- ClassiX

Transcription

- ClassiX
by Train Technology
Treinsamenstellingen
Composition de trains
Geschichte
Na de eerste woelige jaren met zo goed
als onvoorspelbare samenstellingen in
het M6-materieel, werden vanaf 2006
door de komst van de nieuwe stuurrijtuigen steeds meer vaste treinsamenstellingen gebouwd.
Après les premières années turbulentes
avec des compositions du matériel M6
presque sans structure, l’arrivée en
2006 des voitures pilotes a résulté en
une composition de trains beaucoup
plus établie.
Gegen Ende der 1990-er Jahre benötigte die SNCB neue Reisezugwagen für den
Binnenverkehr. Diese Wagen sollten grossere Kapazität und besseren Konfort für
die Passagiere bieten, sowie schneller im Fahrtrichtungswechsel sein. Daher wurden ab 1999 bei Bombardier die neuen M6 Wagen bestellt, als Nachfolger der älteren M5. Diese neuen Wagen werden seit 2001 ausgeliefert und wegen verschiedenen Nachbestellungen werden bis zum Ende des Jahres 2011 insgesamt 492 Einheiten ausgeliefert sein.
De meest typerende samenstelling is
een keertrein getrokken door een locomotief van de reeks 27 “MUX” in combinatie met een stuurrijtuig.
La composition la plus typique est un
train réversible, tractionné par une locomotive de la série 27 “MUX” et avec
une voiture pilote.
Op de verbinding naar Luxemburg wordt
geen stuurrijtuig ingezet, maar worden
bijkomende 2e-klasserijtuigen toegevoegd. De stuurrijtuigen zijn om technische redenen niet toegelaten in het
Groothertogdom Luxemburg. Deze treinen worden meestal getrokken door
een locomotief van de reeksen 13 of 20.
Sur la liaison vers Luxembourg on n’utilise pas de voiture pilote, mais on ajoute des voitures deuxième classe. Les
voitures pilote ne sont pas admis au
Grand-duché de Luxembourg par cause
de raisons techniques. Ces trains sont
généralement tractionné par une locomotive des séries 13 ou 20.
In het reguliere verkeer worden of werden de M6-rijtuigen overigens nog gecombineerd met locomotieven uit de
reeksen 13, 16, 21 en 26. Andere combinaties zijn in uitzonderingsgevallen
mogelijk.
En circulation régulière, les voitures M6
sont (ou ont été) également combiné
avec des locomotives des séries 13, 16,
21 et 26. D’autres combinaisons sont
possible, mais seulement en cas d’exception.
Standaardsamenstelling met stuurrijtuig
Composition de base avec voiture pilote
o.a. IC Knokke/Blankenberge - Tongeren,
IC Antwerpen-Centraal - Charleroi-Sud
e.a. IC Knokke/Blankenberge - Tongres,
IC Anvers-Central - Charleroi-Sud
M6 Bx
M6 B
M6 A
IC Brussel - Luxemburg (met reeks 13)
M6 B
M6 B
M6 A
IC Brussel - Luxemburg (met reeks 20)
M6 B
M6 B
M6 A
Antwerpen-Centraal - Noorderkempen
M6 Bx
M6 B
M6 A
Piekuurtrein Brussel - Oostende
M6 BD
M6 B
27 “MUX”
IC Bruxelles - Luxembourg (série 13)
M6 BD
M6 B
13xx
Die Wagen gibt es in vier verschiedenen Varianten: jeweils den Standartwagen 1.
und 2. Klasse (M6 A und M6 B), einen Multifunktionswagen (M6 BD) mit Einrichtungen für Behinderte und einem Gepäck– und Fahrradabteil. Ursprünglich hätten diese Wagen oben ein teilweise 1. Klasse-Abteil (M6 ABD), diese sind aber schnell deklassiert. Aus Mangel an 2. Klasse Wagen waren übrigens einige Wagen der 1. Klasse
in den ersten Jahren ihres Einsatzes deklassiert unterwegs.
M6 B
13xx
M6 B
Die typische Einsatzform der Wagen ist der klassische Wendezug mit Steuerwagen,
gezogen durch eine Lokomotive der Baureihe 27 “MUX”.
