorsque la mallette est ouverte, une goupille ouvre automatiquement la valve
Avec un masque ou une cagoule caractérisé(e) par une résistance négligeable à l’expiration,
bon confort et visière autonettoyante pour une visibilité maximale
Dräger Saver PP 15
Art. n° 002113
MSA S-CAPAIR
Art. n° 004173
Scott SPRINT-15-B Elsa
Art. n° 004186
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Art. n° 002205
Art. n° 004148 (avec
pièce en Y/sifflet)
MESURE
Dräger Pas Colt
PROTECTION
nn
S’utilise comme dispositif de sauvegarde avec des flexibles à air respirable ou en tant
qu’outil de travail
À utiliser avec une bouteille d’air comprimé, un masque complet et un appareil respiratoire
Mallette de transport plastique avec bandoulière et sangle dorsale
Sangle universelle pour attacher la bouteille
Valve avec sifflet et manomètre
La bouteille et la valve peuvent être détachées pour accéder les endroits les plus difficiles à
atteindre
Poids de l’unité complète, bouteille comprise : < 4kg
Peut se compléter par une pièce en U avec sifflet à utiliser comme sauvegarde pour un
réseau d’air comprimé
SERVICES
nn
COMMUNICATION
nn
nn
nn
nn
Conçu pour s’utiliser dans des environnements dont les niveaux d’oxygène varient ou qui
présentent un risque de contamination de l’air
Facile à utiliser, peu ou pas de formation requise
Mécanisme d’ouverture aisé : même des utilisateurs peu formés ou peu expérimentés sont
à même de le porter en quelques secondes
Une cartouche d’amorçage rapide (KO2) active le système, assurant ainsi le débit d’oxygène
à l’utilisateur
Convient aux personnes portant des lunettes
Dräger OXY K30 HS
PREMIERS SOINS
nn
VENTILATION
APPAREIL D’ÉVACUATION À OXYGÈNE
Art. n° 003469
DIVERS
––Utilisation de 30 minutes en moyenne
––La cagoule protège la tête, le visage et les yeux contre
la fumée et la chaleur
––La communication n’est pas interrompue lorsque
l’unité s’utilise avec la cagoule. Un atout en cas
d’évacuation lors d’une situation dangereuse
39
PROTECTION RESPIRATOIRE
ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL, DE SAUVETAGE ET D’INTERVENTION
Dräger OXY K30 S
Art. n° 001012
––Utilisation de 30 minutes en moyenne
––Avec embout buccal, pince-nez et bandoulière
Dräger OXY K50 S
Art. n° 001063
––Utilisation de 50 minutes en moyenne
––Avec embout buccal, pince-nez et bandoulière
MSA SAVOX
Art. n° 004176
––Utilisation de 30 minutes en moyenne
––Avec embout buccal, pince-nez et bandoulière
40
PROTECTION RESPIRATOIRE
BOUTEILLES D’AIR COMPRIMÉ
COMPOSITES
nn
nn
SERVICES
nn
Récipient haute pression de 300 bars sous pression
Le col de la bouteille : épaulement blanc avec bande noire ou bandes blanches/noires en
alternance
La mention suivante devrait être imprimée sur la bouteille : “Breathing air” ou “Air à
respirer” et “300 bars sous pression”
Art. n° 000054
4.7L/300b
Art. n° 000055
6.8L/300b
Art. n° 000052
––Peinte dans la couleur pour l’air à
respirer, conformément à la norme
européenne
––Bouteille fournie avec une valve
conforme à la norme européenne
EN144 et protection d’efflux
MESURE
Example:
––Contenance en eau : 6.8L
––Pression de remplissage : 300b
––Contenance totale à 300b: 1,815L
––Poids sans la valve : 4kg
––Durée moyenne d’utilisation : 45min
––Certifiée
PROTECTION
2L/300b
nn
nn
nn
La pression de remplissage diffère en fonction du type d’équipement et de ses bouteilles.
Pression normale de remplissage : 200 ou 300 bars
Le col de la bouteille : épaulement blanc avec bande noire ou bandes blanches/noires en
alternance
Avec éventuellement dans le bas un cercle réfléchissant de 5 cm de large (pas pour toutes
les bouteilles)
La mention suivante devrait être imprimée sur la bouteille : “Breathing air” ou “Air
à respirer” et “300 bars de pression de remplissage” OU « 200 bars de pression de
remplissage »
Art. n° 000059
4L/200b
Art. n° 000060
5L/300b
Art. n° 000063
6L/300b
Art. n° 000057
50L/200b
Art. n° 000997
50L/300b
Art. n° 000998
––Peinte dans la couleur pour l’air à
respirer, conformément à la norme
européenne
––Bouteille fournie avec une valve
conforme à la norme européenne
EN144, avec un dispositif de blocage
300b
DIVERS
Example:
––Avec valve, 300 bars et fermeture
––Contenance en eau : 6 L
––Pression de remplissage : 300b
––Contenance totale à 300b : 1,600 L
––Poids avec la valve : 10 kg
––Durée moyenne d’utilisation : 45 min
––Homologuée
PREMIERS SOINS
2L/300b
VENTILATION
nn
COMMUNICATION
ACIER
41
PROTECTION RESPIRATOIRE
BOUTEILLES D’AIR COMPRIMÉ
COMPRESSEUR HAUTE PRESSION
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Station de remplissage à demeure pour des bouteilles d’oxygène de 200 et 300 bars
Essentiellement pour le remplissage de bouteilles destinées à la plongée ou la protection
respiratoire
Avec système de filtrage P61 ou P81, évent de protection pression finale homologué TüV et
valves d’évacuation de la condensation
S’installe normalement dans un espace confiné sans accessoires spéciaux pour assurer une
ventilation suffisante. L’air introduit doit être exempt de gaz étrangers
Classe de protection IP54
Conforme à la norme EN60 204 – 1
Bauer – V5
42
Art. n° 003409
PROTECTION RESPIRATOIRE
RÉSEAUX D’AIR COMPRIMÉ
nn
nn
nn
Chariot universel à bouteilles à pneus pleins et un système de suspension pour le kit d’air à
respirer universel
À utiliser avec des bouteilles d’air à respirer de 50 L (200 ou 300 bars), un kit d’air à respirer
universel, des flexibles d’air à respirer, des connexions à courroies, des masques et des
valves à la demande
Peut également se combiner avec des cagoules à air et des combinaisons à gaz
Disponible en 2 versions : standard et avec treuils
Art. n° 002458
2 x 50L Hoistable
Art. n° 003028
MESURE
2 x 50L Standard
PROTECTION
nn
SERVICES
CHARIOT À BOUTEILLES
COMMUNICATION
VENTILATION
KIT D’AIR À RESPIRER UNIVERSEL
nn
nn
nn
DIVERS
Kit d’air à respirer universel
PREMIERS SOINS
nn
Système destiné à réduire la haute pression (200-300 bars) à une pression moyenne de
+/- 7 bars pour ensuite procurer de l’air à respirer à max. 2 utilisateurs au moyen d’euroconnexions
Se compose de 2 connexions haute pression, un dispositif d’évacuation haute pression
équipé de manomètres, un évent pression positive et un signal d’alarme et de 2 évents
moyenne pression
Logé dans un boîtier robuste
À utiliser avec un chariot à bouteilles, 2 bouteilles d’air comprimé de 50 L (200 ou 300 bars),
ou un râtelier à bouteilles avec plusieurs bouteilles raccordées, des flexibles d’air à respirer,
des connexions à courroies, des masques et des valves à la demande
Art. n° 002457
43
PROTECTION RESPIRATOIRE
RÉSEAUX D’AIR COMPRIMÉ
FLEXIBLE D’AIR À RESPIRER
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Flexible antistatique en caoutchouc noir pour air à respirer, avec CEN (euro-) connexions
100% chromées, montées avec des caissons en acier inoxydable
Antistatique et résistant aux huiles
Diamètre interne de 9,5 mm et un diamètre externe de 19 mm
Pression de service moyenne de 10 bars, pression de rupture de 100 bars
Résistant aux goûts, aux odeurs, à la détérioration et à l’écrasement
Connexions fixées à l’aide raccords à sertir haute pression acier inox
À utiliser avec des chariots à bouteilles, des unités de filtrage ou des compresseurs d’air à
respirer
Flexible d’air à respirer
industriel 25m
Art. n° 001813
CONNEXION À SANGLE
nn
nn
Sangle destinée à fixer la valve à la demande au flexible d’air à respirer du système de
filtrage pour éviter que le masque puisse être arraché
Avec raccord rapide mâle et femelle et fermeture à pression
Connexion à sangle
Art. n° 001788
D3043918 Ceinture plus
connexion réseau
Art. n° 004187
Dräger ABIL-R-1
Art. n° 002436
––À utiliser avec des systèmes d’air à respirer fixes
––Convient tout particulièrement à un débit d’air depuis un
réseau d’air à respirer fixe, un chariot ou compresseur
à air à respirer et a été conçu pour s’utiliser avec des
masques complets, des demi-masques ou des cagoules, en
combinaison avec un flexible d’air à respirer et un flexible
harmonica
––Le débit peut se contrôler individuellement au moyen d’un
clapet de régulation
44
Art. n° 001007
SERVICES
Dräger ABIL-L-3
PROTECTION
––Convient tout particulièrement à des débits d’air
depuis des systèmes de bouteilles à air comprimé
et a été conçu pour s’utiliser avec des masques
complets et des demi-masques, en combinaison
avec un appareil respiratoire et des flexibles d’air à
respirer
––Avec 2 euro-connexions mâle et 1 femelle. Fournit
ainsi une troisième connexion pour un appareil
respiratoire en tant que dispositif de secours
MESURE
UNITÉ DE FILTRAGE
Dräger RO-11
Art. n° 001009
COMMUNICATION
Art. n° 002409
PREMIERS SOINS
Dräger AF 1400
VENTILATION
––Filtre à charbon actif qui se raccorde entre le réseau
d’air comprimé d’instrumentation et le flexible
d’air à respirer, convertissant l’air comprimé
d’instrumentation en air à respirer
––Avec : un filtre à huile pour éliminer les odeurs d’huile
de l’air à respirer, une euro-connexion mâle et
femelle pour raccorder le réseau d’air comprimé et le
flexible d’air à respirer
––Peut se compléter par une pièce en Y pour des
connexions 2 utilisateurs
DIVERS
––Unité de filtrage et de réduction pour convertir l’air du
compresseur en air à respirer
––Se raccorde entre le compresseur et le flexible d’air
à respirer
––Avec 4 flexibles d’air à respirer simultanés
––La pression d’entrée est obligatoirement entre 4 et 10
bars, la pression à la sortie est réglable
––Ne pas utiliser à des températures sous 0°C (danger
de condensation)
––Cette unité de filtrage doit faire l’objet d'entretiens et
de contrôles réguliers
45
PROTECTION RESPIRATOIRE
RÉSEAUX D’AIR COMPRIMÉ
UNITÉ D’AIR À RESPIRER MOBILE
Unité d’air à respirer mobile
Art. n° 003622
––Unité d’air à respirer avec compresseur diesel
intégré pour fournir de l’oxygène moyenne pression
à 4 personnes max. Se compose d’une remorque
mono-essieu
––À utiliser avec des flexibles d’air à respirer, des
accouplements à sangle, des masques et des valves
à la demande
––Peut également se combiner avec des cagoules à
air, des combinaisons à gaz...
––Comprend : compresseur diesel, refroidisseur/
séparateur d’eau intégré, air à respirer pour 4
personnes avec traitement CO/CO2, 4 x enrouleurs
de flexible avec 30 mm ou 60 mm de flexible par
enrouleur (en option), 50 litres d’air de secours
(300b), câble de mise à la terre et alarme au cas où
le débit d’air serait interrompu (principe feu stop)
Réseau d’air Scott Flite
Art. n° 004190
––À utiliser avec des systèmes d’air à respirer fixes
––Convient particulièrement bien aux débits d’air
depuis un réseau d’air à respirer fixe, chariot ou
compresseur à air à respirer
––Conçu pour s’utiliser avec des masques complets, en
combinaison avec un flexible d’air à respirer.
46
PROTECTION RESPIRATOIRE
RESPIRATEURS FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE
nn
nn
nn
nn
Protège contre les particules solides et liquides, et avec un filtrage similaire, contre les
vapeurs et les gaz
Se compose d’une unité à sangle avec en option : filtre de protection, flexible d’air à respirer
ou accessoire respiratoire (cagoule ou masque)
Un système d’avertissement électronique surveille en permanence la respiration et avertit
lorsque le filtre doit être remplacé ou que le niveau de la batterie est faible (autonomie de la
batterie : max 8h de fonctionnement)
À utiliser dans tous les cas avec 2 ou 3 filtres identiques de mêmes caractéristiques avec un
connecteur RD 40
Fourni d’office avec batterie et chargeur
Dräger X-Plore 7500
PROTECTION
nn
SERVICES
APPAREILS RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE
Art. n° 002019
MESURE
––Facteur de protection caractéristique : 25
COMMUNICATION
Options :
Casque à cagoule – Dräger Art. n° 002048
Flexible pour casque/casque de soudeur –
Dräger Art. n° 002040
Casque de soudeur – Dräger Art. n° 003514
Flexible pour masque – Dräger Art. n° 002050
Batteries supplémentaires – Dräger Art. n° 002049
Scott Proflow Ex
VENTILATION
Vente :
Filtres – Dräger – sur demande
Cagoule jetable – Dräger – sur demande
Protection du visage amovible – Dräger – sur demande
Art. n° 002315
PREMIERS SOINS
––Facteur de protection caractéristique : 25
––ATEX: Ex 2 G EEX ib. T3
DIVERS
Options :
Flexible Procap – Scott- 003143
Flexible masque – Scott- 003147
Procap – Scott- 004157
Masque Provizor – Scott – 003953
Procap Soudeur – Scott- 003936
Autres options sur demande
Vente :
Filtres – Scott – sur demande
Cagoule jetable – Scott – sur demande
47
PROTECTION RESPIRATOIRE
CAGOULES RÉSEAU
CAGOULE À AIR À RESPIRER
nn
nn
nn
Cagoules à air à respirer à utiliser avec des réseaux en remplacement de masques et de
valves à la demande
Se connecte à des flexibles d’air à respirer
Facteur de protection caractéristique : 25
Arbin AG
Art. n° 000115
––Cagoule à air à respirer étanche aux liquides en
caoutchouc nitryle pour applications lourdes à faible
risque
––Comprend une fixation au cou, mais pas de casque
de sécurité Avec flexible à air à respirer à valve de
régulation sur la ceinture
––Viseur : acétate polycarbonate résistant aux chocs
Respirex Simplair
Art. n° 000116
––Cagoule à air à respirer en néoprène pour applications
lourdes
––Repose sur les épaules de sorte que la tête puisse
bouger librement dans un large champ de vision
––Avec rabat sur la poitrine et le cou, double flexible
d’air à respirer, valve de régulation et sangle
Condor cagoule à air à
respirer
Art. n° 001901
––Cagoule à air à respirer en néoprène pour applications
lourdes
––Comprend un casque de protection
––Avec rabat sur la poitrine et le cou, flexible d’air à
respirer, valve de régulation et sangle
Scott T25/CS Hypalon
cagoule
Art. n° 004185
––Cagoule à air à respirer en néoprène pour applications
lourdes
––Comprend un casque de protection
––Avec rabat sur la poitrine et le cou, flexible d’air à
respirer, valve de régulation et sangle
48
PROTECTION RESPIRATOIRE
FILTRES
Couleur
A
Protection contre
Brun
Gaz et vapeurs organiques, solvants, point d’ébullition > 65°C
B
Gris
Gaz et vapeurs inorganiques
E
Jaune
Dioxyde de soufre et chlorure d’hydrogène
Vert
Rouge/blanc
Ammoniac
CO
Noir
NO-P3
Noir/blanc
AX
Brun
SX
Magenta
Vapeurs et gaz nitreux et particules P3
Gaz et vapeurs organiques à faible point d’ébullition dont le point
d’ébullition <= 65°C
Renseignée par le fabricant des gaz et vapeurs
Classe de filtre
Protection contre
Capacité d’absorption
1
Gaz et vapeurs
Concentration (0,1 vol.-%)
2
Gaz et vapeurs
Concentration (0,5 vol.-%)
3
Gaz et vapeurs
Concentration (1,01 vol.-%)
P1
Particules solides
de poussières
dangereuses
4 X valeur MAC pour particules
(de poussière)
P2
Particules et aérosols
de poussières nocives
10 X valeur MAC pour particules
(de poussière)
P3
Comme pour P2, y
compris poussières
toxiques et radioactives
50 X valeur MAC pour particules
(de poussière)
1-P2
Gaz et vapeurs
+ poussières
dangereuses
Faible capacité d’absorption
pour gaz et vapeurs.
