回圧下翌W器 [「:違誰 PREⅢERS
Transcription
回圧下翌W器 [「:違誰 PREⅢERS
Editionnovembre2004 ′ lERCAN DES REF Pourtrouver la r6f6rencedu gant vous convenantdansle cataloguePIERCAN, : nousvous proposonsle guide ci-dessous catalogue, In orderto find the suitablereferencein the PIERCAN usethe followingguide: 回 圧下 :違 誰 翌W器 [「 PREⅢ ERS TWO D′ G′75 DFTFRMINING THE FfR5丁 0F THE RFFFRENCF O ut‖ e a mesurer. Le choix de la forme et du diamdtredu rond de gant vous donneront les deux premierschiffresde la r6f6rence. Mesurezle diamdtre de votre rond de gant et reportez-vousau tableau ci-dessous : Thefirst two digitsof the referencecorrespondto the shapeand diameterof the gloveport. Measurethe diameterof the gloveport and refer to the following table : 136 156 186 mm mm mm Formes sp6cioles Speciolshopes 4 ∩ Q︶ ス CylindriqueCylindricol ● 19 3 3 22 30 31 8 2 24 20 87 32 84 4 0 4 8 Formessp6ciolesSpeciolshopes 96 92 J ;ξ 露」 tit:認 ∬ご 留 (mγ 知:杷 l泄 CylindriqueCylindricol 97 ア4 MAIN DROITIノ MAIN GAuCHI T6lescopique Telescopic mm 15 И ^ T6fescopique Telescopic 350 4 l 営:憲 翼尉1脚胃 げ 記盤lilll認 │た 300 mm 8 10 Conique Conicσ′ mm 2 AMBIDIXTRI AMBrDEXTROuS 220 91 90 Formesp6ciale91 ou 92 : souffletd 2 ondulationsau niveaudu coude. Formesp6ciale90 : le gant cylindrique6quivalenti la forme 60 pr6sente une ouvertureconiquepour se monter sur un port @ 186. Specialshaperef 91 or ref 92 = bootinq with 2 wavesat the elbow. ref 90 = the cylindricalglove (sameshapethan ref 60) hasa conical Specialsha'pe openingwhich fit a 186mm port diameter. .| CHOISISSEZ LA LONGUEUR -.t DE VOTREGANT SELECT THELENGTHOF YOURGLOVE ll y a essentiellement 3 longueurspour les moddlesles plus courants: 700 - 750 et 800 mm (longueursstandards). Pour lesautresmoddles,mercide nous consulter. Threelengthsare basicallyavailablefor the mostcommonmodels: 700,750and 800 mm (standardlengths). For other lengths,pleasecontactus. ′ ns′ de¢ to be measured. 回 A ttLLE De fagong6n6rale,lestaillesdisponibles d6pendentdes matidresmisesen euvre et du moddlede gant choisi. Availablesizesgenerallydepend on the materialsused and the glove model chosen. AMBIDEXTRE AMBrDEXTROuS 5‐ 6‐ 7‐ 8‐ 9‐10 10 71/2_8‐ 81/2_91/2 ‐ 8‐9 7‐8-9‐ 7‐8‐9‐10 19 9/2 91/2 34 2 ア1/2‐ 91ノ 18 91/2 54 60 74 8-9‐ 10 8 8‐9‐10 91/2 97 MAttN DRO]TE・ 20 22 24 MAlN GAuCHE RIGHT HAND‐ 5‐ 6‐ 7‐8‐ 9 6‐ 7‐8‐9 6‐7-8-9 ア lFFT HAND 1/2_91/2 ア 1/2_81/2_91/2 91/2 30 31 32 44 ア 1/2_91/2 8‐9-10 84 87 90 91 □亘] SEUR 9-10‐ 11 8-9-10 pour les moddlesles plus ll y a essentiellement 3 6paisseurs nts : 6t10- gt'to. lesautresmoddles,d'usagemoinsfr6quent, une seule 6paisseurest normalis6eet donc disponible. lJ6paisseur standardest de 5/10de mm pour lesgants en caoutchoucnaturelou en N6oprdneet 4/10 de mm pour les autres matidres. La r6f6rencecompldte d'un gant de boite ir gants sansbague support est ainsi constitu6e.Cesgants sont vendusd la paire. Six chiffressont ajout6sd la r6f6rence: ils repr6sententle lot, la semaineet I'ann6ede p6remption. Threethicknesses are basicallyavailablefor the mostcommon models:4110,6110and 8110mm. Other