Auf der Verbindung nach Luxemburg werden keine Steuerwagen eingesetzt, stattdessen mehr 2. Klasse Wagen. Die Steuerwagen sind aus technischen Gründen nicht
im Großherzogtum Luxemburg zugelassen. Diese Züge werden meist von einer Lokomotive der Baureihe 13 oder 20 gezogen.
Im Normalbetrieb wurden oder werden die M6-Wagen übrigens auch mit Lokomotiven der Baureihen 13, 16, 21 und 26 gefahren, darüber hinaus sind in Sonderfällen
weitere Kombinationen möglich.
Auf den Abbildungen links finden Sie die häufigsten Zusammenstellungen: IC-Zug
mit und ohne Steuerwagen, den Sonderfall Noorderkempen mit einer Lok im Zugverband, sowie einige spezielle Zugreihungen mit Lokomotiven anderer Baureihen.
20xx
IR Binche - Louvain-la-Neuve
M6 BD
M6 B
16xx
IR Binche - Louvain-la-Neuve
...
26xx
M6 B
M6 A
M6 BD
M6 B
26xx
IC Antwerpen-Centraal - Charleroi-Sud
IC Anvers-Central - Charleroi-Sud
vóór het indienstnemen van de stuurrijtuigen
avant la mise en service des voitures pilote
...
21xx
M6 B
M6 A
M6 BD
M6 B
27xx
~
DCC / MM
H0
1:87
V
H0
1:87
Dubbeldeksrijtuigen type M6 van de NMBS
Voitures à deux niveaux type M6 de la SNCB
Doppelstockwagen Typ M6 der SNCB
Historiek
Histoire
Wegens de grote nood aan treinen met
hoge capaciteit, een verbeterd reizigerscomfort en snelle wendbaarheid,
bestelde de NMBS in 1999 bij Bombardier 210 nieuwe dubbeldeksrijtuigen die
de benaming “M6” zouden krijgen, in
navolging van de oudere M5 rijtuigen.
Par manque de trains à haute capacité
avec un confort pour les voyageurs plus
élevé et à haute manœuvrabilité, la
SNCB a commandé chez Bombardier 210
nouvelles voitures à deux étages en
1999, qui recevraient la désignation
“M6”, suivant les voitures M5.
Deze nieuwe rijtuigen werden uitgeleverd sinds 2001, en door de herhaaldelijke bijkomende bestellingen zal de
vloot tegen eind 2011 in totaal 492 van
deze rijtuigen tellen.
Ces nouvelles voitures ont été mises en
service en 2001, et par suite de commandes successives la flotte comptera
en total 492 voitures de ce type à la fin
de 2011.
Van deze rijtuigen zijn vier versies ontwikkeld: de standaard 1e en 2e klasse
rijtuigen (M6 A en M6 B), een multifunctioneel rijtuig (M6 BD) met speciale
inrichting voor rolstoelgebruikers en
een bagage– en fietsenafdeling.
Ces voitures ont été développées en
quatre versions différentes: les voitures
standards de 1ière et de 2ième classe
(M6 A et M6 B), une voiture multifonctionnelle (M6 BD) avec aménagement
spécial pour des personnes handicapées
et une section pour bagage et vélos.
Oorspronkelijk werden deze rijtuigen
op de bovenverdieping gedeeltelijk
uitgevoerd met een 1e klasse afdeling
(M6 ABD), maar deze werd snel gedeklasseerd tot 2e klasse. Tijdens de eerste jaren werden verscheidene 1e klasse rijtuigen tijdelijk ingezet als 2e klasse (M6 A’), wegens een tekort aan deze
laatste.
M6 Bx
Train de pointe Bruxelles - Ostende
M6 A
AC
V
Die M6 Wagen fahren meist auf den Hauptstrecken des Belgischen Eisenbahnnetzes
als Wendezüge mit 5 bis 8 Wagen. Doch finden sie sich immer mehr auch auf Nebenstrecken und im Spitzenverkehr und so sind sie heute im ganzen Land verbreitet.
...
M6 B
=
Zugzusammenstellung
Anvers-Central - Noorderkempen
M6 BD
DC
Der Steuerwagen (M6 Bx) ist die vierte und jüngste Variante, er ist ein mit einem
Führerstand von Alstom ausgestatteter 2. Klasse Wagen, der seit dem Jahr 2006
eingesetzt wird.