Séparation moyenne pour
poussières.
2-P2
Gaz et vapeurs
+ poussières
dangereuses
Capacité normale d’absorption
pour gaz et vapeurs. Séparation
moyenne pour poussières.
2-P3
Gaz et vapeurs +
poussières toxiques et
radioactives
Capacité normale d’absorption
pour gaz et vapeurs. Capacité
élevée de séparation pour
poussières.
VENTILATION
PREMIERS SOINS
Combinaisons
de filtres
à gaz/à
poussières
Monoxyde de carbone
COMMUNICATION
Filtres à
poussières
Vapeurs de mercure et particules P3
MESURE
Filtres à gaz
PROTECTION
K
HG-P3
Type de
filtre
SERVICES
Repère
DIVERS
49
Équipement de protection anti-chute
Total Safety : le partenaire privilégié pour les produits et services gages de solutions globales et
économiques destinées à la protection contre les chutes et le contrôle des chutes.
PROTECTION FIABLE
Votre sécurité repose au départ sur du matériel de sécurité bien entretenu et la
protection anti-chute constitue une fraction cruciale de cet équipement. Total
Safety propose ces produits à la location et assure également la maintenance et
des services de certification pour vos propres outils. Des équipements de qualité
supérieure pour protéger contre les chutes et les bloquer assurent la protection
des travailleurs réalisant toutes sortes de travaux dans des environnements
dangereux ou non.
INSPECTÉ & NETTOYÉ
Les équipements font l’objet d’une inspection minutieuse après chaque utilisation.
Total Safety dispose des outils nécessaires à l'entretien de qualité supérieure de
vos équipements personnels de protection anti-chute.
CERTIFIÉ
Vous êtes assuré à tout moment que votre matériel satisfait aux exigences les
plus sévères des fabricants et des législateurs. Nos techniciens sont formés par
les fabricants et certifiés en réparation et maintenance. Le statut et l’historique
de chaque matériel sont traçables avec précision, et nous pouvons à tout moment
soumettre les certificats et documents officiels requis. Nous enregistrons
minutieusement qui fait quoi et fournissons les certificats requis.
Total Safety assure la sécurité de vos employés
en proposant des services de sauvetage qui
mettent l’accent sur la prévention de crise et
la formation aux situations d’urgence et qui
répondent aux besoins spécifiques de votre
entreprise. Nous pouvons également mettre à
disposition du personnel de sauvetage formé
pour vous conseiller sur tous les aspects relatifs
à la prévention de crise et de management
50
SERVICES
PROTECTION
MESURE
TRAÇABILITÉ DETAILLÉE
Comme chaque opération est enregistrée avec soin, nous sommes à même d’en
extraire l’historique détaillé de tout le matériel. Et nous obtenons ainsi une image
précise des travaux de contrôle, de maintenance et de certification effectués sur
votre équipement de protection anti-chute.
COMMUNICATION
MULTI-MARQUES
Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque
est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les
marques au premier plan. Nous vous proposons la marque avec laquelle vous
vous sentez en sécurité.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME
VENTILATION
COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE
VENTES.
PREMIERS SOINS
DIVERS
51
MSA est une société ambitieuse qui propose des solutions de protection des
individus, des installations et de l’environnement. Il est parfois important de se
laisser inspirer par le meilleur concepteur de produits qui soit : la nature.
MSA qui s’est imposé en tant que fabricant global d’équipements anti-chute,
introduit aujourd’hui sa toute nouvelle gamme de produits Workman MSA en
Europe, une gamme de produits qui a déjà fait ses preuves sur le terrain.
52
PROTECTION ANTI-CHUTE
CEINTURES-HARNAIS
nn
nn
nn
nn
SERVICES
À 2 POINTS
Conforme à la norme EN361
Répond aux exigences des EPI de catégorie III
Bandoulière et sangles aux jambes
Taille universelle
PROTECTION
Ekman FS 209
Art. n° 000075
––Ceinture-harnais avec point de fixation à l’arrière à
l’aide d’un anneau D en métal léger
––Anneau D à l’avant
MESURE
COMMUNICATION
Petzl Navaho Body Fast
Art. n° 004123
VENTILATION
PREMIERS SOINS
––Harnais cuissard à 2 points de fixation : sur le dos et
sur la poitrine
––Avec un anneau D à l'avant pour effectuer le travail
en position assise ; l'anneau D ne convient pas au
blocage d'une chute
Ceinture dorsale fortement rembourrée pour 2
anneaux de positionnement afin de travailler les
mains libres
––Ceinture dorsale avec différents anneaux de fixation
pour outils
––Convient aux applications industrielles génériques
––Conforme à la norme EN358 et EN813
DIVERS
Option : Egaliseur de levage Petzl
Art. n° 001848
53
PROTECTION ANTI-CHUTE
DISPOSITIFS DE BLOCAGE DE CHUTE
Britannia FRS
Art. n° 001014
––Ceinture-harnais confortable en sangles, avec anneau
D en acier sur le dos et un anneau D supplémentaire
à point de fixation sur la poitrine. Très facile à
enfiler et à retirer, avec couleur identifiable pour
immédiatement différencier le bas du haut
––Convient à l’escalade verticale et la protection contre
les chutes dans tous les environnements présentant
un risque de chute
Harnais Skylotec
Art. n° 004136
––Ceinture-harnais avec point de fixation à l’arrière à
l’aide d’un anneau D en métal léger
––Anneau D à l’avant
54
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Bloqueur de chute, absorbeur d’énergie dans un boîtier plastique avec sangle de retenue
tissée, 2,4 m de long
Ralentisseur de chute à mousqueton d’échafaudage (50 mm d’ouverture)
Peut être extrait sur toute la longueur pour une liberté de mouvement de 2,4 m
Toutes les chutes verticales sont immédiatement bloquées
Idéal pour les travaux sur échafaudage grâce au crochet supplémentaire et au mousqueton
d’échafaudage
À utiliser avec des ceintures-harnais
Conforme à la norme EN360
Répond aux exigences des EPI de catégorie III
Art. n° 003396
MESURE
P&P Autoreel Plus
PROTECTION
nn
SERVICES
ENROULEUR
COMMUNICATION
nn
nn
nn
nn
nn
Avec sangle polyamide tissée et mousqueton à vis avec œillet rotatif
Peut être extrait sur toute la longueur et est équipé d’un boîtier métallique résistant à la
corrosion
Permet une liberté maximale des mouvements et bloque immédiatement toutes les chutes
verticales
À utiliser avec des ceintures-harnais
Conforme à la norme EN360
Répond aux exigences des EPI de catégorie III
Söll Poma 5m
Art. n° 000078
Söll Poma 12m
Art. n° 000079
PREMIERS SOINS
nn
VENTILATION
BLOQUEUR DE CHUTE SUR SANGLE
DIVERS
55
PROTECTION ANTI-CHUTE
DISPOSITIFS DE BLOCAGE DE CHUTE
BLOQUEUR DE CHUTE SUR CÂBLE
nn
nn
nn
nn
nn
nn
56
Avec câble en acier revêtu de zinc et mousqueton à vis avec œillet rotatif
Peut être extrait sur toute la longueur et est équipé d’un boîtier métallique résistant à la
corrosion
Permet une liberté maximale des mouvements et bloque immédiatement toutes les chutes
verticales
À utiliser avec des ceintures-harnais
Conforme à la norme EN360
Répond aux exigences des EPI de catégorie III
Söll Poma 5m
Art. n° 000968
Söll Poma 10m
Art. n° 001015
Söll Poma 16m
Art. n° 001016
Söll Poma 22m
Art. n° 001017
Söll Poma 30m
Art. n° 001018
PROTECTION ANTI-CHUTE
ÉQUIPEMENTS DE SAUVETAGE ET DE DESCENTE
nn
nn
nn
nn
nn
Rollgliss Top R350 90m
Art. n° 001020
Rollgliss Top R350 60m
Art. n° 001019
MESURE
nn
Système pour descendre d’endroits en élévation ou en profondeur où l’évacuation par ses
propres moyens ou l’évacuation manuelle est impossible
Équipement de sécurité complet : poulie (avec corde à housse en polyamides de différentes
longueurs), équipement de blocage du câble, ceinture de retenue, mousquetons, dispositif
de blocage du câble et protection de sûreté latérale
Idéal pour les travaux en élévation ou en profondeur
Avec un treuil qui se verrouille lorsque des personnes sont descendues Le frottement des
lignes absorbe la majorité de la puissance (réduction standard 3:1)
Fourni dans un sac de transport en plastique, y compris frein de ligne assisté, sellette de
sauvetage, ligne de vie, ceinture de sécurité à mousqueton et câble en acier revêtu de zinc à
deux œillets
Conforme à la norme EN341 et EN1496
Répond aux exigences des EPI de catégorie III
PROTECTION
nn
SERVICES
DISPOSITIF DE DESCENTE
COMMUNICATION
Option : Tripode Rollgliss 2.35 m -> Cf. p. 59
Art. n° 001021
VENTILATION
APPAREIL COMBINÉ
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Art. n° 000092
Söll Revac 16m
Art. n° 009116
DIVERS
Söll Revac 30m
PREMIERS SOINS
nn
Bloqueur de chute avec mécanisme intégral de levage pour l’évacuation en cas d’urgence
Avec dispositif de levage manuel bidirectionnel pour les sauvetages
Modèle robuste avec boîtier en acier pour la protection contre la corrosion
Avec câbles revêtus de zinc à mousqueton
Unité à ne pas réutiliser après avoir activé le dispositif de levage
Toujours utiliser un soutien Revac lorsque le tripode est utilisé
Conforme à la norme EN360
Répond aux exigences des EPI de catégorie III
Option : Soutien Revac – Söll
Art. n° 003677
57
PROTECTION ANTI-CHUTE
FIXATION & SERRAGE
LONGE DE BLOCAGE DE CHUTE
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Avec ralentisseur de chute composé d’une sangle en polyamide tissé renforcé au nylon, avec
mousquetons/mousqueton d’échafaudage aux deux extrémités
Assure un raccord sûr entre le harnais et l’ancrage
Cordes de sécurité avec système propriétaire d’absorption d’énergie NRG
En cas de chute d’une personne, le système diminuera considérablement les forces
exercées sur le corps bien en dessous de la norme européenne de 6kN
Conforme à la norme EN355
Répond aux exigences des EPI de catégorie III
P&P NRG 1,5 m avec
mousqueton d'échafaudage
Chunky 1,5 m avec
mousqueton d'échafaudage
Art. n° 001814
Art. n° 003946
CORDE DE SÉCURITÉ
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Corde nylon tressée
À utiliser comme dispositif de sécurité dans tous les environnements présentant un risque
de chute, comme corde de sauvetage pour des activités industrielles
Ne convient pas à empêcher les chutes
À utiliser avec des ceintures-harnais
Conforme à la norme EN358
Répond aux exigences des EPI de catégorie III
P&P 10m
Art. n° 000097
––12 mm de diamètre, avec mousquetons à vis aux deux
extrémités
P&P 20m
Art. n° 000098
––16 mm de diamètre, avec mousqueton à vis aux deux
extrémités
58
PROTECTION ANTI-CHUTE
FIXATION & SERRAGE
nn
nn
nn
nn
nn
D’une stabilité exceptionnelle et excellent accessoire pour déployer des mesures anti-chute
au-dessus d’un trou d’homme
Tripode portable à poulie à guidage
Pieds éclipsables dont la hauteur peut être réglée individuellement
Pieds équipés de patins antidérapants réglables
Deux œillets d’ancrage dans la couronne
Les pieds peuvent être assemblés par une chaîne
Söll ROPOD
PROTECTION
nn
SERVICES
TRIPODE
Art. n° 000100
COMMUNICATION
Protecta AM100
MESURE
––À utiliser de préférence avec le Söll Revac
––Conforme à la norme EN795
Art. n° 003540
––Conforme à la norme EN360
VENTILATION
PREMIERS SOINS
Tripode Rollgliss 2.35 m
Art. n° 001021
DIVERS
59
PROTECTION ANTI-CHUTE
MATÉRIEL D’ESCALADE
ÉCHELLE À CÂBLE
nn
nn
nn
60
En câble aluminium et acier inox
Rabattable
Peu encombrant et facile à transporter et installer
Kletter fix 5 m
Art. n° 003641
Kletter fix 12 m
Art. n° 003866
SERVICES
Équipement de protection corporelle
Total Safety propose à la location des produits et services de protection corporelle,
pour des projets à court terme comme à long terme.
PROTECTION
TOTAL SAFETY PROPOSE LES VÊTEMENTS DE PROTECTION SUIVANTS :
nn
nn
nn
nn
nn
COMMUNICATION
nn
Tenues de protection étanches aux gaz
Combinaisons chimiques (non étanches aux gaz)
Combinaisons anti-éclaboussures
Tenues résistant aux flammes
Tenues résistant à la chaleur
Protection de la tête
Protection des pieds
MESURE
nn
VENTILATION
VÉRIFIÉ, TESTÉ, NETTOYÉ, LIVRÉ
Tous nos équipements sont vérifiés, nettoyés et testés minutieusement après
chaque utilisation dans notre propre atelier. Tout est opérationnel et prêt
à l’emploi dès livraison sur votre site. Total Safety dispose des outils et du
personnel certifié nécessaires à l'entretien de qualité supérieure de vos tenues de
protection.
PREMIERS SOINS
MULTI-MARQUES
Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque
est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les
marques au premier plan. Nous vous proposons la marque avec laquelle vous
vous sentez en sécurité.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME
COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE
DIVERS
VENTES.
61
PROTECTION CORPORELLE
VÊTEMENTS DE PROTECTION
VÊTEMENTS DE PROTECTION ÉTANCHES AUX GAZ
nn
nn
nn
nn
Protège contre les produits chimiques solides, liquides, aérosols et gazeux
Avec gants fixes remplaçables en Viton/butyle
Masque complet Dräger PNP intégré dans la combinaison
À utiliser avec le respirateur externe Dräger ou un système réseau avec bouteille de secours
Trellchem TS
Art. n° 000108
––En caoutchouc viton/butyle avec une fermeture à
glissière étanche aux gaz à rabat. Avec chaussettes
fixes en caoutchouc viton/butyle pour permettre le
libre choix des bottines
––Les joints sont cousus et parachevés par un bandeau
viton à l'extérieur et un bandeau de tissu renforcé à
l’intérieur
Workmaster Pro- XL ‘43-44
Art. n° 002312
Workmaster Pro- XL ‘46-47
Art. n° 002313
––Idéal pour les applications nécessitant un degré élevé
de flexibilité et de manœuvrabilité, également dans
les endroits confinés où une résistance chimique et
physique élevée est souhaitée
––En HIMEX® qui se caractérise par un degré élevé
de résistance physique et chimique, ainsi qu’une
résistance aux flammes
––Les gants et les bottines de protection sont intégrés
dans la combinaison de manière étanche aux produits
chimiques et peuvent être aisément remplacés
62
nn
nn
nn
nn
nn
nn
MESURE
MSA Vautex Elite
(combinaison chimique
étanche aux gaz)
PROTECTION
nn
La large visière intégrée réduit le poids total
Les bottines et gants fixes étanches aux gaz qui peuvent être remplacés augmentent la
flexibilité et la sécurité
Haute résistance chimiqueRésistance supérieure aux contraintes mécaniques, aux flammes
et aux basses températures [-60° C]
Des boutons pression sur l’avant ou la fermeture à glissière assurent une décontamination
aisée et efficace
Le transpondeur intégré assure une identification électronique à la pointe du progrès de
l’équipement
Rembourrage arrière amovible
Bretelles en option pour un confort de port supérieur
Radio de poche intégrée en option
SERVICES
nn
Art. n° 004174
COMMUNICATION
VENTILATION
TENUE DE PROTECTION CHIMIQUE (PAS ÉTANCHE AU GAZ)
nn
nn
nn
Respirex L – Néoprène
Art. n° 001022
Respirex XL – Néoprène
Art. n° 001023
Respirex XXL – Néoprène
Art. n° 001024
PREMIERS SOINS
nn
Combinaison néoprène étanche aux liquides avec fermeture à glissière étanche aux gaz à
l’avant
À utiliser avec des bottines néoprène résistant aux acides
Manchettes à boutons en néoprène doux avec bague de blocage pour attacher les gants
S’utilise pour la protection HF
DIVERS
Options :
Gants – sur demande
63
PROTECTION CORPORELLE
VÊTEMENTS DE PROTECTION
COMBINAISONS ANTI-ÉCLABOUSSURES
nn
nn
nn
nn
nn
Combinaison en PVC vert avec fermeture à l’avant et col (officier) droit
Fermeture à glissière en plastique nylon à l’avant, parachevé par un rabat non fixé (5 cm) à
l’extérieur, supplémenté par une fermeture Velcro
Manchettes avec une bague en O intégrale pour faciliter la fixation de l’adaptateur de gants.
