DSK-390 - electronicaflamagas.com

Transcription

DSK-390 - electronicaflamagas.com
DSK-390
ALTAVOZ BLUETOOTH CON CARRITO
BLUETOOTH SPEAKER WITH TROLEY
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH AVEC CHARRIOT
COLUNA BLUETOOTH “TROLLEY”
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d’instructions · Manual de instruções
ES
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
17. AUMENTAR ECO
18. FUENTE
19. TECLA DE PAUSA/REPRODUCCIÓN/
APAGAR BT (DESCONECTAR)
20. TECLA DE VOLUMEN (SUBIR/BAJAR)
21. LINTERNA LED
22. VOLUMEN DEL MICRÓFONO (SUBIR/BAJAR)
23. LUZ DISCO/LINTERNA (ENCENDER/
APAGAR)
24. INDICADOR DE POTENCIA
25. INDICADOR DE BLUETOOTH
26. INDICADOR DE BATERÍA (BAJA/
LLENA)
27. CARRITO
1. ASA DE TRANSPORTE
2. CARCASA ROBUSTA
3. LUZ DISCO (RED INTERNA)
4. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
5. ENTRADA DE LÍNEA
6. ENTRADA DE CC (15V, 1.5A
)
7. PUERTO USB
8. CARGADOR 1A (5V)
9. PUERTO 1 PARA MICRÓFONO
10. PUERTO 2 PARA MICRÓFONO
11. SINTONIZACIÓN DESCENDENTE/I
12. SINTONIZACIÓN ASCENDENTE/I
13. TECLA DE REPETICIÓN
14. TECLA DEL ECUALIZADOR
15. PANTALLA LED
16. DISMINUIR ECO
2
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar el correcto funcionamiento de los productos y evitar el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, lea detenidamente toda la información que se
incluye en estas instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
El símbolo de un rayo
acabado en flecha dentro
de un triángulo equilátero
advierte al usuario de
la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro
de la caja del producto y
que puede ser de magnitud
suficiente como para
constituir riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO ABRA LA CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR). EL INTERIOR NO
CONTIENE PIEZAS QUE DEBA
MANIPULAR EL USUARIO.
CONTACTE CON EL SERVICIO
TÉCNICO.
Un signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero advierte al
usuario de la presencia de
instrucciones importantes
de funcionamiento y
mantenimiento en la
documentación que
acompaña al aparato.
DESEMBALAJE:
Compruebe que todos los elementos siguientes están incluidos en la caja:
- Unidad principal
- Adaptador de CA
- Manual del usuario
INSTRUCCIONES IMPORTANTES:
1. Compruebe que el enchufe esté bien insertado en la toma mural y que la
fuente de alimentación eléctrica se ajusta a la tensión nominal del producto.
2. No utilice nunca el producto si el cable o el adaptador están dañados o muy
calientes.
3. No modifique el cable y no lo doble, ni lo retuerza ni tire de él innecesariamente
ya que resultaría dañado.
4. No intente modificar, reparar ni desmontar el producto salvo cuando deba
deshacerse de él al final de su vida útil.
5. No desenchufe nunca el producto con las manos mojadas.
6. Desenchufe el producto de la toma mural antes de realizar tareas de limpieza
y mantenimiento. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
7. Desenchufe el cable de la toma mural si no prevé utilizar la unidad durante
un largo período de tiempo.
8. Guarde este producto en un lugar seco y sin humedad cuando no lo utilice.
9. No utilice este producto cerca de agua ni de fuentes de calor u otros aparatos
3
ES
que generen calor.
10. No exponga la batería directamente a la luz solar o fuego.
11. No intente cambiar la batería. Si debe realizar reparaciones o tareas de
mantenimiento, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió
la unidad o con el servicio de atención al cliente de dicho establecimiento.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión en caso de instalación incorrecta de la
batería.
12. No utilice ninguna otra fuente de alimentación que no sea la diseñada
específicamente para este producto.
13. Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro.
14. Contacte con un centro autorizado si tiene preguntas sobre este producto.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Desembale este producto y
asegúrese de que el botón de
encendido/apagado esté en posición
“Off” (apagado).
- Conecte un extremo del adaptador
de CA incluido a este producto y el
otro extremo, a la toma mural.
- El indicador LED verde de la batería
pasará a naranja.
Toma mural
CONEXIÓN POR BLUETOOTH
- Cuando el botón de encendido/
apagado está en posición “On”
(encendido), se activa por defecto el
modo Bluetooth “BT”.
Función
- El indicador LED azul parpadeará
Bluetooth
durante la conexión. En la pantalla
LED roja aparecerá “bt”.
- Active la función Bluetooth en su
dispositivo y busque “DSK-390” y
pulse para conectar.
- Oirá la señal acústica de conexión
establecida y el indicador LED azul
dejará de parpadear y se mantendrá
fijo.
- La conexión Bluetooth ha finalizado.
-Seleccione la música en su dispositivo Bluetooth e inicie la reproducción.
- Mantenga pulsada la tecla BT DISCONNECT (BT OFF) para desconectar el
dispositivo conectado y acceder al modo de conexión.
4
ES
RADIO FM
- Pulse el botón “Source” (fuente) y seleccione Radio, la frecuencia de radio FM
se mostrará en la pantalla LED roja.
- Mantenga pulsada la tecla de reproducción/pausa para iniciar la búsqueda
automática y guardar.
- Pulse y mantenga pulsadas las teclas TU I o TU I para seleccionar la
siguiente emisora disponible guardada. Púlselas brevemente para ajustar.
PUERTO USB
- Pulse el botón “Source” (fuente) y
seleccione USB, y en la pantalla LED
roja se mostrará USB.
- Inserte el dispositivo USB.
- Seleccione su música favorita
mediante las teclas I o TU I.
- Pulse “REP” si desea repetir una vez
la canción en reproducción, y vuelva
a pulsar “REP” para repetir todas las
canciones.
Source
Si la unidad está reproduciendo en modo Bluetooth “BT”, pasará
automáticamente a modo USB al insertar el dispositivo USB.
Importante: El puerto USB está diseñado únicamente para transferencia de
datos. No se pueden utilizar otros dispositivos con esta conexión USB. No se
recomienda utilizar alargadores USB.
ENTRADA DE LÍNEA
- Pulse el botón “Source” (fuente) y
seleccione LINE, y en la pantalla LED
roja se mostrará LINE.
- Conecte el cable de 3,5 mm en la
conexión LINE IN que encontrará en
el panel lateral y la unidad pasará al
modo de entrada de línea.
- Ahora puede conectar cualquier
dispositivo de audio con conector
de salida de audio de 3,5 mm y
reproducir cualquier audio desde el
dispositivo conectado.
5
ES
RECARGA
- La unidad dispone de un indicador de
advertencia de batería.
- Si el LED de batería baja parpadea,
significa que el nivel de batería es bajo y
se debe recargar la batería.
- Al conectar la corriente alterna, el LED de
batería llena pasará a color naranja, lo que
significa que la unidad se está recargando.
- Cuando el LED de batería llena es de color
verde, la batería ya está completamente
cargada.
Toma mural
Se recomienda cargar la batería durante unas 6 horas antes de empezar a
utilizar la unidad por primera vez.
Precaución: Para proteger y conservar la
batería recargable en condiciones óptimas,
los usuarios deben revisar la unidad y
dejar el botón de encendido/apagado en
posición “Off” (apagado) tras cada uso y
antes de guardar la unidad. Se recomienda
que los usuarios recarguen por completo la
batería al menos una vez cada dos meses.