IC Bruxelles - Luxembourg (série 20)
M6 BD
60xx
61xx
ClassiX, by Train Technology
Vullaertstraat 44 - B-8730 Oedelem
Helpdesk: [email protected]
www.classix-trains.com
www.traintechnology.com
De vierde en meest moderne versie van
dit rijtuig is het stuurstandrijtuig (M6
Bx) dat pas in 2006 op het net verscheen, ingericht als 2e klasse en voorzien van de meest recente stuurpost
van Alstom.
Ces voitures ont été originellement
livrées avec une partie en 1ière classe
au niveau supérieur (M6 ABD), mais
celle-ci a été rapidement déclassée à
2ième classe. Pendant les premières
années, plusieurs voitures de 1ière classe ont été mises en service comme 2ième classe (M6 A’), par cause d’un besoin urgent de ces dernières.
La version la plus moderne est la voiture pilote (M6 Bx), livrée en 2006 et
aménagée comme 2ième classe avec la
poste de conduite la plus récente de
chez Alstom.
Technische gegevens / Informations techniques /
Technische Daten
Openen van de rijtuigen / Ouvrir les voitures /
Öffnen der Wagen
Inbouwen van binnenverlichting / Installation d’éclairage
intérieur / Montage der Innenbeleuchtung
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen
Om een rijtuig te openen, houdt u het ondersteboven voor u met het ene uiteinde
naar u toe en het andere van u weg. Plaats uw duimen zoals op de foto’s aangegeven en trek de zijwanden van de kast voorzichtig open. Druk nu met uw wijsvingers
licht tegen de buffers tot de bodemplaat losklikt. Draai nu het model om en herhaal dit voor de andere zijde van het rijtuig. (Opgelet: bij het stuurrijtuig is dit
laatste niet nodig, hier kunt u de bodem eenvoudig uitnemen).
Al onze M6-rijtuigen zijn uitgerust voor het inbouwen van binnenverlichting en
sluitverlichting. De stroomafname is reeds in de draaistellen en in de rijtuigkast
voorzien. U heeft de mogelijkheid om zelf een binnenverlichting naar uw wens in
te bouwen, wij raden echter aan om gebruik te maken van de door ons op maat
ontworpen binnenverlichtingssets.
Lengte over buffers / Longueur hors tampons / Länge über Puffer:
303 mm
Gewicht / Poids / Gewicht (A - B - BD):
180 g
Gewicht / Poids / Gewicht (Bx):
220 g
Min. boogstraal / Rayon minimale / Geringster Kurvenradius:
360 mm
Min. Railhoogte / Hauteur du rail minimal / Min. Schienenhöhe: code 75 (1,9 mm)
Elektrische kenmerken / Caractéristiques électriques / Elektrische Eigenschaften
Stroomafname op alle wielen / Prise de courant sur toutes les roues / Stromabnahme über alle Radscheiben.
Nominale bedrijfsspanning / Tension nominale / Nominale Betriebsspannung:
• Modellen / Modèles / Modelle DC/CC (60xx)
12 V DC
• Modellen / Modèles / Modelle AC/CA (61xx)*
16 V AC
Stroomverbruik / Consomption de courant / Stromverbrauch:
< 20 mA
* Stuurrijtuig bij AC-modellen standaard uitgerust met digitale functiedecoder (DCC / Motorola)
Voiture pilote en version CA livré avec décodeur de fonctions numérique (DCC / Motorola)
Steuerwagen Version AC als Standart geliefert mit digitalem Funktionsdecoder (DCC / Motorola)
Gebruik van koppelingen / Utilisation d’attelages /
Einsatz der Kupplungen
Pour ouvrir une voiture, vous la tenez à l’envers avec une des extrémités vers vous
et l’autre éloigné de vous. Placez vos pouces comme sur la photo et écartez les
parois latérales. Poussez légèrement contre les tampons avec vos index jusque le
châssis se détache. Tournez le modèle et répétez pour l’autre extrémité.
(Attention: ceci n’est pas nécessaire pour la voiture pilote, vous pouvez enlever le
châssis directement).