Avec bande élastique aux jambes
Matériau : Polyamide double-face revêtue de PVC
Pour les travaux avec des liquides, des produits solides, acides & caustiques dangereux qui
nécessitent une protection corporelle complète
Respirex S – PVC
Art. n° 001068
Respirex M – PVC
Art. n° 002114
Respirex L – PVC
Art. n° 002115
Respirex XL – PVC
Art. n° 002116
Respirex XXL – PVC
Art. n° 003505
Option : Gants – sur demande
VÊTEMENTS RÉSISTANTS AU FEU
nn
nn
nn
nn
nn
64
Comprend : veste, pantalon à bretelles, protection de la tête à rabat sur le cou (visière en
verre), gants, bottines, sac
S’utilise typiquement pour les travaux sur pipelines qui présentent un risque de fuites
(liquides) susceptibles de provoquer une combustion spontanée. 100% étanche au vent
Résistant aux acides et aux alcalins conformément à la norme EN467
Résistance permanente aux substances difficilement inflammables conformément à la
norme EN531
Etanchéité permanente à l’eau conformément à la norme EN343
Isopant M-L
Art. n° 001677
Isopant XL
Art. n° 001678
nn
nn
nn
nn
nn
Pantalon à bretelles fixes
Veste à crochets anti-panique, longueur 80 cm
Cagoule à visière
Gants
Matériau : Fibre de verre Kevlar revêtue d’aluminium pour une protection totale contre la
chaleur industrielle
Applications : industrie de l’acier et de l’aluminium
Art. n° 002388
Veste
Art. n° 002389
Cagoule + visière
Art. n° 002393
MESURE
Pantalon à bretelles
PROTECTION
nn
SERVICES
VÊTEMENTS RÉSISTANT À LA CHALEUR
COMMUNICATION
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
65
PROTECTION CORPORELLE
VÊTEMENTS DE PROTECTION
Gants
Art. n° 003564
Alu cagoule à air à respirer
Art. n° 003513
BOTTINES
nn
nn
66
Bottines en néoprène vert
S5, embout, talon et semelle en acier
Hazmax taille 39
Art. n° 003902
Hazmax taille 40
Art. n° 003749
Hazmax taille 41
Art. n° 003750
Hazmax taille 42
Art. n° 003751
Hazmax taille 43
Art. n° 003752
Hazmax taille 44
Art. n° 003703
Hazmax taille 45
Art. n° 003704
Hazmax taille 46
Art. n° 003753
Hazmax taille 47
Art. n° 003705
Hazmax taille 48
Art. n° 004135
PROTECTION CORPORELLE
PROTECTION DE LA TÊTE
nn
nn
nn
SERVICES
CASQUE
Casque de sécurité en blanc ou brun, avec rabat sur le cou et mentonnière
En polyester renforcé aux fibres de verre, rabat sur le cou en ferranyl
EPI catégorie II
PROTECTION
Casque combi BEN BOP I
Art. n° 000118
MESURE
ÉCRAN FACIAL
nn
nn
Se compose d’un porte-écran aluminium et d’un écran acétate (1,15 mm d’épaisseur)
À utiliser avec le casque de sécurité BEN BOP I avec rabat sur le cou
COMMUNICATION
Écran combi
Art. n° 000129
VENTILATION
CASQUE D’ESCALADE
nn
nn
nn
nn
Art. n° 003229
Petzl Alpine jaune
Art. n° 003230
DIVERS
Petzl Alpine blanc
PREMIERS SOINS
nn
Casque d’escalade alpine très bien ventilé qui se peut fermer en conditions hivernales et
avec une mentonnière
Avec un système de réglage facile et pratique
Lampe frontale clipsable
Réglable de 53 à 63 cm
Disponible en blanc ou jaune
67
Équipement de protection contre les incendies
Total Safety propose des produits et services gages de solutions globales et
économiques pour les équipements de lutte contre les incendies.
Total Safety peut vous fournir le matériel et l’assistance spécialisée pour
l’équipement de protection contre les incendies qui s’utilise fréquemment ou
rarement. Nos spécialistes en équipements de protection contre les incendies
vous aideront à sélectionner le modèle, les options et accessoires et le nombre
de pièces qui conviennent au mieux à vos besoins. Ils vous assisteront également
dans le déploiement et fourniront le support technique sur site.
TOTAL SAFETY PROPOSE LES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION CONTRE LES
INCENDIES SUIVANTS :
nn
nn
nn
Extincteurs portables
Extincteurs mobiles
Rideaux de soudage
MULTI-MARQUES
Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque
est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les
marques au premier plan. Nous vous proposons la marque avec laquelle vous
vous sentez en sécurité.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME
COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE
VENTES.
68
PROTECTION CONTRE LES INCENDIES
ÉQUIPEMENT D’EXTINCTION
9kg ABC
SERVICES
EXTINCTEUR PORTABLE
Art. n° 000130
MESURE
COMMUNICATION
Art. n° 000132
VENTILATION
2kg CO2
PROTECTION
––Pour éteindre les feux de catégorie A, B et C
(formation de croûte pour la classe A, anti-catalytique
pour les classes B & C)
––S’opère par un spray, donc, outre un effet catalytique
négatif (suppression de flammes), il fusionne sous
l’effet de la chaleur et forme une fine couche vitreuse
sur le matériau qui brûle, éliminant ainsi l’apport
d'oxygène vers le feu et éteignant le feu
––L’embout de l’extincteur peut se couper, permettant
d’éteindre le feu de manière concentrée et réglable
––Le charbon pulvérisé forme un écran contre les
émissions de chaleur et disperse également les
fumées et les gaz nocifs
––Des extincteurs électriques sont disponibles, mais
le dommage collatéral de la poudre sur de tels
équipements est à prendre en compte
PREMIERS SOINS
––Extincteur potable universel CO2 pour les feux
de classe B et C, les installations électriques et
électroniques
––S’opère en diminuant le niveau d’oxygène et en
refroidissant le carburant
––Un tuyau spécialement conçu transforme le CO2
liquide en neige CO2 solide
––À utiliser uniquement pour les feux de faible ampleur
––Se prémunir contre les blessures causées par
le gel -78°
DIVERS
69
PROTECTION CONTRE LES INCENDIES
ÉQUIPEMENT D’EXTINCTION
5kg CO2
Art. n° 000131
––Extincteur portable universel CO2 pour les feux
de classe B et C, les installations électriques et
électroniques
––S’opère en diminuant le niveau d’oxygène et en
refroidissant le carburant
––Un tuyau spécialement conçu transforme le CO2
liquide en neige CO2 solide
––À utiliser uniquement pour les feux de faible ampleur
––Se prémunir contre les blessures causées par
le gel -78°
EXTINCTEUR MOBILE
nn
nn
nn
nn
Pour les feux A, B et C de plus grande ampleur
S’utilise de préférence lorsqu’à ses débuts un incendie menace de se répandre rapidement,
par exemple dans : des zones de stockage de bois, papier, textiles, produits pétroliers,
peintures, solvants et dans les endroits où des produits inflammables sont utilisés ou que de
la poussière et des déchets inflammables sont produits en grandes quantités
S’opère par la pulvérisation couvre la zone de feu de manière optimale et supprime les
flammes
Le gaz propulseur est contenu dans un récipient CO2 séparé, à l’extérieur du réservoir à
poudre
50kg ABC
70
Art. n° 000135
PROTECTION CONTRE LES INCENDIES
PRÉVENTION DES INCENDIES
nn
nn
nn
nn
SERVICES
RIDEAU DE SOUDAGE
Cepro 180 X 130
Art. n° 001054
Cepro 240 X 130
Art. n° 001055
Cepro 300 X 130
Art. n° 001056
PROTECTION
Rideau pour protéger les personnes présentes contre la dangereuse lumière bleue et la
lumière ultraviolette générées durant le soudage
Protège le soudeur contre la réflexion de la lumière de soudage
Le rideau est auto-extinguible et résiste donc aux étincelles de soudage
Ne convient pas en tant que couverture de soudage
MESURE
COMMUNICATION
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
71
PRODUITS
DÉTECTION & MESURE
Détection de gaz
77
Mesure de température
99
Mesure de radiation
100
72
PRODUITS SOUS LA LOUPE
Industrial Scientific Corporation (ISC) est le leader mondial en
termes de conception et de fabrication d’équipements fiables
de détection et de monitoring de gaz. La gamme complète
de produits d’ISC comprend des détecteurs de gaz portables
multigaz et monogaz, des détecteurs à photo-ionisation (PID)
et des systèmes de monitoring de gaz à point fixe. Tous les
détecteurs portables sont compatibles avec la station d'accueil
DS2 Docking Station™.
Moniteur multigaz MX 6 iBrid™
Moniteur 1 à 6 gaz
25 options de cellule, y compris PID et IR
Cf. p.
85
LE PREMIER MONITEUR DE
GAZ À ÉCRAN COULEURS
L’écran LCD couleur MX 6 iBrid™ est aisément lisible par faible ou forte
luminosité. Outre les millions de combinaisons de cellules possibles,
vous pouvez commander un MX 6 iBrid™ configuré avec une pompe
d’échantillonnage intégrale (pour les espaces confinés) ou pour des tests de
diffusion (pour le monitoring personnel).
Moniteur multigaz Ventis™ MX4
Moniteur 1 à 4 gaz (O2, CO, H2S, LEL)
Cf. p.
83
COMPACT ET POIDS
PLUME
Le Ventis MX4 assure la détection fiable de 1 à 4 gaz, avec en option une vaste
gamme de cellules. Peut être configuré pour des applications de diffusion
ou avec une pompe d'échantillonnage intégrale pour des applications
d'échantillonnage. Le détecteur de diffusion est équipé d’un jeu de batteries
lithium-ion longue durée rechargeables d’une autonomie de 20 heures.
Avec écran LCD, fonction capture du pic, STEL, TWA et enregistrement de
données.
Détecteur de zone multigaz transportable BM 25
Moniteur 1 à 5 gaz
22 options de cellule, y compris PID et XP IR
Cf. p.
88
CELLULES “PLUG AND PLAY”
DISPONIBLES
Le BM25 concentre les avantages d'un détecteur de zone fixe dans un appareil
à la fois robuste, convivial et transportable. Il a été conçu pour détecter un à
cinq gaz dans le cadre de travaux mobiles ou temporaires, pour protéger le
personnel, superviser la zone ou les endroits qui ne conviennent pas à des
systèmes de détection fixes.
73
Matériel de détection de gaz
Total Safety vous propose une détection fiable de gaz toxiques et dangereux dans vos
installations. Total Safety propose à la location et à la vente une gamme complète de
matériel de détection de gaz, pour les projets à court terme comme à long terme.
ASSURER VOTRE SÉCURITÉ ET VOTRE RENDEMENT
Total Safety propose tout le matériel et l’instrumentation de détection de gaz de
qualité supérieure qu'il vous faut pour protéger les travailleurs réalisant une
série de travaux dans des environnements dangereux ou non. Nos solutions de
détection de gaz comprennent :
nn
nn
nn
nn
Moniteurs monogaz et multigaz
Détecteurs à photo-ionisation (PID)
Pompes d'échantillonnage de l'air et moniteurs
Stations de test au gaz
ENTRETIEN, MISE EN CONFORMITÉ ET INGÉNIERIE DES ÉQUIPEMENTS
Total Safety se charge de l'entretien de tous les équipements que nous vendons/
louons. Nos techniciens disposent également de l’expertise pour réparer et
entretenir tous les équipements de détection de gaz courants.
nn
nn
nn
nn
nn
Techniciens formés et certifiés
Service 24/7
Services sur site ou en magasin
Contrats de services articulés sur vos besoins
Entretien des équipements en vue de performances optimales et de
conformité réglementaire aux normes
Faites confiance à Total Safety pour vous livrer les
meilleurs matériels de détection de gaz d’industrie,
ou vous pouvez vous attendre à:
- louer de l’équipement de qualité supérieure à des
prix raisonnables
- optimiser votre investissement dans l’équipement
de sécurité
- obtenir service et réparations de qualité de
première classe
- utiliser le support de test et d’étalonnage
- minimiser les goulots d’étranglement pendant les
turnarounds
74
SERVICES
PROTECTION
ÉQUIPEMENTS PRÊTS À L’EMPLOI
Nous nettoyons et testons nos équipements avant utilisation pour qu’ils soient
prêts à être utilisés dès la livraison !
MESURE
MULTI-MARQUES
Vous avez une préférence particulière ou l’indépendance en termes de marque
est-elle un facteur décisif ? La gamme de Total Safety comporte toutes les
marques au premier plan. Nous vous proposons la marque avec laquelle vous
vous sentez en sécurité.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME
COMMUNICATION
COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE
VENTES.
PRODUITS SOUS LA LOUPE
VENTILATION
LA SIMPLICITÉ AVANT TOUT
Cf. p.
94
PREMIERS SOINS
Le nouveau système de test automatisé GALAXY GX2 assure
le test et le calibrage simple et intelligent des détecteurs
monogaz MSA ALTAIR® et ALTAIR PRO, ainsi que des
détecteurs multigaz ALTAIR 4X et ALTAIR 5X Multigas
Detectors. Il fournit la technologie la plus avancée disponible
pour tout détecteur de gaz portable. Cellules MSA XCell®.
DIVERS
Ce système de test automatisé facile à utiliser se distingue
par ses performances supérieures en tant qu’unité autonome
comme en tant que système intégré portable de gestion ou de
détection, offrant un accès et un contrôle complets aux données
de vos détecteurs de gaz MSA ALTAIR.
Il suffit de placer l’un des détecteurs de gaz de la famille ALTAIR
dans le système GALAXY GX2 pour qu’il soit automatiquement
testé, calibré et chargé.
Un seul système de détection GALAXY GX2 accueille jusqu’à 10
stations de test, quatre porte-bouteilles et un chargeur multiunités.
75
PRODUITS SOUS LA LOUPE
BW Technologies by Honeywell conçoit et fabrique des
instruments de détection de gaz destinés à protéger le personnel
et les industries à travers le monde. Des instruments fiables, à la
pointe de la technologie qui apportent des solutions rentables à
tous vos besoins de détection de gaz.
Détecteur de gaz portable GasAlertMicroClip XT
LEL, O2, CO ou H2S
Cf. p.
80
LE MONITORING
MULTIGAZ SOUS SA
FORME LA PLUS SIMPLE
Petit et compact, le GasAlertMicroClip XT propose une
solution abordable contre les risques atmosphériques.
La conformité visuelle est assurée par IntelliFlash™,
un flash à DEL vert, qui vérifie le bon fonctionnement à
l’attention de l’utilisateur et des superviseurs jusqu’à
une distance de 20 ft. (6 M). Le fonctionnement par
simple pression d'un bouton est gage d'une facilité
d'utilisation optimale. L’enregistrement d’événements
et de données est prévu d'office.
LEL, O2, CO ou H2S
FONCTIONNEMENT SIMPLE,
AVEC POMPE INTÉGRALE
• Alarmes visuelles,
sonores et vibrantes 1
• Compatibilité totale avec
la station de test et de
calibrage MicroDock II de
BW 2
• Garantie totale durant 2
ans, y compris les cellules
• Affichages multilingues
En option
Détecteur de gaz portable GasAlertMax XT II
Cf. p.
84
De série sur tous ces
détecteurs multigaz BW :
• Kits espace confiné
disponibles pour chaque
modèle 3
Le détecteur multigaz GasAlertMax XT II embarque
une pompe d’échantillonnage intégrée basée sur la
technologie SmartSample pour éviter que de l’humidité
s’introduise dans la pompe et gagner du temps grâce à
la détection fiable de bloc pompe.
Détecteur multigaz GasAlertQuattro
1
LEL, O2, CO ou H2S
Cf. p.
