An Egg Japanese Style…

Transcription

An Egg Japanese Style…
Verantw. uitgever / Edit. resp. : Didier Waelkens / KIT # 175 4e trim. 2014 - Afgifte kantoor / Bureau de dépôt : 1850 Grimbergen - No Agr. P801175
KIT
PUBLICATION TRIMESTRIELLE
DRIEMAANDELIJKSE UITGAVE
N o 176
www.ipms.be
Pour des maquettistes, par des maquettistes
Voor modelbouwers, door modelbouwers
An Egg
Japanese
Style…
SHAKE THE PAINT !
JPK 90 - part 3
Spitfire… from Mk.I to Mk.II
Photo report
2e Expo Les Caméléons
IPMS - International Plastic Modellers’ Society
IPMS BELGIUM
International Plastic Modellers’ Society - Volume 44 n° 4
KIT
N o 176
Par les maquettistes, pour les maquettistes
Publication trimestrielle distribuée gratuitement aux membres de l’IPMS BELGIUM a.s.b.l.
Door modelbouwers, voor modelbouwers
Driemaandelijkse uitgave gratis verstrekt aan de leden van IPMS BELGIUM v.z.w.
Sommaire
Inhoud
Conseil d’Administration - Beheerraad
Président National - Nationaal Voorzitter
Didier Waelkens
Esdoornlaan 33, 1850 Grimbergen
T. 02-251 33 10
[email protected]
06 IPMS News
12 Shake the paint
René Bartholemy
12
Vice Président - Vice Voorzitter
Rudy Meert
Overpoort 75, 9500 Geraardsbergen
T. 054-41 67 88
[email protected]
16 An Egg Japanese Style...
Jean-Marie Denoncin
28 Photo report Les Caméléons
Didier Waelkens
30 J.P.K. Neu 90 1/35 - Part 3
Henri Demaret
16
38 Spitfire Mk.I to Mk.II 1/72
Daniel Clamot
38
38
Secrétaire - Secretaris
Patrice Dechamps
Rue Flanière 140, 6043 Ransart
M. 0477-47 69 51
[email protected]
Trésorier - Schatbewaarder
Gestion des membres - Ledenbeheer
Christian Perbal
Rue des Peupliers 7, 6700 Arlon
T. 063-22 26 70
M. 0478-42 21 81
[email protected]
Foreign Liaison & Webmaster
Filip Fraeyman
Sint Janstraat 4, 8650 Moorsele
T. 056-40 06 30
[email protected]
44 280 mm “Leopold” 1/35
Claude Windels
30
Content
Coordination - Coördinatie
National Convention
Yves Taildeman
Av. du 112ème 49, 1420 Braine L’Alleud
T./F. 02-384 15 80
[email protected]
47 Armoured Minerva 1/35
Paul Ramsden
Erwin Heylens
[email protected]
Service Documentation BIBLIOKIT
(publications IPMS étrangères)
Documentatiedienst BIBLIOKIT
(Buitenlandse IPMS publicaties)
Bernard Maitrejean
Rue des Magnolias 4, 6030 Goutroux
50 Agenda
51 Bibliokit & Help!
Make & Take
Marc Deboeck
T. 02-253 18 52
www.ipms.be
Cotisation - Lidgeld - Membership Fee 2015
+ 18 ans/jaar
- 18 ans/jaar
Etranger - Buitenland - Foreign
Famille - Familie - Family
ISSN 1780-9754
25 euro
18 euro
30 euro
5 euro (par carte supplémentaire - per extra lidkaart - per additional membership card)
Compte - Rekening - Account
IBAN: BE58 2100 2513 5479 BIC: GEBABEBB IPMS Belgium - 1180 Brussel
All CONTENTS STRICKTY COPYRIGHT
La reproduction en tout ou en partie des articles, plans et photocopies publiés dans ce magazine est formellement interdite sans l’accord écrit
des auteurs. Les articles de la revue paraissent - avec leurs lacunes ou leurs inexactitutes - sous la seule responabilité de leurs auteurs.
