回圧下翌W器 [「:違誰 PREⅢERS

Transcription

回圧下翌W器 [「:違誰 PREⅢERS
Editionnovembre2004
′
lERCAN
DES REF
Pourtrouver la r6f6rencedu gant vous convenantdansle cataloguePIERCAN,
:
nousvous proposonsle guide ci-dessous
catalogue,
In orderto find the suitablereferencein the PIERCAN
usethe followingguide:
回 圧下
:違
誰
翌W器 [「
PREⅢ
ERS
TWO D′ G′75
DFTFRMINING THE FfR5丁
0F THE RFFFRENCF
O ut‖ e
a mesurer.
Le choix de la forme et du diamdtredu rond de gant vous donneront
les deux premierschiffresde la r6f6rence.
Mesurezle diamdtre de votre rond de gant et reportez-vousau
tableau ci-dessous
:
Thefirst two digitsof the referencecorrespondto the shapeand diameterof
the gloveport.
Measurethe diameterof the gloveport and refer to the following table :
136
156
186
mm
mm
mm
Formes sp6cioles Speciolshopes
4 ∩
Q︶ ス
CylindriqueCylindricol
●
19
3
3
22
30
31
8
2
24
20
87
32
84
4 0
4 8
Formessp6ciolesSpeciolshopes
96
92
J
;ξ
露」
tit:認
∬ご
留
(mγ
知:杷
l泄
CylindriqueCylindricol
97
ア4
MAIN DROITIノ MAIN GAuCHI
T6lescopique Telescopic
mm
15
И
^
T6fescopique Telescopic
350
4
l
営:憲
翼尉1脚胃
げ
記盤lilll認
│た
300
mm
8
10
Conique Conicσ′
mm
2
AMBIDIXTRI AMBrDEXTROuS
220
91
90
Formesp6ciale91 ou 92 : souffletd 2 ondulationsau niveaudu coude.
Formesp6ciale90 : le gant cylindrique6quivalenti la forme 60 pr6sente
une ouvertureconiquepour se monter sur un port @ 186.
Specialshaperef 91 or ref 92 = bootinq with 2 wavesat the elbow.
ref 90 = the cylindricalglove (sameshapethan ref 60) hasa conical
Specialsha'pe
openingwhich fit a 186mm port diameter.
.| CHOISISSEZ
LA LONGUEUR
-.t
DE VOTREGANT
SELECT
THELENGTHOF YOURGLOVE
ll y a essentiellement
3 longueurspour les moddlesles plus courants:
700 - 750 et 800 mm (longueursstandards).
Pour lesautresmoddles,mercide nous consulter.
Threelengthsare basicallyavailablefor the mostcommonmodels:
700,750and 800 mm (standardlengths).
For other lengths,pleasecontactus.
′
ns′
de¢ to
be measured.
回
A ttLLE
De fagong6n6rale,lestaillesdisponibles
d6pendentdes matidresmisesen euvre
et du moddlede gant choisi.
Availablesizesgenerallydepend
on the materialsused
and the glove model chosen.
AMBIDEXTRE AMBrDEXTROuS
5‐
6‐
7‐
8‐
9‐10
10
71/2_8‐
81/2_91/2
‐
8‐9
7‐8-9‐
7‐8‐9‐10
19
9/2
91/2
34
2
ア1/2‐
91ノ
18
91/2
54
60
74
8-9‐
10
8
8‐9‐10
91/2
97
MAttN DRO]TE・
20
22
24
MAlN GAuCHE RIGHT HAND‐
5‐
6‐
7‐8‐
9
6‐
7‐8‐9
6‐7-8-9
ア
lFFT HAND
1/2_91/2
ア
1/2_81/2_91/2
91/2
30
31
32
44
ア
1/2_91/2
8‐9-10
84
87
90
91
□亘]
SEUR
9-10‐
11
8-9-10
pour les moddlesles plus
ll y a essentiellement
3 6paisseurs
nts :
6t10- gt'to.
lesautresmoddles,d'usagemoinsfr6quent, une seule
6paisseurest normalis6eet donc disponible.
lJ6paisseur
standardest de 5/10de mm pour lesgants en
caoutchoucnaturelou en N6oprdneet 4/10 de mm pour les
autres matidres.