80
OPTIONS D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE FLEXIBLE,
INTERCHANGEABLE POUR UNE
AUTONOMIE PROLONGÉE
Affiche en temps réel les concentrations de 4 gaz
maximum. IntelliFlash™ assure la conformité visuelle
de l’écran. L’enregistrement d’événements et de
données est prévu d'office. Le fonctionnement par
simple pression d'un bouton est gage d'une facilité
d'utilisation optimale, et la brève durée d’apprentissage
diminue le temps que l’utilisateur consacre à la
formation.
2
GasAlertClip Extreme (modèle 2 ans)
Très faible coût total de propriété
Cf. p.
77
2 ANS DE MAINTENANCE_
PROTECTION GRATUITE
76
Le GasAlertClip Extreme (modèle 2 ans), un détecteur
de gaz zéro maintenance très populaire et largement
utilisé (particulièrement la version H2S version), offre une
protection continue, fiable pendant deux ans maximum.
Calibrage, remplacement des cellules & des batteries ou
chargement des batteries sont inutiles.
3
DÉTECTION DE GAZ
MONO
nn
nn
nn
SERVICES
CAPTEUR MONO
BW Gas Alert Extreme SO2
Art. n° 003511
BW Gas Alert Extreme O2
Art. n° 003701
BW Gas Alert Extreme H2S
Art. n° 003754
PROTECTION
Instruments de poche compacts, légers et conviviaux qui s’utilisent comme unités de
détection personnelle
Il s’agit d’unités pour le monitoring permanent du lieu de travail
Avec : enregistreur d’événements, 2 niveaux d’alarme réglables, 3 types d’alarme
(acoustique, optique et vibration)
COMMUNICATION
BW Gas Alert Clip Extreme H2S
MESURE
––Lecture affichage : valeur effective
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à II 1 G Ex
ia IIC T4
Art. n° 003453
PREMIERS SOINS
BW Gas Alert Clip Extreme CO
VENTILATION
––Paramétrage fixe d’alarmes 5-10 ppm
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à II 1 G Ex
ia IIC T4*
––Lecture affichage : durée de vie restante
––24 mois de durée de vie après activation
Art. n° 003475
DIVERS
––Paramétrage fixe d’alarmes 30-200 ppm
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à II 1 G Ex
ia IIC T4*
––Lecture affichage : durée de vie restante
––24 mois de durée de vie après activation
77
DÉTECTION DE GAZ
MONO
BW Gas Alert Extreme CO
Art. n° 003755
––Lecture affichage : valeur effective
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G
Ex ia IIC T4
ToxiRaeIII H2S
Art. n°003761
ToxiRaeIII CO
Art. n° 003794
––Lecture affichage : réglable
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/
II 1/2 G EEx ia I/II C T4
Option : Station de test au gaz ToxiRae
Art. n° 003759
Dräger Pac 5000 O2
Art. n° 002404
––Lecture affichage : valeur effective
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/
II 1/2 G EEx ia I/II C T4
Option : Station de test au gaz – Dräger
Art. n° 003044
Dräger Pac 5500 O2
Sur demande
––Lecture affichage : valeur effective
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/
II 1/2 G EEx ia I/II C T4
Option : Station de test au gaz – Dräger
Art. n° 003044
78
Art. n° 003642
SERVICES
Dräger Pac 5000 CO
––Lecture affichage : valeur effective
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/
II 1/2 G EEx ia I/II C T4
Dräger Pac 5500 CO
PROTECTION
Option : Station de test au gaz – Dräger Pac 5000
Art. n° 003044
Sur demande
MESURE
––Lecture affichage : valeur effective
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/
II 1/2 G EEx ia I/II C T4
Dräger Pac 5000 H2S
COMMUNICATION
Option : Station de test au gaz – Dräger Pac 5000
Art. n° 003044
Art. n° 003452
VENTILATION
––Lecture affichage : valeur effective
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/
II 1/2 G EEx ia I/II C T4
Option : Station de test au gaz – Dräger Pac 5000
Art. n° 003044
PREMIERS SOINS
Dräger Pac 5500 H2S
Sur demande
––Lecture affichage : valeur effective
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX I/
II 1/2 G EEx ia I/II C T4
DIVERS
Option : Station de test au gaz – Dräger Pac 5000
Art. n° 003044
79
DÉTECTION DE GAZ
MULTIPLE
CAPTEUR MULTI PERSONNEL
nn
nn
nn
nn
nn
Instruments de poche
S’utilisent normalement sans pompe (dans certains cas, pompe en option - pas
recommandé)
Y compris cellules (Ex – O2 – CO – H2S)
Alarmes réglables
Enregistrement d’événements
BW Gas Alert Quattro EXO2-H2S-CO
Art. n° 003942
––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G
Ex ia IIC T4
Option : Station d’accueil – BW
Art. n°003535 – Art. n° 004146 - Art. n° 004147
Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande
BW Gas Alert Microclip XT
EX-O2-H2S-CO
Art. n° 004120
––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G
Ex ia IIC T4
Option : Station d’accueil – BW
Art. n°003535
Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande
BW Gas Alert Micro EX-O2H2S-CO
Art. n° 003485
––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4 - IP: 66 / 67
Option : Station d’accueil – BW
Art. n° 003535
Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande
80
Art. n° 003633
SERVICES
BW Gas Alert Micro 5 PID
EX-O2-H2S-CO
––Unité 5 gaz (avec cellules PID, EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4 - IP: 66 / 67
PROTECTION
Option : Station d’accueil – BW
Art. n° 003535
Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande
Art. n° 003700
MESURE
BW Gas Alert Micro 5 SO2
EX-O2-H2S-CO
––Unité 5 gaz (avec cellules SO2, EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4 - IP: 66 / 67
COMMUNICATION
Option : Station d’accueil – BW
Art. n° 003535
Vente : Mesure de gaz – BW – sur demande
Art. n° 001354
VENTILATION
Dräger Pac Ex 2
Ex – O2
––Unité 2 gaz (de série avec cellules EX et O2)
––Type de pompe : externe
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4 - IP 65
PREMIERS SOINS
Options :
Adaptateur pour pompe – Dräger
Art. n° 001979
Sonde de mesure – Dräger
Art. n° 002013
DIVERS
Vente :
Flexible de mesure caoutchouc Max. 10m – Dräger
Art. n° 003520
Filtres à eau/à poussières – Dräger
Art. n° 001378
Sonde flotteur – Dräger
Art. n° 003418
81
DÉTECTION DE GAZ
MULTIPLE
MSA Solaris Ex – O2
Art. n° 002030
––Unité 4 gaz (de série avec cellules EX et O2)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4
––IP 65
MSA Solaris Ex – O2 – CO –
H2S
Art. n° 003760
––Unité 4 gaz
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4
––IP 65
MSA Ex – O2 II P
Art. n° 003495
––Outil pour le monitoring et la mesure simultanée
de gaz inflammables ou de mélanges fumées-air et
d’oxygène, particulièrement pour les mesures EX en
conditions inertes (N2)
––Unité 2 gaz (de série avec cellules EX et O2)
––Type de pompe : externe
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX
EX s IIC T5/T6 - IP 54
Options :
Pompe – MSA
Art. n° 003544
Sonde de mesure – MSA
Art. n° 003542
Vente :
Flexible de mesure caoutchouc Max. 10m – MSA
Art. n° 003520
Filtre à eau/à poussières – MSA
Art. n° 001378
82
Art. n° 003821
SERVICES
Dräger X-am 2000
EX-H2S-O2-CO
Art. n° 004001
MESURE
Dräger X-am 5000
EX-H2S-O2-CO
PROTECTION
––Unité 4 gaz (standard with Ex, O2, H2S et CO)
––-2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et
TWA
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4
––IP: 65
Art. n° 004170
VENTILATION
MSA Altair 4X
EX-O2-CO-H2S
COMMUNICATION
––Unité 4 gaz (standard with Ex, O2, H2S et CO)
––2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4
––IP: 65
––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G
Ex ia IIC T4
PREMIERS SOINS
ISC MX-4
EX-O2-H2S-CO
Art. n° 004004
DIVERS
––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G
Ex ia IIC T4
83
DÉTECTION DE GAZ
MULTIPLE
MULTI PORTABLE
nn
nn
nn
nn
nn
Instruments portables grande taille
S’utilise avec ou sans pompe (interne ou externe)
Y compris cellules (Ex – O2 – CO – H2S)
Alarmes réglables
Enregistrement d’événements
BW Gas Alert Max XT
EX-O2-H2S-CO
Art. n° 003940
––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – – II 1 G
Ex ia IIC T4 - External Pompe
Options :
Station d’accueil – BW
Art. n° 003535
Sonde de mesure – BW
Art. n° 003947
Cellule supplémentaire – sur demande
Vente :
Mesure de gaz – BW – sur demande
Filtres à eau/à poussières- flexible viton 5m- Sonde flotteur
Art. n° 003418
Dräger X-am 7000
EX-H2S-O2-CO
Art. n° 001992
––Unité 5 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II 2 G
EEx ia d II C T4 - IP: 67
Options :
Mallette de transport – Dräger
Art. n° 003022
Sonde de mesure – Dräger
Art. n° 002013
Cellules (supplémentaires) – Dräger – Cf. matrice cellules
Station de test au gaz – Dräger
Art. n° 003034
Vente :
Filtres à eau/à poussières- flexible viton 5m- Sonde flotteur Art. n° 003418
Mesure de gaz – Dräger – sur demande
84
Art. n° 003456
SERVICES
Honeywell Impact Pro
EX-O2-H2S-CO
PROTECTION
––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2 G EEx ia d II C T4 - IP: 67
MESURE
Options :
Enforcer – Honeywell
Art. n° 003534
Sonde de mesure – Honeywell
Art. n° 003570
Mesure de gaz – Honeywell – sur demande
Art. n° 004171
VENTILATION
MSA Altair 5X
EX-Ox-CO-H2S
COMMUNICATION
Vente :
Flexible de mesure viton max 20m (H2S resistant) –
Honeywell
Art. n° 003416
Filtres à eau/à poussières – Honeywell
Art. n° 003571
––Unité 4 gaz (avec cellules EX, H2S, O2 et CO)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G
Ex ia IIC T4
PREMIERS SOINS
ISC MX-6
EX-Ox-H2S-CO
Art. n° 004169
DIVERS
––Unité 6 gaz (beaucoup de configurations différentes
possible)
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – II 1 G
Ex ia IIC T4
85
DÉTECTION DE GAZ
MULTIPLE
CAPTEUR MULTI PLUS PID
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Instrument d’avertissement 4 gaz innovant, à technologie PID
Compact et poids plume, assure un monitoring fiable de H2S, CO, O2 et de gaz inflammables
et fumées COV dans l’atmosphère
Unité 4 gaz, de série avec cellules EX, H2S, O2 et CO
Avec PID intégré à lampe 10.6 eV UV pour détecter les COV
2 niveaux d’alarme paramétrables, également STEL et TWA
Type d’alarme : acoustique (>95dB (A) à 30 cm), optique et vibrante
Enregistreur de données
Mesure manuelle d’air frais
Pompe externe
Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 2G EEx ia d IIC T4
IP : 55
Entry Rae PID
EX-O2-CO-H2S
Option : Sonde de mesure – Rae
Art. n° 003572
Vente :
Filtre à eau/à poussières – Rae
Art. n° 003573
86
Art. n° 003530
nn
nn
nn
nn
SERVICES
AMPLIFICATEURS D’ALARME
Amplificateur d’alarme à combiner avec X-am 5000
Fonctionnement autonome pendant 50 – 75 heures
S’utilise pour la détection de zone
Alarme bruyante > 100dBa
PROTECTION
Dräger X-Zone
Art. n° 004139
MESURE
––Amplificateur d’alarme – chargement par induction
––Convient à l’unité X-am 5000 4 gaz (de série avec
cellules EX, H2S et O2)
––Connexion alarme sans-fil à d’autres unités,
possibilité de couverture de grandes zones jusqu'à 20
pces.
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
1G Ex ia IIC T3 - IP 67
COMMUNICATION
Options :
X-am 5000- Dräger
Art. n° 004001
Chargeur à induction – Dräger
Art. n° 004140
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
87
DÉTECTION DE GAZ
MULTIPLE
ÉQUIPEMENT DE DÉTECTION DE GAZ SEMI-FIXE
BM 25
Ex – O2– H2S
Art. n° 003531
––Permet le monitoring d’aires de travail à risque dans la zone « 0 »
––Avertit en cas d’explosion, de manque d’oxygène ou de présence de gaz toxiques
––Vaste palette de gaz
––Transmission de l’alarme par câble ou par radio
––Unité 4 gaz (de série avec cellules EX, O2 et H2S)
––Choix de la cellule : cellule CO
––2 niveaux d’alarme réglables, également STEL et TWA
––Type d’alarme : acoustique (>102dB (A) à 1m) et optique
––Enregistreur de données – charge Drip sous certificat EX possible pour
fonctionnement continu
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 2 G EEx ia d II C T4 – IP : 66
Options :
Câble de connexion – Oldham
Art. n° 003549
Cellule CO – Oldham
Art. n° 003574
Autres cellules – Oldham – sur demande
Area Rae
EX-O2
Art. n° 003575
––Boîtier en acier inoxydable, robuste, portable et résistant aux
intempéries Capacité d’afficher les conditions environnementales
jusqu'à 3 km du lieu
––Un modem sans-fil intégré transfère les données à la station de
base, qui fonctionne sur un ordinateur Windows normal sous le
logiciel Pro Rae Remote
––Peut vérifier et afficher simultanément les mesures de jusqu’à 8
répondeurs Area Rae
––Unité 4 gaz (de série avec cellules EX et O2)
––Choix de la cellule : cellule CO et H2S
––Alarmes distinctes pour TWA, STEL, seuil haut & bas des COV et
gaz toxiques, alarme haute & basse pour LEL et radiation
––Type d’alarme : acoustique (>115dB (A) à 1 m) et optique
––Enregistreur sans-fil de données – pompe interne
––Fonctionnement ininterrompu en 220 V/12 V/ 24 V
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 3 G EEx nALd
––II C T6 - IP : 65
Option : Autres cellules – Rae – sur demande
88
Art. n° 003791
SERVICES
Area Rae EX-O2-H2S-CO-PID Zone 1
PROTECTION
––Boîtier en acier inoxydable, robuste, portable et
résistant aux intempéries Capacité d’afficher les
conditions environnementales jusqu'à 3 km du lieu
––Un modem sans-fil intégré transfère les données à
la station de base, qui fonctionne sur un ordinateur
Windows normal sous le logiciel Pro Rae Remote
––Peut vérifier et afficher simultanément les mesures de
jusqu’à 8 répondeurs Area Rae
––Équipé de série avec cellules EX-O2-H2S-PID & CO
––Alarmes distinctes pour TWA, STEL, seuil haut & bas
des COV et gaz toxiques, alarme haute & basse pour
LEL et radiation
––Type d’alarme : acoustique (>115dB (A) à 1 m) et
optique
––Enregistreur sans-fil de données – Pompe interne
––Fonctionnement ininterrompu en 220 V/12 V/ 24 V
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – ATEX II
2G EEx ib d IIc T4 - IP: 65
MESURE
COMMUNICATION
Option : Autres cellules – Rae – sur demande
VENTILATION
Crowcon Detective EX-O2-H2S
Art. n° 000965
PREMIERS SOINS
––Pour mesurer le risque d’explosion, O2, H2S et/ou CO
––Unité 4 gaz (de série avec cellules EX, O2 et H2S)
––Choix de la cellule : cellule CO
––2 alarmes
––Type d’alarme : acoustique (>101dB (A) à 30cm) et
optique
––Agréé CE et anti-déflagrant conformément à – 03
ATEX 2102 / ii 2g eeX IB D iic t4 - IP: 65
DIVERS
Options :
Câble de connexion – Crowcon
Art. n° 001039
Cellule CO – Crowcon
Art. n° 003240
89
DÉTECTION DE GAZ
POMPES
POMPE AUTOMATIQUE
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Unité complète avec pompe interne (portable), à utiliser avec les tubes de détection Dräger
Construction et design robuste
Fonction automatique de comptage & stop (jusqu’à 199 cycles de pompe)
Double écran LCD : nombres sélectionnés et actuels de cycles de pompe
Durée de vie batterie d’environ 1000 cycles de pompe
Alarme batterie
Élargissement plage de mesure
Applications spéciales : aérosols et PPB / acide sulfurique (H2SO4) / sulfate de diméthyle
Agréé CE et anti-déflagrant conformément EEx ib IIC T6
Dräger Quantimeter 1000
Art. n° 000163
Vente : Tubes de mesure – Dräger – sur demande
POMPE MANUELLE
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Pompe à vessie manuelle pour des mesures à court terme à des endroits inaccessibles
Prélève des échantillons d’air via les tubes Dräger
La pompe à main et la décoloration des tubes renseignent immédiatement le gaz à détecter
dans l’environnement
Design ergonomique et facilité d’opération à une seule main
Compteur intégré et indicateur de cycle de pompe final résultant en une mesure précise et
exacte
Conçue pour faciliter les entretiens, en matériau synthétique robuste
Pompe conforme à la norme EN1231
Dräger Accuro
Art. n° 000161
Options :
Flexible d’extension de 3m – Dräger
Art. n° 001040
Flexible d’extension de 10m – Dräger
Art. n° 001041
Vente : Tubes de mesure – Dräger – sur demande
90
DÉTECTION DE GAZ
COMPTEURS DE GAZ PUCÉ
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
COMMUNICATION
Dräger CMS
MESURE
nn
PROTECTION
nn
Mesures quantitatives de substances et fumées dangereuses dans l’environnement
Basé sur la réaction chimique du gaz à mesurer avec un système de réactif spécifique pour
la substance
L’analyseur enregistre les résultats de mesure de manière optique et électronique, éliminant
le facteur humain
La prise de gaz de l’échantillon d’air se situe à l’avant et est protégée contre les poussières
et les autres impuretés. Lorsque les fonctions mécaniques intégrées ont détecté une
connexion étanche à l’air entre le système complet de conduction de gaz et le capillaire
ouvert de la puce, un système spécial de pompe envoie un flux continu à travers le capillaire.