Niets uit de inhoud van dit blad mag worden overgenomen in zijn geheel of gedeeltelijk, foto’s, tekeningen of artikels, zonder schriftelijke toestemming van de auteurs. De verantwoordelijkheid voor de teksten berust uitsluitend bij de auteurs.
rédaction KIT redactie
Rédacteur en Chef - Hoofdredacteur a.i.
Didier Waelkens
Artwork
Bob Block
Cartoons
Patrick Laurensis
Design
Thierry Van den Bogaert / www.graffi.be
asbl / vzw n° 412.392.926 - Siège social/Sociale zetel: Av. des Hospices 15, B-1180 Bruxelles/Brussel
3
t
© Pierre Monnere
IPMS NEWS
©D
.W
aelk
ens
Les Caméléons
Les 8 & 9 novembre derniers, les Caméléons de
la Maquette organisaient leur 2e expo-concours
à Fleurus. Les participants au concours furent
nombreux et de bien belles réalisations étaient
exposées sur les tables. Vous pourrez d’ailleurs en admirer quelquesunes ailleurs dans ce numéro. C’est finalement un hélicoptère, le CH-47
Chinook de Frédéric Ranson, qui s’est adjugé le Best of Show. A en croire l’insigne sur son polo rouge, Frédéric doit
être membre du Maquette Opale Club de Fréthun, près de Calais (FR). Félicitations à lui !
Best of Show 2015
Op 8 en 9 november jongstleden organiseerden Les Caméléons de la Maquette in Fleurus hun tweede
tentoonstelling/wedstrijd. Er waren heel wat deelnemers aan de wedstrijd en enkele knappe verwezenlijkingen
sierden de tentoonstellingstafels. Jullie kunnen er trouwens enkele van bewonderen elders in dit nummer. Uiteindelijk
kaapte een helikopter de Best of Show weg, meer bepaald de CH-47 Chinook van Frédéric Ranson. Afgaand op het
embleem op zijn rode poloshirt, is Frédéric lid van de Maquette Opale Club van Fréthun, in de buurt van Calais in
Noord-Frankrijk. Van harte gefeliciteerd!
IPMS.BE NEEDS YOUR MODELS !
For a display @ Brussels Air Museum
Il y a quelques années, une première
tentative d’avoir une vitrine «IPMS Belgium»
au Musée de l’Air n’avait pas abouti,
aucune vitrine adéquate n’étant disponible.
Récemment, une vitrine convenant à nos
besoins a été trouvée. Elle offre 3
étagères en verre de 86 x 56 cm ainsi
qu’un plancher de la même taille ; elle est
éclairée et équipée d’une serrure. Voilà
donc l’occasion de lancer notre première
exposition permanente : le sujet est tout
choisi, ce sera la 1e Guerre mondiale…
6
Enkele jaren geleden is een eerste poging
om een toonkast van “IPMS Belgium” te
verkrijgen in het Luchtvaartmuseum mislukt,
want geen enkele aangepaste kast was
beschikbaar. Onlangs werd echter een
toonkast gevonden die aan onze behoeften
voldoet. Zij omvat 3 glazen legplanken van
86 x 56 cm en een basisplaat met dezelfde
afmetingen; er is verlichting en er is een
veiligheidsslot. Het is dus het ogenblik om
onze eerste permanente tentoonstelling te
lanceren. Het onderwerp is al vastgelegd:
E
K
A
SH
THE T ! ​
PAIN
Mélangeur de peintures
Depuis que je peins, j’ai utilisé un assez grand
nombre de marques de peintures et, voici un certain
temps déjà, je me suis fixé sur une marque bien précise, Vallejo.
