DSK-390 - electronicaflamagas.com
Transcription
DSK-390 - electronicaflamagas.com
DSK-390 ALTAVOZ BLUETOOTH CON CARRITO BLUETOOTH SPEAKER WITH TROLEY HAUT-PARLEUR BLUETOOTH AVEC CHARRIOT COLUNA BLUETOOTH “TROLLEY” Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 17. AUMENTAR ECO 18. FUENTE 19. TECLA DE PAUSA/REPRODUCCIÓN/ APAGAR BT (DESCONECTAR) 20. TECLA DE VOLUMEN (SUBIR/BAJAR) 21. LINTERNA LED 22. VOLUMEN DEL MICRÓFONO (SUBIR/BAJAR) 23. LUZ DISCO/LINTERNA (ENCENDER/ APAGAR) 24. INDICADOR DE POTENCIA 25. INDICADOR DE BLUETOOTH 26. INDICADOR DE BATERÍA (BAJA/ LLENA) 27. CARRITO 1. ASA DE TRANSPORTE 2. CARCASA ROBUSTA 3. LUZ DISCO (RED INTERNA) 4. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 5. ENTRADA DE LÍNEA 6. ENTRADA DE CC (15V, 1.5A ) 7. PUERTO USB 8. CARGADOR 1A (5V) 9. PUERTO 1 PARA MICRÓFONO 10. PUERTO 2 PARA MICRÓFONO 11. SINTONIZACIÓN DESCENDENTE/I 12. SINTONIZACIÓN ASCENDENTE/I 13. TECLA DE REPETICIÓN 14. TECLA DEL ECUALIZADOR 15. PANTALLA LED 16. DISMINUIR ECO 2 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar el correcto funcionamiento de los productos y evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, lea detenidamente toda la información que se incluye en estas instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN El símbolo de un rayo acabado en flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja del producto y que puede ser de magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. CONTACTE CON EL SERVICIO TÉCNICO. Un signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. DESEMBALAJE: Compruebe que todos los elementos siguientes están incluidos en la caja: - Unidad principal - Adaptador de CA - Manual del usuario INSTRUCCIONES IMPORTANTES: 1. Compruebe que el enchufe esté bien insertado en la toma mural y que la fuente de alimentación eléctrica se ajusta a la tensión nominal del producto. 2. No utilice nunca el producto si el cable o el adaptador están dañados o muy calientes. 3. No modifique el cable y no lo doble, ni lo retuerza ni tire de él innecesariamente ya que resultaría dañado. 4. No intente modificar, reparar ni desmontar el producto salvo cuando deba deshacerse de él al final de su vida útil. 5. No desenchufe nunca el producto con las manos mojadas. 6. Desenchufe el producto de la toma mural antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. 7. Desenchufe el cable de la toma mural si no prevé utilizar la unidad durante un largo período de tiempo. 8. Guarde este producto en un lugar seco y sin humedad cuando no lo utilice. 9. No utilice este producto cerca de agua ni de fuentes de calor u otros aparatos 3 ES que generen calor. 10. No exponga la batería directamente a la luz solar o fuego. 11. No intente cambiar la batería. Si debe realizar reparaciones o tareas de mantenimiento, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad o con el servicio de atención al cliente de dicho establecimiento. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión en caso de instalación incorrecta de la batería. 12. No utilice ninguna otra fuente de alimentación que no sea la diseñada específicamente para este producto. 13. Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro. 14. Contacte con un centro autorizado si tiene preguntas sobre este producto. CONEXIÓN ELÉCTRICA - Desembale este producto y asegúrese de que el botón de encendido/apagado esté en posición “Off” (apagado). - Conecte un extremo del adaptador de CA incluido a este producto y el otro extremo, a la toma mural. - El indicador LED verde de la batería pasará a naranja. Toma mural CONEXIÓN POR BLUETOOTH - Cuando el botón de encendido/ apagado está en posición “On” (encendido), se activa por defecto el modo Bluetooth “BT”. Función - El indicador LED azul parpadeará Bluetooth durante la conexión. En la pantalla LED roja aparecerá “bt”. - Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque “DSK-390” y pulse para conectar. - Oirá la señal acústica de conexión establecida y el indicador LED azul dejará de parpadear y se mantendrá fijo. - La conexión Bluetooth ha finalizado. -Seleccione la música en su dispositivo Bluetooth e inicie la reproducción. - Mantenga pulsada la tecla BT DISCONNECT (BT OFF) para desconectar el dispositivo conectado y acceder al modo de conexión. 4 ES RADIO FM - Pulse el botón “Source” (fuente) y seleccione Radio, la frecuencia de radio FM se mostrará en la pantalla LED roja. - Mantenga pulsada la tecla de reproducción/pausa para iniciar la búsqueda automática y guardar. - Pulse y mantenga pulsadas las teclas TU I o TU I para seleccionar la siguiente emisora disponible guardada. Púlselas brevemente para ajustar. PUERTO USB - Pulse el botón “Source” (fuente) y seleccione USB, y en la pantalla LED roja se mostrará USB. - Inserte el dispositivo USB. - Seleccione su música favorita mediante las teclas I o TU I. - Pulse “REP” si desea repetir una vez la canción en reproducción, y vuelva a pulsar “REP” para repetir todas las canciones. Source Si la unidad está reproduciendo en modo Bluetooth “BT”, pasará automáticamente a modo USB al insertar el dispositivo USB. Importante: El puerto USB está diseñado únicamente para transferencia de datos. No se pueden utilizar otros dispositivos con esta conexión USB. No se recomienda utilizar alargadores USB. ENTRADA DE LÍNEA - Pulse el botón “Source” (fuente) y seleccione LINE, y en la pantalla LED roja se mostrará LINE. - Conecte el cable de 3,5 mm en la conexión LINE IN que encontrará en el panel lateral y la unidad pasará al modo de entrada de línea. - Ahora puede conectar cualquier dispositivo de audio con conector de salida de audio de 3,5 mm y reproducir cualquier audio desde el dispositivo conectado. 5 ES RECARGA - La unidad dispone de un indicador de advertencia de batería. - Si el LED de batería baja parpadea, significa que el nivel de batería es bajo y se debe recargar la batería. - Al conectar la corriente alterna, el LED de batería llena pasará a color naranja, lo que significa que la unidad se está recargando. - Cuando el LED de batería llena es de color verde, la batería ya está completamente cargada. Toma mural Se recomienda cargar la batería durante unas 6 horas antes de empezar a utilizar la unidad por primera vez. Precaución: Para proteger y conservar la batería recargable en condiciones óptimas, los usuarios deben revisar la unidad y dejar el botón de encendido/apagado en posición “Off” (apagado) tras cada uso y antes de guardar la unidad. Se recomienda que los usuarios recarguen por completo la batería al menos una vez cada dos meses. RECARGA DE SMARTPHONES/TABLETS Low - Full Battery - La recarga de smartphones funciona tanto con CA como con CC. PRECAUCIÓN: Cuando el indicador rojo de batería baja está encendido, el producto Toma requiere recarga y en estos casos la mural recarga de smartphones solo puede efectuarse con el adaptador de CA. - Conecte el adaptador de CA a la toma mural. - Conecte el cable de recarga USB de su smartphone/tablet al conector del panel lateral marcado como “1A charger”. - Conecte el cable de recarga a su smartphone/tablet. La recarga se iniciará. - Desenchufe el cable de recarga USB cuando el smartphone/tablet esté completamente cargado. Este conector está diseñado únicamente para cargar dispositivos de 5V y 1A. De lo contrario, se pueden ocasionar daños. 