porte-vélos de coffre

Transcription

porte-vélos de coffre
PORTE-VÉLOS DE COFFRE
SUPER RIDER
Réf. : 000000
LA SOLUTI ON POU R 3 VÉLOS
Fixation facile sur le coffre pour transporter en toute sécurité tout type de vélos. Protection optimum des vélos et du véhicule.
Fixation des roues par sangles solidaires des gouttières. Passe-sangle pour éviter tout glissement. Plate-forme rabattable pour faciliter le
rangement.
T HE 3-BI KES SOLU T I ON
Easy attachment on the rear door to transport any type of bikes in complete safety. Optimum protection of bikes and vehicle.
Wheel attachment by straps tied to the rain gutters. Strap loop to prevent any sliding. Foldable platform for easy storage.
TE N SION CON STA N TE
CO N STA N T TEN S ION
Système breveté permettant de maintenir les sangles en tension constante afin d’éviter tout déplacement
du porte-vélos sur le coffre.
Patented system enabling the straps to be kept at constant tension to prevent any movement of the bike
carrier on the rear door.
N OI X DE RÉ GLAGE
A DJUSTM EN T CLA M P
Système exclusif d’indications de montage spécifiques à chaque véhicule.
Exclusive adjustment system specific for each vehicle.
P L A Q U E ET FEU X VI S IB LES
VISI B LE REGIS TRATION PLATE A N D LIGH TS
Porte-vélos rehaussé pour respecter le code de la route ( suivant les véhicules ).
Raised bike carrier to comply with the Highway Code (depending on vehicles).
EWNY • VOLDOET AA
N
OD
Ο
• ZG УЕТ • ΠΙΣΤ ΠΟΙΗΜΕΝ • E
В
IANT • KONFO
OMPL
R
E • C FELELO • СООТВЕТСТ M
G
NORME
INTERNATIONALE
ISO / XP R18904
INTERNATIONAL
STANDARD
0
6/20
08
CONFO
R
ME M
Fixation rapide et indépendante de tout type de cadre de vélos.
Évitent tout contact entre les vélos.
Quick independent attachment for any type of bike frame.
Prevents any contact between bikes.
N
RMIDADE
ONFO
M C ΠΡΟΪΟΝ
Ο
TU B ES S É PA RATEURS
SEPA RATIN G TUB ES
norme
standard
Conforme à la nouvelle norme ISO. Testé par le LNE et le TÜV.
Complying with latest ISO standard. Tested by LNE and TÜV.
R ID ER H I G H
P O RT E-V ÉLOS R E HAU S S É
Rehaussé pour que soient visibles la plaque minéralogique et les feux (suivant les véhicules).
Système de tension constante des sangles et indications de montage pour chaque véhicule.
Fixation rapide et indépendante des 3 vélos par bloque-cadre.
Bike adapter (pour les vélos sans poutre centrale) en option.
R A IS ED BIK E C AR R IE R
Raised to leave the registration plate and lights visible (depending on vehicles).
Constant strap tension system, assembly instructions and indexation for each vehicle.
Quick independent attachment of bikes by frame lock.
Bike adapter (for bikes without crossbar) available as optional.
14
Cat_Europe_2011-2012_CS3.indd 14
www.automaxi.fr
13/12/10 10:56:13