J’aime le fait d’avoir des peintures pré-mélangées pour
l’aérographe (gamme Modell Air) et j’apprécie beaucoup les
bouteilles permettant de n’utiliser que quelques gouttes de
peinture à la fois, sans que le pot tout entier ne doive rester
ouvert et que la peinture ne sèche pendant ce temps. Quelques
gouttes dans l’emplacement d’un comprimé d’une tablette de
médicaments glanée dans mon entourage et je peux travailler en
toute sérénité. [fig.1]
© Patrick Laurensis
Verfmengers
Sinds het moment dat ik mijn modellen ook begon te
beschilderen, zocht ik mijn toevlucht tot tal van verschillende
merken modelbouwverf. Tegenwoordig verkies ik Vallejo en
dat al sinds geruime tijd. Dat merk brengt niet enkel een
handige serie (Modell Air) vooraf verdunde tinten, klaar voor
gebruik in spuitpistolen, op de markt, ik houd ook zeer van zijn
flaconverpakking. Die stelt je in staat druppelsgewijs te werk
te gaan, zonder dat je een potje moet laten openstaan
waarbij de hele inhoud opdroogt. Enkele druppels in een
gerecupereerde tabletfilm van een gebruikt medicijn en ik kan
in alle veiligheid aan de slag. [fig.1] Komt er een grotere
hoeveelheid verf aan te pas of is er nood aan meer
ingewikkelde mengsels, dan gebruik ik een afdekglas voor
een halogeenspot als verfpalet. [fig.2]
[fig.1]
Accessoirement, lorsque je dois travailler avec de plus grandes
quantités de peinture ou qu’il devient nécessaire de faire des
mélanges plus complexes, j’utilise comme palette les verres
de couverture des ampoules halogènes pour spots. [fig.2]
Si les emballages de médicaments se jettent après usage,
le verre se gratte facilement pour ne laisser aucune trace de
la peinture.
Mais le point énervant de ce type de peintures, et ce - en
général - quelle que soit la marque, c’est qu’un pot laissé
pendant plus longtemps sans être utilisé verra sa peinture
séparée en médium (en haut) et pigments (dans le fond).
Et pour retransformer cette peinture ‘précipitée’ en une couleur
normale, il faudra quelques minutes de « secouage » intense.
Ça demande donc du travail... alors que je préfère être
12
[fig.2]
Gerecupereerde medicijnverpakkingen gooi je na gebruik
gewoon weg, glas kun je makkelijk en zonder sporen afschrapen.
Bovengenoemde verfsoort – en eigenlijk elk merk modelbouwverf – heeft echter ook een vervelende eigenschap. Laat je een
An Egg
Japanese Style…
MITSUBISHI A6M2 ZERO Egg Plane
Hasegawa Egg Plane Ref TH08
Pour la petite histoire…
En avril ou mai 2011, mon ami – je pense que je peux
lui attribuer ce titre - Dominique Jadoul me fait parvenir un
courriel. Il m’y faisait part de son intention de «lancer» une
ligne de sets d’amélioration pour des maquettes de type Egg
Plane... « avion œuf » pour les amoureux de la langue de
Monsieur Voltaire. Comme il voulait gagner du temps dans la
réalisation, la commercialisation ne devant pas attendre trop
de temps, il sollicita quelques-uns de ses amis pour le coup
de main nécessaire à la construction des divers masters. Me
faisant le plaisir et le bonheur de m’inclure dans ceux-ci,
j’acceptai évidemment même s’il ne m’était jamais arrivé de
réaliser un tel « travail » précédemment si ce n’est pour un
usage personnel et... limité. Il me laissa le choix du modèle.
Comme il n’existe aucun planeur dans la série Egg Plane
– c’est bien dommage car je pense que ce serait marrant –
et laissant les lampes à souder à d’autres beaucoup mieux
placés que moi pour leur réalisation, mon choix se porta sur
le Mitsubishi A6M Zero.
Quelque temps plus tard, nos facteurs respectifs
m’apportèrent la boîte attendue. A l’ouverture, surprise...
Certes, j’avais déjà vu des Egg Planes sur des tables
d’exposition mais là, je l’avais « en pièces détachées ».
16
Een kleine anekdote…
In april of mei 2011 heeft mijn vriend - ik denk dat ik hem
zo kan noemen - Dominique Jadoul mij een mail gestuurd.