RECARGA DE SMARTPHONES/TABLETS
Low - Full
Battery
- La recarga de smartphones funciona
tanto con CA como con CC.
PRECAUCIÓN: Cuando el indicador rojo de
batería baja está encendido, el producto
Toma
requiere recarga y en estos casos la mural
recarga de smartphones solo puede
efectuarse con el adaptador de CA.
- Conecte el adaptador de CA a la toma
mural.
- Conecte el cable de recarga USB de su
smartphone/tablet al conector del panel
lateral marcado como “1A charger”.
- Conecte el cable de recarga a su smartphone/tablet. La recarga se iniciará.
- Desenchufe el cable de recarga USB cuando el smartphone/tablet esté
completamente cargado.
Este conector está diseñado únicamente para cargar dispositivos de 5V y 1A.
De lo contrario, se pueden ocasionar daños.
6
ES
KARAOKE
- Este producto le permite cantar las
canciones que se están reproduciendo
en los modos BT, USB o LINE IN y
utilizar dos micrófonos a la vez.
- Conecte el cable del micrófono en el
panel lateral marcado como “MIC 1”
y/o “MIC 2”.
- Ajuste el volumen del micrófono
“MIC +/MIC –“ o el volumen principal
en el panel de control superior.
- Ajuste el nivel de eco con los botones
“EH +/EH –“.
Uso de micrófono inalámbrico
• Pulse el interruptor de encendido del equipo, pulse la tecla Source para
cambiar al modo a la opción deseada.
• Con el interruptor del micrófono inalámbrico en la posición ON, la voz del
usuario se transmitirá a la unidad a través del micrófono.
• El volumen del micrófono inalámbrico o ECHO pueden ser ajustados por el
usuario en el micrófono con las teclas MIC + / MIC o con las teclas + EH / EH
del panel principal.
- Empiece a cantar.
ADVERTENCIA: Si el volumen del micrófono y el nivel de eco están ajustados
demasiado altos o al nivel máximo, vaya con cuidado con los agudos.
EFECTOS DE SONIDO
- El DSK-390 incluye un ecualizador.
- Pulse y seleccione el efecto de sonido preestablecido para su música: FLAT,
CLASSIC, POP, ROCK y JAZZ.
- Pulse la tecla DISCO LIGHT/LANTERN (luz disco/linterna) para encender/
apagar la linterna y manténgala pulsada para encender/apagar la luz disco.
Ahorro de energía: Si este producto permanece inactivo durante unos
20 minutos, pasará automáticamente al modo de espera. Para activar de
nuevo la unidad, mantenga pulsada la tecla SOURCE/STANDBY (fuente/
espera). Si permanece en modo de espera otros 20 minutos, se apagará
automáticamente.
7
ES
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
General
No hay potencia
- Compruebe que el cable de CA esté bien insertado en la unidad y en la toma
de corriente.
- Compruebe que el botón de encendido/apagado esté en “On”.
- Si la batería está agotada, enchufe el cable de CA para cargarla.
Las teclas no responden
- Coloque el botón de encendido/apagado en “Off” y luego de nuevo en “On”
para resetear la unidad.
- Desenchufe el cable de CA y vuélvalo a enchufar.
No emite ningún sonido
- Asegúrese de que el volumen de LINE esté a un nivel suficiente.
- Asegúrese de que la salida del dispositivo Bluetooth conectado esté en modo
BT.
- Asegúrese de que el volumen del dispositivo Bluetooth conectado esté a un
nivel suficiente.
Operaciones por Bluetooth
Calidad de audio deficiente
- La recepción Bluetooth es deficiente. Aproxime el dispositivo Bluetooth al
altavoz.
No se puede conectar con el dispositivo Bluetooth
- Asegúrese de que ni el dispositivo Bluetooth ni el altavoz estén conectados a
otro dispositivo Bluetooth.
- Asegúrese de que el botón de encendido/apagado del Bluetooth que
encontrará en la parte inferior del altavoz esté en posición “On”.
- Asegúrese de que el LED azul del altavoz parpadee rápidamente (modo
conexión).
- Coloque el botón de encendido/apagado en posición “Off” y luego de nuevo
en “On”. Pulse y mantenga pulsado el botón BT durante 2 segundos para
acceder al modo de conexión.
8
ES
ESPECIFICACIONES
General
Fuente de entrada:
Potencia de salida:
Rango de Bluetooth:
LINE IN:
Reproducción USB:
Recarga USB:
Botones de control:
Indicador LED:
Bluetooth / LINE / FM / USB
40W (RMS)
10 metros
3.5 mm
Velocidad 2.0
1A
Potencia, fuente, conexión Bluetooth,
subir/bajar
volumen,
ecualizador,
micrófono (EH-/EH+), repetir, luz
Potencia (LED rojo x 1)
Bluetooth (LED azul x 1)
LED de nivel de batería (LED rojo x 1,
LED verde x 1)
Batería:
Si
Fuente de alimentación:
DC 15V 1.5A
Rango de frecuencia:
FM 87.5-108 MHz
Potencia de salida del altavoz:
40W (RMS )
Tamaño del driver del altavoz:
6.5” (Woofer) + alta frecuencia
Rejilla del altavoz:
Rejilla metálica
Rango total:
Si
THD:
10% 20W
S/N:
> 50 dB
Material de la carcasa:
Plástico
Dimensiones (ancho x alto x 175 X 425 X 333 (mm)
fondo):
Peso (kg):
5.28 Kg
Bluetooth
Versión Bluetooth:
Perfil Bluetooth:
Banda de frecuencia Bluetooth:
Rango Bluetooth:
Micrófono inalábrico
Rango de frecuencias de
recepción:
Frecuencia de transmisión:
Alcance:
Baterías:
3.0 + EDR
A2DP, AVRCP
2.402 GHz – 2.480 GHz
10 metros
VHF 230 MHz-260 MHz
254.6 MHz
>10 Metros
1.5V x 2(AA)
9
ES
PRECAUCIÓN:
- No exponga el adaptador de CA/CC y la unidad principal a goteos ni
salpicaduras, y no coloque sobre ellos objetos que contengan líquidos como
jarrones.
- Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una
ventilación suficiente.
- No cubra los orificios de ventilación con elementos como periódicos,
manteles, cortinas, etc. para no impedir la ventilación.
- No coloque sobre el aparato fuentes de llama viva como velas encendidas.
- Cuando utilice el enchufe de alimentación del adaptador de CA/CC como
dispositivo de desconexión, el dispositivo desconectado permanecerá
operativo. Para desconectar por completo la entrada de potencia, desconecte
completamente el adaptador de CA/CC de la red eléctrica.
- El adaptador de CA/CC no debe presentar obstrucciones y se debe poder
acceder con facilidad durante el uso.
- Uso del aparato en climas tropicales.
Acerca de la batería estanca de plomo-ácido:
Esta unidad funciona con una batería (n.º de modelo: Tianchang 6-FM-2.6, 12 V,
2600 mAh) o con corriente alterna. Desenchufe el adaptador de CA del conector
de CC para que la unidad funcione con la batería (a plena carga). Si enchufa el
adaptador de CA mientras la batería está instalada, se inicia la carga de esta
batería.
El indicador LED de carga se ilumina en rojo durante la carga y se apaga cuando
la batería está completamente cargada. Cargar por completo una batería
completamente agotada puede tardar unas 3 horas, pero este tiempo puede
variar en función del entorno, el nivel de volumen del altavoz y el estado de la
batería. Se recomienda dejar transcurrir unos 10-20 minutos antes de recargar
la batería si esta se ha agotado mientras estaba en funcionamiento.