6 ES KARAOKE - Este producto le permite cantar las canciones que se están reproduciendo en los modos BT, USB o LINE IN y utilizar dos micrófonos a la vez. - Conecte el cable del micrófono en el panel lateral marcado como “MIC 1” y/o “MIC 2”. - Ajuste el volumen del micrófono “MIC +/MIC –“ o el volumen principal en el panel de control superior. - Ajuste el nivel de eco con los botones “EH +/EH –“. Uso de micrófono inalámbrico • Pulse el interruptor de encendido del equipo, pulse la tecla Source para cambiar al modo a la opción deseada. • Con el interruptor del micrófono inalámbrico en la posición ON, la voz del usuario se transmitirá a la unidad a través del micrófono. • El volumen del micrófono inalámbrico o ECHO pueden ser ajustados por el usuario en el micrófono con las teclas MIC + / MIC o con las teclas + EH / EH del panel principal. - Empiece a cantar. ADVERTENCIA: Si el volumen del micrófono y el nivel de eco están ajustados demasiado altos o al nivel máximo, vaya con cuidado con los agudos. EFECTOS DE SONIDO - El DSK-390 incluye un ecualizador. - Pulse y seleccione el efecto de sonido preestablecido para su música: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK y JAZZ. - Pulse la tecla DISCO LIGHT/LANTERN (luz disco/linterna) para encender/ apagar la linterna y manténgala pulsada para encender/apagar la luz disco. Ahorro de energía: Si este producto permanece inactivo durante unos 20 minutos, pasará automáticamente al modo de espera. Para activar de nuevo la unidad, mantenga pulsada la tecla SOURCE/STANDBY (fuente/ espera). Si permanece en modo de espera otros 20 minutos, se apagará automáticamente. 7 ES LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS General No hay potencia - Compruebe que el cable de CA esté bien insertado en la unidad y en la toma de corriente. - Compruebe que el botón de encendido/apagado esté en “On”. - Si la batería está agotada, enchufe el cable de CA para cargarla. Las teclas no responden - Coloque el botón de encendido/apagado en “Off” y luego de nuevo en “On” para resetear la unidad. - Desenchufe el cable de CA y vuélvalo a enchufar. No emite ningún sonido - Asegúrese de que el volumen de LINE esté a un nivel suficiente. - Asegúrese de que la salida del dispositivo Bluetooth conectado esté en modo BT. - Asegúrese de que el volumen del dispositivo Bluetooth conectado esté a un nivel suficiente. Operaciones por Bluetooth Calidad de audio deficiente - La recepción Bluetooth es deficiente. Aproxime el dispositivo Bluetooth al altavoz. No se puede conectar con el dispositivo Bluetooth - Asegúrese de que ni el dispositivo Bluetooth ni el altavoz estén conectados a otro dispositivo Bluetooth. - Asegúrese de que el botón de encendido/apagado del Bluetooth que encontrará en la parte inferior del altavoz esté en posición “On”. - Asegúrese de que el LED azul del altavoz parpadee rápidamente (modo conexión). - Coloque el botón de encendido/apagado en posición “Off” y luego de nuevo en “On”. Pulse y mantenga pulsado el botón BT durante 2 segundos para acceder al modo de conexión. 8 ES ESPECIFICACIONES General Fuente de entrada: Potencia de salida: Rango de Bluetooth: LINE IN: Reproducción USB: Recarga USB: Botones de control: Indicador LED: Bluetooth / LINE / FM / USB 40W (RMS) 10 metros 3.5 mm Velocidad 2.0 1A Potencia, fuente, conexión Bluetooth, subir/bajar volumen, ecualizador, micrófono (EH-/EH+), repetir, luz Potencia (LED rojo x 1) Bluetooth (LED azul x 1) LED de nivel de batería (LED rojo x 1, LED verde x 1) Batería: Si Fuente de alimentación: DC 15V 1.5A Rango de frecuencia: FM 87.5-108 MHz Potencia de salida del altavoz: 40W (RMS ) Tamaño del driver del altavoz: 6.5” (Woofer) + alta frecuencia Rejilla del altavoz: Rejilla metálica Rango total: Si THD: 10% 20W S/N: > 50 dB Material de la carcasa: Plástico Dimensiones (ancho x alto x 175 X 425 X 333 (mm) fondo): Peso (kg): 5.28 Kg Bluetooth Versión Bluetooth: Perfil Bluetooth: Banda de frecuencia Bluetooth: Rango Bluetooth: Micrófono inalábrico Rango de frecuencias de recepción: Frecuencia de transmisión: Alcance: Baterías: 3.0 + EDR A2DP, AVRCP 2.402 GHz – 2.480 GHz 10 metros VHF 230 MHz-260 MHz 254.6 MHz >10 Metros 1.5V x 2(AA) 9 ES PRECAUCIÓN: - No exponga el adaptador de CA/CC y la unidad principal a goteos ni salpicaduras, y no coloque sobre ellos objetos que contengan líquidos como jarrones. - Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. - No cubra los orificios de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. para no impedir la ventilación. - No coloque sobre el aparato fuentes de llama viva como velas encendidas. - Cuando utilice el enchufe de alimentación del adaptador de CA/CC como dispositivo de desconexión, el dispositivo desconectado permanecerá operativo. Para desconectar por completo la entrada de potencia, desconecte completamente el adaptador de CA/CC de la red eléctrica. - El adaptador de CA/CC no debe presentar obstrucciones y se debe poder acceder con facilidad durante el uso. - Uso del aparato en climas tropicales. Acerca de la batería estanca de plomo-ácido: Esta unidad funciona con una batería (n.º de modelo: Tianchang 6-FM-2.6, 12 V, 2600 mAh) o con corriente alterna. Desenchufe el adaptador de CA del conector de CC para que la unidad funcione con la batería (a plena carga). Si enchufa el adaptador de CA mientras la batería está instalada, se inicia la carga de esta batería. El indicador LED de carga se ilumina en rojo durante la carga y se apaga cuando la batería está completamente cargada. Cargar por completo una batería completamente agotada puede tardar unas 3 horas, pero este tiempo puede variar en función del entorno, el nivel de volumen del altavoz y el estado de la batería. Se recomienda dejar transcurrir unos 10-20 minutos antes de recargar la batería si esta se ha agotado mientras estaba en funcionamiento. INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este símbolo indica que este producto cumple con la directiva europea 2002/96/CE. No deseche este producto junto con la basura normal, debe depositarlo en un lugar de recogida de productos eléctricos y electrónicos. 