Hij gaf mij zijn intentie te kennen om een reeks sets te
lanceren die de schaalmodellen van het type “Egg Plane”
moesten aanvullen. Die modellen kunnen dus “eivliegtuigjes” genoemd worden, alhoewel dat niet in het
woordenboek staat. Vermits hij tijd wou uitsparen bij het
realiseren ervan en het commercialiseren niet te lang moest
wachten, contacteerde hij enkele van zijn vrienden om een
handje toe te steken bij het maken van de diverse masters.
Ik had de gelegenheid en het genoegen om er deel van uit
te maken en ik nam het aanbod aan, zelfs al had ik geen
ervaring met dergelijk “werk” tenzij voor persoonlijk en
beperkt gebruik. Hij liet mij de keuze voor het model.
Aangezien er geen zweefvliegtuig bestaat in de reeks Egg
Plane – dat is wel spijtig want ik denk dat het plezierig kan
zijn - en daar ik de naverbranders overliet aan degenen die
competenter zijn dan ik, heb ik mijn keuze laten vallen op
de Mitsubishi A6M Zero.
Enkele tijd later hebben onze respectievelijke
brievenbestellers mij dan de verwachte doos bezorgd. Bij de
opening, verrassing… Ik had natuurlijk al Egg Planes gezien
Les Caméléons
2e expo-concours - Fleurus, 8 & 9 Nov 2014
28
J.P.K. NEU 90
Part 3
1/35
30
© www.ablhistoryforum.be / © www.tanks-encyclopedia.com
JPK 90 - 1/35
Texte : Henri Demaret
Vertaling: Mon Lambrechts
Photos: Henri Demaret & Didier Waelkens
Où dénicher la mitrailleuse MAG du type M-2 ?
Plusieurs options existent :
Soit la récupération dans une ancienne boîte: Academy “M-60 A1
Patton Blazer Tank with KMT-4 Mine Roller”, Réf. 1367;
Soit l’achat d’une pochette:
• Accurate Armour, Accessory A19 “Israeli FN MAG/Mounts”, code AT 3019;
• Legend, “IDF AFV FN MAG Set” (4 exemplaires),
Réf. LF 1160;
• Blast Models, “IDF Tank Accessories”, code BL 35009 K.
Qu’en est-il des munitions de 7,62 mm ?
Une excellente petite boîte chez Academy, “U.S. Machine Gun
Set”, n° 1384, vous livrera des caissettes de munitions .30, sans
oublier le support de la caissette.
Comment fixer la mitrailleuse de toit ?
Confectionnez un affût en scratch en vous inspirant des photos
n° 23 à 25 du “Leopard” 1 A5 BE publiées page 12 dans le KIT
n° 115-116 ! J’ai sélectionné les éléments suivants pour le
système de fixation de la MAG made in Belgium :
• plaque de base : Evergreen, n° 109 ;
• berceau de la Mi : Evergreen, n° 285 ;
• côtés du berceau : Evergreen, n° 217 ;
• cylindre coaxial et boîtier plein : K & S, n° 1008
et Evergreen, n° 166 ;
• bras – barre creuse et rectangulaire : K & S, n° 1503 ;
• pivot de base : tube creux en alu (Ø 3 mm) chez K & S ou en plastique Evergreen, n° 217.
Waar kan je een mitrailleur MAG type M-2 vinden ?
Er bestaan meerdere opties:
Ofwel recupereren uit een oude Academy doos “M-60 A1 Patton
Blazer Tank with KMT-4 Mine Roller”, Ref. 1367;
Of een zakje kopen:
• Accurate Armour, Accessory A19 “Israeli FN MAG/Mounts”, code AT 3019;
• Legend, “IDF AFV FN MAG Set” (4 exemplaren),
Ref. LF 1160;
• Blast Models, “IDF Tank Accessories”, code BL 35009 K.
Wat met de 7,62 mm munitie ?
In het uitstekende doosje van Academy, “U.S. Machine Gun Set”,
n° 1384, kan je de .30 munitiekoffers met hun steun vinden.
Hoe de bovenste mitrailleur vastmaken ?