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este símbolo indica que este producto cumple con la directiva
europea 2002/96/CE. No deseche este producto junto con la
basura normal, debe depositarlo en un lugar de recogida de
productos eléctricos y electrónicos.
10
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARANTE
Nombre: Domicilio:
Teléfono: Fax:
CIF:
INDUSTRIAS MASATS S.L.U.
C/Metalurgia, 38-42 2ª Planta-08038 Barcelona
932910505
932910547
B-61666913
Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
PRODUCTO
Nombre:
Marca:
Modelo: TORRE MULTIMEDIA con Bluetooth
Daewoo
DSK-390
Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos
LVD: 2014/53/EU RED DIRECTIVE / EN 62479:2010
EMC:EN 55022/EN 61000-3-2/EN 61000-3-3/EN 61000-4-2/EN 61000-4-3/EN
61000-4-4/EN 61000-4-5/EN 6100-4-6/EN 61000-4-11
ERP:2009/125/EC
(EC) NO.1275/2008 , EN50564:2011(EC) NO.801/2013
Información adicional:
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento
Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, (transpuesta a la legislación
española mediante Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000).
Barcelona, 08 de julio de 2016
D. Sergi Rigat
Director de Marketing
11
ES
GARANTIA
Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al
Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y
Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes
condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente final SERÁN CAMBIADOS POR
OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Oficial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de
avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en
perfecto estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de
la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto
y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por
otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Oficial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de
avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde
se adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta
donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el
nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la
avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural
debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…,
quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones
adecuadas para evitar daños durante el transporte.
Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos
averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de
competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.
12
EN
PART DESCRIPTIONS
15. LED DISPLAY
16. ECHO DOWN
17. ECHO UP
18. SOURCE
19. PAUSE/PLAY/BT OFF
(DISCONNECT) KEY
20. VOLUME (UP/DOWN) KEY
21. LED LANTERN
22. MIC VOLUME (UP/DOWN)
23. DISCO LIGHT/LANTERN(ON/OFF)
24. POWER INDICATOR
25. BLUETOOTH INDICATOR
26. BATTERY (LOW/FULL) INDICATOR
27. TROLLY
1. HANDLE
2. RUGGEDIZED HOUSING
3. DISCO LIGHT (INSIDE NET)
4. POWER ON/OFF KEY
5. LINE IN
6. DC(15V, 1.5A
) INPUT
7. USB PORT
8. 1A CHARGER (5V)
9. MIC PORT1
10. MIC PORT2
11. TUNING DOWN/ I
12. TUNING UP/ I
13. REPEAT KEY
14. EQ KEY
13
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure proper operation of the products and prevent fire or shock hazard,
please carefully read all information contained in these Safety instructions.
CAUTION
The lightning flash with
arrowhead symbol within
an equilateral triangle, is
intended to alert the user to
the presence of uninsulated
dangerous voltage within
the product’s enclosure
that may be of sufficient
magnitude to constitute
a risk of electric shock to
persons.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
appliance.
UNPACKING:
Check that all the following items should be included in the box.
- Main Unit
- AC Power Adaptor
- User Manual
IMPORTANTS INSTRUCTIONS:
1. Ensure the plug is fully inserted into the wall outlet and the product is operated
on an electric power source matched to its rated voltage.
2. Never operate the product if the cord or adaptor is damaged or overly hot.
3. Do not modify the cord or damage it in any way such as by bending, twisting
or pulling on it unnecessarily.
4. Do not attempt to modify, repair or in any way dismantle the product, other
than when discarding it at the end of its useful life.
5. Never unplug this product with wet hands.
6. Unplug the product from the wall outlet before cleaning and maintenance.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
7. The power cord should be unplugged from the wall outlet when unused for
a long period of time.
8. Keep and storage this product in dry and not moisture area when are not
using.
9. Do not use this product near water, or any other heat sources or other
apparatus that produce heat.
14
EN
10. Battery shall not be direct exposed to sunshine and fire.
11. Do not attempt to replace the battery. For repairing and servicing, please
consult from the store of purchase or customer service centre designated by
the store.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
12. Do not use any other power supply other than the one specially designed
for this product.
13. Keep this operating instruction in a safe place.
14. Contact an authorized service centre if you have any inquiry about this
product.
POWER CONNECTION
- Unpack this product, ensure the
power ON/OFF switch is on “OFF”.
- Connect the supplied AC adaptor to
this product, plug the AC adaptor to
the wall outlet.
Wall outlet
- Battery GREEN LED indicator will turn
to orange.
BLUETOOTH CONNECTION
- Once the power switch turn to “On”,
Bluetooth “BT” mode has set as
default
- Blue LED indicator will be flash in
pairing mode. The RED LED display
will show “bt”
Bluetooth
- Turn on the Bluetooth function on
function
your device and search for “DSK-390“
then press to connect.
- Connected sound signal will be
heard and the blue led connection
indicator will stop blinking and stay
steady.
- Bluetooth connection is completed.
- Select the music from your Bluetooth device and start playing.
- Holding the BT DISCONNECT(BT OFF) key to disconnect paired device and
enter pairing mode.
15
EN
FM RADIO
- Press the “Source” Button and select to Radio, the FM Radio Frequency will
show on the RED LED display.
- Hold play/pause key to auto search and store.
- Press and hold the TU I or TU I buttons for choosing the next stored
available station. Short press them to fine tune.
- Press the “Source” Button and select to USB, USB will show on the RED LED
display.
- Insert the USB stick.
- Select your favorable music by pressing TU or TU .
- Press “REP” to repeat once for the current song, Press again “REP” to repeat
all songs.
USB PORT
- Press the “Source” Button and select
to USB, USB will show on the RED
LED display.
- Insert the USB stick.
- Select your favorable music by
pressing TU I or TU I .
- Press “REP” to repeat once for the
current song, Press again “REP” to
repeat all songs.
Source
If unit is playing on Bluetooth mode “BT”, it will automatically switch to USB
mode once insert the USB stick.
Important: The USB port is intended only for data transfer only, Other devices
cannot be used with this USB connection. The use of USB extension cords is not
recommended
LINE IN
- Press the “Source” Button and select
to LINE, LINE will show on the RED
LED display.
- Plug in your 3.5mm cable into the
LINE IN put on the side panel and the
unit will enter into LINE IN mode.
- You can connect any audio device
that has 3.5mm audio output jack
and playback any audio from the
connected device.
16
EN
RECHARGING
- Unit comes with a battery indicator alert.
- If Battery Low LED flash, it means the
battery level is low and recharging is
required.
Wall outlet
- By connecting the AC power, the Battery
Full LED will turn orange, it means the
unit is under recharging.
- The Battery Full LED become green,
it means the level of battery is fully
charged.
It is recommended to charge the battery about 6 hours before you start using
the unit for the first time.
Caution: To keeping and protecting the
rechargeable battery in good condition,
users should check the unit and be sure to
turn the Power On/Off switch on the side
panel to “Off” every time after using and
before storage, it is highly recommended
that users should fully recharge the battery
at least once in every two months.
Low - Full
Battery
SMART PHONES/TABLETS RECHARGING
- Smartphones recharging works on both
AC power and DC power.
CAUTION: When the low battery red
indicator lights up, that means product
needs to be recharged and smartphones
recharging can only be done by AC Wall outlet
power adaptor.
- Plug in the Power AC Adaptor to the wall
outlet.
- Plug in your smart phones/tablets USB
recharging cable into the side panel
marked “1A charger”.
- Connect the recharging cable to your smart phones/tablets. Recharging
starts.