La r6f6rencecompldte d'un gant de boite ir gants sansbague
support est ainsi constitu6e.Cesgants sont vendusd la paire.
Six chiffressont ajout6sd la r6f6rence: ils repr6sententle lot,
la semaineet I'ann6ede p6remption.
Threethicknesses
are basicallyavailablefor the mostcommon
models:4110,6110and 8110mm.
Other modelsused/essfrequentlyare availablein a singlestandard
thickness.
is 6110mm for naturalrubberor Neoprene
Standardthickness
glovesand 4110mm for other materials.
Thecompletereferenceof a dry box gauntlet without a support
ring is now madeup. Theseglovesaresold in pairs.
Sixdigits are added to the abovereference: the batch, the week
and year of obsolescence.
N . B .5 i v o u ss o u h a i t e zu n g a n t a v e c lf you want a glove with a
bague support, ajouter d la r6f6rence support ring, add the following
code to the above reference :
pr6c6demmentconstitu6ele code :
GJA + BS for an ambidextrous
G J A+ B Sp o u r u n g a n t a m b i d e x t r e . glove.
G J D+ B Sp o u r u n g a n t m a i n d r o i t e . GJD + BS for a right hand glove.
G J G+ B Sp o u r u n g a n t m a i n g a u c h e . GJG + BS for a left hand glove.
Ce moddle est vendu au gant.
This glove is sold individually.
Lesbaguessupport ne peuvent pas
Support rings cannot fit each
s'adaptersur tous lestypes de gants. types of gloves.
QUEL USAGE
回
′υ5ど
destravauxr6alis6s.
Letableau
d chaquebesoinselonl'environnement
ll y a une matidreadapt6'e
plus
pr6cis
pour une
guidera
votre
renseignements
dans
des
choix.Sivoussouhaitez
ci-dessous
vous
pas
matidredonn6e,n'h6sitez d nouscontacter.
There is a material suited for each use, depending on the working environment. The table below will guide you
in this choice. Do not hesitate to contact us should you need more preciseinformation on a given material.
∫
RESISTANCE A
LA RUPTURE MPo
υ〓4く〓 υ翌2.
゛四ロ
トα四LO αL JC.
BASES D:LUEES
ET SELS
SOLVANTS
AttPHAT!QUES
ξ
L6gende :
t
" o'
o
*
Utilisoblesouscertrrines
conditions- Usoblein someconditions
Convenoble- Aceptoble
- Extelleni
Recommond6
Auto extinquible- Selfextinsuishinq
do,9iた り as● ヵ覧
観 習 薇 亀鮎漑 驚輪
Caoutc houc
natur el
Natural
rubber
H yp a l o n@
P o l y u re th a n n e
Butyl
la nature
Suivant les conditionsde travail
n, d6pression),
performancesm6caniques
des produitschimiques
requises,PIERCAN
vous
a r6f6renceadapt6e i votre
besoin.Le guide des
Boite d Gants (voir encart)
vous aidera A faire
conditions (positive or negative pressure),
used or the required mechanical performance,
the product adapted to your needs. The guide to
'untlets
(see insert) will help you to make the best choice.
Depending on
the type of
dッ
H yp a l o n@
驚
露 1 量 量
PIERCAN
a d6velopp6une gamme compldtede
manchettesde grand diamdtre.
Lesmatidresemploy6es(polyur6thanne,
polyur6thanne
recouvert
Hypalon@,
Neoprene...)
permettentd'allierr6sistancemecaniqueet resistance
chimique.Une gamme compldtede gants correspond
d ces manchettes.
N6oprdne
PIERCANhas developed a complete Iine of large
diameter s/eeyes.The materials used (polyurethane,
polyurethane coated with Hypalon@, Neoprene...)
combine mechanicaland chemical resistance"
A complete line of gloves matching these s/eeyes
is alsoavailable.
Polyur 6thanne
Manchetteset gants
pour isolateurs
S/eevesand gloyes
for isolators
代
@ Marque d6pos6ede Dupont Dow Elastomers
@ Regrsferedtrademark of Dupont Dow Elastomers