10 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARANTE Nombre: Domicilio: Teléfono: Fax: CIF: INDUSTRIAS MASATS S.L.U. C/Metalurgia, 38-42 2ª Planta-08038 Barcelona 932910505 932910547 B-61666913 Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: PRODUCTO Nombre: Marca: Modelo: TORRE MULTIMEDIA con Bluetooth Daewoo DSK-390 Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos LVD: 2014/53/EU RED DIRECTIVE / EN 62479:2010 EMC:EN 55022/EN 61000-3-2/EN 61000-3-3/EN 61000-4-2/EN 61000-4-3/EN 61000-4-4/EN 61000-4-5/EN 6100-4-6/EN 61000-4-11 ERP:2009/125/EC (EC) NO.1275/2008 , EN50564:2011(EC) NO.801/2013 Información adicional: De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, (transpuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000). Barcelona, 08 de julio de 2016 D. Sergi Rigat Director de Marketing 11 ES GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente final SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando: 1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto. 2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca. 3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería. 4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en perfecto estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de venta. B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro, siempre que: 1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto. 2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca. 3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería. 4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde se adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la avería detectada. Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…, quedan excluidos de esta garantía. Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones adecuadas para evitar daños durante el transporte. Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona. 12 EN PART DESCRIPTIONS 15. LED DISPLAY 16. ECHO DOWN 17. ECHO UP 18. SOURCE 19. PAUSE/PLAY/BT OFF (DISCONNECT) KEY 20. VOLUME (UP/DOWN) KEY 21. LED LANTERN 22. MIC VOLUME (UP/DOWN) 23. DISCO LIGHT/LANTERN(ON/OFF) 24. POWER INDICATOR 25. BLUETOOTH INDICATOR 26. BATTERY (LOW/FULL) INDICATOR 27. TROLLY 1. HANDLE 2. RUGGEDIZED HOUSING 3. DISCO LIGHT (INSIDE NET) 4. POWER ON/OFF KEY 5. LINE IN 6. DC(15V, 1.5A ) INPUT 7. USB PORT 8. 1A CHARGER (5V) 9. MIC PORT1 10. MIC PORT2 11. TUNING DOWN/ I 12. TUNING UP/ I 13. REPEAT KEY 14. EQ KEY 13 EN SAFETY INSTRUCTIONS To ensure proper operation of the products and prevent fire or shock hazard, please carefully read all information contained in these Safety instructions. CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. UNPACKING: Check that all the following items should be included in the box. - Main Unit - AC Power Adaptor - User Manual IMPORTANTS INSTRUCTIONS: 1. Ensure the plug is fully inserted into the wall outlet and the product is operated on an electric power source matched to its rated voltage. 2. Never operate the product if the cord or adaptor is damaged or overly hot. 3. Do not modify the cord or damage it in any way such as by bending, twisting or pulling on it unnecessarily. 4. Do not attempt to modify, repair or in any way dismantle the product, other than when discarding it at the end of its useful life. 5. Never unplug this product with wet hands. 6. Unplug the product from the wall outlet before cleaning and maintenance. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. 7. The power cord should be unplugged from the wall outlet when unused for a long period of time. 8. Keep and storage this product in dry and not moisture area when are not using. 9. Do not use this product near water, or any other heat sources or other apparatus that produce heat. 14 EN 10. Battery shall not be direct exposed to sunshine and fire. 11. Do not attempt to replace the battery. For repairing and servicing, please consult from the store of purchase or customer service centre designated by the store. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. 12. Do not use any other power supply other than the one specially designed for this product. 13. Keep this operating instruction in a safe place. 14. Contact an authorized service centre if you have any inquiry about this product. POWER CONNECTION - Unpack this product, ensure the power ON/OFF switch is on “OFF”. - Connect the supplied AC adaptor to this product, plug the AC adaptor to the wall outlet. Wall outlet - Battery GREEN LED indicator will turn to orange. BLUETOOTH CONNECTION - Once the power switch turn to “On”, Bluetooth “BT” mode has set as default - Blue LED indicator will be flash in pairing mode. The RED LED display will show “bt” Bluetooth - Turn on the Bluetooth function on function your device and search for “DSK-390“ then press to connect. - Connected sound signal will be heard and the blue led connection indicator will stop blinking and stay steady. - Bluetooth connection is completed. - Select the music from your Bluetooth device and start playing. - Holding the BT DISCONNECT(BT OFF) key to disconnect paired device and enter pairing mode. 15 EN FM RADIO - Press the “Source” Button and select to Radio, the FM Radio Frequency will show on the RED LED display. - Hold play/pause key to auto search and store. - Press and hold the TU I or TU I buttons for choosing the next stored available station. Short press them to fine tune. - Press the “Source” Button and select to USB, USB will show on the RED LED display. - Insert the USB stick. - Select your favorable music by pressing TU or TU . - Press “REP” to repeat once for the current song, Press again “REP” to repeat all songs. USB PORT - Press the “Source” Button and select to USB, USB will show on the RED LED display. - Insert the USB stick. - Select your favorable music by pressing TU I or TU I . - Press “REP” to repeat once for the current song, Press again “REP” to repeat all songs. Source If unit is playing on Bluetooth mode “BT”, it will automatically switch to USB mode once insert the USB stick. Important: The USB port is intended only for data transfer only, Other devices cannot be used with this USB connection. The use of USB extension cords is not recommended LINE IN - Press the “Source” Button and select to LINE, LINE will show on the RED LED display. - Plug in your 3.5mm cable into the LINE IN put on the side panel and the unit will enter into LINE IN mode. - You can connect any audio device that has 3.5mm audio output jack and playback any audio from the connected device. 