- Unplug your USB recharging cable when your smart phones / tables are fully
recharged.
This jack only designed for charging devices required 5V and 1A. Otherwise
may lead to damage.
17
EN
SING-A-SONG
- This product allows you to sing-a-long
with the songs are playing either on
BT, USB or LINE IN mode and allow 2
microphones at the same time.
- Plug in your Microphone cable into the
side panel marked “MIC 1” and /or “MIC
2”.
- Adjust the MIC Volume “MIC + / MIC – “ or
main volume on the top control panel.
- Adjust the Echo level “ EH + /EH – “.
Wireless Mircophone operating technique
• Press the unit power switch, press Source key to switch to the mode in
needs.
• Wireless microphone switch to ON position, user’s voice can be transmitted
to unit through microphone.
• Wireless microphone volume or ECHO can be adjusted by the user on the
MIC+/MIC- or EH+/EH- key.
- Start to sing
WARNING: If the MIC Volume and ECHO level set too high or to the maximum,
be caution with the high pitch reflection tone.
SOUND EFFECTS
- The DSK-390 has a built in Equalizer.
- Press and select the preset sound effect for your music; FLAT, CLASSIC, POP,
ROCK and JEZZ
- Press the DISCO LIGHT/LANTERN key to turn on/off the Lantern LED Hold it to
turn on/off the DISCO LIGHT.
Energy Saving: If this product is idle for about 20 minutes, it will go to standby
mode automatically. You can wake it up by holding the SOURCE/STANDBY
key. If another 20 minutes is left in standby mode, it will auto power off.
18
EN
TROUBLESHOOTING
General
No power
- Check that AC power cord is securely inserted in the unit and the electrical
outlet.
- Check the Power On/Off switch is turn to On position.
- If battery is flat Plug in the AC Power cord to charge and operate.
Keys no response
- Turn the Power On/Off switch to Off, and then On again to reset the unit.
- Unplug the AC Power cord and plug it back again.
No sound heard
- Make sure the LINE connected volume is turn to reasonable level.
- Make sure the Bluetooth connected device output the audio via BT out.
- Make sure the Bluetooth connected device volume is turn to reasonable
level.
Bluetooth Operations
Audio quality is poor
- Bluetooth reception is poor. Move the Bluetooth device nearer to the
Speaker.
Cannot pair to Bluetooth device
- Make sure both Bluetooth device and Speaker is not connected to any other
Bluetooth device.
- Make sure the Bluetooth On/Off switch located below Speaker is slide to On
position.
- Make sure the Blue LED on the Speaker is fast flashing (Pairing mode).
- Turn Power switch to Off, and then On again, Press and hold BT button for 2
seconds to enter into pairing mode.
19
EN
SPECIFICATIONS
General
Input Source:
Power Output:
Bluetooth Range:
LINE IN:
USB Playback:
USB Recharging:
Control Buttons:
LED Indicator:
Bluetooth / LINE / FM / USB
40W (RMS)
10M (33 feets)
3.5mm
Full Speed 2.0
1A
Power, Source, Bluetooth pairing, Volume Up/
Down, EQ, MIC(EH- / EH+), REP, LIGHT
Power (RED LED x 1)
Bluetooth ( BLUE LED x 1)
Battery Level LED ( RED LED x 1, GREEN LED x 1)
Battery:
Power Source:
Yes
DC 15V 1.5A
FREQ Range:
Speaker Output Wattage:
Speaker Driver Size:
Speaker Grill:
Full Range:
THD:
S/N:
Cabinet Material:
Dimension (W x H x D):
Weight (KG):
FM 87.5-108 MHz
40W (RMS )
6.5” (Woofer) + High Pitch
Metal Speaker Grill
Yes
10% 20W
> 50 dB
Plastic
175 X 425 X 333(mm)
5.28KG
Bluetooth
Bluetooth Version:
Bluetooth Profile:
Bluetooth Frequency Band:
Bluetooth Range:
Wireless mircrophone
Receiving frequency range:
Transmit frequency:
Use distance:
Battery SPEC:
3.0 + EDR
A2DP, AVRCP
2.402 GHz – 2.480 GHz
10 meters
VHF 230MHz-260MHz
254.6MHz
>10 Meter
1.5V x 2(AA)
CAUTION:
- The AC/DC adaptor and main unit shall not be exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus and AC/DC adaptor.
20
EN
- Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufficient ventilation.
- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
- When the mains plug of AC/DC Adaptor is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable. To be completely
disconnected the power input, the AC/DC adaptor shall be disconnected
from the mains completely.
- The AC/DC adaptor should not be obstructed or should be easily accessed
during intended use.
- The use of apparatus in tropical climates.
About Sealed Lead-Acid Battery:
This unit works either on the battery pack (Model no.: Tianchang 6-FM-2.6,
12V, 2600mAh) or the AC power: unplug the AC Power adapter from the DC
input jack to work on the battery pack (after fully charged); plugging the AC
Power adapter while the battery pack is attached initiates the charging of this
battery. The charged LED indicator lights red during charging, when the battery
is fully charged the indicator is off. Fully charging a run-out battery pack may
take 3 hours, A fully charged battery pack can endure approximately 2 hours
of continuous playback. This playing time may vary with the surrounding
environment, the volume level of the speaker and the battery condition. It is
advised that you wait 10-20 minutes before recharging the battery pack if it has
turned flat during operation.
PRODUCT DISPOSAL
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Don’t throw used batteries in dustbin.
Please contact your retailer in order to protect the environment.
Electrical products should not be disposal of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
GUARANTEE
This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from
the date of purchase. If the care advice and instructions contained in this manual
are not followed the guarantee will be automatically void.
For this guarantee to be valid, it is necessary to present the original receipt or
invoice. Industrias Masats S. L. U. exclusive importer.
21
FR
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
17. AUGMENTER ECO
18. SOURCE
19. TOUCHE DE PAUSE/REPRODUCTION/
ETEINDRE BT (DECONNECTER)
20. TOUCHE DU VOLUME (MONTER/
BAISSER)
21. LANTERNE LED
22. VOLUME DU MICROPHONE
(MONTER/BAISSER)
23. LUMIÈRE DISQUE/LANTERNE
(ALLUMER/ETEINDRE)
24. INDICATEUR DE PUISSANCE
25. INDICATEUR DE BLUETOOTH
26. INDICATEUR DE BATTERIE (FAIBLE/
PLEINE)
27. CHARRIOT
1. ANSE DE TRANSPORT
2. CARCASSE ROBUSTE
3. LUMIÈRE DISQUE (RÉSEAU INTERNE)
4. TOUCHE ALLUMÉ/ÉTEINT
5. ENTRÉE DE LIGNE
6. ENTRÉE DE CC (15V, 1.5A
)
7. PORT USB
8. CHARGEUR 1A (5V)
9. PORT 1 POUR MICROPHONE
10. PORT 2 POUR MICROPHONE
11. SYNTONISATION DESCENDANTE/ I
12. SYNTONISATION ASCENDANTE/ I
13. TOUCHE DE RÉPETITION
14. TOUCHE ÉGALISEUR
15. ÉCRAN LED
16. DIMINUER ECO
22
FR
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
Pour garantir un correct fonctionnement du produit éviter le risque d’incendie
ou de décharge électrique, lisez attentivement toute l’information qui se trouve
dans ces instructions de sécurité.
PRECAUTION
Le symbole de l’éclair
terminé par une flèche dans
un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence
d’un voltage dangereux
sans isoler la boîte du
produit et peut être d’un
magnitude suffisante pour
constituer un risque de
décharge électrique pour les
personnes.