Om een affuit in “scratch” te maken, inspireer je op de foto’s
nr. 23 tot 25 van de “Leopard” 1 A5 BE op blz. 12 van
KIT n° 115-116! Volgende elementen gebruikte ik om het
vasthechtingssysteem van de Belgische MAG te maken:
31
Spitfire Mk.I, Airfix 1/72, transformé en Mk.II
Spitfire Mk.I, Airfix 1/72, conversie naar Mk.II
Depuis quelque temps, on reparle d’Airfix, et en bien !
De laatste tijd wordt er weer meer over Airfix gepraat, en dat
zelfs met positieve bewoordingen!
Certes, il y a du reboîtage de modèles anciens, et parfois
même très anciens, mais il y a aussi quelques nouveautés
dont on entend dire grand bien, comme entre autres
le P-51D Mustang, le Messerschmitt 109E, le Hawker
Hurricane Mk.I et aussi le Spitfire Mk.I. Sachant que je me
trouve dans une période très « Spitfire », mon ami Dominique
Jadoul m’a offert le Mk.I Airfix au 1/72, conditionné sous
sachet. A noter que vous le trouverez,
en boutique, sous boîte…
Je fus très surpris par la couleur bleue du plastique : cela fait
très jouet… Mais les pièces sont assez fines – les pneus
sont même représentés écrasés par le poids de l’appareil –
la gravure est, elle, profonde. Personnellement, cela ne me
gêne pas : je préfère une gravure profonde (qui va bien
retenir le jus à l’huile en plus) qu’une gravure en relief !
Quant à la qualité du plastique, un peu mou, il m’a fait
penser aux kits de Roden… Toutefois, en le travaillant,
je n’ai rencontré aucun problème. La déco proposée avec
ce sachet ne me tentait pas trop, avec ces codes larges
qui «débordent» du fuselage… Je pense que dans la boîte,
d’autres décos sont proposées.
38
Natuurlijk zijn er de heruitgaven van oudere, en zelfs zéér
oude, modellen maar er zijn ook de nieuwigheden waarover
we veel goeds horen, zoals bijvoorbeeld de P-51D Mustang,
de Messerschmitt 109E, de Hawker Hurricane Mk.I en ook
de Spitfire Mk.I. Wetende dat ik me nogal in een « Spitfire »
periode bevind, heeft mijn goede vriend Dominique Jadoul
me een Airfix Mk.I op 1/72 cadeau gedaan, verpakt in
een plastic verpakking. U vindt hem in de winkel in een
vertrouwde kartonnen doos…
Ik was zeer verrast door de blauwe kleur van het plastic: het
geeft een zekere speelgoedachtige indruk… De onderdelen
zijn nogal fijn afgewerkt – de wielen vertonen zelfs het
ingedrukte effect van het gewicht van het toestel – en
de gravure is vrij diep. Mij stoort dit niet echt: ik heb een
voorkeur voor een diepere gravure (die de latere olieverfwash beter zal bevatten) boven een gravure met opliggende
lijnen! De lichtjes softe kwaliteit van het plastic deed me
een beetje denken aan de kits van Roden… Nochtans heb
ik tijdens het bewerken geen enkel probleem ondervonden.
De voorgestelde beschildering in de verpakking, met die
Spitfire Mk. Ia-II 1/72
© www.airfix.com
Texte & photos: Daniel Clamot
Vertaling: Luc Colin
Spitfire…
from Mk.I to Mk.II
Le dégrappage des pièces du kit est relativement aisé. Mais
à certains endroits, les points d’injection sont plutôt lourds ;
une fois dégrappées, certaines pièces auront besoin d’un
bon ponçage.
Premiers soucis : les trous de positionnement (demifuselages et ailes) ne sont pas assez larges par rapport
aux plots qui doivent y pénétrer. Séance d’alésage
indispensable… Mes demi-fuselages ne sont pas droits, ils
s’écartent vers l’extérieur, mais au collage, cela ne devrait
pas créer de problème.
grote codes die de romp overschrijden, kon me niet echt
bekoren … Ik denk dat de kartonnen verpakking andere
beschilderingen voorstelt.