16 EN RECHARGING - Unit comes with a battery indicator alert. - If Battery Low LED flash, it means the battery level is low and recharging is required. Wall outlet - By connecting the AC power, the Battery Full LED will turn orange, it means the unit is under recharging. - The Battery Full LED become green, it means the level of battery is fully charged. It is recommended to charge the battery about 6 hours before you start using the unit for the first time. Caution: To keeping and protecting the rechargeable battery in good condition, users should check the unit and be sure to turn the Power On/Off switch on the side panel to “Off” every time after using and before storage, it is highly recommended that users should fully recharge the battery at least once in every two months. Low - Full Battery SMART PHONES/TABLETS RECHARGING - Smartphones recharging works on both AC power and DC power. CAUTION: When the low battery red indicator lights up, that means product needs to be recharged and smartphones recharging can only be done by AC Wall outlet power adaptor. - Plug in the Power AC Adaptor to the wall outlet. - Plug in your smart phones/tablets USB recharging cable into the side panel marked “1A charger”. - Connect the recharging cable to your smart phones/tablets. Recharging starts. - Unplug your USB recharging cable when your smart phones / tables are fully recharged. This jack only designed for charging devices required 5V and 1A. Otherwise may lead to damage. 17 EN SING-A-SONG - This product allows you to sing-a-long with the songs are playing either on BT, USB or LINE IN mode and allow 2 microphones at the same time. - Plug in your Microphone cable into the side panel marked “MIC 1” and /or “MIC 2”. - Adjust the MIC Volume “MIC + / MIC – “ or main volume on the top control panel. - Adjust the Echo level “ EH + /EH – “. Wireless Mircophone operating technique • Press the unit power switch, press Source key to switch to the mode in needs. • Wireless microphone switch to ON position, user’s voice can be transmitted to unit through microphone. • Wireless microphone volume or ECHO can be adjusted by the user on the MIC+/MIC- or EH+/EH- key. - Start to sing WARNING: If the MIC Volume and ECHO level set too high or to the maximum, be caution with the high pitch reflection tone. SOUND EFFECTS - The DSK-390 has a built in Equalizer. - Press and select the preset sound effect for your music; FLAT, CLASSIC, POP, ROCK and JEZZ - Press the DISCO LIGHT/LANTERN key to turn on/off the Lantern LED Hold it to turn on/off the DISCO LIGHT. Energy Saving: If this product is idle for about 20 minutes, it will go to standby mode automatically. You can wake it up by holding the SOURCE/STANDBY key. If another 20 minutes is left in standby mode, it will auto power off. 18 EN TROUBLESHOOTING General No power - Check that AC power cord is securely inserted in the unit and the electrical outlet. - Check the Power On/Off switch is turn to On position. - If battery is flat Plug in the AC Power cord to charge and operate. Keys no response - Turn the Power On/Off switch to Off, and then On again to reset the unit. - Unplug the AC Power cord and plug it back again. No sound heard - Make sure the LINE connected volume is turn to reasonable level. - Make sure the Bluetooth connected device output the audio via BT out. - Make sure the Bluetooth connected device volume is turn to reasonable level. Bluetooth Operations Audio quality is poor - Bluetooth reception is poor. Move the Bluetooth device nearer to the Speaker. Cannot pair to Bluetooth device - Make sure both Bluetooth device and Speaker is not connected to any other Bluetooth device. - Make sure the Bluetooth On/Off switch located below Speaker is slide to On position. - Make sure the Blue LED on the Speaker is fast flashing (Pairing mode). - Turn Power switch to Off, and then On again, Press and hold BT button for 2 seconds to enter into pairing mode. 19 EN SPECIFICATIONS General Input Source: Power Output: Bluetooth Range: LINE IN: USB Playback: USB Recharging: Control Buttons: LED Indicator: Bluetooth / LINE / FM / USB 40W (RMS) 10M (33 feets) 3.5mm Full Speed 2.0 1A Power, Source, Bluetooth pairing, Volume Up/ Down, EQ, MIC(EH- / EH+), REP, LIGHT Power (RED LED x 1) Bluetooth ( BLUE LED x 1) Battery Level LED ( RED LED x 1, GREEN LED x 1) Battery: Power Source: Yes DC 15V 1.5A FREQ Range: Speaker Output Wattage: Speaker Driver Size: Speaker Grill: Full Range: THD: S/N: Cabinet Material: Dimension (W x H x D): Weight (KG): FM 87.5-108 MHz 40W (RMS ) 6.5” (Woofer) + High Pitch Metal Speaker Grill Yes 10% 20W > 50 dB Plastic 175 X 425 X 333(mm) 5.28KG Bluetooth Bluetooth Version: Bluetooth Profile: Bluetooth Frequency Band: Bluetooth Range: Wireless mircrophone Receiving frequency range: Transmit frequency: Use distance: Battery SPEC: 3.0 + EDR A2DP, AVRCP 2.402 GHz – 2.480 GHz 10 meters VHF 230MHz-260MHz 254.6MHz >10 Meter 1.5V x 2(AA) CAUTION: - The AC/DC adaptor and main unit shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus and AC/DC adaptor. 20 EN - Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufficient ventilation. - The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. - No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. - When the mains plug of AC/DC Adaptor is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. To be completely disconnected the power input, the AC/DC adaptor shall be disconnected from the mains completely. - The AC/DC adaptor should not be obstructed or should be easily accessed during intended use. - The use of apparatus in tropical climates. About Sealed Lead-Acid Battery: This unit works either on the battery pack (Model no.: Tianchang 6-FM-2.6, 12V, 2600mAh) or the AC power: unplug the AC Power adapter from the DC input jack to work on the battery pack (after fully charged); plugging the AC Power adapter while the battery pack is attached initiates the charging of this battery. The charged LED indicator lights red during charging, when the battery is fully charged the indicator is off. Fully charging a run-out battery pack may take 3 hours, A fully charged battery pack can endure approximately 2 hours of continuous playback. This playing time may vary with the surrounding environment, the volume level of the speaker and the battery condition. It is advised that you wait 10-20 minutes before recharging the battery pack if it has turned flat during operation. PRODUCT DISPOSAL Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment. Electrical products should not be disposal of with household waste. Please recycle where facilities exist. GUARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase. If the care advice and instructions contained in this manual are not followed the guarantee will be automatically void. For this guarantee to be valid, it is necessary to present the original receipt or invoice. Industrias Masats S. L. U. exclusive importer. 