RISQUE DE DÉCHARGE
ELÉCTRIQUE, NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
LE COUVERCLE (OU PARTIE
SUPÉRIEURE). A L’INTÉRIEUR
LE CONTENU DES PÌECES NE
SONT PAS MANIPULABLES PAR
L’UTILISATEUR, CONTACTEZ AVEC
LE SERVICE TECHNIQUE.
Le signe d’exclamation dans
un triangle équilatéral avertit
à l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes
sur le fonctionnement et
l’entretien, documentation
qui accompagne l’appareil.
DEBALLAGE:
Vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent dans la boîte :
- Unité principale
- Adaptateur de CA
- Manuel de l’utilisateur
INSTRUCTIONS IMPORTANTES:
1. Vérifiez que la prise est bien insérez dans la prise murale et que la source
d’alimentation électrique s’ajuste à la tension nominale du produit.
2. Ne jamais utiliser le produit si le câble ou l’adaptateur sont endommagés ou
très chauds.
3. Ne pas modifier ni plier le câble, ni retordre ni tirer le câble inutilement car il
pourrait s’endommager.
4. Ne pas essayer de modifier, réparer ni démonter le produit sauf lorsque vous
devrez vous débarrasser de lui à la fin de sa vie utile.
5. Ne jamais débrancher le produit avec les mains humides.
6. Débranchez le produit de la prise murale avant de réaliser des tâches de
nettoyage et de maintenance. Ne pas utiliser des produits liquides ni des
aérosols.
7. Débranchez le câble de la prise murale si vous ne prévoyez pas utiliser l’unité
pendant une longue période de temps.
8. Gardez ce produit dans un endroit sec et humidité lorsque vous ne l’utiliserez
pas.
23
FR
9. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau ni des sources de chaleurs ou
d’autres appareils qui génèrent de la chaleur.
10. Ne pas exposer la batterie directement à la lumière solaire ou au feu.
11. Ne pas essayer de changer la batterie. Si vous devez réaliser des réparations
ou des tâches de maintenance, contactez avec votre établissement où vous
avez acquis l’unité ou avec un service d’attention à la clientèle recommandé
par l’établissement.
PRECAUTION: Danger d’explosion en cas d’installation incorrecte de la
batterie.
12. Ne pas utiliser une autre source d’alimentation différente à celle qui a été
dessiné spécifiquement par ce produit.
13. Conservez ces instructions de fonctionnement dans un endroit sûr.
14. Contactez avec un centre autorisé si vous avez de questions sur ce produit.
CONNEXION ELECTRIQUE
- Déballez ce produit et assurez-vous
que la touche d’allumé/éteint est en
position “Off” (éteint).
- Connectez une extrémité de
l’adaptateur de CA inclut à ce
produit et l’autre extrémité, á la prise
murale.
- L’indicateur LED vert de la batterie
passera à orange.
Prise murale
CONNEXION PAR BLUETOOTH
- Lorsque la touche d’allumé/éteint est
en position “On” (allumé), par défaut le
mode Bluetooth “BT” s’active.
Fonction
- L’indicateur LED bleu clignotera pendant Bluetooth
la connexion. Sur l’écran LED rouge
s’afficher “bt”.
- Activez la fonction Bluetooth sur votre
dispositif et cherchez “PA-65DC05L” et
appuyez sur pour connecter.
- Vous écouterez le signal acoustique de
connexion établit et l’indicateur LED bleu
arrêtera de clignoter et se maintiendra
fixe.
- La connexion Bluetooth a terminé.
- Sélectionnez la musique sur votre dispositif
Bluetooth et initiez la reproduction.
- Maintenez appuyée la touche BT DISCONNECT (BT OFF) pour déconnecter le
dispositif connecté et accéder au mode de connexion.
24
FR
RADIO FM
- Appuyez sur la touche “Source” (source) et sélectionnez Radio, la fréquence
de radio FM s’affichera sur l’écran LED rouge.
- Maintenez appuyée la touche de reproduction/pause pour initier la recherche
automatique et garder.
- Appuyez et maintenez appuyées les touches TU I ou TU I pour
sélectionner l’émission disponible sauvegardée. Appuyez brièvement sur les
touches pour ajuster.
PORT USB
- Appuyez sur la touche “Source”
(source) et sélectionnez USB, sur
l’écran LED rouge s’affichera USB.
- Insérez le dispositif USB.
- Sélectionnez votre musique favorite
à l’aide des touches TU I ou TU
I.
- Appuyez sur “REP” si vous souhaitez
répéter une fois la chanson en
reproduction, et appuyez à nouveau
sur “REP” pour répéter toutes les
chansons.
Source
Si l’unité est en train de reproduire en mode Bluetooth “BT”, elle passera
automatiquement au mode USB si vous insérez le dispositif USB.
Important: Le port USB a été dessiné uniquement pour le transfert de données.
On ne peut pas utiliser d’autres dispositifs avec cette connexion USB. On ne
recommande pas l’utilisation de rallonges USB.
ENTRÉE DE LIGNE
- Appuyez sur la touche “Source” (source) et
sélectionnez LINE, et sur l’écran LED rouge
s’affichera LINE.
- Connectez le câble de 3,5 mm sur la
connexion LINE IN que vous trouverez sur le
panneau latéral et l’unité passera au mode
entrée de ligne.
- Maintenant vous pouvez connecter
n’importe quel dispositif audio avec le
connecteur de sortie audio de 3,5 mm et
reproduire n’importe quel audio depuis le
dispositif connecté.
25
FR
RECHARGE
- L’unité
dispose
d’un
indicateur
d’avertissement de batterie.
- Si le LED de batterie faible clignote, cela
signifie que le niveau de la batterie est Prise murale
faible et vous devez recharger la batterie.
- Lorsque vous connecterez le courant
alternatif, le LED de batterie pleine
passera à couleur orange, ce qui signifie
que l’unité est en train de se recharger.
- Lorsque le LED de batterie pleine est vert,
la batterie est complétement chargée.
On recommande de charger la batterie pendant 6 heures avant de commencer
à utiliser l’unité pour la première fois.
Précaution: Pour protéger et conserver la
batterie rechargeable dans des conditions
optimales, les utilisateurs doivent réviser
l’unité et laisser la touche d’allumé/éteint
en position « Off » (éteint) suite à son
utilisation et avant de garder l’unité. On
recommande que les utilisateurs rechargent
complétement la batterie au moins 1 fois
tous les 2 mois.
Low - Full
Battery
RECHARGE DE SMARTPHONES/TABLETS
- La recharge de smartphone fonctionne
aussi bien avec CA qu’avec CC.
PRECAUTION: Lorsque l’indicateur rouge
de la batterie faible est allumé, le produit Prise murale
requière une recharge et dans ces cas
la recharge de smartphone seulement
peut s’effectuer avec l’adaptateur CA.
- Connectez l’adaptateur de CA à la prise
murale.
- Connectez le câble de recharge USB de
votre smartphone/tablet au connecteur
du panneau latéral marqué comme “1A
charger”.
- Connectez le câble de recharge à votre smartphone/tablet. La recharge
s’initiera.
- Débranchez le câble de recharge USB lorsque le smartphone/tablet est
complètement chargé.
26
FR
Ce connecteur est dessiné uniquement pour charger des dispositifs de 5V et
1A. Dans le cas contraire, on peut occasionner des dommages.
KARAOKE
- Ce produit permet de chanter les chansons
qui se reproduisent sur les modes BT, USB
ou LINE IN et d’utiliser deux microphones
à la fois.
