Appel à communication – Variations 18 (2010) Énigmes / Rätsel
Transcription
Appel à communication – Variations 18 (2010) Énigmes / Rätsel
VARIA TIONS Redaktion Variations Literaturzeitschrift der Universität Zürich Deutsches Seminar der Universität Zürich Schönberggasse 9 CH – 8001 Zürich [email protected] http://www.variations.uzh.ch Appel à communication – Variations 18 (2010) Énigmes / Rätsel / Riddles « Quel est l’animal qui le matin marche à quatre pattes ; à midi, sur deux, et le soir, sur trois ? » Depuis Œdipe et la sphinx insatiable, depuis la Reine de Saba, qui met Salomon à l’épreuve (« temptare eum in enigmatibus »), les énigmes traversent l’histoire littéraire et culturelle en tant qu’élément structural essentiel du texte littéraire et de l’écriture dramatique – qu’il s’agisse de l’énigme didactique de l’Antiquité ou du genre autonome durant le Moyen Âge, de la popularité de l’énigme pendant la Renaissance (Rabelais, Strassburger Rätselbuch) et dans les calendriers – jusqu’à l’énigme en tant que jeu mondain dans les salons du XVIIIe siècle et, enfin, l’énigme comme principe constitutif de plusieurs genres au XIXe siècle : conte populaire, récit fantastique, roman policier. De plus, la notion d’énigme renvoie à un doublement caractéristique qu’il s’agira de traiter d’un point de vue littéraire. D’une part, l’énigme postule dans son essence toujours une solution et un sens, créant ainsi un jeu subtil entre cacher et découvrir ; d’autre part, dans son acception métaphorique courante, elle comprend la catégorie existentielle du secret et de l’arcane de la condition humaine et du monde. Ce doublement fécond se retrouve aussi dans le caractère énigmatique attribué à l’œuvre d’art ellemême : sa dimension herméneutique ainsi que l’herméneutique comme pratique culturelle pour étudier l’œuvre d’art, la rapprochent de l’énigme et font de celle-ci une figure du discours critique et scientifique. À partir de ces quelques réflexions, nous faisons appel à des contributions qui décrivent, de façon théorique ou à partir d’exemples littéraires, le phénomène de l’énigme dans toute la panoplie des perspectives esquissées. Les seules différences sémantiques entre énigme, riddle, enigma, загадка (zagadka), etc. peuvent inciter à des approches comparatistes, vivement souhaitées pour notre publication. Les personnes intéressées sont priées de faire parvenir une proposition d'article (300-400 mots) accompagnée d’une brève bio-bibliographie avant le 30 novembre 2009 à l’adresse suivante: [email protected]. Les contributions (32’000 signes au maximum, notes et espaces compris) peuvent être rédigées en français, en allemand ou en anglais. Le délai de remise des textes est fixé au 31 mai 2010 (après l’accord de principe de la rédaction qui interviendra mi-janvier 2010). Comme dans les numéros précédents, des textes de création (poèmes, nouvelles, traductions, etc.) ainsi que des contributions artistiques (dessins, photographies, collages, etc.) peuvent être envoyés à la rédaction sans qu’il y ait forcément de lien avec le thème spécifique.