21 FR DESCRIPTION DES COMPOSANTS 17. AUGMENTER ECO 18. SOURCE 19. TOUCHE DE PAUSE/REPRODUCTION/ ETEINDRE BT (DECONNECTER) 20. TOUCHE DU VOLUME (MONTER/ BAISSER) 21. LANTERNE LED 22. VOLUME DU MICROPHONE (MONTER/BAISSER) 23. LUMIÈRE DISQUE/LANTERNE (ALLUMER/ETEINDRE) 24. INDICATEUR DE PUISSANCE 25. INDICATEUR DE BLUETOOTH 26. INDICATEUR DE BATTERIE (FAIBLE/ PLEINE) 27. CHARRIOT 1. ANSE DE TRANSPORT 2. CARCASSE ROBUSTE 3. LUMIÈRE DISQUE (RÉSEAU INTERNE) 4. TOUCHE ALLUMÉ/ÉTEINT 5. ENTRÉE DE LIGNE 6. ENTRÉE DE CC (15V, 1.5A ) 7. PORT USB 8. CHARGEUR 1A (5V) 9. PORT 1 POUR MICROPHONE 10. PORT 2 POUR MICROPHONE 11. SYNTONISATION DESCENDANTE/ I 12. SYNTONISATION ASCENDANTE/ I 13. TOUCHE DE RÉPETITION 14. TOUCHE ÉGALISEUR 15. ÉCRAN LED 16. DIMINUER ECO 22 FR INSTRUCTION DE SÉCURITÉ Pour garantir un correct fonctionnement du produit éviter le risque d’incendie ou de décharge électrique, lisez attentivement toute l’information qui se trouve dans ces instructions de sécurité. PRECAUTION Le symbole de l’éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux sans isoler la boîte du produit et peut être d’un magnitude suffisante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes. RISQUE DE DÉCHARGE ELÉCTRIQUE, NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (OU PARTIE SUPÉRIEURE). A L’INTÉRIEUR LE CONTENU DES PÌECES NE SONT PAS MANIPULABLES PAR L’UTILISATEUR, CONTACTEZ AVEC LE SERVICE TECHNIQUE. Le signe d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit à l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien, documentation qui accompagne l’appareil. DEBALLAGE: Vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent dans la boîte : - Unité principale - Adaptateur de CA - Manuel de l’utilisateur INSTRUCTIONS IMPORTANTES: 1. Vérifiez que la prise est bien insérez dans la prise murale et que la source d’alimentation électrique s’ajuste à la tension nominale du produit. 2. Ne jamais utiliser le produit si le câble ou l’adaptateur sont endommagés ou très chauds. 3. Ne pas modifier ni plier le câble, ni retordre ni tirer le câble inutilement car il pourrait s’endommager. 4. Ne pas essayer de modifier, réparer ni démonter le produit sauf lorsque vous devrez vous débarrasser de lui à la fin de sa vie utile. 5. Ne jamais débrancher le produit avec les mains humides. 6. Débranchez le produit de la prise murale avant de réaliser des tâches de nettoyage et de maintenance. Ne pas utiliser des produits liquides ni des aérosols. 7. Débranchez le câble de la prise murale si vous ne prévoyez pas utiliser l’unité pendant une longue période de temps. 8. Gardez ce produit dans un endroit sec et humidité lorsque vous ne l’utiliserez pas. 23 FR 9. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau ni des sources de chaleurs ou d’autres appareils qui génèrent de la chaleur. 10. Ne pas exposer la batterie directement à la lumière solaire ou au feu. 11. Ne pas essayer de changer la batterie. Si vous devez réaliser des réparations ou des tâches de maintenance, contactez avec votre établissement où vous avez acquis l’unité ou avec un service d’attention à la clientèle recommandé par l’établissement. PRECAUTION: Danger d’explosion en cas d’installation incorrecte de la batterie. 12. Ne pas utiliser une autre source d’alimentation différente à celle qui a été dessiné spécifiquement par ce produit. 13. Conservez ces instructions de fonctionnement dans un endroit sûr. 14. Contactez avec un centre autorisé si vous avez de questions sur ce produit. CONNEXION ELECTRIQUE - Déballez ce produit et assurez-vous que la touche d’allumé/éteint est en position “Off” (éteint). - Connectez une extrémité de l’adaptateur de CA inclut à ce produit et l’autre extrémité, á la prise murale. - L’indicateur LED vert de la batterie passera à orange. Prise murale CONNEXION PAR BLUETOOTH - Lorsque la touche d’allumé/éteint est en position “On” (allumé), par défaut le mode Bluetooth “BT” s’active. Fonction - L’indicateur LED bleu clignotera pendant Bluetooth la connexion. Sur l’écran LED rouge s’afficher “bt”. - Activez la fonction Bluetooth sur votre dispositif et cherchez “PA-65DC05L” et appuyez sur pour connecter. - Vous écouterez le signal acoustique de connexion établit et l’indicateur LED bleu arrêtera de clignoter et se maintiendra fixe. - La connexion Bluetooth a terminé. - Sélectionnez la musique sur votre dispositif Bluetooth et initiez la reproduction. - Maintenez appuyée la touche BT DISCONNECT (BT OFF) pour déconnecter le dispositif connecté et accéder au mode de connexion. 24 FR RADIO FM - Appuyez sur la touche “Source” (source) et sélectionnez Radio, la fréquence de radio FM s’affichera sur l’écran LED rouge. - Maintenez appuyée la touche de reproduction/pause pour initier la recherche automatique et garder. - Appuyez et maintenez appuyées les touches TU I ou TU I pour sélectionner l’émission disponible sauvegardée. Appuyez brièvement sur les touches pour ajuster. PORT USB - Appuyez sur la touche “Source” (source) et sélectionnez USB, sur l’écran LED rouge s’affichera USB. - Insérez le dispositif USB. - Sélectionnez votre musique favorite à l’aide des touches TU I ou TU I. - Appuyez sur “REP” si vous souhaitez répéter une fois la chanson en reproduction, et appuyez à nouveau sur “REP” pour répéter toutes les chansons. Source Si l’unité est en train de reproduire en mode Bluetooth “BT”, elle passera automatiquement au mode USB si vous insérez le dispositif USB. Important: Le port USB a été dessiné uniquement pour le transfert de données. On ne peut pas utiliser d’autres dispositifs avec cette connexion USB. On ne recommande pas l’utilisation de rallonges USB. ENTRÉE DE LIGNE - Appuyez sur la touche “Source” (source) et sélectionnez LINE, et sur l’écran LED rouge s’affichera LINE. - Connectez le câble de 3,5 mm sur la connexion LINE IN que vous trouverez sur le panneau latéral et l’unité passera au mode entrée de ligne. - Maintenant vous pouvez connecter n’importe quel dispositif audio avec le connecteur de sortie audio de 3,5 mm et reproduire n’importe quel audio depuis le dispositif connecté. 25 FR RECHARGE - L’unité dispose d’un indicateur d’avertissement de batterie. - Si le LED de batterie faible clignote, cela signifie que le niveau de la batterie est Prise murale faible et vous devez recharger la batterie. - Lorsque vous connecterez le courant alternatif, le LED de batterie pleine passera à couleur orange, ce qui signifie que l’unité est en train de se recharger. - Lorsque le LED de batterie pleine est vert, la batterie est complétement chargée. On recommande de charger la batterie pendant 6 heures avant de commencer à utiliser l’unité pour la première fois. Précaution: Pour protéger et conserver la batterie rechargeable dans des conditions optimales, les utilisateurs doivent réviser l’unité et laisser la touche d’allumé/éteint en position « Off » (éteint) suite à son utilisation et avant de garder l’unité. On recommande que les utilisateurs rechargent complétement la batterie au moins 1 fois tous les 2 mois. Low - Full Battery RECHARGE DE SMARTPHONES/TABLETS - La recharge de smartphone fonctionne aussi bien avec CA qu’avec CC. PRECAUTION: Lorsque l’indicateur rouge de la batterie faible est allumé, le produit Prise murale requière une recharge et dans ces cas la recharge de smartphone seulement peut s’effectuer avec l’adaptateur CA. - Connectez l’adaptateur de CA à la prise murale. - Connectez le câble de recharge USB de votre smartphone/tablet au connecteur du panneau latéral marqué comme “1A charger”. - Connectez le câble de recharge à votre smartphone/tablet. La recharge s’initiera. - Débranchez le câble de recharge USB lorsque le smartphone/tablet est complètement chargé. 