Um einen Wagen zu öffnen, drehen Sie ihm um und halten ihm mit einem Wagenende zu Ihnen und mit dem anderen abgewendet. Positionieren Sie Ihre Daumen wie
auf dem Bild gezeigt und ziehen Sie dann die Wagenwände leicht auseinander.
Drücken Sie dabei mit Ihren Zeigefingern leicht gegen die Püffer, bis die Bodenplatte ausrastet. Drehen ie nun das Modell und wiederholen Sie nun die Schritte auf der
anderen Wagenseite. (Achtung: dies ist beim Steuerwagen nicht notwendig, dessen
Bodenplatte läst sich einfach herausnehmen).
Daarom wordt bij elk rijtuig, naast de standaardkoppelingen, ook een starre kortkoppeling meegeleverd. Door deze koppelingen te gebruiken, garandeert u dat uw
trein zowel getrokken als geduwd vlot door elke boogstraal komt.
Par cause de la forme et de la position spécifique des tampons d’une voiture M6, il
n’est pas possible d’utiliser des attelages standards NEM sur ces voitures dans les
rayons minimales. Nous avons choisi de ne pas changer la forme des tampons, et
de les reproduire aussi réaliste que possible.
Ainsi chaque voiture est livré avec un attelage court et fixe, ensemble avec les
attelages standards. En utilisant ces attelages fixes, vous pouvez garantir que votre train passera chaque courbe sans problèmes, même si la locomotive se trouve
en arrière.
L’utilisation d’attelages courts ou d’attelages conducteurs d’autres fabricants est
possible, si vous vérifiez que le corps de l’attelage peut librement passer au dessous des tampons.
Durch die spezielle Form und Position der Puffer der M6 Wagen ist es nicht möglich,
diese bei engen Radien mit üblichen NEM-Kupplungen zu fahren, da wir uns dazu
entschieden haben, die Puffer nicht zu modifizieren, sondern so vorbildgetreu zu
sein, wie möglich.
Daher wird jedem Wagen neben der Standartkupplung auch eine starre Kurzkupplung beigefügt. Die Verwendung dieser Kurzkupplung garantiert eine problemlose
Passage aller Kurven, gezogener wie geschobener Zugverbände.
Bei der Verwendung von Kurzkupplungen oder elektrischen Verbindungen anderer
Hersteller ist unbedingt darauf zu achten, dass sich der Kupplungskörper frei unter
den Puffern bewegen kann.
In het stuurrijtuig kunt u de binnenverlichting rechtstreeks aansluiten op de hiervoor voorziene aansluitpunten op de printplaat boven in het rijtuig: INT1/VC1, INT2/VC2 en/of INT/VC4. Een eventueel ingebouwd sluitlicht kunt u aansluiten tussen de soldeereilanden FLF2 en FLR2 op het printplaatje onderaan in het rijtuig.
Toutes nos voitures M6 sont préparées pour l’installation d’éclairage intérieur et
de feux de fin de convoi. La prise de courant est déjà intégrée dans les bogies et
dans le châssis de la voiture. Vous pouvez installer un éclairage de votre choix,
mais nous conseillons l’utilisation de nos kits d’éclairage qui sont fait sur mesure.
Si vous souhaitez installer un autre éclairage, vous trouverez les prises de courant
dans le châssis, à côté des escaliers. Vous pouvez souder un fil sur ces contacts, ou
vous pouvez monter une broche y contre.
Dans la voiture pilote, vous pouvez brancher l’éclairage intérieur directement sur
les connexions prévu sur la platine de base de la voiture: INT1/VC1, INT2/VC2 et/
ou INT/VC4. Si vous installez des feux de fin de convoi, vous pouvez les brancher
entre les contact FLF2 et FLR2 sur la petite platine sur le sol de la voiture.
Door de specifieke vorm en plaatsing van de buffers bij een M6-rijtuig, is het bij
krappere boogstralen niet mogelijk om deze rijtuigen met standaard NEMkoppelingen uit te rusten. Wij hebben ervoor gekozen om de vorm van de bufferplaten niet te wijzigen, en deze zo natuurgetrouw mogelijk weer te geven.
Het gebruik van kortkoppelingen van andere fabrikanten of het gebruik van stroomvoerende koppelingen is mogelijk, mits u erop let dat het lichaam van de koppeling
vrij kan bewegen onder de bufferplaten.
