West elm : Wood slats ottoman choc

Transcription

West elm : Wood slats ottoman choc
mid century outdoor textiline chaise
chaise longue d’extérieur textilene mid century
mid century tumbona textilene para exteriores
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Do not throw away packaging materials until assembly is complete.
Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.
Proper assembly of this item requires 2 people.
Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage.
Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition
Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
No descarte los materiales de embalaje hasta finalizar el ensamblaje.
Ensamble el producto sobre una superficie suave, como carton o alfombra, para protejer el acabado.
Se requieren 2 personas para ensamblar el producto de forma adecuada.
CARE INSTRUCTIONS / ENTRETIEN / INSTRUCCIONES DE CUIDADO :
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a pad. Any
liquid spilled onto the furniture should be cleaned up immediately with a damp cloth.
Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement que tous les raccords sont bien serrés. Essuyez à
l’aide d’un linge doux et sec. Pour protéger la finition, évitez l’utilisation de produits chimiques et de détergents
ménagers. Tous les plats de service chauds doivent être déposés sur un dessous de plat. Tout déversement sur le
meuble doit être nettoyé immédiatement à l’aide d’un linge humide.
Las partes pueden aflojarse con el tiempo. Chequee de manera constante que todas las conexiones estén ajustadas.
Limpie con un trapo suave y seco. Para proteger el acabado, evite el uso de químicos y limpiadores domésticos.
Cualquier plato caliente debe ser colocado sobre manteles. Si derrama algún líquido sobre el mueble, debe limpiarlo
de inmediato con un paño húmedo.
6417161 - November 18th, 2014
Page 1 of 5
mid century outdoor textiline chaise
chaise longue d’extérieur textilene mid century
mid century tumbona textilene para exteriores
PARTS/PIÈCES/HERRAJES
A
B
Flat Washer /Rondelle plate/ Arandela Plana 12X
C
Lock Washer /Rondelle d’arrêt/ Arandela Seguro 12X
D
Bolt /Boulon/ Perno M6 x 60 12x
E
Half moon washer/ Rondelle demi-lune/
Arandela Media Luna 4x
F
Allen key /Clé hexagonale/ Llave Allen 1x
Plastic washer /Rondelle en plastique/ Arandela
Plástica 2x
Stretcher/
Traverse/
Barra
Left frame/
Cadre gauche/
Marco Izquierdo
Back rest/
Dossier/
Respaldo
Stretcher/
Traverse/
Barra
Seater/
Siège/
Asiento
6417161 - November 18th, 2014
Right frame/
Cadre droit/
Marco Derecho
Page 2 of 5
mid century outdoor textiline chaise
chaise longue d’extérieur textilene mid century
mid century tumbona textilene para exteriores
1. Lay the right frame down onto the floor with the holes facing up. Attach the stretcher as shown. Insert bolt (C),
spring washer (B), Flat washer (A), half moon washer (D), tighten with Allen key (F).
1. Couchez le cadre droit sur le sol en orientant les trous vers le haut. Attachez la Traverse comme illustrée. Insérez
un Boulon (C), une Rondelle d’arrêt (B), une Rondelle plate (A), une Rondelle demi-lune (D) et serrez-les à l’aide
de la Clé hexagonale (F).
1. Coloque el marco derecho sobre el piso con los agujeros hacia arriba. Coloque la barra como se muestra. Inserte
perno (C), arandela resorte (B), arandela plana (A), arandela media luna (D), apriete con la llave Allen (F).
F
C
B
A
.
E
2. Attach the seater and backrest as shown. On the seater insert bolt (C), spring washer (B), Flat washer (A), tighten
with Allen key (F). On backrest insert plastic washer (F) on metal pin then attach to the leg frame.
2. Attachez le siège et le dossier, comme illustré. Sur le siège, insérez un Boulon (C), une Rondelle à ressort (B), une
Rondelle plate (A), serrez-les à l’aide de la Clé hexagonale (F). Sur le dossier, insérez une Rondelle en plastique
(F) sur la tige en métal puis attachez le Cadre du pied.
2. Anexe la silla y el respaldo como se muestra. En la silla inserte perno (C), arandela (B), arandela (A), apriete con
la llave Allen (F). En el respaldo inserte arandela plástica (F) en el pasador de metal luego anexe el marco de
pata.
F
D
B
A
G
6417161 - November 18th, 2014
Page 3 of 5
mid century outdoor textiline chaise
chaise longue d’extérieur textilene mid century
mid century tumbona textilene para exteriores
3. Lay the left frame down onto the floor with the holes facing up, attach assembled frame as shown. On stretcher
insert bolt (C), lock washer (B), Flat washer (A), half moon washer (E), tighten with Allen key (F). On the seater insert bolt (D), lock washer (B), Flat washer (A), tighten with Allen key (E). On backrest insert plastic washer (F) on
metal pin then attach to the leg frame.
3. Déposez le Cadre gauche sur le sol avec les trous orientés vers le haut, attachez le cadre assemblé comme
illustré. Sur la Traverse, insérez un Boulon (C), une Rondelle d’arrêt (B), une Rondelle plate (A), une Rondelle
demi-lune (E) puis serrez-les à l’aide de la Clé hexagonale (F). Sur le siège, insérez un Boulon (D), une Rondelle à
ressort (B), une Rondelle plate (A), serrez-les à l’aide d’une Clé hexagonale (E). Sur le Dossier, insérez la Rondelle
en plastique (F) sur la tige en métal puis attachez le Cadre de pied.
3. Coloque el marco izquierdo sobre el piso con los agujeros hacia arriba, anexe el marco ensamblado como se
muestra. En la barra inserte perno (C), arandela seguro (B), arandela plana (A), arandela media luna (E), apriete
con la llave Allen (F). En la silla inserte perno (D), arandela (B), arandela plana (A), apriete con la llave Allen (E).
En el respaldo inserte arandela plástica (F) en el pasador de metal luego anexe el marco de pata.
F
F
D
B
A
C
B
A
E
G
6417161 - November 18th, 2014
Page 4 of 5
mid century outdoor textiline chaise
chaise longue d’extérieur textilene mid century
mid century tumbona textilene para exteriores
NOTE / NOTE / NOTA :
There are 3 position holes for backrest holder to adjust backrest angle.
Il se trouve 3 trous de positionnement pour le Support du dossier pour ajuster l’angle du Dossier.
El angulo del respaldo puede ser ajustado en gracias a los 3 agujeros para sus posiciones.
6417161 - November 18th, 2014
Page 5 of 5