26 FR Ce connecteur est dessiné uniquement pour charger des dispositifs de 5V et 1A. Dans le cas contraire, on peut occasionner des dommages. KARAOKE - Ce produit permet de chanter les chansons qui se reproduisent sur les modes BT, USB ou LINE IN et d’utiliser deux microphones à la fois. - Connectez le câble du microphone sur le panneau latéral marqué comme “MIC 1” et/ou “MIC 2”. - Ajustez le volume du microphone “MIC +/MIC –” ou le volume principal sur le panneau de contrôle supérieur. - Ajustez le niveau eco avec les touches “EH +/EH –”. Utilisation du microphone sans fil • Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’unité, appuyez sur la touche “Source” pour changer de mode selon l’option désirable. • Avec l’interrupteur du microphone sans fil sur la position ON, la voix de l’utilisateur se transmettra à l’unité à travers le microphone. • Le volume du microphone sans fil ou ECHO peuvent être ajustés par l’utilisateur sur le microphone avec les touches MIC + / MIC ou avec les touches + EH / EH du panneau principal. - Commencer à chanter. AVERTISSEMENT: Si le volume du microphone et le niveau eco sont ajustés trop forts ou au niveau maximal, faites attentions avec les aigus. EFFETS DE SON - The DSK-390 inclut un égaliseur. - Appuyez et sélectionnez l’effet de son préétablit pour votre musique: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK y JAZZ. - Appuyez sur la touche DISCO LIGHT/LANTERN (lumière disque/lanterne) pour allumer/éteindre la lanterne et maintenez appuyée pour allumer/éteindre la lumière disque. Economie de l’énergie : Si se produit demeure inactif pendant 20 minutes, il passera automatiquement au mode attente. Pour activer à nouveau l’unité, maintenez appuyée la touche SOURCE/STANDBY (source/attente). S’il demeure en mode attente 20 minutes de plus, il s’éteindra automatiquement. 27 FR LOCALISATION DE PANNES Général Il n’y a pas de puissance - Vérifiez que le câble de CA est bien insérez à l’unité et à la prise de courant. - Vérifiez que la touche d’allumé/éteint est en « ON ». - Si la batterie est épuisée, branchez le câble CA pour la charger. Les touches ne répondent pas - Placez la touche d’allumé/éteint sur « Off » et ensuite à nouveau sur « On » pour rétablir l’unité. - Débranchez le câble de CA et branchez à nouveau. N’émet aucun son - Assurez-vous que le volume de LINE est à un niveau suffisant. - Assurez-vous que la sortie du dispositif Bluetooth connecté est en mode BT. - Assurez-vous que le volume du dispositif Bluetooth connecté est à un niveau suffisant. Opérations par Bluetooth Qualité audio déficiente - La réception Bluetooth est déficiente. Rapprochez le dispositif Bluetooth au haut-parleur. Il ne peut pas se connecter avec le dispositif Bluetooth - Assurez-vous que ni le dispositif Bluetooth ni le haut-parleur sont connectés à un autre dispositif Bluetooth. - Assurez-vous que la touche allumé/éteint du Bluetooth que vous trouverez sur la partie inférieure du haut-parleur est sur la position « On ». - Assurez-vous que le LED bleu du haut-parleur clignote rapidement (mode connexion). - Placez la touche d’allumé/éteint en position « Off » et ensuite à nouveau sur « On ». Appuyez et maintenez appuyée la touche BT pendant 2 secondes pour accéder au mode de connexion. 28 FR SPÉCIFICATIONS Général Source d’entrée: Puissance de sortie: Rang Bluetooth: LINE IN: Reproduction USB: Recharge USB: Touches de contrôle: Indicateur LED: Batterie: Source d’alimentation: Rang de fréquence: Puissance de sortie du haut-parleur: Dimensions du driver du haut-parleur: Grille du haut-parleur: Portée totale: THD: S/N: Matériel de la carcasse: Dimensions (l x h x p): Poids (kg): Bluetooth Version Bluetooth: Profil Bluetooth: Bande de fréquence Bluetooth: Portée Bluetooth: Microphone sans fil Rang de fréquences de réception: Fréquence de transmission: Portée: Batteries: Bluetooth / LINE / FM / USB 40W (RMS) 10 mètres 3.5mm Full Speed 2.0 1A Puissance, source, connexion, Bluetooth, monter/baisser le volume, égaliseur, microphone (EH-/EH+), répéter, lumière Puissance (LED rouge x 1) Bluetooth (LED bleu x 1) LED du niveau de la batterie (LED rouge x 1, LED vert x 1) Oui DC 15V 1.5A FM 87.5-108 MHz 40W (RMS ) 6.5” (woofer) + haute fréquence Grille métallique Oui 10% 20W > 50 dB Plastique 175 X 425 X 333 (mm) 5.28KG 3.0 + EDR A2DP, AVRCP 2.402 GHz – 2.480 GHz 10 mètres VHF 230MHz-260MHz 254.6MHz >10 Metros 1.5V x 2(AA) PRÉCAUTION: - Ne pas exposer l’adaptateur de CA/CC et l’unité principale à des dégoulinements ni à des éclaboussures, et ne pas placer sur eux des objets qui contiennent des liquides tels que les vases. 29 FR - Laissez une distance de 10 cm minimum tout autour de l’appareil pour une ventilation suffisante. - Ne pas couvrir les orifices de ventilation avec des éléments tels que les journaux, les nappes, les rideaux, etc. afin de ne pas empêcher la ventilation. - Ne pas placer sur l’appareil des sources à flamme vive telles que les bougies allumées. - Lorsque vous utiliserez la prise d’alimentation de l’adaptateur de CA/CC comme dispositif de déconnexion, le dispositif déconnecté demeure opératif. Pour déconnecter complètement l’entrée de puissance, déconnectez l’adaptateur de CA/CC du réseau électrique. - L’adaptateur de CA/CC ne doit pas présenter des obstructions et doit être accessible pendant son utilisation. - Utilisation de l’appareil dans des climats tropicaux. A propos de la batterie étanche au plomb-acide : Cette unité fonctionne avec une batterie (n.º de modèle: Tianchang 6-FM2.6, 12 V, 2600 mAh) ou avec courant alternatif. Débranchez l’adaptateur de CA du connecteur de CC afin que l’unité fonctionne avec la batterie (charge complète). Si vous branchez l’adaptateur de CA pendant que la batterie est installée, la charge de la batterie s’initie. L’indicateur LED de charge s’illumine en rouge pendant la charge et s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Charger une batterie complètement épuisée peut tarder 3 heures approximativement, mais ce temps peut varier en fonction de l’environnement, le niveau du volume du haut-parleur et l’état de la batterie. On recommande de laisser passer 10-20 minutes avant de recharger la batterie si elle s’est épuisée pendant qu’elle était en fonctionnement. ELIMINATION DU PRODUIT Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles. Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur local pour protéger l’environnement. Les produits électriques ne peuvent pas s’éliminer avec les résidus domestiques. Prière de recycler lorsqu’il existe une installation aménagée. GARANTIE L’appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d’achat contre tout défaut de fabrication. L’inaccomplissement des instructions et précautions d’utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la garantie. Pour que cette garantie soit valable, il est nécessaire de présenter le ticket d’achat original. Importateur exclusif Flamagas S.A., www.flamagas.com. 30 PT DESCRIÇÃO DAS PARTES 16. RESSONÂNCIA BAIXO 17. RESSONÂNCIA CIMA 18. FONTE (SOURCE) 19. BOTÃO PAUSA/PLAY/BT OFF (DESLIGAR) 20. BOTÃO VOLUME (CIMA/BAIXO) 21. LANTERNA LED 22. VOLUME MIC (CIMA/BAIXO) 23. LUZ DISCO/LANTERNA (LIGADO/ DESLIGADO) 24. INDICADOR ALIMENTAÇÃO 25. INDICADOR BLUETOOTH 26. INDICADOR BATERIA (VAZIO/ CHEIO) 27. TROLLEY 1. PEGA 2. CAIXA ROBUSTA 3. LUZ DISCO (INTERIOR DA REDE) 4. BOTÃO LIGAR/DESLIGAR 5. ENTRADA DE LINHA (LINE IN) 6. ENTRADA DC (15V, 1.5A ) 7. ENTRADA USB 8. CARREGADOR 1A (5V) 9. ENTRADA MIC1 10. ENTRADA MIC2 11. SINTONIA BAIXO/ I 12. SINTONIA CIMA/ I 13. BOTÃO REPETIR 14. BOTÃO EQ 15. LED 31 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para assegurar um correto funcionamento dos produtos e evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, leia atentamente todas as informações contidas nestas instruções de segurança. AVISO O relâmpago no interior de um triângulo equilátero avisa o utilizador de que a corrente perigosa não isolada no interior do sistema pode causar um choque eléctrico. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NÃO ABRIR AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A TAMPA TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS ÚTEIS PARA O UTILIZADOR NO INTERIOR DO APARELHO. CONSULTE UM TÉCNICO ESPECIALIZADO PARA QUALQUER REPARAÇÃO. O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero lembra o utilizador para ler as instruções importantes de funcionamento e de manutenção contidas neste manual do utilizador. DESEMBALAR: Verifique se todos os seguintes itens estão incluídos na caixa. - Unidade principal - Adaptador de corrente AC - Manual de utilizador INSTRUÇÕES IMPORTANTES: 1. Certifique-se de que o cabo está completamente introduzido na tomada e que a voltagem da rede elétrica é compatível com o aparelho. 2. Não utilize o aparelho se o cabo ou o adaptador apresentarem danos ou calor excessivo. 3. Não modifique o cabo nem o danifique de nenhum modo (ex.: não dobre, torça ou puxe o cabo desnecessariamente). 4. Não tente alterar, reparar ou desmontar o aparelho, a não ser quando o eliminar após o fim da sua vida útil. 5. Não desligue este aparelho com as mãos molhadas. 6. Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar ou reparar. Não utilize detergentes líquidos nem aerossóis. 7. O cabo de alimentação deverá ser desligado da tomada quando não pretender utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. 8. Mantenha este produto armazenado num local seco e não húmido quando não estiver em utilização. 32 PT 9. Não utilize este aparelho perto de água ou fontes de calor. 10. A bateria não deve estar exposta ao fogo ou à luz solar direta. 11. Não tente substituir a bateria. Para reparações ou manutenção, consulte o ponto de venda ou o centro de atendimento ao cliente indicado pela loja. CUIDADO: Perigo de explosão em casa de instalação incorreta da bateria. 12. Não utilize outra fonte de alimentação para além da que foi especificamente concebida para este efeito. 13. Mantenha este manual de instruções num espaço seguro. 14. Contacte um centro de atendimento autorizado se tiver qualquer questão sobre este produto. ALIMENTAÇÃO - Retire o produto da embalagem. Certifique de que o aparelho está desligado (OFF). Tomada de parede - Ligue o adaptador de corrente ao aparelho e à tomada da rede elétrica. - O LED indicador da bateria irá passar de VERDE para amarelo. LIGAÇÃO BLUETOOTH - Quando o aparelho é ligado (ON), o modo Bluetooth “BT” está definido por defeito - O LED azul irá piscar no modo de Função emparelhamento. O LED vermelho Bluetooth irá mostrar a indicação “bt” - Ligue a função Bluetooth no seu dispositivo e procure “PA-65DC05L”; depois, efetue a ligação. - Será ouvido o sinal de ligação e o LED azul acende-se e deixa de piscar. - A ligação Bluetooth está concluída. - Selecione a música no seu dispositivo Bluetooth e inicie a reprodução. - Mantenha premido o botão DESLIGAR BT (BT OFF) para desligar o dispositivo emparelhado e aceder ao modo de emparelhamento. 33 PT RÁDIO FM - Prima o botão de fonte (Source) e selecione Rádio; a frequência de Rádio FM será mostrada no ecrã com o LED vermelho. - Mantenha premido o botão “play/pausa” para pesquisa automática e armazenamento. - Mantenha premido o botão TU I ou TU I para selecionar a seguinte emissora armazenada e disponível. Prima os botões suavemente para sintonizar. USB PORT - Prima o botão da fonte (Source) e selecione USB; a indicação USB será mostrada no ecrã de LED vermelho. - Introduza o dispositivo USB. - Selecione a música desejada com os botões TU I ou TU I . - Prima “REP” para repetir uma vez a faixa atual; prima “REP” novamente para repetir todas as faixas. Source Se o aparelho estiver em modo Bluetooth (“BT”), irá mudar automaticamente para modo USB quando introduzir o dispositivo USB. Importante: a entrada USB foi concebida apenas para transferência de dados; não é possível utilizar outros dispositivos com esta ligação USB. Não se recomenda a utilização de extensões para o USB. ENTRADA DE LINHA (LINE IN) - Prima o botão da fonte (Source) e selecione a opção LINE; a indicação LINE será apresentada pelo LED vermelho. - Ligue o cabo de 3.5mm à entrada LINE no painel lateral; o aparelho entra em modo LINE. - Pode ligar qualquer dispositivo de áudio com uma saída de 3.5mm e reproduzir qualquer áudio a partir do aparelho ligado. 34 PT CARREGAMENTO - O aparelho inclui um indicador de alerta de bateria. - Se o LED de indicador de bateria fraca começa a piscar, significa que é necessário carregar a bateria. - Ao ligar a alimentação AC, o LED de carga de bateria ficará laranja, indicando que o aparelho já não está em carregamento. - Se o LED da bateria ficar verde, isso significa que a bateria tem carga total. Tomada de parede É recomendado carregar a bateria durante cerca de seis horas antes de utilizar o produto pela primeira vez. Cuidado: para proteger a bateria recarregável e mantê-la em boas condições, o utilizador deve verificar o aparelho e certificar-se de que o interruptor de ligação está na posição “Desligado” (OFF) sempre que o for guardar. É recomendado carregar a bateria na totalidade pelo menos de dois em dois meses. Low - Full Battery CARREGAMENTO SMARTPHONES/TABLETS - O carregamento de Smartphones funciona com alimentação AC e DC. CUIDADO: quando o indicador LED vermelho de bateria sem carga acende, significa que o a bateria tem de ser recarregada; os smartphones só poderão Tomada de ser carregados com o adaptador AC. parede - Ligue o adaptador de corrente AC à tomada elétrica. - Ligue o cabo de carregamento USB do seu smartphone/tablet à entrada do painel lateral marcada como “1A”. - Ligue o cabo de carregamento ao seu smartphone/tablet. O carregamento é iniciado. - Desligue o cabo de carregamento USB quando o seu smartphone/tablet estiver completamente carregado. Esta entrada foi criada apenas para carregamento de dispositivos de 5V e 1A. Outras utilizações podem provocar danos. 