modelsused/essfrequentlyare availablein a singlestandard thickness. is 6110mm for naturalrubberor Neoprene Standardthickness glovesand 4110mm for other materials. Thecompletereferenceof a dry box gauntlet without a support ring is now madeup. Theseglovesaresold in pairs. Sixdigits are added to the abovereference: the batch, the week and year of obsolescence. N . B .5 i v o u ss o u h a i t e zu n g a n t a v e c lf you want a glove with a bague support, ajouter d la r6f6rence support ring, add the following code to the above reference : pr6c6demmentconstitu6ele code : GJA + BS for an ambidextrous G J A+ B Sp o u r u n g a n t a m b i d e x t r e . glove. G J D+ B Sp o u r u n g a n t m a i n d r o i t e . GJD + BS for a right hand glove. G J G+ B Sp o u r u n g a n t m a i n g a u c h e . GJG + BS for a left hand glove. Ce moddle est vendu au gant. This glove is sold individually. Lesbaguessupport ne peuvent pas Support rings cannot fit each s'adaptersur tous lestypes de gants. types of gloves. QUEL USAGE 回 ′υ5ど destravauxr6alis6s. Letableau d chaquebesoinselonl'environnement ll y a une matidreadapt6'e plus pr6cis pour une guidera votre renseignements dans des choix.Sivoussouhaitez ci-dessous vous pas matidredonn6e,n'h6sitez d nouscontacter. There is a material suited for each use, depending on the working environment. The table below will guide you in this choice. Do not hesitate to contact us should you need more preciseinformation on a given material. ∫ RESISTANCE A LA RUPTURE MPo υ〓4く〓 υ翌2. ゛四ロ トα四LO αL JC. BASES D:LUEES ET SELS SOLVANTS AttPHAT!QUES ξ L6gende : t " o' o * Utilisoblesouscertrrines conditions- Usoblein someconditions Convenoble- Aceptoble - Extelleni Recommond6 Auto extinquible- Selfextinsuishinq do,9iた り as● ヵ覧 観 習 薇 亀鮎漑 驚輪 Caoutc houc natur el Natural rubber H yp a l o n@ P o l y u re th a n n e Butyl la nature Suivant les conditionsde travail n, d6pression), performancesm6caniques des produitschimiques requises,PIERCAN vous a r6f6renceadapt6e i votre besoin.Le guide des Boite d Gants (voir encart) vous aidera A faire conditions (positive or negative pressure), used or the required mechanical performance, the product adapted to your needs. The guide to 'untlets (see insert) will help you to make the best choice. Depending on the type of dッ H yp a l o n@ 驚 露 1 量 量 PIERCAN a d6velopp6une gamme compldtede manchettesde grand diamdtre. Lesmatidresemploy6es(polyur6thanne, polyur6thanne recouvert Hypalon@, Neoprene...) permettentd'allierr6sistancemecaniqueet resistance chimique.Une gamme compldtede gants correspond d ces manchettes. N6oprdne PIERCANhas developed a complete Iine of large diameter s/eeyes.The materials used (polyurethane, polyurethane coated with Hypalon@, Neoprene...) combine mechanicaland chemical resistance" A complete line of gloves matching these s/eeyes is alsoavailable. Polyur 6thanne Manchetteset gants pour isolateurs S/eevesand gloyes for isolators 代 @ Marque d6pos6ede Dupont Dow Elastomers @ Regrsferedtrademark of Dupont Dow Elastomers