Ik had recent een Spitfire Mk.II op 1/72 gebouwd,
vertrekkende van een Mk.I van Tamiya. Om dit te doen
beschikte ik over een conversiekit van 3D-Kit met de nodige
onderdelen om 2 Mk.II’s te maken; evenals een decalvel (zie
KIT n° 173). Dit laatste laat toe het toestel van Pilot Officer
William R. Dunn voor te stellen, de eerste Amerikaanse Ace
in Engeland, die zich vrijwillig had aangemeld nog voor
© www.airfix.com
J’avais récemment construit un Spitfire Mk.II au 1/72 sur
base du Mk.I de Tamiya et pour ce faire, je disposais du kit
de transformation 3D-Kit offrant le matos pour faire deux
Mk.II ainsi qu’une planche de décals (voir KIT n° 173).
Cette dernière permet de représenter l’avion du Pilot Officer
William R. Dunn, premier as américain en Angleterre, engagé
volontaire avant l’intervention des USA, puis versé dans
un Eagle Squadron. Les deux camouflages portés par cet
appareil pouvant être représentés grâce à la planche de
décals, j’ai opté pour la version la plus ancienne : surfaces
supérieures en Dark Earth et Dark Green, surfaces inférieures
en Sky.
1/72
The kit &
conversion set
J’ai collé sous l’emplacement des échappements du côté
droit la protubérance typique des Mk.II (emplacement
du démarreur), les demi-ailes supérieures à l’ensemble
inférieur et j’ai trié toutes les pièces. Le brêlage du siège
est réalisé avec de la bande-cache, assez basiquement. Il
ne faut pas oublier que le cockpit d’un Spitfire au 1/72, une
fois fermé, ne dévoile pas grand chose de son intérieur…
Ce sera donc amplement suffisant. Ensuite, ponçage des
pastilles d’éjection situées au milieu des parois du cockpit.
En principe, elles ne devraient pas être visibles, mais deux
précautions valent mieux qu’une…
39
280 mm
K5(E)
Leopold
1/35
Cette pièce était déployée en 1941 à Fort-Nieulay près
de Calais dans le Nord de la France.
Deze uitvoering stond in 1941 opgesteld in Fort-Nieulay
nabij Calais in Noord-Frankrijk.
Construction : Krupp et Hanomag.
Constructeurs: Krupp en Hanomag.
Production totale : 22.
Aantal gebouwd: 22.
Longueur totale : 41,20 m. Longueur du tube : 21,50 m.
Masse totale : 218 tonnes. Masse du tube : 85 tonnes.
Totale lengte: 41,20 m. Lengte loop: 21,50 m.
Totaal gewicht: 218 ton. Gewicht loop: 85 ton.
Trois types de munitions / Drie types munitie
28 cm gr.35
255 kg
62 km
1.120 m/sec
28 cm R gr.4331
247 kg
86,5 km
1.130 m/sec
31 cm Peenemünder Pfeilgeschoss
136 kg
150 km
1.524 m/sec
Cadence de tir : 15 coups/heure, ou un coup toutes les 4 minutes.
Vuursnelheid: 15 schoten per uur, dat is één granaat om de 4 minuten.
Le kit du canon a u 1/35e est produit en injecté par
Trumpeter. Nous utilisons aussi la boîte avec l’équipe de
pièce de la même marque. Le camion Mercedes-Benz
L 3000 est un kit d’Italeri.
Le socle est une plaque d’aggloméré de 108 x 35 cm.
Les traverses du chemin de fer ont été montées sur les
blocs de la boîte contre lesquels nous avons collé au tape
double-faces un talus en polystyrène expansé. La base et
le polystyrène ont reçu une couche de peinture verte afin
d’éviter qu’il ne reste des parties non couvertes après avoir
44
Het model is van Trumpeter op 1/35. Van dezelfde fabrikant
gebruikten we ook de doos met bedieningspersoneel.
De vrachtwagen is de Mercedes-Benz L 3000 van Italeri.
De sokkel is een vezelplaat van 108 bij 35 centimeter.