35 PT KARAOKE - Este aparelho permite fazer karaoke durante a reprodução de música em BT, USB ou LINE IN, utilizando dois microfones simultaneamente. - Ligue o cabo do microfone à entrada do painel lateral com a marca “MIC 1” e/ou “MIC 2”. - Ajuste o volume do microfone “MIC + / MIC -” ou o volume geral no painel de controlo. - Ajuste o nível de reverberação (Echo) “EH + /EH -”. Utilização do microfone sem fio • Prima o interruptor de alimentação da unidade, e prima a tecla de fonte (Source) para estabelecer o modo desejado. • Com o interruptor do microfone sem fios na posição Ligado (ON), a voz do utilizador será transmitida para a unidade através do microfone. • O volume do microfone sem fio ou da ressonância (ECHO ) pode ser ajustado no microfone com as teclas MIC + / MIC - ou no painel principal com as teclas EH + / EH -. - Comece a cantar AVISO: Se o volume do microfone e o nível de reverberação estiverem demasiado altos, pode ocorrer reverberação. SOM - The DSK-390 tem um Equalizador incorporado. - Prima para selecionar o efeito de som predefinido para a sua música; FLAT, CLASSIC, POP, ROCK e JAZZ. - Prima o botão LUZ DISCO/LANTERNA para ligar/desligar a Lanterna LED; mantenha premido para ligar/desligar a LUZ DISCO. Poupança de energia: Se o aparelho estiver inativo durante cerca de 20 minutos, entrará automaticamente em modo de espera. Para reativá-lo, prima o botão SOURCE/STANDBY. Se estiver mais 20 minutos em modo de espera, o aparelho irá desligar-se. 36 PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Geral Sem alimentação - Verifique se o cabo de alimentação AC está firmemente introduzido no aparelho e na tomada elétrica. - Verifique se o botão de alimentação está na posição Ligado (ON). - Se a bateria estiver gasta, ligue o cabo de alimentação AC para carregar e utilizar o aparelho. As teclas/botões não respondem - Desligue o aparelho e volte a reiniciar. - Desligue o cabo de alimentação AC e volte a ligá-lo. Não se houve som - Certifique-se de que o volume da linha ligada se encontra num volume de som razoável. - Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth ligado transmite o áudio por BT. - Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth ligado se encontra num volume de som razoável. Funcionamento Bluetooth A qualidade do áudio é fraca - A receção Bluetooth é fraca. Coloque o dispositivo Bluetooth mais perto do aparelho. Não é possível o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth - Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth e o aparelho não estão ligados a outro dispositivo Bluetooth. - Certifique-se de que o interruptor do Bluetooth, localizado na parte inferior do aparelho, se encontra na posição Ligado (ON). - Certifique-se de que o LED azul no aparelho está a piscar rapidamente (emparelhamento). - Desligue o aparelho (OFF) e volte a liga-lo (ON); mantenha premido o botão BT durante dois segundos para aceder ao modo de emparelhamento. 37 PT ESPECIFICAÇÕES Geral Entrada: Potência de Saída: Alcance Bluetooth: Entrada de linha (LINE IN): Reprodução USB: Carregamento USB: Botões de controlos: Indicador LED: Bateria: Alimentação: Gama de frequência: Saída Colunas Tamanho do Driver da Coluna: Grelha da coluna: Gama completa: THD: S/N: Material carcaça: Dimensões (L x A x C): Peso (KG): Bluetooth Versão Bluetooth: Perfil Bluetooth: Banda de Frequência Bluetooth: Alcance Bluetooth: Microfone sem fios Gama de frequência de receção: Frequência de transmissão: Alcance: Baterias: Bluetooth / LINE / FM / USB 40W (RMS) 10 metros 3.5mm Full Speed 2.0 1A Alimentação, Fonte, Emparelhamento Bluetooth, Volume Cima/Baixo, EQ, MIC (EH-/EH+), REP, LUZ Alimentação (LED vermelho x 1) Bluetooth (LED azul x 1) Nível bateria (LED vermelho x 1 ,LED verde x 1) Sim DC 15V 1.5A FM 87.5-108 MHz 40W (RMS ) 6.5” (Woofer) + Agudos Grelha de Metal Sim 10% 20W > 50 dB Plástico 175 X 425 X 333 (mm) 5.28 KG 3.0 + EDR A2DP, AVRCP 2.402 GHz – 2.480 GHz 10 metros VHF 230 MHz-260 MHz 254.6 MHz >10 metros 1.5V x 2(AA) PRECAUÇÕES: - O adaptador AC/DC e a unidade principal não devem ser expostos a gotejamentos ou salpicos; objetos com líquidos, como copos ou jarros, não devem ser colocados sobre o aparelho e sobre o adaptador AC/DC. 38 PT - Deve existir um espaço livre de 10 cm em redor do aparelho para que a ventilação seja suficiente. - A ventilação não deverá ser obstruída através da cobertura dos orifícios de ventilação com objetos como jornais, panos, cortinas, etc. - Não colocar fontes de chama, como velas, sobre o aparelho. - Quando o adaptador AC/DC é utilizado como meio de desligamento, este deverá estar sempre prontamente utilizável. Para desligar a alimentação elétrica por completo, o adaptador AC/DC deverá ser desligado completamente da alimentação. - O adaptador AC/DC não deve estar obstruído ou deverá estar facilmente acessível para sua utilização. - O aparelho não foi desenhado para ser utilizado em climas tropicais. Acerca da bateria selada de chumbo-ácido: Este aparelho funciona com a bateria fornecida (Modelo n.º: Tianchang 6-FM2.6, 12V, 2600mAh) ou alimentação AC: desligue o adaptador AC da entrada DC para trabalhar com a bateria (depois de completamente carregada); ligar o cabo de alimentação AC quando a bateria está ligada inicia o carregamento da bateria. O indicador LED de carga acende-se durante o carregamento e desliga-se quando o carregamento é concluído. O carregamento total de uma bateria utilizada pode tardar três horas; uma bateria com carga completa pode durar aproximadamente duas horas de reprodução contínua. Este tempo de reprodução pode variar em função do ambiente circundante, do volume e do estado da bateria. É aconselhável aguardar 10-20 minutos antes de carregar a bateria caso esta tenha ficado sem carga durante o funcionamento. ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas. Não deite as pilhas usadas no caixote de lixo. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle este produto em instalações adequadas. Consulte as Autoridades Locais ou o seu revendedor para obter informações sobre reciclagem de aparelhos elétricos. GARANTIA Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico. O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual implica a perda automática da garantia. Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar o recibo ou a factura de compra original. Importador exclusivo Flamagas S.A., www.flamagas.com. 39