- Connectez le câble du microphone sur le
panneau latéral marqué comme “MIC 1”
et/ou “MIC 2”.
- Ajustez le volume du microphone “MIC
+/MIC –” ou le volume principal sur le
panneau de contrôle supérieur.
- Ajustez le niveau eco avec les touches “EH
+/EH –”.
Utilisation du microphone sans fil
• Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’unité, appuyez sur la touche
“Source” pour changer de mode selon l’option désirable.
• Avec l’interrupteur du microphone sans fil sur la position ON, la voix de
l’utilisateur se transmettra à l’unité à travers le microphone.
• Le volume du microphone sans fil ou ECHO peuvent être ajustés par l’utilisateur
sur le microphone avec les touches MIC + / MIC ou avec les touches + EH / EH
du panneau principal.
- Commencer à chanter.
AVERTISSEMENT: Si le volume du microphone et le niveau eco sont ajustés
trop forts ou au niveau maximal, faites attentions avec les aigus.
EFFETS DE SON
- The DSK-390 inclut un égaliseur.
- Appuyez et sélectionnez l’effet de son préétablit pour votre musique: FLAT,
CLASSIC, POP, ROCK y JAZZ.
- Appuyez sur la touche DISCO LIGHT/LANTERN (lumière disque/lanterne) pour
allumer/éteindre la lanterne et maintenez appuyée pour allumer/éteindre la
lumière disque.
Economie de l’énergie : Si se produit demeure inactif pendant 20 minutes, il
passera automatiquement au mode attente. Pour activer à nouveau l’unité,
maintenez appuyée la touche SOURCE/STANDBY (source/attente). S’il demeure
en mode attente 20 minutes de plus, il s’éteindra automatiquement.
27
FR
LOCALISATION DE PANNES
Général
Il n’y a pas de puissance
- Vérifiez que le câble de CA est bien insérez à l’unité et à la prise de courant.
- Vérifiez que la touche d’allumé/éteint est en « ON ».
- Si la batterie est épuisée, branchez le câble CA pour la charger.
Les touches ne répondent pas
- Placez la touche d’allumé/éteint sur « Off » et ensuite à nouveau sur « On »
pour rétablir l’unité.
- Débranchez le câble de CA et branchez à nouveau.
N’émet aucun son
- Assurez-vous que le volume de LINE est à un niveau suffisant.
- Assurez-vous que la sortie du dispositif Bluetooth connecté est en mode BT.
- Assurez-vous que le volume du dispositif Bluetooth connecté est à un niveau
suffisant.
Opérations par Bluetooth
Qualité audio déficiente
- La réception Bluetooth est déficiente. Rapprochez le dispositif Bluetooth au
haut-parleur.
Il ne peut pas se connecter avec le dispositif Bluetooth
- Assurez-vous que ni le dispositif Bluetooth ni le haut-parleur sont connectés
à un autre dispositif Bluetooth.
- Assurez-vous que la touche allumé/éteint du Bluetooth que vous trouverez
sur la partie inférieure du haut-parleur est sur la position « On ».
- Assurez-vous que le LED bleu du haut-parleur clignote rapidement (mode
connexion).
- Placez la touche d’allumé/éteint en position « Off » et ensuite à nouveau sur «
On ». Appuyez et maintenez appuyée la touche BT pendant 2 secondes pour
accéder au mode de connexion.
28
FR
SPÉCIFICATIONS
Général
Source d’entrée:
Puissance de sortie:
Rang Bluetooth:
LINE IN:
Reproduction USB:
Recharge USB:
Touches de contrôle:
Indicateur LED:
Batterie:
Source d’alimentation:
Rang de fréquence:
Puissance de sortie du
haut-parleur:
Dimensions du driver du
haut-parleur:
Grille du haut-parleur:
Portée totale:
THD:
S/N:
Matériel de la carcasse:
Dimensions (l x h x p):
Poids (kg):
Bluetooth
Version Bluetooth:
Profil Bluetooth:
Bande de fréquence Bluetooth:
Portée Bluetooth:
Microphone sans fil
Rang de fréquences de réception:
Fréquence de transmission:
Portée:
Batteries:
Bluetooth / LINE / FM / USB
40W (RMS)
10 mètres
3.5mm
Full Speed 2.0
1A
Puissance, source, connexion, Bluetooth,
monter/baisser le volume, égaliseur,
microphone (EH-/EH+), répéter, lumière
Puissance (LED rouge x 1)
Bluetooth (LED bleu x 1)
LED du niveau de la batterie (LED rouge
x 1, LED vert x 1)
Oui
DC 15V 1.5A
FM 87.5-108 MHz
40W (RMS )
6.5” (woofer) + haute fréquence
Grille métallique
Oui
10% 20W
> 50 dB
Plastique
175 X 425 X 333 (mm)
5.28KG
3.0 + EDR
A2DP, AVRCP
2.402 GHz – 2.480 GHz
10 mètres
VHF 230MHz-260MHz
254.6MHz
>10 Metros
1.5V x 2(AA)
PRÉCAUTION:
- Ne pas exposer l’adaptateur de CA/CC et l’unité principale à des
dégoulinements ni à des éclaboussures, et ne pas placer sur eux des objets
qui contiennent des liquides tels que les vases.
29
FR
- Laissez une distance de 10 cm minimum tout autour de l’appareil pour une
ventilation suffisante.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation avec des éléments tels que
les journaux, les nappes, les rideaux, etc. afin de ne pas empêcher la
ventilation.
- Ne pas placer sur l’appareil des sources à flamme vive telles que les bougies
allumées.
- Lorsque vous utiliserez la prise d’alimentation de l’adaptateur de CA/CC
comme dispositif de déconnexion, le dispositif déconnecté demeure opératif.
Pour déconnecter complètement l’entrée de puissance, déconnectez
l’adaptateur de CA/CC du réseau électrique.
- L’adaptateur de CA/CC ne doit pas présenter des obstructions et doit être
accessible pendant son utilisation.
- Utilisation de l’appareil dans des climats tropicaux.
A propos de la batterie étanche au plomb-acide :
Cette unité fonctionne avec une batterie (n.º de modèle: Tianchang 6-FM2.6, 12 V, 2600 mAh) ou avec courant alternatif. Débranchez l’adaptateur de
CA du connecteur de CC afin que l’unité fonctionne avec la batterie (charge
complète). Si vous branchez l’adaptateur de CA pendant que la batterie est
installée, la charge de la batterie s’initie. L’indicateur LED de charge s’illumine
en rouge pendant la charge et s’éteint lorsque la batterie est complètement
chargée. Charger une batterie complètement épuisée peut tarder 3 heures
approximativement, mais ce temps peut varier en fonction de l’environnement,
le niveau du volume du haut-parleur et l’état de la batterie. On recommande de
laisser passer 10-20 minutes avant de recharger la batterie si elle s’est épuisée
pendant qu’elle était en fonctionnement.
ELIMINATION DU PRODUIT
Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles.
Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur
local pour protéger l’environnement. Les produits électriques ne
peuvent pas s’éliminer avec les résidus domestiques. Prière de recycler
lorsqu’il existe une installation aménagée.
GARANTIE
L’appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d’achat contre
tout défaut de fabrication. L’inaccomplissement des instructions et précautions
d’utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la
garantie.
Pour que cette garantie soit valable, il est nécessaire de présenter le ticket
d’achat original. Importateur exclusif Flamagas S.A., www.flamagas.com.
