Chants divers
Transcription
Chants divers
Chants divers Écrit par Administrator Samedi, 11 Avril 2009 22:53 - Mis à jour Dimanche, 12 Avril 2009 02:53 La morale courtoise 1er prix du festival de la chanson en 1998 Le chevalier Thibault prit son armée en main Pour bouter tous les hommes qui en voulaient aux siens (bis) Le jour viendra, les gars, le jour viendra Triomphant des combats en fête on l’accueillera (bis) Refrain Et dans cinq ans je reviendrai J’entends le fou à la guitare chanter (bis) J’entends le fou à la guitare qui répète J’entends le fou à la guitare chanter (bis) 1/7 Chants divers Écrit par Administrator Samedi, 11 Avril 2009 22:53 - Mis à jour Dimanche, 12 Avril 2009 02:53 Le bouffon encore niais promis à son seigneur Que femme de chevalier préservera son cœur (bis) Pourtant déjà les gars, pourtant déjà La belle et le bouffon furent surpris dans les bois (bis) Et dans 4ans… Dans ces contrées lointaines où guerre faisaient rage Le chevalier blessé fut pris par les sauvages (bis) Pendant ce temps là, dans ces ébats 2/7 Chants divers Écrit par Administrator Samedi, 11 Avril 2009 22:53 - Mis à jour Dimanche, 12 Avril 2009 02:53 La dame s’empressa, un voile se déchira (bis) Et dans 3ans… Un messager fidèle vint quérir la belle Madame vot’ chevalier est aux mains des rebelles (bis) Mais dans ses bras, tout bas, mais dans ses bras Un fillot bien propret faisait mouvoir ses doigts (bis) Et dans 2ans Thibault depuis des mois voulait garder espoir 3/7 Chants divers Écrit par Administrator Samedi, 11 Avril 2009 22:53 - Mis à jour Dimanche, 12 Avril 2009 02:53 Mais un vit de barbare le pourfendait le soir (bis) Mon dieu j’aime ça, pourquoi mon dieu j’aime ça Que les miens me pardonnent je ne reviendrai pas (bis) Et dans un an… La mère est en dépit d’avoir été trahie Elle dit à son batard tripote ta guitare (bis) Fils de bouffon, crois moi, anoblis toi Et tes fesses au sang bleu auront visite mille fois (bis) Le droguiste II était, au fond d'une officine, Un droguiste avec son calot blanc 4/7 Chants divers Écrit par Administrator Samedi, 11 Avril 2009 22:53 - Mis à jour Dimanche, 12 Avril 2009 02:53 Qui vendait des boul's de naphtaline Et des r'mèd's contre les rag's de dents Les p'tits jeun's gens du voisinage V'naient lui ach'ter des p'tits vêt'ments Et la clientèle de passage Lui ach'tait des r'mèd's et des onguents Contre les petit's bêtes, Les morpions endurcis, Qu'on attrap' sur la quéquette Quand on baise à vil prix. (bis) Un beau jour entra dans l'officine Un vieux bonze, un ancien commandant, Qui voulait des boul's de naphtaline Et r'nouv'ler sa provision d'onguent, Dans le mêm' papier d'emballage On lui env'loppa c' qu'il d'mandait, Et le soir, notre haut personnage En chantant, défaisait son paquet Contre les petit's bêtes, Il mit de l'onguent gris Et branlant d' la quéquette Fut baiser à vil prix. (bis) Notre beau, plus heureux qu'Henri IV Rencontra une horreur du trottoir; Pour cent sous, inutil' de rabattre Ell' voulut bien faire son devoir, Il avait payé la gonzesse, Il allait lui percer l' vagin Quand soudain, la môm, serrant les fesses, S'écria: Va donc fair' ça plus loin Eh là! Vieux, bas la pine Et passe ton chemin, Tu pues la naphtaline Va baiser les mann'quins. (bis) Cockles and mussels "Cockles and Mussels" ou "Coques et moules" Cette chanson s'appelle aussi "Molly Malone". Elle a été écrite et composée par James Yorkston (qui était écossais)... 5/7 Chants divers Écrit par Administrator Samedi, 11 Avril 2009 22:53 - Mis à jour Dimanche, 12 Avril 2009 02:53 typiquement irlandaise, voyez cette video In Dublin's fair city, Where the girls are so pretty, There lived a fishmonger, Named Molly Malone, And she wheeled her wheelbarrow, Through the streets broad and narrow... (Chorus) Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O! Alive, alive-O! Alive, alive-O!" Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O!" She was a fishmonger, A fishmonger's daughter. Her father's grandfathers Were fishmongers too. And they wheeled their wheelbarrows Through the streets broad and narrow... (Repeat Chorus) Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O! Alive, alive-O! Alive, alive-O!" Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O!" She died of the fever, T'was nothing could save her, And that was the end of Sweet Molly Malone. Now her ghost wheels her barrow Through streets broad and narrow... (Repeat Chorus) Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O! Alive, alive-O! Alive, alive-O!" Crying, "Cockles and Mussels alive, alive-O!" Traduction francaise : Dans la belle ville de Dublin Où les filles sont si jolies J'ai posé mes yeux pour la première fois Sur la douce Molly Malone Alors qu'elle tirait sa charrette 6/7 Chants divers Écrit par Administrator Samedi, 11 Avril 2009 22:53 - Mis à jour Dimanche, 12 Avril 2009 02:53 Dans les rues, grandes et petites (Refrain) En criant" Coques et moules, vivantes, vivantes, oh ! Vivantes, vivantes, oh ! Vivantes, vivantes, oh ! En criant "Coques et moules vivantes, vivantes, oh ! Elle était poissonnière Bien sûr, il n'y avait pas de mystère Car son père et sa mère l'étaient avant elle Et chacun tirait sa charrette Dans les rues, grandes et petites. (Refrain) Elle mourut d'une fièvre Personne n'a pu la sauver Et c'en fut fini de la douce Molly Malone; Mais son fantôme tire sa charrette Dans les rues, grandes et petites. (Refrain) 7/7