L’unité peut aussi être équipée d’une pompe externe en vue de la mesure à distance.
Convivial : 1. Insérer la puce 2. Faire glisser le coulisseau 3. Lire le résultat sur l’écran
Calibrage inutile
Affichage numérique des résultats de mesure
L’enregistreur intégré de données peut stocker jusqu’à 50 valeurs de mesure
Agréé CE et anti-déflagrant conformément EEx ib IIC T4
SERVICES
COMPTEURS DE GAZ À PUCE
Art. n° 000164
VENTILATION
Options :
Sonde de mesure – Dräger
Art. n° 002013
Système commandé à distance – Dräger
Art. n° 001037
PREMIERS SOINS
Vente :
Puce de mesure – Dräger – sur demande
Batteries – Dräger
Art. n° 003551
Sonde flotteur avec 3 m de flexible – Dräger
Art. n° 003035
DIVERS
91
DÉTECTION DE GAZ
COMPTEURS DE GAZ PID
COMPTEURS DE GAZ PID
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Instrument poids plume
Assure une mesure fiable des COV dans l’atmosphère ambiante
Grandes touches et affichage normal : mesures clairement lisibles
Fonctionnement facile à 3 touches et menu simple à utiliser
Combine un détecteur PID breveté avec un tube COV
Possibilité de mesure aux tubes de benzène ou butadiène, et aux tubes insérables de
chlorure de méthylène
Échantillonnage à distance (jusqu’à 30 m horizontalement et verticalement)
Sonde flex robuste disponible en 2 longueurs sur demande
Alarme acoustique (>90dB (A) à 1 m) et optique claire
2 niveaux d’alarme paramétrables (paramétrage en usine de 0,5 et 1 PPM pour le benzène)
Enregistreur de données
Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 2G EEx ia IIC T4
Ultra Rae (9.8 eV lamp)
Art. n° 003533
Options : Périphériques supplémentaires – Rae – sur
demande
Vente :
Mesure de gaz – Rae – sur demande
Tubes de mesure – Rae – sur demande
Filtres à eau/à poussières – Rae
Art. n° 003576
MiniRae 3000
92
Art. n° 003847
DÉTECTION DE GAZ
STATION DE TEST DE FIABILITÉ
nn
nn
nn
Art. n° 003044
Dräger Bump-test station
X-am 7000
Art. n° 003034
PREMIERS SOINS
Art. n° 003836
VENTILATION
Dräger Bump-test station
X-am 2000-5000
COMMUNICATION
Vente : Test de mesure du gaz H2S – Dräger
Art. n° 003568
MESURE
Dräger Bump-test station
PAC 5000
PROTECTION
nn
Conçu pour effectuer des tests au gaz (tests de fonction) pour vérifier les instruments
d’avertissement de mesure portables
Ce test est important pour vérifier que le gaz à mesurer circule via le filtre à poussières
et à eau à travers la cellule, que le calibrage de la cellule est exact, que les alarmes
fonctionnent et qu’elles sont configurées correctement, conformément aux normes et aux
recommandations des autorités locales
La station de test au gaz est équipée du régulateur de gaz requis et d’un adaptateur
spécifique pour instrument afin de raccorder les différents appareils de mesure de gaz
Le fait de tester un instrument à une concentration de gaz connue est la seule méthode pour
obtenir une mesure et un avertissement fiables et exacts des matériaux dangereux. Durant
les tests, les temps de réponse des cellules et les fonctions d’alarme de l’instrument de
mesure de gaz sont vérifiés avec précision
SERVICES
STATIONS DE TEST
DIVERS
Vente : Test de mesure du gaz – Dräger
sur demande
93
DÉTECTION DE GAZ
STATION DE TEST DE FIABILITÉ
Honeywell Enforcer
Art. n° 003534
Option : Mesure de gaz – Honeywell – sur demande
BW Micro Dock II
Art. n° 003535
––Pour tous les détecteurs de gaz BW
––Possibilité d’extension jusqu'à 8 modules d'accueil
––Ordinateur non requis
––Alimenté par quatre piles type C
Option : Stations d’accueil par type de détecteur : sur
demande
Vente :
Mesure de mélange de gaz – BW – sur demande
Mesure de gaz CO – BW
Art. n° 003567
Mesure de gaz H2S – BW
Art. n° 003569
MSA Galaxy GX2
Art. n° Sur demande
––Systèmes Galaxy GK2 pour assurer un logement et un
calibrage corrects de l’équipement de détection de
gaz MSA
94
Cellule
Art. n°
H2S
Standard
CO
Standard
O2
Standard
IR-CO2
004197
EX 0-100 VOL%
004205
CO2
004191
NO
004192
N02
004193
NH2
004194
004195
SO2
004196
OV
004198
OV-A
004199
HCN
004200
IR-EX
004201
HF/HCL
004202
H2
004203
PID
004206
MESURE
CL2
PROTECTION
Art. n°
Standard
SERVICES
Cellule
EX
Tous les capteurs spéciaux sont toujours sur demande et fonction de leur
disponibilité, de la configuration et de la combinaison des capteurs pour le
monitoring demandé, et peuvent remplacer un des capteurs standard.
COMMUNICATION
PRODUITS SOUS LA LOUPE
VENTILATION
DÉTECTION DE GAZ MOBILE | Z-SPIDER MK2
PREMIERS SOINS
- Conçue pour transmettre, visualiser et enregistrer des données
de détection de gaz via des réseaux TCP/IP
- Certifiée zone ATEX 1
- Maximum 16 détecteurs de gaz
- Relais individuels alarme haute et basse
- L’unité de commande peut couper jusqu’à 40A en cas de risques
liés au gaz
- Variété de détecteurs de gaz
- Sirène pneumatique en cas de perte d’alimentation (en option)
DÉTECTION DE GAZ MOBILE | Z-SPIDER MK3
Certifiée zone ATEX 1
Maximum 8 détecteurs de gaz
Convient aux environnements H2
Relais individuels alarme haute et basse
L’unité de commande peut couper jusqu’à 40A en cas de risques
liés au gaz
- Variété de détecteurs de gaz
- Sirène pneumatique en cas de perte d’alimentation (de série)
DIVERS
-
Contactez notre équipe locale de vente pour un complément d’information
& les conditions de location
95
ATEX
L’abréviation ATEX correspond à l’appellation française “ATmosphères
EXplosibles” et est utilisée comme synonyme de deux directives européennes
relatives au risque d’explosions dans des conditions atmosphériques.
Depuis le 1er juillet 2003, les organisations de l’UE soumises à un risque potentiel
d’explosion, doivent répondre à la nouvelle directive ATEX 137 (Directive 1999/92/
CE). Il existe également une autre directive, la Directive ATEX 95 (Directive 94/9/
CE). Cette directive s’applique, en particulier, aux équipements utilisés en
atmosphères potentiellement explosibles.
Protection contre une explosion
Les atmosphères explosives peuvent être provoquées par des substances
inflammables, sous forme de gaz, vapeurs ou poussières. Si ces substances sont
présentes en quantité suffisante, elles peuvent, une fois mélangées à l’air ambiant
(oxygène) et à une source d’ignition, provoquer une explosion. Les explosions
peuvent engendrer des blessures mortelles, des blessures graves et/ou
d’importants dégâts matériels. Les explosions peuvent être évitées en éliminant
l’un de ces trois facteurs.
Principes de protection contre une explosion :
Premièrement – Réduire le risque d’atmosphère potentiellement explosible en
retirant ou en éloignant toutes les substances inflammables et/ou l’oxygène.
Deuxièmement – Éliminer les sources d’ignition (coffret spécial, garantir une
sécurité intrinsèque).
Troisièmement – Dans les cas extrêmes, autoriser les explosions contrôlées et
limiter les conséquences grâce à des constructions résistantes aux explosions
(ex. disque de rupture, retardateur de flamme).
Dans de nombreuses sociétés, la présence de substances inflammables ne
peut être évitée, et en raison de la présence de personnes travaillant dans
des environnements d’exploitation, il est généralement impossible d’éliminer
l’oxygène. La manière la plus pratique d’éviter les explosions est d’éliminer la
source d’ignition.
Directive ATEX 94/9/CE
La Directive ATEX 94/9/CE sur les équipements (également connue sous le
nom ‘ATEX 95’) décrit les exigences envers les équipements (électriques et non
électriques) et les systèmes de protections placés dans des endroits (“zones”)
présentant un risque d’explosion de poussières ou de gaz. Cette directive est
incluse dans le décret sur l’explosion des matières dangereuses et décrit les
objectifs en matière de sécurité. Ces exigences spécifiques sont incluses dans les
normes européennes et internationales (telles que l’EN-IEC-60079).
96
SERVICES
Directive ATEX 1999/92/CE
La directive ATEX 1999/92/CE applicable au lieu de travail (également connue
sous le nom ‘ATEX 137’) décrit les exigences minimales de sécurité à l’égard
des employeurs, pour créer un environnement de travail sain et sûr pour les
travailleurs exposés aux risques des atmosphères explosives. Pour les Pays-Bas,
ces directives sont incluses dans la législation et les règlementations de l’ARBO
(service de contrôle des conditions de travail).
Les zones potentiellement explosibles doivent être clairement signalées aux
travailleurs par un triangle de signalisation portant la mention “EX” en noir sur
fond jaune.
L’une des exigences de l’ATEX 137 pour les employeurs/propriétaires, est
la création et la mise à jour de documents relatifs à la protection contre les
explosions (EPD). Les éléments importants devant être mentionnés dans ces
documents sont :
- La classification des zones dangereuses en fonction de la fréquence et de la
durée.
- L’identification et l’évaluation des risques d’explosion.
- L’ébauche et la planification de mesures visant à créer un environnement de
travail sécurisé.
PROTECTION
MESURE
COMMUNICATION
VENTILATION
Classification des zones
L’ATEX 137 comprend un inventaire des risques avec une identification des
zones potentiellement explosibles. Les équipements homologués ATEX 95
doivent ensuite être utilisés dans ces zones. Les atmosphères potentiellement
explosibles peuvent être classées dans les zones de danger suivantes :
Description des zones
1
Un mélange explosif de gaz est susceptible de se présenter occasionnellement
dans des conditions normales de service (entre 10 et 1 000 heures/an)
2
Un mélange explosif de gaz n’est pas susceptible de se présenter ou que pour une
courte période (moins de 10 heures/an)
20
Emplacement où une atmosphère explosive, sous forme de nuage de poussières
combustibles, est présente dans l’air en permanence ou pendant de longues
périodes (plus de 1 000 heures/an)
21
Emplacement où une atmosphère explosive, sous forme de nuages de poussières
combustibles, est susceptible de se présenter en fonctionnement normal (entre 10
et 1 000 heures/an)
22
Emplacement où une atmosphère explosive, sous forme de nuages de poussières
combustibles, n’est pas susceptible de se présenter ou pour une courte période
uniquement (moins de 10 heures/an)
97
DIVERS
Un mélange explosif de gaz est présent en permanence ou pendant de longues
périodes (plus de 1 000 heures/an)
PREMIERS SOINS
0
Désignation du type
Type d’atmosphère
explosible
G = gaz, vapeurs ou nuages
D = poussières
Marquage de protection
contre les explosions
Groupe et catégorie
d’équipement
Température ambiante
(-20°C à + 40°C si ce
n’est pas marqué)
Numéro de série et
année de fabrication
Junction Box JB1
Serial No. 0123/01
II 2 G EEx e II T6
x II 1 D T100°C IP66
1234
Tamb= -45°C to +60°C
ABC 00ATEX1234
MDP=
W
BangEasy Ltd
London, WC1A 7AB, England
Marquage CE
et numéro de l’organisme
notifié responsable
du système qualité
Informations essentielles
à une utilisation sûre
Numéro du certificat :
U – Certification des
composants
X- Conditions spéciales pour
garantir une utilisation sûre
DON NOT OPEN WHEN ENERGIZED
Autres informations
essentielles
Nom et adresse du fabricant
Mises en garde (EN 50019)
98
MESURE DE TEMPÉRATURE
THERMOMÈTRES
nn
nn
nn
nn
Lecture précise et stable
Applications: restauration, production & vente d’aliments, applications générales, gestion
de l’énergie, chauffage & ventilation, laboratoires, industrie des plastiques, expédition,
contrôle de qualité, stockage & distribution, garages, etc.
Plage de mesure : -200 °C … +1350°C
Affichage rétroéclairé
IP : 65
Thermomètre numérique
Bercu
PROTECTION
nn
SERVICES
NON ANTIDÉFLAGRANT
Art. n° 001896
MESURE
nn
nn
nn
nn
nn
PREMIERS SOINS
Thermomètre numérique
Bercu 3208
VENTILATION
nn
Le meilleur pour mesurer la température dans des environnements dangereux
Certifié pour être utilisé dans des atmosphères inflammables ou explosives jusqu’à
la zone 0 (ATEX)
Construction robuste
Plage de mesure : -50° C … 199° C (précision de 0,1° C) et 200° C … 950° C (précision de 1° C)
Plage de température : 0 ° C à +50° C
Agréé CE et anti-déflagrant conformément à ATEX II 2G EEx ia IIC T4
COMMUNICATION
ANTIDÉFLAGRANT
Art. n° 001895
DIVERS
99
MESURE DE RADIATION
DOSIMÈTRES
DOSIMÈTRE ÉLECTRONIQUE PERSONNEL
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Précis et fiable pour les émissions de rayons X et gamma
Les effets d’émission sont mesurés par dosage réel, exprimé en unité Sievert (Sv)
Pile standard d’une durée de vie de 9 mois
Pile testée toutes les 10 minutes
Alarmes, dosage alarme, dosage pré-alarme... réglables
Alarmes visibles et audibles (85 dB (A) à 30 cm)
Enregistreur de données
Normalisation IEC1283
MGP DMC 2000 S
100
Art. n° 003588
PRODUITS
COMMUNICATION
SERVICES
103
Communication portable
104
Alarmes
105
PROTECTION
Communication fixe
MESURE
COMMUNICATION
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
101
Équipement de communication
Total Safety propose des équipements et des services de communication industriels bon marché qui
peuvent être déployés dans les installations objets des exigences les plus sévères.
DEMEURER EN CONTACT PERMANENT
Total Safety équipe votre organisation avec les meilleurs systèmes de
communication bidirectionnels pour assurer la sécurité de vos travailleurs. Nos
solutions de communication vous permettent de :
nn
nn
nn
Augmenter la sécurité en fournissant une communication immédiate dans les
situations d'urgence
Maximiser la productivité en permettant aux travailleurs de communiquer
rapidement et efficacement
Louer ou acheter des équipements de qualité supérieure à des prix
compétitifs
Total Safety propose les solutions de communication suivantes :
nn Communication fixe
nn Communication portable
nn Alarmes
DES SOLUTIONS DE COMMUNICATION FIABLES POUR CHAQUE TRAVAIL
Nos systèmes de communication peuvent se déployer pour une variété
d’applications et peuvent être personnalisés en fonction de vos besoins
spécifiques. Ils conviennent donc particulièrement bien aux endroits soumis à
des exigences sévères pour les équipements de communication en raison de
situations dangereuses. Nous proposons également la location de radios pour les
endroits à systèmes à ressources partagées.