30
PT
DESCRIÇÃO DAS PARTES
16. RESSONÂNCIA BAIXO
17. RESSONÂNCIA CIMA
18. FONTE (SOURCE)
19. BOTÃO PAUSA/PLAY/BT OFF (DESLIGAR)
20. BOTÃO VOLUME (CIMA/BAIXO)
21. LANTERNA LED
22. VOLUME MIC (CIMA/BAIXO)
23. LUZ DISCO/LANTERNA (LIGADO/
DESLIGADO)
24. INDICADOR ALIMENTAÇÃO
25. INDICADOR BLUETOOTH
26. INDICADOR BATERIA (VAZIO/
CHEIO)
27. TROLLEY
1. PEGA
2. CAIXA ROBUSTA
3. LUZ DISCO (INTERIOR DA REDE)
4. BOTÃO LIGAR/DESLIGAR
5. ENTRADA DE LINHA (LINE IN)
6. ENTRADA DC (15V, 1.5A
)
7. ENTRADA USB
8. CARREGADOR 1A (5V)
9. ENTRADA MIC1
10. ENTRADA MIC2
11. SINTONIA BAIXO/ I
12. SINTONIA CIMA/ I
13. BOTÃO REPETIR
14. BOTÃO EQ
15. LED
31
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para assegurar um correto funcionamento dos produtos e evitar o risco de
incêndio ou choque elétrico, leia atentamente todas as informações contidas
nestas instruções de segurança.
AVISO
O relâmpago no interior de
um triângulo equilátero avisa
o utilizador de que a corrente
perigosa não isolada no
interior do sistema pode
causar um choque eléctrico.
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NÃO ABRIR
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO
DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO
RETIRE A TAMPA (OU A TAMPA
TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS
ÚTEIS PARA O UTILIZADOR
NO INTERIOR DO APARELHO.
CONSULTE UM TÉCNICO
ESPECIALIZADO PARA QUALQUER
REPARAÇÃO.
O ponto de exclamação no
interior de um triângulo
equilátero lembra o
utilizador para ler as
instruções importantes
de funcionamento e de
manutenção contidas neste
manual do utilizador.
DESEMBALAR:
Verifique se todos os seguintes itens estão incluídos na caixa.
- Unidade principal
- Adaptador de corrente AC
- Manual de utilizador
INSTRUÇÕES IMPORTANTES:
1. Certifique-se de que o cabo está completamente introduzido na tomada e
que a voltagem da rede elétrica é compatível com o aparelho.
2. Não utilize o aparelho se o cabo ou o adaptador apresentarem danos ou calor
excessivo.
3. Não modifique o cabo nem o danifique de nenhum modo (ex.: não dobre,
torça ou puxe o cabo desnecessariamente).
4. Não tente alterar, reparar ou desmontar o aparelho, a não ser quando o
eliminar após o fim da sua vida útil.
5. Não desligue este aparelho com as mãos molhadas.
6. Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar ou reparar. Não utilize
detergentes líquidos nem aerossóis.
7. O cabo de alimentação deverá ser desligado da tomada quando não pretender
utilizar o aparelho durante um longo período de tempo.
8. Mantenha este produto armazenado num local seco e não húmido quando
não estiver em utilização.
32
PT
9. Não utilize este aparelho perto de água ou fontes de calor.
10. A bateria não deve estar exposta ao fogo ou à luz solar direta.
11. Não tente substituir a bateria. Para reparações ou manutenção, consulte o
ponto de venda ou o centro de atendimento ao cliente indicado pela loja.
CUIDADO: Perigo de explosão em casa de instalação incorreta da bateria.
12. Não utilize outra fonte de alimentação para além da que foi especificamente
concebida para este efeito.
13. Mantenha este manual de instruções num espaço seguro.
14. Contacte um centro de atendimento autorizado se tiver qualquer questão
sobre este produto.
ALIMENTAÇÃO
- Retire o produto da embalagem.
Certifique de que o aparelho está
desligado (OFF).
Tomada de
parede
- Ligue o adaptador de corrente
ao aparelho e à tomada da rede
elétrica.
- O LED indicador da bateria irá
passar de VERDE para amarelo.
LIGAÇÃO BLUETOOTH
- Quando o aparelho é ligado (ON), o
modo Bluetooth “BT” está definido
por defeito
- O LED azul irá piscar no modo de
Função
emparelhamento. O LED vermelho
Bluetooth
irá mostrar a indicação “bt”
- Ligue a função Bluetooth no seu
dispositivo e procure “PA-65DC05L”;
depois, efetue a ligação.
- Será ouvido o sinal de ligação e o LED
azul acende-se e deixa de piscar.
- A ligação Bluetooth está concluída.
- Selecione a música no seu dispositivo Bluetooth e inicie a reprodução.
- Mantenha premido o botão DESLIGAR BT (BT OFF) para desligar o dispositivo
emparelhado e aceder ao modo de emparelhamento.
33
PT
RÁDIO FM
- Prima o botão de fonte (Source) e selecione Rádio; a frequência de Rádio FM
será mostrada no ecrã com o LED vermelho.
- Mantenha premido o botão “play/pausa” para pesquisa automática e
armazenamento.
- Mantenha premido o botão TU I ou TU I para selecionar a seguinte emissora
armazenada e disponível. Prima os botões suavemente para sintonizar.
USB PORT
- Prima o botão da fonte (Source) e
selecione USB; a indicação USB será
mostrada no ecrã de LED vermelho.
- Introduza o dispositivo USB.
- Selecione a música desejada com os
botões TU I ou TU I .
- Prima “REP” para repetir uma vez a
faixa atual; prima “REP” novamente
para repetir todas as faixas.
Source
Se o aparelho estiver em modo Bluetooth (“BT”), irá mudar automaticamente
para modo USB quando introduzir o dispositivo USB.
Importante: a entrada USB foi concebida apenas para transferência de
dados; não é possível utilizar outros dispositivos com esta ligação USB. Não se
recomenda a utilização de extensões para o USB.
ENTRADA DE LINHA (LINE IN)
- Prima o botão da fonte (Source) e
selecione a opção LINE; a indicação
LINE será apresentada pelo LED
vermelho.
- Ligue o cabo de 3.5mm à entrada
LINE no painel lateral; o aparelho
entra em modo LINE.
- Pode ligar qualquer dispositivo de
áudio com uma saída de 3.5mm e
reproduzir qualquer áudio a partir
do aparelho ligado.
34
PT
CARREGAMENTO
- O aparelho inclui um indicador de alerta
de bateria.
- Se o LED de indicador de bateria
fraca começa a piscar, significa que é
necessário carregar a bateria.
- Ao ligar a alimentação AC, o LED de carga
de bateria ficará laranja, indicando que o
aparelho já não está em carregamento.
- Se o LED da bateria ficar verde, isso
significa que a bateria tem carga total.
Tomada de
parede
É recomendado carregar a bateria durante cerca de seis horas antes de utilizar
o produto pela primeira vez.
Cuidado: para proteger a bateria
recarregável e mantê-la em boas condições,
o utilizador deve verificar o aparelho e
certificar-se de que o interruptor de ligação
está na posição “Desligado” (OFF) sempre
que o for guardar. É recomendado carregar
a bateria na totalidade pelo menos de dois
em dois meses.
Low - Full
Battery
CARREGAMENTO SMARTPHONES/TABLETS
- O carregamento de Smartphones
funciona com alimentação AC e DC.
CUIDADO: quando o indicador LED
vermelho de bateria sem carga acende,
significa que o a bateria tem de ser
recarregada; os smartphones só poderão Tomada de
ser carregados com o adaptador AC.
parede
- Ligue o adaptador de corrente AC à
tomada elétrica.
