important notice avis important noticia importante - esg hot-wire
Transcription
important notice avis important noticia importante - esg hot-wire
1/18/2011 TA-020 IMPORTANT NOTICE AVIS IMPORTANT NOTICIA IMPORTANTE VEHICLES AFFECTED: 2006 Buick Lucerne/Cadillac DTS/Chevy Impala/Chevy Monte Carlo - (all engine options) VÉHICULES CONCERNÉS : Buick Lucerne/Cadillac DTS/Chevy Impala/Chevy Monte Carlo 2006 - (toutes les options de moteur) VEHICULOS AFECTADOS: 2006 Buick Lucerne/Cadillac DTS/Chevy Impala/Chevy Monte Carlo - (all engine options) SYMPTOMS: The charging system warning lamp comes on, and a “Service battery charging system” message appears. Diagnostic trouble codes B1405 and/or B1516 may also be set in the vehicleʼs computer. SYMPTÔMES : La lampe témoin du système de charge sʼallume et un message de lʼentretien du système de charge de la batterie sʼaffiche. Les codes dʼanomalie B1405 et/ou B1516 peuvent également être établis dans lʼordinateur du véhicule. SINTOMAS: El foco de precaucion del sistema de carga enciende, y un mensaje “Service battery charging system” aparece. Los codigos de diagnostico de falla B1405 y/o B1516 pueden que esten en la computadora del vehiculo. SOLUTION : NE remplacez PAS automatiquement le module de commande de carrosserie (BCM), la sonde de courant de la batterie ou lʼalternateur. Si aucune défectuosité avérée de la batterie ou du système de charge nʼa été décelée, reprogrammez le BCM au calibrage dʼentretien le plus récent qui a été conçu pour corriger cette condition. SOLUCION: NO remplaze automaticamente el BCM, el sensor de corriente del acumulador ,o el alternador. Si no existen fallas comprobadas del acumulador o sistema de carga, reprograme el BCM con el servicio de calibracion mas actual diseñado para correjir esta condicion. CAUSE: GM TSB # 06-06-03-006 indicates cranking the engine during low battery voltage conditions may cause the Body Control Module (BCM) to reboot. During the reboot, the battery current sensor may draw excessive current and set either the B1405 or B1516 trouble codes in the BCM. SOLUTION: DO NOT automatically replace the BCM, the battery current sensor, or the alternator. If no proven battery or charging system faults exist, reprogram the BCM to the latest service calibration designed to correct this condition. CAUSE : Le bulletin de services techniques (TSB) no 0606-03-006 indique que le lancement du moteur pendant des conditions de basse tension de batterie peut entraîner un redémarrage du module de commande de carrosserie (BCM). Pendant le redémarrage, la sonde de courant de la batterie peut produire une quantité excessive de courant excessive et établir les codes dʼanomalie B1405 ou B1516 dans le BCM. CAUSA: El boletin de servicio tecnico de GM # 06-0603-006 indica que el estar encendiendo el motor durante condiciones cuando el acumulador tiene voltage bajo puede ocasionar que el Modulo de Control principal (BCM) se reestablezca. Durante la reestabilizacion, el sensor de corriente del acumulador puede que jale excesiva corriente y encienda los codigos de falla B1405 o B1516 en el Modulo de Control principal (BCM). 1/18/2011 TA-020 IMPORTANT NOTICE AVIS IMPORTANT NOTICIA IMPORTANTE VEHICLES AFFECTED: 2006 Buick Lucerne/Cadillac DTS/Chevy Impala/Chevy Monte Carlo - (all engine options) VÉHICULES CONCERNÉS : Buick Lucerne/Cadillac DTS/Chevy Impala/Chevy Monte Carlo 2006 - (toutes les options de moteur) VEHICULOS AFECTADOS: 2006 Buick Lucerne/Cadillac DTS/Chevy Impala/Chevy Monte Carlo - (all engine options) SYMPTOMS: The charging system warning lamp comes on, and a “Service battery charging system” message appears. Diagnostic trouble codes B1405 and/or B1516 may also be set in the vehicleʼs computer. SYMPTÔMES : La lampe témoin du système de charge sʼallume et un message de lʼentretien du système de charge de la batterie sʼaffiche. Les codes dʼanomalie B1405 et/ou B1516 peuvent également être établis dans lʼordinateur du véhicule. SINTOMAS: El foco de precaucion del sistema de carga enciende, y un mensaje “Service battery charging system” aparece. Los codigos de diagnostico de falla B1405 y/o B1516 pueden que esten en la computadora del vehiculo. SOLUTION : NE remplacez PAS automatiquement le module de commande de carrosserie (BCM), la sonde de courant de la batterie ou lʼalternateur. Si aucune défectuosité avérée de la batterie ou du système de charge nʼa été décelée, reprogrammez le BCM au calibrage dʼentretien le plus récent qui a été conçu pour corriger cette condition. SOLUCION: NO remplaze automaticamente el BCM, el sensor de corriente del acumulador ,o el alternador. Si no existen fallas comprobadas del acumulador o sistema de carga, reprograme el BCM con el servicio de calibracion mas actual diseñado para correjir esta condicion. CAUSE: GM TSB # 06-06-03-006 indicates cranking the engine during low battery voltage conditions may cause the Body Control Module (BCM) to reboot. During the reboot, the battery current sensor may draw excessive current and set either the B1405 or B1516 trouble codes in the BCM. SOLUTION: DO NOT automatically replace the BCM, the battery current sensor, or the alternator. If no proven battery or charging system faults exist, reprogram the BCM to the latest service calibration designed to correct this condition. CAUSE : Le bulletin de services techniques (TSB) no 0606-03-006 indique que le lancement du moteur pendant des conditions de basse tension de batterie peut entraîner un redémarrage du module de commande de carrosserie (BCM). Pendant le redémarrage, la sonde de courant de la batterie peut produire une quantité excessive de courant excessive et établir les codes dʼanomalie B1405 ou B1516 dans le BCM. CAUSA: El boletin de servicio tecnico de GM # 06-0603-006 indica que el estar encendiendo el motor durante condiciones cuando el acumulador tiene voltage bajo puede ocasionar que el Modulo de Control principal (BCM) se reestablezca. Durante la reestabilizacion, el sensor de corriente del acumulador puede que jale excesiva corriente y encienda los codigos de falla B1405 o B1516 en el Modulo de Control principal (BCM).