Bien souvent, un travail ou un endroit donné nécessite de programmer les
radios sur une fréquence spécifique. Total Safety vous propose dès lors une
programmation personnalisée des fréquences :
nn Choix de canaux pour différents modèles
nn Couverture du site ou large couverture
nn Différents formats de ressources partagées sont disponibles
POUR LA LISTE COMPLÈTE DES FONCTIONNALITÉS ET ACCESSOIRES POUR
CHACUN DE NOS MODÈLES, CONTACTEZ NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE VENTE.
102
COMMUNICATION FIXE
RADIOS ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Le choix idéal lorsque la distance entre utilisateurs constitue un problème
Avec antenne externe et un output relativement supérieur à un walkie-talkie, vous pouvez
communiquer sur de plus grandes distances
Intégrée dans mallette de transport
220 V ou 12V
Dimensions HxlXP (dans mallette de transport) : 380x370x145 mm
Poids : 5,5 kg (dans la mallette)
Puissance de transmission de 5-25W
Motorola GP 340 Atex UHF
PROTECTION
nn
SERVICES
RADIO ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR /STATION DE BASE
Art. n° 000174
MESURE
––Bande UHF 403-470 MHz
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Répond aux normes les plus sévères afin de disposer d’équipements de communication
intrinsèquement sûrs
Le choix idéal pour l’industrie pétrochimique et toutes les autres zones régies par des
normes similaires
Peut être programmé aux fréquences déjà utilisées par le client
Possibilité de louer une fréquence Z si souhaité
Dimensions HxlxP : 148x60x39 mm
Poids : 562 grammes
Capacité de la batterie : 1480mAh
Puissance de transmission : 1 Watt conformément à la norme EX
Motorola GP 340 Ex UHF
VENTILATION
nn
COMMUNICATION
ANTIDÉFLAGRANT
PREMIERS SOINS
Art. n° 003370
(Black)
––Bande UHF 403-470 MHz
Options :
Batterie supplémentaire – Motorola – Art. n° 003371
Haut-parleur à distance – Motorola – Art. n° 003375
Art. n° 003789 (Bleu)
DIVERS
Motorola GP 340 Ex UHF
––Bande UHF 403-470 MHz
Options :
Batterie supplémentaire – Motorola – Art. n° 003790
Haut-parleur à distance – Motorola – Art. n° 003375
103
COMMUNICATION PORTABLE
À RESSOURCES PARTAGÉES
UNITÉ À RESSOURCES PARTAGÉES
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Les radios émetteurs-récepteurs ne disposent que d’un nombre limité de fréquences pour
desservir de manière adéquate des groupes plus importants d’utilisateurs. Il en résulte
souvent que différents groupes utilisent la même fréquence.
L’unité mobile de ressources partagées regroupe les utilisateurs et dispose de niveaux
de priorité préprogrammés. Il est alors possible d’accorder la priorité à des groupes
spécifiques, éliminant le risque d’interrompre les communications
Le véhicule à antenne logeant l’unité à ressources partagées peut se stationner n’importe où
Le haut mât d’antenne double la portée de vos radios émetteurs-récepteurs
Particulièrement utile durant des mises à l’arrêt, des projets de rénovation et de
construction
5 canaux
Nombre minimal d’utilisateurs : 50
Radios émetteurs-récepteurs antidéflagrantes Motorola MTS2000
Unité radio émetteurrécepteur
104
Sur demande
ALARMES
MOBILES
nn
nn
nn
SERVICES
ALARME
Installation d’alarme semi-fixe comprenant klaxon (2 tonalités), alimentation en air à
respirer, bouton de pression, capot et chariot renforcé
La hauteur des klaxons est réglable
Peut s’utiliser comme sirène d’évacuation locale et alarme lors d’opérations de levage
PROTECTION
Alarme Mobile
Art. n° 001057
MESURE
COMMUNICATION
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
105
PRODUITS
VENTILATION
Ventilation
106
108
SERVICES
Équipement de ventilation
Les solutions de ventilation que Total Safety vous propose sont fiables,
complètes et rentables.
PROTECTION
MESURE
Nos spécialistes vous aideront à sélectionner le modèle, les options et
accessoires et le nombre de pièces qui conviennent au mieux à vos besoins.
Ils vous assisteront également dans le déploiement et fourniront le support
technique sur site.
Nous vous proposons des produits spécialisés d'une qualité optimale pour
assurer la protection des travailleurs réalisant toutes sortes de travaux dans des
environnements dangereux ou non dangereux.
COMMUNICATION
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME
COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE
VENTES.
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
107
VENTILATION
PNEUMATIQUE
VENTILATEUR REFOULANT
nn
nn
nn
Principe Venturi
L’accélération de l’air comprimé à travers un venturi, suivie par son refoulement via un tuyau
provoque la prise d’air extérieur
Le ventilateur peut donc également servir d’éjecteur
Venturi Principle 125mm
Art. n° 001043
––Capacité en air de 1,2 m³/minute
––Déplace 20 m³/minute
Options :
Flexible d’air comprimé de 20m ¾“ raccord baïonnette
Art. n° 003380
Flexible accordéon de 5m (dia 125mm)
Art. n° 003377
Venturi Principle 300mm
Art. n° 001045
––Capacité en air de 3.5 – 5.4 m³/minute
––Déplace 60 – 90 m³/minute
Options :
Flexible d’air comprimé de 20m ¾“ raccord baïonnette
Art. n° 003380
Flexible accordéon de 5m (dia 300mm)
Art. n° 003378
Venturi Principle 508mm
Art. n° 001046
––Capacité en air de 5 – 10.1 m³/minute
––Déplace 95 – 150 m³/minute
Options :
Flexible d’air comprimé de 20m 1“ ertite connection
Art. n° 003381
Flexible accordéon de 5m (dia 508mm)
Art. n° 003379
108
PRODUITS
PREMIERS SOINS
SERVICES
108
Douches d’urgence
109
Couvertures anti-feu
109
PROTECTION
Civières
MESURE
COMMUNICATION
VENTILATION
PREMIERSSOINS
SOINS
PREMIERS
DIVERS
109
Équipement de premiers soins
Total Safety propose des équipements de premiers soins complets et rentables.
Total Safety propose les solutions de premiers soins suivantes :
nn
nn
nn
Civières de sécurité
Douches d’urgence
Couvertures antifeu
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS À PROPOS DE NOTRE GAMME
COMPLÈTE, NOUS VOUS INVITONS À CONTACTER NOTRE ÉQUIPE LOCALE DE
VENTES.
110
PREMIERS SOINS
CIVIÈRES
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
Civière polyéthylène avec guides préformés et poignées
Le choix idéal pour évacuer sur des terrains accidentés et des terrains à obstacles ((dé)
chargement, docks, sous-sols, immeubles en hauteur ...)
Avec oreillers en mousse non absorbante, 4 ceintures patient à attaches rapides, une
fixation pour crochet de levage et un repose-pieds réglable, résistant aux UV
Poids : 12 kg
Charge max. : 273 kg
À utiliser avec une sangle à 4 points en nylon pour soulever la civière
Avec mousquetons qui s’attachent dans des bagues de serrage et un système de sécurité
pour éviter le desserrage
La fixation distincte pour la sangle de transport dans l’anneau de levage empêche tout
dommage
MESURE
Ferno 71
PROTECTION
nn
SERVICES
CIVIÈRE À DES FINS DE SAUVETAGE
Art. n° 001810
Option : Sangle à quatre points – Ferno
Art. n° 003563
COMMUNICATION
SET DE PREMIERS SOINS
nn
nn
nn
nn
Civière de sauvetage de
sécurité
PREMIERS SOINS
nn
Set destiné à immobiliser des victimes en un temps record
Armature en tubes anodisés avec barres, coussins avec immobilisateur de tête et 2 barres
patient
Lavable intégralement et équipé de bandeaux réfléchissants
Convient au transport horizontal et vertical
Peut s’utiliser dans des hélicoptères et d’autres véhicules
Équipé des équipements d’ajustement nécessaires pour une évacuation rapide dans une
variété de circonstances extrêmes
VENTILATION
nn
Art. n° 003476
DIVERS
111
PREMIERS SOINS
DOUCHES DE SÉCURITÉ - COUVERTURES ANTI-FEU
DOUCHE DE SÉCURITÉ
nn
nn
nn
Douche de sécurité mobile pour rapidement diluer ou rincer des contaminants sur le corps
et/ou les vêtements
Scellée et remplie d’eau minérale
Avec embout réglable pour réguler le débit d’eau
Seproma
Art. n° 003444
COUVERTURE ANTI-FEU
nn
nn
nn
nn
Couverture anti-feu dans coffret mural PVC, peut se fixer à l’intérieur comme à l’extérieur
Le choix idéal pour éteindre des vêtements en feu
Matériau : couvertures anti-feu en laine
Dimensions de la couverture : 150 x 185 cm
Flamstop
112
Art. n° 003410
PRODUITS
DIVERS
SERVICES
115
Entretien
115
PROTECTION
Coffres mobiles
MESURE
COMMUNICATION
VENTILATION
PREMIERS SOINS
DIVERS
DIVERS
113
Divers…
... ET BIEN PLUS ENCORE !
Total Safety vous offre l’accès à un inventaire incroyable d’équipements les plus
récents, prêts à l’emploi qui se louent au jour, à la semaine, au mois ou pour une
période au choix.
Nous nous efforçons de maintenir notre gamme de produits la plus vaste possible;
notre portefeuille s’enrichit tous les jours.
Si néanmoins vous ne trouvez pas dans ce catalogue l’équipement désiré, nous vous
invitons à contacter notre département de vente locale !
114
TRANSPORT
COFFRES MOBILES - ENTRETIEN
nn
nn
nn
nn
SERVICES
COFFRE DE SÉCURITÉ
Coffre de sécurité en aluminium léger, facilement transportable
Monté sur une armature en inox
Avec pneus à chambre à air
Le choix idéal pour transporter du matériel sécurité sur le site
PROTECTION
Coffre de sécurité
Art. n° 003421
MESURE
CROCHET DE SÉCURITÉ
nn
nn
nn
nn
nn
Contribue à créer un lieu de travail plus accessible, donc plus sûr
Prévient les accidents évitables
Crochet en S très robuste en polyester ou nylon qui n’est pas conducteur de chaleur ou
d’électricité
Réutilisable
Gage de gains de temps puisque l’installation et l’enlèvement de câbles et de flexibles
peuvent s’effectuer rapidement
Utilisation plus efficace de câbles et flexibles
Art. n° 001929
Nedelko 12” – 190kg
Art. n° 001930
VENTILATION
Nedelko 9” – 55kg
COMMUNICATION
nn
PREMIERS SOINS
CADENAS DE TROU D’HOMME
nn
nn
S’utilise pour sécuriser des endroits fermés (trou d’homme) contre des accès indésirables
Le serre-câble (rouge) est fourni avec 3 mètres de câble galvanisé attaché à une fermeture
spéciale (cadenas) à laquelle le serre-câble s’attache
DIVERS
Brady
Art. n° 003031
115
SPONSORS
Total Safety tient à remercier les fabricants suivants :
116
CONDITIONS GÉNÉRALES DE
TOTAL SAFETY
1. Champ d’application
Le client a marqué son accord pour louer ou acheter des produits (ci-après, les "produits")
et / ou du matériel (ci-après, le « matériel ») chez Total Safety bvba, BV, GmbH, Ltd (Total
Safety) et / ou chargé Total Safety de mettre en œuvre les services de sécurité (ci-après, les
« services ») énoncés dans la proposition, la facture ou tout autre document annexé. Les
présentes conditions générales (ci-après, le « contrat ») s’appliquent à tous les produits,
équipements et services fournis par Total Safety. Elles ont, du reste, préséance sur tous
documents associés à la commande de produits, de services ou de mission émanant du
client, lesdits documents étant réputés informatifs exclusivement, voués à décrire des
produits, équipements ou services particuliers, et ne pouvant partant modifier ni altérer
l’une quelconque des clauses du présent contrat. Tous les tarifs ci-annexés sont sujets à
révision annuelle.
2. Choix de l’équipement, des produits et services.
Le client est responsable du choix de tous les produits et équipements, et tenu de s’assurer
que les produits et équipements sont de taille, conception, capacité et fabrication adaptées
à ses besoins. Pour ce qui est des services, il est également réputé compétent pour
déterminer l’expérience, le niveau d’autorité et le nombre de membres de personnel
nécessaires pour rencontrer les exigences de sécurité du client pour le projet. Tous les
services seront fournis conformément aux politiques, procédures et manuels de sécurité
du client. Dans la mesure où les services nécessitent le recours à des professionnels de
la sécurité et / ou de la santé pour compléter ou accroître l’effectif de sécurité ou santé
existant, les services en question seront fournis conformément aux spécifications du client,
et il incombera au client d’assurer une formation et une supervision adéquates. Le client a
choisi les services, les produits et/ou l'équipement sur la base de son propre jugement et
décline expressément le recours à des déclarations, représentations ou garanties faites
par Total Safety.
3. Utilisation de l’Équipement ou des Produits.
Le client garantit et déclare que toute personne utilisant les produits et / ou l’équipement
a reçu des consignes complètes, à la fois ex-cathedra et sur le terrain, quant au bon usage
et limites des produits et de l’équipement. L’acceptation des produits et de l’équipement
par le client certifie que ses agents, fonctionnaires et employés ont été dûment et
intégralement formés à l’usage et aux limites des produits et de l’équipement, et que
le client reconnaît, à cet égard, être tenu d’assumer la pleine responsabilité de l’usage
des produits et de l’équipement. Le client est seul responsable de la mise en œuvre des
opérations d’entretien et de maintenance appropriées de tout équipement loué par le client.
Le client s'engage à respecter toutes consignes et recommandations d'exploitation et de
maintenance communiquées par Total Safety, y compris toutes consignes d’exploitation
et maintenance supplémentaires spécifiées de temps à autre, et sans préjudice de
117
l’ensemble des lois applicables régissant le fonctionnement et l'utilisation des produits
et de l’équipement, à l’inclusion, mais sans s'y limiter toutefois, de toutes dispositions en
vigueur concernant les lois sur les véhicules automoteurs ou les règlements de l'Agence
européenne pour la sécurité et la santé au travail.
4. Propriété et utilisation de l’équipement de location.
Le titre de propriété de l’équipement doit être et rester attaché à Total Safety, au demeurant
seul et exclusif propriétaire de l’équipement. Le client n’a aucun droit, participation ni
intérêt dans l’équipement, hormis celui expressément mentionné. Le client s’abstiendra
d’immobiliser l’équipement dans un endroit à un point tel qu’il y serait définitivement fixé.
Le client est, du reste, tenu d’utiliser l’équipement dans ses installations exclusivement. Il
ne peut en aucun cas céder le présent contrat, ni déménager, sous-louer, louer, transférer,
céder, vendre, altérer, transformer ou donner en nantissement l’équipement sans l’accord
préalable exprès écrit de Total Safety.
5. Période locative.
L’équipement est loué sur base journalière. La période locative se compte en jours
calendrier et prend cours à la date à laquelle le client reçoit l’équipement, à la condition
que l’équipement ait été expédié de manière à être disponible le jour ouvrable suivant.
La période contractuelle est fixée par le présent contrat et prend fin à la date du jour où
l’équipement a été retourné à Total Safety à l’endroit spécifié par Total Safety.
6. Location.
Le client rétribue Total Safety en échange de l’utilisation de l’équipement aux tarifs TVA
comprise mentionnés sur le devis ou la facture en pièce jointe. Le client reçoit une facture
établie par Total Safety sur une base hebdomadaire dans un délai de deux semaines à
compter de la réception par le client de l’équipement, ou du retour de l’équipement, cas
prioritaire. Si des pièces sont envoyées en même temps que l’équipement, une facture
sera générée immédiatement pour les pièces. Les prix et tarifs correspondront à ceux en
vigueur chez Total Safety. Les tarifs locatifs en vigueur ne sont pas sujets à quelconque
réduction basée sur du temps d’inutilisation. Total Safety n’est nullement tenue
d’accorder des réductions ou des remises sur la location parce que l’équipement n’est pas
opérationnel ou disponible pour une utilisation au cours de la période contractuelle pour
des raisons échappant au contrôle de Total Safety.
118
7. Paiement.
Tous les paiements sont à effectuer dans un délai de trente (30) jours à compter de la
réception de la facture.