De spoorstaven werden gemonteerd op de blokken uit de
bouwdoos, tegen dewelke met dubbelzijdige kleefband
een berm uit piepschuim werd aangebracht. Piepschuim
en vezelplaat kregen vooraf een groene verflaag om te
voorkomen dat er na het klassieke uitstrooien van het ‘gras’
van spoorwegmodelbouwmateriaal op verdunde houtlijm
Minerva 1/35
Text & model pictures: Paul Ramsden
Vertaling: Peter Gordts
Traduction: Didier Waelkens
Armoured Minerva
5 SAS (Belgian SAS Company) jeep in North West Europe in 1944-45.
bcoy1cpb.pacdat.net/sas.htm
1/35
Amateur de Land Rover, je suis toujours à la recherche de
maquettes inhabituelles de ce véhicule. En cherchant sur
eBay, je suis arrivé à me procurer un kit en résine au 1/35
de la Minerva de fabrication belge, kit produit par Art-Toys;
je crois cependant que cette maquette a également été
produite par Elani Models et Roy Models… Se pourrait-il
que ce soit le même moule ?
Als liefhebber van de Land Rover ben ik voortdurend op
zoek naar ongebruikelijke modellen van dit voertuig. Na een
zoektocht op eBay slaagde ik erin een model in hars op
1/35 van de Minerva made in Belgium op de kop te tikken
van het merk Art-Toys, ook al werd die kit volgens mij al eens
uitgebracht door Elani Models evenals door Roy Models…
Zou het om dezelfde mal kunnen gaan?
Une fois en possession du kit, j’ai décidé que la version
la plus intéressante de la Minerva était la blindée ou
version de reconnaissance, utilisée par le Régiment ParaCommando, le successeur de la 5th Special Air Service, une
unité aéroportée d’élite au cours de la 2e Guerre mondiale
intégralement constituée de volontaires belges. Elle a été en
action au sein de la Brigade SAS en Normandie, dans le nord
de la France, en Belgique, aux Pays-Bas et en Allemagne.
Le rôle des SAS belges pendant la 2e G.M. était principalement
le sabotage, le renseignement et la reconnaissance. Pendant
l’offensive des Ardennes en 1944, l’unité fut regroupée
et équipée de jeeps blindées. En tant qu’escadron de
reconnaissance, ils exécutèrent des missions de sécurité et
de reconnaissance en soutien à la 6th British Airborne Division.
Zodra ik het model daadwerkelijk in handen had,
besloot ik dat de meest interessante Minerva-variant de
gepantserde versie/verkenningsuitvoering was in dienst
van het regiment Paracommando, de opvolger van de
5th Special Air Service, elite-luchtlandingseenheid uit de
Tweede Wereldoorlog integraal samengesteld uit Belgische
vrijwilligers. Die eenheid kwam in actie in Normandië, in
de schoot van de SAS Brigade, en vervolgens in NoordFrankrijk, België, Nederland en Duitsland. De Belgische
SAS werd tijdens Wereldoorlog 2 hoofdzakelijk ingezet
voor sabotage, inlichtingenwerk en verkenning. Tijdens het
Ardennenoffensief in 1944 werd de eenheid gehergroepeerd
en uitgerust met gepantserde jeeps. Als verkenningseenheid
voerde ze beveiligings- en verkenningsopdrachten uit ter
ondersteuning van de 6th British Airborne Division.
Au début de leur histoire, les SAS se spécialisèrent dans les
attaques de type « hit-and-run », principalement contre des
aérodromes de l’Axe en Afrique du Nord.
Aanvankelijk legde de SAS zich toe op «hit and run»
aanvallen, voornamelijk tegen vliegvelden van de Asmogendheden in Noord-Afrika. Aangezien geen enkel
47

Documents pareils

135

135 Rédacteur en Chef KIT a.i. Didier WAELKENS

Plus en détail

ki-61 tony • btr-80 • c-160 transall • • zruc air park • reviews ki

ki-61 tony • btr-80 • c-160 transall • • zruc air park • reviews ki l’accord écrit des auteurs. Les articles de la revue paraissent avec leurs lacunes ou leurs inexactitudes - sous la seule responsabilité de leurs auteurs. NIETS uit de inhoud van dit blad in zijn g...

Plus en détail