- Ligue o cabo de carregamento USB do
seu smartphone/tablet à entrada do
painel lateral marcada como “1A”.
- Ligue o cabo de carregamento ao seu smartphone/tablet. O carregamento é
iniciado.
- Desligue o cabo de carregamento USB quando o seu smartphone/tablet
estiver completamente carregado.
Esta entrada foi criada apenas para carregamento de dispositivos de 5V e 1A.
Outras utilizações podem provocar danos.
35
PT
KARAOKE
- Este aparelho permite fazer karaoke
durante a reprodução de música em
BT, USB ou LINE IN, utilizando dois
microfones simultaneamente.
- Ligue o cabo do microfone à entrada do
painel lateral com a marca “MIC 1” e/ou
“MIC 2”.
- Ajuste o volume do microfone “MIC + /
MIC -” ou o volume geral no painel de
controlo.
- Ajuste o nível de reverberação (Echo) “EH
+ /EH -”.
Utilização do microfone sem fio
• Prima o interruptor de alimentação da unidade, e prima a tecla de fonte
(Source) para estabelecer o modo desejado.
• Com o interruptor do microfone sem fios na posição Ligado (ON), a voz do
utilizador será transmitida para a unidade através do microfone.
• O volume do microfone sem fio ou da ressonância (ECHO ) pode ser ajustado
no microfone com as teclas MIC + / MIC - ou no painel principal com as teclas
EH + / EH -.
- Comece a cantar
AVISO: Se o volume do microfone e o nível de reverberação estiverem
demasiado altos, pode ocorrer reverberação.
SOM
- The DSK-390 tem um Equalizador incorporado.
- Prima para selecionar o efeito de som predefinido para a sua música; FLAT,
CLASSIC, POP, ROCK e JAZZ.
- Prima o botão LUZ DISCO/LANTERNA para ligar/desligar a Lanterna LED;
mantenha premido para ligar/desligar a LUZ DISCO.
Poupança de energia: Se o aparelho estiver inativo durante cerca de 20
minutos, entrará automaticamente em modo de espera. Para reativá-lo,
prima o botão SOURCE/STANDBY. Se estiver mais 20 minutos em modo de
espera, o aparelho irá desligar-se.
36
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Geral
Sem alimentação
- Verifique se o cabo de alimentação AC está firmemente introduzido no
aparelho e na tomada elétrica.
- Verifique se o botão de alimentação está na posição Ligado (ON).
- Se a bateria estiver gasta, ligue o cabo de alimentação AC para carregar e
utilizar o aparelho.
As teclas/botões não respondem
- Desligue o aparelho e volte a reiniciar.
- Desligue o cabo de alimentação AC e volte a ligá-lo.
Não se houve som
- Certifique-se de que o volume da linha ligada se encontra num volume de
som razoável.
- Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth ligado transmite o áudio por BT.
- Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth ligado se encontra num volume
de som razoável.
Funcionamento Bluetooth
A qualidade do áudio é fraca
- A receção Bluetooth é fraca. Coloque o dispositivo Bluetooth mais perto do
aparelho.
Não é possível o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth
- Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth e o aparelho não estão ligados a
outro dispositivo Bluetooth.
- Certifique-se de que o interruptor do Bluetooth, localizado na parte inferior do
aparelho, se encontra na posição Ligado (ON).
- Certifique-se de que o LED azul no aparelho está a piscar rapidamente
(emparelhamento).
- Desligue o aparelho (OFF) e volte a liga-lo (ON); mantenha premido o botão BT
durante dois segundos para aceder ao modo de emparelhamento.
37
PT
ESPECIFICAÇÕES
Geral
Entrada:
Potência de Saída:
Alcance Bluetooth:
Entrada de linha (LINE IN):
Reprodução USB:
Carregamento USB:
Botões de controlos:
Indicador LED:
Bateria:
Alimentação:
Gama de frequência:
Saída Colunas
Tamanho do Driver da Coluna:
Grelha da coluna:
Gama completa:
THD:
S/N:
Material carcaça:
Dimensões (L x A x C):
Peso (KG):
Bluetooth
Versão Bluetooth:
Perfil Bluetooth:
Banda de Frequência Bluetooth:
Alcance Bluetooth:
Microfone sem fios
Gama de frequência de receção:
Frequência de transmissão:
Alcance:
Baterias:
Bluetooth / LINE / FM / USB
40W (RMS)
10 metros
3.5mm
Full Speed 2.0
1A
Alimentação, Fonte, Emparelhamento
Bluetooth, Volume Cima/Baixo, EQ, MIC
(EH-/EH+), REP, LUZ
Alimentação (LED vermelho x 1)
Bluetooth (LED azul x 1)
Nível bateria (LED vermelho x 1 ,LED verde
x 1)
Sim
DC 15V 1.5A
FM 87.5-108 MHz
40W (RMS )
6.5” (Woofer) + Agudos
Grelha de Metal
Sim
10% 20W
> 50 dB
Plástico
175 X 425 X 333 (mm)
5.28 KG
3.0 + EDR
A2DP, AVRCP
2.402 GHz – 2.480 GHz
10 metros
VHF 230 MHz-260 MHz
254.6 MHz
>10 metros
1.5V x 2(AA)
PRECAUÇÕES:
- O adaptador AC/DC e a unidade principal não devem ser expostos a
gotejamentos ou salpicos; objetos com líquidos, como copos ou jarros, não
devem ser colocados sobre o aparelho e sobre o adaptador AC/DC.
38
PT
- Deve existir um espaço livre de 10 cm em redor do aparelho para que a
ventilação seja suficiente.
- A ventilação não deverá ser obstruída através da cobertura dos orifícios de
ventilação com objetos como jornais, panos, cortinas, etc.
- Não colocar fontes de chama, como velas, sobre o aparelho.
- Quando o adaptador AC/DC é utilizado como meio de desligamento, este
deverá estar sempre prontamente utilizável. Para desligar a alimentação
elétrica por completo, o adaptador AC/DC deverá ser desligado
completamente da alimentação.
- O adaptador AC/DC não deve estar obstruído ou deverá estar facilmente
acessível para sua utilização.
- O aparelho não foi desenhado para ser utilizado em climas tropicais.
Acerca da bateria selada de chumbo-ácido:
Este aparelho funciona com a bateria fornecida (Modelo n.º: Tianchang 6-FM2.6, 12V, 2600mAh) ou alimentação AC: desligue o adaptador AC da entrada
DC para trabalhar com a bateria (depois de completamente carregada); ligar
o cabo de alimentação AC quando a bateria está ligada inicia o carregamento
da bateria. O indicador LED de carga acende-se durante o carregamento e
desliga-se quando o carregamento é concluído. O carregamento total de uma
bateria utilizada pode tardar três horas; uma bateria com carga completa pode
durar aproximadamente duas horas de reprodução contínua. Este tempo de
reprodução pode variar em função do ambiente circundante, do volume e do
estado da bateria. É aconselhável aguardar 10-20 minutos antes de carregar a
bateria caso esta tenha ficado sem carga durante o funcionamento.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas.
Não deite as pilhas usadas no caixote de lixo. Os produtos elétricos
não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Recicle este produto em instalações adequadas.
Consulte as Autoridades Locais ou o seu revendedor para obter informações
sobre reciclagem de aparelhos elétricos.
GARANTIA
Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra
quaisquer defeitos de fabrico. O incumprimento das instruções ou precauções
de utilização contidas neste manual implica a perda automática da garantia.
Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar o recibo ou a factura
de compra original. Importador exclusivo Flamagas S.A., www.flamagas.com.
39

Documents pareils