8. Pénalités.
Si le paiement n’est pas enregistré dans les délais, le client accepte de payer un intérêt
moratoire en sus du montant dû à hauteur d’un et demi pour cent (1,5 %) du montant
mensuel dû. De plus, le cas échéant, Total Safety se réserve le droit de mettre un terme
au présent contrat et de reprendre immédiatement possession de tout équipement loué
visé par le présent contrat. En cas d’action de recouvrement de créances non apurées
dans le cadre du présent contrat, Total Safety se réserve le droit de récupérer ses frais de
procédure et d’avocat, ainsi que les dépens.
9. Réétalonnages/Frais de maintenance.
En sus de la location, le client paiera un forfait de réétalonnage/maintenance en une fois ou
après usage. Le client pourvoira à tout stockage ou couverture de protection utile. Si Total
Safety conclut que la maintenance à effectuer sur l’équipement procède d’une usure autre
que normale, Total Safety se réserve le droit de facturer ces charges supplémentaires au
client.
10. Dépôt de garantie.
Préalablement à la location de l’équipement, Total Safety peut requérir de la part du client
qu’il fasse un dépôt de garantie ou verse un acompte à Total Safety pour tout équipement,
pour s’assurer que le client respectera l’ensemble de ses obligations contractuelles. En
cas de résiliation du présent contrat, si l’équipement a été rendu correctement à Total
Safety, la garantie déposée sera restituée au client déduction faite de tous montants dus
par le client à Total Safety. Parmi les montants déduits de la garantie déposée peuvent
figurer des charges de nettoyage, de réétalonnage, de dépollution, de maintenance ou de
remplacement. Un dépôt de garantie n’exonère pas le client de son obligation de payer
le loyer dans les délais impartis. Le dépôt de garantie s’entend, du reste, en sus des
paiements locatifs.
119
11. Taxes et indemnisation.
Le client s'engage à honorer et s'acquitter à temps de l’ensemble des taxes et impôts
gouvernementaux de toutes natures, fédéraux, régionaux ou locaux, dont les produits, la
location de l’équipement ou les services et intérêts et pénalités sont susceptibles d’être
frappés et / ou qu’ils sont susceptibles de faire naître, de même que, le cas échéant, tous
intérêts et pénalités découlant de ces taxes ou coûts. De plus, le client exonère Total Safety
ainsi que ses successeurs et ayant-droits de toute responsabilité à l’égard de ces taxes,
impôts gouvernementaux, et des intérêts et pénalités qu’elles peuvent engendrer, et contre
toute mesure visant la saisie de l’équipement.
12. Livraison.
La livraison de l’équipement loué est assurée par expédition FOB. Sauf notification
contraire du client à Total Safety dans un délai de quarante-huit (48) heures à compter
de la réception de l’équipement, l’équipement est réputé avoir été livré au client en bon
état de marche. Le client s’abstient d’apporter toutes améliorations et modifications
techniques ou de procéder à des travaux de maintenance autres que de routine, ou encore
des modifications ou réparations sans le consentement exprès écrit de Total Safety. Total
Safety ou son agent fondé de pouvoir sont habilités à inspecter l’équipement à tout moment.
13. Retour de location et maintenance.
Au terme de la période locative, le client est tenu de restituer l’équipement à Total Safety
à ses frais. Le client est tenu de rendre l’équipement en bon état de marche, des signes
d’usure normale étant acceptables. Le client est tenu de nettoyer et dépolluer tous les
équipements conformément à l’ensemble des exigences établies et sans préjudice de
l’ensemble des lois, règles, règlementations ou codes de sécurité locaux, régionaux ou
fédéraux en vigueur, à l’inclusion, sans toutefois s’y limiter, des dispositions de la loi sur
la sécurité et la santé au travail (OSHA) et de la loi sur la Conservation et la Restauration
des Ressources (RCRA). Total Safety est réputé seul juge pour décider des réparations et
opérations de maintenance à effectuer pour remettre l’équipement en bon état de marche
et de fonctionnement, leur coût étant réputé à la charge du client.
14. Non-restitution de l’équipement et renvoi tardif du matériel loué, assurance.
Le client s’engage à protéger, indemniser et à dégager inconditionnellement Total Safety
de toute responsabilité en cas de perte de l’équipement ou de dommage à l’équipement
durant la période contractuelle, mais encore en cas d’incendie, d’inondation, d’accident,
d’explosion, de vol ou tout autre cas. A cet égard, le client est tenu, à sa charge, d’assurer
l’équipement contre toute perte susceptible de résulter d’un incendie, d’une inondation,
d’un accident, d’une explosion, d’un vol ou de tout autre événement, ou des suites de
semblables événements, et d’avoir assuré l’équipement pour tout autre problème de
120
responsabilité quelle qu’en soit la nature et de fournir la preuve qu’il a souscrit ladite
assurance. Si l’équipement n’est pas rendu pour une quelconque raison, le client devra
payer le prix d’achat listé pour cet équipement à Total Safety dans un délai de trente (30)
jours à compter de la déclaration de la perte ou bien les charges locatives continueront à
courir. Si un élément précédemment signalé comme « perdu » est retrouvé et retourné
dans un délai de soixante (60) jours à compter du signalement de la perte, le client sera
crédité du montant payé pour cet élément, minoré d’un forfait de restockage de quinze pour
cent (15%) et de tous frais de maintenance.
15. Retour des produits.
Le client a la possibilité de retourner les produits à la même condition que s’il avait été reçu
dans un délai de trente (30) jours à compter de l’achat, sujet à un forfait de restockage de
quinze pour cent (15%), coût net de l’expédition. Le présent règlement ne s’applique pas
aux produits personnalisés ou spéciaux.
16. Défaut.
S’il n’utilise pas et n’exploite pas prudemment en toute sécurité et convenablement
l'équipement pour éviter qu’il ne s’use exagérément ou anormalement, ou encore s’il
néglige ou refuse de se conformer aux normes d'utilisation spécifiées par Total Safety, ou
encore s’il refuse de dédommager Total Safety pour tout dommage causé à l'équipement
par une usure autre que normale, résultant d’une utilisation et d’un fonctionnement
corrects de l’équipement, ou encore s’il néglige de payer une mensualité à échéance, ou s’il
se déclare ou est déclaré insolvable ou s’il procède à une cession au profit des créanciers
ou dépose le bilan ou si un dépositaire est nommé pour l'entreprise du client, ou s’il ne
respecte pas l'une quelconque des autres modalités et conditions générales du présent
accord, ou encore si les modalités contractuelles sont violées quelles qu’en soit la raison,
le client sera réputé en défaut et Total Safety se réserve le droit de faire valoir tous ses
droits et d’intenter un recours en vertu des présentes conditions générales ou de toutes
autres dispositions légales. Si le client est en défaut, Total Safety se réserve le droit de
prendre l’une des mesures suivantes sans préavis ou demande : (1) d’exiger le paiement
immédiat de tous les loyers dus, (2) de mettre un terme au présent contrat et au droit du
client à détenir et utiliser l’équipement, (3) d’entrer dans les locaux où pourrait se trouver
l’équipement et d’en reprendre possession et, pour cela, de l’emporter ou le faire emporter
par tout moyen ou toute méthode autorisée par la loi, (4) de réclamer et récupérer de la
part du client tous les loyers dus en vertu du présent contrat, ainsi que tous les coûts et
dépenses afférents à la récupération et (5) prendre toute autre mesure permise par la
loi. Le client accepte également de prendre en charge sur demande, l’ensemble des frais
de récupération et juridiques, à l’inclusion des honoraires d’avocat et des frais de justice
121
engagés par Total Safety dans les limites permises par la loi.
17. Garantie.
Pour tous les produits ou équipements vendus dans le cadre du présent contrat, Total
Safety garantit que tous les produits seront (a) conformes aux spécifications écrites,
descriptions et / ou échantillons du client, (b) neufs sauf spécification contraire par le client
et (c) libres de tout nantissement et autres charges. En outre, Total Safety accorde à son
client toutes les garanties du constructeur ou fabricant pour ces produits ou équipements
ainsi que l’ensemble des possibilités de recours en vertu de ces garanties. L'équipement
ou les produits jugés défectueux dans un délai de un an à compter de la livraison seront
remplacés par Total Safety à condition d’être renvoyés au dépôt habituel de Total Safety
ou sur tout autre site de l'entreprise aux heures normales de bureau par Total Safety. Les
services seront mis en œuvre rapidement, efficacement, en sécurité et dans les règles de
l’art conformément au contrat, et généralement dans le droit-fil des pratiques applicables
aux services de semblable nature dans le domaine où les services doivent être mis en
œuvre. Les services défectueux seront remis en œuvre. En dehors de celles énoncées,
Total Safety n'offre aucune garantie de quelque nature que ce soit sur les services, produits
ou équipements. De plus, le client renonce de convention expresse à toute autre garantie
ou action, explicite ou implicite, notamment toute garantie ou action quant à la conception,
la qualité ou l'état des produits ou de l’équipement et toute garantie de qualité marchande
ou d'adéquation à un usage particulier. De plus, il renonce expressément à toutes les
autres garanties, implicites et légales, ou liées d’une quelconque manière aux produits ou à
l’équipement ou parties de ceux-ci.
18. Recours exclusif.
Le seul et unique recours du client en cas de violation de la garantie, acte délictuel, rupture
de contrat ou pour un autre motif à l’encontre Total Safety ou ses dirigeants, agents ou
employés, se limite, le cas échéant, à la garantie susvisée. Le client comprend et accepte
qu’aucun autre recours (notamment les réclamations pour dommages liés à un incident,
spéciaux, indirects ou punitifs quelle qu’en soit la cause ou les blessures occasionnées
à des personnes, des biens ou toute autre perte consécutive, économique, spéciale ou
fortuite) ne sera à sa disposition.
122
19. Indemnisation du client.
En ce qui concerne tous les services fournis par Total Safety, Total Safety et le Client sont
tenus, dans les limites permises par la loi, d'indemniser, défendre et dégager l'autre
de toute responsabilité en cas de réclamation, revendication, plainte ou action de tiers
(y compris les employés des parties ou organismes gouvernementaux) résultant de ou
liés à la mise en œuvre des services (notamment des blessures graves ou mortelles, des
dommages corporels, dégâts à l’environnement), dans la mesure où cette responsabilité
résulte d’une négligence, d’une faute intentionnelle, d’une violation du présent contrat ou
de la loi par l’indemnisant. De plus, dans l’éventualité où elles sont réputées conjointement
en tort ou responsables de négligences, les parties acceptent de s’indemniser
mutuellement au pro rata de leur faute ou négligence respective. Les réclamations,
recours, plaintes et mesures couvertes par le présent contrat incluent tous les paiements,
pertes, dettes, jugements, frais judiciaires, honoraires d'avocat raisonnables, amendes,
pénalités et frais de contentieux résultant de ou liés à ces réclamations, recours, plaintes
ou actions. En aucun cas l’une des parties ne peut tenir l’autre pour responsable de pertes
de profits, perte de jouissance, coûts d'acquisition des biens ou services de substitution, ni
pour les dommages indirects, spéciaux, accessoires, punitifs ou consécutifs, quelle qu’en
soit la cause, ni en se prévalant du contrat, d’un acte délictuel ou en vertu de toute théorie
de responsabilité.
20. Assurance.
Dans le cadre de tout service fourni par Total Safety, à la requête expresse du client, le
client sera inscrit comme bénéficiaire supplémentaire des polices d’assurance de Total
Safety dans la limite des obligations d’indemnisation de Total Safety découlant du présent
contrat.
21. Indemnisation de Total Safety.
Lorsqu’il achète ou loue des produits et / ou des équipements, le client s'engage à
indemniser, dégager de toute responsabilité et couvrir Total Safety et à prendre à sa
charge les honoraires d'avocat raisonnables en cas de réclamations, actions et recours
découlant, sans que cette liste soit limitative, de l’utilisation, de la possession, de
l’exploitation, de l’état, de l’entretien ou du retour des produits et / ou de l'équipement, et
plus généralement, contre toute réclamation découlant d’une présomption de négligence
ou de responsabilité avérée deTotal Safety ou de circonstances induites ou créées en tout
ou partie par Total Safety, dont les obligations dépasseront la fin du présent contrat.
123
22. Emballage.
Total Safety s’efforcera d'emballer ou préparer tous les envois de manière à éviter qu’ils ne
se brisent, rouillent ou se détériorent pendant le transport. Total Safety n’offre cependant
aucune garantie en cas de pareils dommages. Sauf requête expresse écrite du client,
aucun transport n’est assuré par Total Safety contre une quelconque forme de dommage
ou de perte lors du transport. A la requête expresse écrite du client, Total Safety souscrira
une police d’assurance dont la couverture s’approchera le plus possible des consignes
écrites du client. Le cas échéant, Total Safety est réputée agir exclusivement comme
intermédiaire entre la compagnie d’assurance et le client, ce qui l’exonère formellement de
toute responsabilité.
23. Plans.
Tous les plans, diagrammes, spécifications et autres documents fournis par Total Safety
et identifiés comme confidentiels, relatifs à l’utilisation et l’entretien des articles fournis
dans le cadre des présentes conditions, et les informations qu’elles contiennent sont la
propriété de Total Safety. Ces documents de référence ont été développés à grands frais
et contiennent des secrets commerciaux de Total Safety. Le client a l’obligation formelle
de ne PAS reproduire ni distribuer ce genre de matériaux, hormis aux employés du client
susceptibles d’utiliser les articles dans le cadre de leurs fonctions. Tous les éléments
relatifs aux articles fournis directement par Total Safety (à l'exception des informations
qui pourraient être jugées du domaine public ou divulguées en vertu d’une action judiciaire
gouvernementale) doivent faire l’objet d’un traitement confidentiel et le client est tenu de
faire plus que tout son possible pour en préserver le caractère confidentiel.
24. Force Majeure.
Si l’une des parties est dans l’incapacité d’honorer les obligations découlant du présent
contrat ou de toute commande de service pour cas de force majeure et que la partie
affectée notifie l’autre partie, un terme peut être mis prématurément à une commande de
service ou un service particulier par la partie affectée en notifiant l’autre partie que le cas
de force majeure est d’une durée suffisante pour diminuer substantiellement la capacité
de la partie affectée à remplir les obligations contractuelles découlant du présent contrat.
Aux fins du présent article, est considéré comme cas de force majeure, un événement dont
le contrôle est indépendant de la volonté de la partie affectée et empêchant l’exécution
des obligations par lesquelles cette partie est tenue en vertu du présent contrat. Par
cas de force majeure s’entendent notamment, sans que cette liste soit limitative, des
tremblements de terre, typhons, ouragans, cyclones, incendies et autres catastrophes
naturelles ; conflits armés ou pas, actes de terrorisme, émeutes, guerre civile, embargo,
rébellion ou troubles civils ; lois d’une entité gouvernementale, agence ou autre autorité
124
empêchant ou rendant impossible l’exécution du présent contrat.
25. Intégralité de l’accord.
Les termes du présent contrat constituent l’intégralité de l’accord conclu entre Total Safety
et le client portant sur les produits, équipements et services et ne peuvent être modifiés
sans l’accord exprès écrit et signé des cocontractants.
26. Droit applicable, lieu et juridiction. Le présent contrat est régi et fondé conformément
aux lois du pays où le travail est exécuté et applicables aux contrats conclus et à y mettre
en œuvre, à l’exclusion du choix de la législation ou du conflit de dispositions légales. Toute
action ou procédure visant à faire valoir une quelconque disposition du présent contrat
ou fondée sur tout droit découlant du présent contrat peut être intentée contre l'une
des parties devant les tribunaux du pays où le travail est effectué, chacune des parties
acceptant la juridiction de ces tribunaux dans toute action ou procédure et renonçant à
toute objection à cet égard.
125
INDICE DES PRODUITS
PROTECTION
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION RESPIRATOIRE
Masques
Demi-masques
Masques filtrants
Masques à
pression positive
Produit
Art.n°
p.