Wenst u toch zelf aan de slag te gaan, dan vindt u de stroomafnamepunten in de
bodemplaat, net naast de trappen. U kunt op deze contacten een draad solderen,
of u kunt er een pen tegenaandrukken.
Alle unsere M6-Wagen sind für den Einbau von Innenbeleuchtung und Schlusslicht
vorbereitet. Die Stromabnahme ist bereits in die Drehgestelle und im Wagenkasten
integriert. Sie haben den Möglichkeit eine Innenbeleuchtung Ihrer Wahl ein zu
bauen, wir empfehlen aber die Verwendung unserer speziell hierfür entwickelten
Innenbeleuchtungssets.
1
2
3
Garantie
Op deze rijtuigen geldt een fabrieksgarantie van 2 jaar, te rekenen vanaf de datum
van aankoop. Bewaar hiervoor steeds uw aankoopbewijs ! Deze garantie geldt enkel
voor fabricatiefouten waarvan de oorzaak aantoonbaar is. Uitgesloten van garantie
zijn alle gevallen van niet doelmatig gebruik of aanpassingen die niet uitgevoerd
werden door een erkende hersteller. Wend u in geval van een garantieclaim tot uw
winkelier of rechtstreeks tot het adres op de rugzijde.
Une garantie de 2 ans est applicable pour ces voitures, à compter de la date d’achat. Gardez donc toujours votre épreuve d’achat ! Cette garantie s’applique uniquement aux défauts de fabrication dont leur cause est démontrable. La garantie
ne couvre pas tous les cas de mauvaise utilisation ou modification non effectuée
par un réparateur agréé. Dans le cas d’une réclamation de garantie, veuillez
contacter votre détaillant ou adressez-vous directement à l'adresse au dos.
Für diese Modelle gilt ein Garantie von 2 Jahren ab Erstkauf. Bitte heben Sie aus
diesem Grund Ihre Kaufquittung auf ! Die Garantie gilt nur für Herstellungsfehler
mit erkennbarer Ursache. Die Garantie erlischt im Falle einer unzulässigen Verwendung oder durch einen Umbau in einer nicht dafür zugelassenen Werkstatt. Bitte
wenden Sie sich bei berechtigten Ansprüchen an Ihren Fachhändler oder direkt an
die auf der Rückseite dieser Beschreibung angegebene Anschrift.
Wollen Sie dennoch eine andere Beleuchtung einbauen, so finden Sie die Stromabnahmepunkte in der Bodenplatte direkt neben den Treppen. Sie können entweder
auf diese Kontakte einen Draht löten oder einen Stift aufsetzen.
Im Steuerwagen können Sie die Innenbeleuchtung direkt an den auf der Hauptplatine vorgesehenen Punkten anschließen: INT1/VC1, INT2/VC2 und/oder INT/VC4.
Sollten Sie ein Schlusslicht einbauen, so können Sie das zwischen die Lötstellen
FLF2 und FLR2 auf der kleine Platine auf den Wagenboden anschließen.
Reserveonderdelen / Pièces détachées / Ersatzteile
Alle kleine onderdelen zijn reeds tijdens de productie op de rijtuigen gemonteerd.
In het bijgevoegde zakje vindt u voor alle onderdelen voldoende reserve voor een
volledig rijtuig. Wenst u desondanks bijkomende reserveonderdelen te bestellen,
wend u dan tot uw winkelier of rechtstreeks tot het adres op de rugzijde.
Toutes les petites pièces de détaillage sont déjà montées sur les voitures pendant
la production. Dans le sachet qui accompagne la voiture, vous trouverez des pièces
en réserve pour une voiture complète. Si vous auriez quand même besoin de plus
de pièces détachées, veuillez contacter votre détaillant ou adressez-vous directement à l'adresse au dos.
Alle kleine Anbauteile sind bereits während der Produktion montiert worden. Im
beigefügten Beutel finden Sie ausreichenden Ersatz für einen kompletten Wagen.
Sollten Sie darüber hinaus zusätzliche Ersatzteile benötigen, so wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler oder die Anschrift auf der Rückseite dieser Beschreibung.

Documents pareils