Dräger X-Plore 4790
000034
25
Dräger X-Plore 4700
000035
25
MSA Advantage 410 Demi-masque
RD40
004177
25
MSA Advantage 420 Demi-masque
Twinfilter
004178
25
Scott Profile 40 Demi-masque RD
40
004181
25
Scott Profile 60 Demi-masque Twin
filter
004182
25
Dräger Panorama Nova RA
000037
26
Dräger FPS 7000
003737
26
Scott Promask (pour Proflow)
004467
26
Auer 3S
000038
26
Dräger Panorama Nova P
000039
27
Dräger Panorama Nova P avec
visière de soudage
003757
27
Dräger Panorama Nova P
avec raccord de filtrage latéral
supplémentaire
003937
27
Dräger Panorama Nova P avec
écran de soudage
003455
27
Dräger Panorama Nova PE
000040
28
Dräger Panorama Nova Supra P
000042
28
Auer 3 SP-F
000044
28
Auer 3 SP-S
000045
29
Auer Ultra Elite PF
000046
29
Auer Ultra Elite PS
000047
29
Scott Promask Positive Pressure
004183
29
000975
30
Respirateurs
Pression normale
126
Dräger 94 N
Pression positive
Dräger 94 A
000069
30
Dräger 94 A Pearl
002065
30
Dräger PSS-A Pearl
003890
31
Dräger 94 AE
000977
31
Dräger PSS-A
001902
31
Dräger PSS-A (short)
003449
31
Scott Tempest Respirateur PP
004184
32
Auer 96 AE
000073
32
MSA Automaxx
003630
32
Auer 96 AS
000074
32
Équipements de travail, de sauvetage et d’intervention
Appareil
respiratoire
Masques
d'évacuation
Équipement
d'intervention
Appareil
d'évacuation à air
respiratoire
Dräger PA 80/90-94+ Métal
000001
33
Dräger PA 80/90-94+ Composite
000002
33
Dräger PA 90/94+
000005
33
Dräger Pas Standard
000006
33
Dräger PSS 90
003441
34
Dräger PSS 7000
003801
34
Dräger PSS 100
003442
34
Scott Contour100
004180
35
MSA Airgo
003745
35
Auer BD 88
000011
35
Auer BD 96
000012
35
Dräger Parat 3100
003002
36
Dräger Parat 3200
003949
36
MSA Miniscape
004112
36
Dräger Parat C cagoule anti-fumée
000974
36
MSA MSR1
004172
37
MSA S-Cap
004175
37
Dräger PA 90 Micro
000004
37
Auer BD 88-96 Mini
000993
37
Dräger Saver PP 15
002113
38
MSA S-CAPAIR
004173
38
Scott SPRINT-15-B Elsa
004186
38
Dräger Pas Colt
002205
39
127
Appareil
d'évacuation à
oxygène
Dräger OXY K30 HS
003469
39
Dräger OXY K30 S
001012
40
Dräger OXY K50 S
001063
40
MSA SAVOX
004176
40
2L/300b
000054
41
4.7L/300b
000055
41
6.8L/300b
000052
41
2L/300b
000059
41
4L/200b
000060
41
5L/300b
000063
41
6L/300b
000057
41
50L/200b
000997
41
50L/300b
000998
41
Bauer – V5
003409
42
2 x 50L Standard
002458
43
2 x 50L Hissable
003028
43
Kit d'air à respirer universel
002457
43
25m
001813
44
Connexion à sangle
001788
44
D3043918 Ceinture plus connexion
réseau
004187
44
Dräger ABIL-R-1
002436
44
Dräger ABIL-L-3
001007
45
Dräger RO-11
001009
45
Bouteilles d’air comprimé
Composites
Acier
Compresseur
haute pression
Réseaux d’air comprimé
Chariot à
bouteilles
Kit d'air à respirer
universel
Flexible d'air à
respirer
Connexion à
sangle
Unité de filtrage
Unité d'air à
respirer mobile
128
Dräger AF 1400
002409
45
Unité d'air à respirer mobile
003622
46
Réseau d’air Scott Flite
004190
46
Respirateurs filtrant à ventilation assistée
Appareils
respiratoires
filtrants à
ventilation
assistée
Dräger X-Plore 7500
002019
47
Scott Proflow Ex
002315
47
Cagoules réseau
Cagoule à air à
respirer
Arbin AG
000115
48
Scott T25/CS Hypalon Cagoule
004185
48
Respirex Simplair
000116
48
Condor Cagoule à air à respirer
001901
48
Filtres
Table
49
Classe de filtre
Table
49
PROTECTION
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION ANTI-CHUTE
Ceintures-harnais
à 2 points
Ekman FS 209
000075
53
Petzl Navaho Body Fast
004123
53
Britannia FRS
001014
54
Skylotec Harnais
004136
54
P&P Autoreel Plus
003396
55
Dispositifs de blocage de chute
Enrouleur
Bloqueur de chute
sur sangle
Bloqueur de chute
sur câble
Söll Poma 5 m
000078
55
Söll Poma 12 m
000079
55
Söll Poma 5 m
000968
56
Söll Poma 10 m
001015
56
Söll Poma 16 m
001016
56
Söll Poma 22m
001017
56
Söll Poma 30 m
001018
56
Rollgliss Top R350 90m
001020
57
Rollgliss Top R350 60m
001019
57
Söll Revac 30m
000092
57
Söll Revac 16m
009116
57
Équipements de sauvetage et de descente
Dispositif de
descente
Appareil combiné
129
Fixation & serrage
Longe de blocage
de chute
P&P NRG 1,5m avec mousqueton
d'échafaudage
001814
58
Chunky 1,5m avec mousqueton
d'échafaudage
003946
58
P&P 10m
000097
58
P&P 20m
000098
58
Corde de sécurité
Söll ROPOD
000100
59
Protecta AM100
003540
59
Tripod Rollgliss 2.35 m.
001021
59
Kletter fix 5 m
003641
60
Kletter fix 12 m
003866
60
Trellchem TS
000108
62
Workmaster Pro- XL ‘43-44
002312
62
Workmaster Pro- XL ‘46-47
002313
62
MSA Vautex Elite (combinaison
chimique étanche aux gaz)
004174
63
Respirex L – Néoprène
001022
63
Tripode
Matériel d’escalade
Échelle à câble
PROTECTION
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CORPORELLE
Vêtements de protection
Vêtements
de protection
étanches aux gaz
Tenue de
protection
chimique (pas
étanches aux gaz)
Combinaisons
antiéclaboussures
Vêtements
résistant au feu
130
Respirex XL – Néoprène
001023
63
Respirex XXL – Néoprène
001024
63
Respirex S – PVC
001068
64
Respirex M – PVC
002114
64
Respirex L – PVC
002115
64
Respirex XL – PVC
002116
64
Respirex XXL – PVC
003505
64
Isopant M-L
001677
64
Isopant XL
001678
64
Vêtements
résistant à la
chaleur
Pantalon à bretelles
002388
65
Veste
002389
65
Cagoule + Visière
002393
65
Gants
003564
66
Alu Cagoule à air à respirer
003513
66
Hazmax Taille 39
003902
66
Hazmax Taille 40
003749
66
Hazmax Taille 41
003750
66
Hazmax Taille 42
003751
66
Hazmax Taille 43
003752
66
Hazmax Taille 44
003703
66
Hazmax Taille 45
003704
66
Hazmax Taille 46
003753
66
Hazmax Taille 47
003705
66
Hazmax Taille 48
004135
66
Combi Casque BEN BOP I
000118
67
Écran combi
000129
67
Petzl Alpine Blanc
003229
67
Petzl Alpine Jaune
003230
67
9kg ABC
000130
69
Protection des pieds
Bottines
Protection de la tête
Casque
Écran facial
Casque d'escalade
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE LES INCENDIES
Équipement d’extinction
Extincteur
portable
Extincteur mobile
2kg CO2
000132
69
5kg CO2
000131
70
50kg ABC
000135
70
Cepro 180 X 130
001054
71
Cepro 240 X 130
001055
71
Cepro 300 X 130
001056
71
Prévention des incendies
Rideau de soudage
131
ÉQUIPEMENT DE DÉTECTION ET DE MESURE
DÉTECTION DE GAZ
Mono
BW Gas Alert Extreme SO2
Capteur mono
003511
77
BW Gas Alert Extreme O2
003701
77
BW Gas Alert Extreme H2S
003754
77
BW Gas Alert Clip Extreme H2S
003453
77
BW Gas Alert Clip Extreme CO
003475
77
BW Gas Alert Extreme CO
003755
78
ToxiRae III H2S
003761
78
ToxiRae III CO
003794
78
Dräger Pac 5000 O2
002404
78
Dräger Pac 5500 O2
On request
78
Dräger Pac 5000 CO
003642
79
Dräger Pac 5500 CO
On request
79
Dräger Pac 5000 H2S
003452
79
Dräger Pac 5500 H2S
On request
79
BW Gas Alert Quattro Ex-O2-H2S-CO
003942
80
BW Gas Alert Microclip XT Ex-O2H2S-CO
004120
80
BW Gas Alert Micro Ex-O2-H2S-CO
003485
80
BW Gas Alert Micro 5 PID Ex-O2H2S-CO
003633
81
BW Gas Alert Micro 5 SO2-Ex-O2H2S-CO
003700
81
Dräger Pac Ex 2 Ex – O2
001354
81
MSA Solaris Ex – O2
002030
82
MSA Solaris Ex – O2 – CO – H2S
003760
82
MSA Ex – O2 II P
003495
82
Dräger X-am 2000 EX-H2S-O2-CO
003821
83
Multiple
Capteur Multi
Personnel
132
Dräger X-am 5000 EX-H2S-O2-CO
004001
83
MSA Altair 4X Ex-Ox-CO-H2S
004170
83
ISC MX-4 Ex-Ox-H2S-CO
004004
83
Multi Portable
Capteur multi plus
PID
BW Gas Alert Max XT Ex-O2-H2S-CO
003940
84
Dräger X-am 7000 EX-H2S-O2-CO
001992
84
Honeywell Impact Pro Ex-O2-H2SCO
003456
85
MSA Altair 5X Ex-Ox-CO-H2S
004171
85
ISC MX-6 Ex-Ox-H2S-CO
004169
85
Entry Rae PID Ex-O2-CO-H2S
003530
86
Dräger X-Zone
004139
87
Amplificateurs
d'alarme
Équipement de
détection de gaz
semi-fixe
BM 25 Ex – O2 – H2S
003531
88
Area Rae Ex-O2
003575
88
Area Rae Ex-O2-PID
003791
89
Crowcon Detective Ex-O2-H2S
000965
89
Dräger Quantimeter 1000
000163
90
Dräger Accuro
000161
90
Dräger CMS
000164
91
Ultra Rae (9.8 eV lamp)
003533
92
MiniRae 3000
003847
92
Dräger Bump-test station Pac 5000
003044
93
Dräger Bump-test station X-am
2000-5000
003836
93
Dräger Bump-test station X-am
7000
003034
93
Honeywell Enforcer
003534
94
Pompes
Pompe
automatique
Pompe manuelle
Compteurs de gaz pucé
Compteurs de gaz
à puce
Compteurs de gaz PID
Compteurs de gaz
PID
Stations de test de fiabilité
Stations de test
Détection du
gaz
ATEX
BW Micro Dock II
003535
94
MSA Galaxy GX2
On request
94
Table
95
96
133
Mesure de température
Thermomètres
Non antidéflagrant
Antidéflagrant
Bercu Thermomètre Digitale
001896
99
Bercu Thermomètre Digitale 3208
001895
99
MGP DMC 2000 S
003588
100
000174
103
Motorola GP 340 Ex UHF
003370
103
Motorola GP 340 Ex VHF
003789
103
Unité radio émetteur-récepteur
on request
104
Alarme mobile
001057
105
Venturi Principle 125 mm
001043
108
Venturi Principle 300 mm
001045
108
Venturi Principle 508 mm
001046
108
Mesure de radiation
Dosimètres
Dosimètre
électronique
personnel
ÉQUIPEMENT DE COMMUNICATION
COMMUNICATION FIXE
Radios emetteurs-récepteurs
Radio émetteurrecepteur/station
de base
Motorola GP 340 Atex UHF
COMMUNICATION PORTABLE
Radios
Antidéflagrant
A ressources partagées
Unité à ressources
partagées
Alarmes
Mobiles
Alarme
ÉQUIPEMENT DE VENTILATION
VENTILATION
Pneumatique
Ventilateur
refoulant
134
ÉQUIPEMENT DE PREMIERS SOINS
PREMIERS SOINS
Civières
Civière à des fins
de sauvetage
Ferno 71
001810
111
Set de premiers
soins
Safety Rescue Stretcher
003476
111
Seproma
003444
112
Flamstop
003410
112
Safety Case
003421
115
Douches de sécurité
Douche de
sécurité
Couvertures antifeu
Couverture antifeu
DIVERS
TRANSPORT
Coffres mobiles
Coffre de sécurité
Entretien
Crochet de
sécurité
Cadenas de trou
d'homme
Nedelko 9” – 55kg
001929
115
Nedelko 12” – 190kg
001930
115
Brady
003031
115
135
NOTES
Bien que la composition de ce catalogue ait fait l’objet d’une grande attention, Total Safety
ne peut être tenue ou considérée comme responsable en cas de négligences, lacunes ou
coquilles. Total Safety se réserve également le droit d’adapter ou modifier chaque donnée
de ce catalogue sans notification préalable.
136
FAISONS
FACE AUX
LET’S
FACE
THETÂCHES
WORK
QUI NOUS SONT CONFIÉES
AHEAD.
TOGETHER.
AVANCONS. ENSEMBLE.
LET’S
WORK.
TRAVAILLONS.
UNE
PROTECTION
DURABLE
SMA
RT. D U R A B LINTELLIGENTE,
E . P R OT E C T I O N
.
De spite
allles
o bobstacles,
st acl e s , yo
re expected
getC’est
the pourquoi
wor k done.
’s
Malgré
tous
leu’travail
doit êtretofait.
nousThat
avons
w hydes
wesolutions
c re ate s intelligentes,
mart , co mp recomplètes
hensive a nd
dura ble solutions
that givela
créé
et durables
qui vous apportent
protection
nécessaire
pour
en toute sécurité.
yo u th e prote
ct i o n to
cofaire
mp l ece
te travail
it, sa fely.
POUR
T O LEN
E A SAVOIR
R N M O RPLUS,
E V I S CONSULTEZ
I T : S C OT T S A: FSCOTTSAFETY.COM/EMEA
E T Y.CO M / E M E A
Copyright © 2011 Scott Safety. All Rights Reserved.
Industrial area Teutelberg
T +32 (0)89 300 900
VENTES & ADMINISTRATION
TOTAL SAFETY BVBA
Meerkensstraat 61
F +32 (0)89 300 909
BE-3650 Dilsen-Stokkem
[email protected]
Belgique
Schijnpoortweg 127B
T +32 (0)3 560 56 60
ATELIER & ENTREPÔT
TOTAL SAFETY BVBA
BE-2170 Merksem
F +32 (0)3 560 56 61
Pays-Bas
N° de port 5603
www.dewitte.be
Belgique
[email protected]
T +31 (0)181 242 000
Moezelweg 136F
F +31 (0)181 242 009
TOTAL SAFETY BV
NL-3198 LS Europoort Rt
[email protected]
Allemagne
Elbestrasse 16
T +49 (0)2365 2969 600
DE-45768 Marl
F +49 (0)2365 2969 700
[email protected]
TOTAL SAFETY GMBH
Allemagne
Standort Leuna
T +49 (0)3461 43 24 00
Am Haupttor Bau 3024
TOTAL SAFETY GMBH
DE-06237 Leuna
[email protected]
Royaume-Uni
Malvern Road
T +44 1977 677 931
Knottingley
F +44 1977 672 798
TOTAL SAFETY SERVICES LTD.
WF11 8EQ
[email protected]
Royaume-Uni
17 Woodlands Drive
T +44 (0) 1224 771200
Kirkhill Industrial Estates
F +44 (0) 1224 725511
UK-Dyce, Aberdeen AB21 0GW
[email protected]
TOTAL SAFETY SERVICES LTD.
www.totalsafety.com
Votre partenaire en prévention industrielle
Total Safety U.S., Inc. est le plus grand acteur mondial en matière de de prévention industrielle intégrée - services,
stratégies et équipements - qui sont nécessaires pour assurer la sécurité de vos collaborateurs et de leur entourage.
Nous avons les moyens nécessaires pour réaliser et supporter nos prestations avec la garantie d'une solution complète
et optimisée, conforme à nos engagements et promesses. Avec son siège basé à Houston, Texas et avec plus de 100
implantations de part le monde, Total Safety dispose de collaborateurs, équipements et processus afin d'offir les
...to ensure the safe
Wellbeing of Workers Worldwide
meilleurs services en prévention industrielle, adaptés aux besoins spécifiques de votre entreprise. Notre mission est
de garantir le bien-être de tous les collaborateurs de part de Monde “Wellbeing of Workers Worldwide" (W3).

Documents pareils