Matériel de laboratoire

Transcription

Matériel de laboratoire
Matériel de laboratoire
Nettoyage
Réf :
701 372
Français – p 1
Version : 9011
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
UTILISATIONS:
Laboratoire, Recherche sur les électrons, Opticien, Bijouterie, Horlogerie, atelier de
réparation de téléphones portables, Cabinet dentaire, Bureaux et Particuliers, etc.
LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE INTRODUCTION AVANT TOUTE UTILISATION
GARDER CE MANUEL POUR REFERENCE
FRANÇAIS
1
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
1 Présentation de l’appareil & légendes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Couvercle
Fenêtre vitrée
Bac en acier inoxydable
Boîtier
Niveau « Max »
Panier en plastique
Support en plastique pour montre
Indication lumineuse
Touche « On »
Touche « Off »
Touche « Reset »
Prise et câble
Spécifications :
FRANÇAIS
Nom
NETTOYEUR A
ULTRASONS
Alimentation
électrique
AC100 ∼ 120 V 60 Hz
AC220 ∼ 240 V 50 Hz
Modèle
VGT-800
Puissance
35 W
Dimensions
totales
200x140x125 mm
Fréquence
40 KHz
Dimensions
du bac
155x95x52 mm
Réglage
temps
3 minutes pour
coupure automatique
Volume
600 mL
Poids total
905 g ±5 g
2
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
2 Utilisable pour
Bijoux
Colliers, bagues, boucles
d’oreilles, bracelets, etc.
Fournitures de bureau
Embouts de crayons, têtes
d’impressions, cartouches
d’encre, tampons, etc.
Verres et pièces d’horlogerie
Verre, lunettes de soleil,
bracelet de montre, montres
étanches, etc
Pièce en métal
Pièces de montres, pièces
anciennes, badges, embouts
pour machines, etc.
Produits divers
Têtes de rasoirs électriques,
lames de rasoir, dentiers,
peignes, brosses à dents, etc.
Vaisselle en métal
Fourchettes, couteaux,
cuillères, etc.
3 Principe du nettoyage en utilisant la
technologie à ultrasons
Une onde ultrason qui se propage dans une
solution du bac produit alternativement des
basses et des hautes pressions dans la solution.
Lorsque des basses pressions se produisent, des
millions de bulles microscopiques se forment et se
développent. Ce phénomène s’appelle la
“CAVITATION”.
FRANÇAIS
3
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
Lorsque des hautes pressions se produisent, les
bulles implosent et libèrent de grandes quantités
d’énergie. Elles se dirigent dans toutes les directions,
attaquant les surfaces et envahissant tous les
espaces et les ouvertures.
4 Quatre formes de nettoyage
NETTOYAGE NORMAL
Utilisez seulement l’eau du robinet pour un nettoyage
normal. L’objet doit être totalement immergé pour être
nettoyé mais le niveau d’eau doit se trouver entre le
niveau max et min.
NETTOYAGE APPROFONDI
Attention :
Lorsque l’objet est taché ou extrêmement sale, ajoutez
entre 5 et 10 ml de détergent dans l’eau pour améliorer le
nettoyage.
NETTOYAGE PAR PARTIES
Pour des objets volumineux, nettoyez chaque partie
comme vous le montre le dessin.
NETTOYAGE INTENSIF
Lorsque l’objet a besoin d’un nettoyage intensif ou
désinfectant, faites d’abord un “NETTOYAGE
APPROFONDI”, puis changez l’eau et ajoutez environ
5-10 mL de détergent ordinaire, et recommencez le
nettoyage pendant 3 minutes.
5 Instructions d’utilisation
Ouvrez le couvercle, et remplissez le bac en acier
inoxydable avec de l’eau.
Faire fonctionner l’appareil sans eau peut l’endommager !
Mettez l’objet dans l’eau.
L’objet doit être totalement immergé dans l’eau sans
dépasser le niveau “MAX”.
FRANÇAIS
4
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
Branchez l’appareil sur le réseau électrique.
Appuyez sur la touche “ON” et l’appareil fonctionnera
pendant 180 secondes, la lumière rouge reste allumée.
Lorsque le temps s’est écoulé, la lumière s’éteint et
l’appareil s’arrête.
Si vous voulez arrêter en cours de nettoyage, appuyez
sur la touche off.
Durant le nettoyage, vous pouvez entendre un bruit
“ZZZ”, qui signifie que l’appareil est en marche.
Appuyez sur la touche “RESET”, l’appareil recommence
à travailler pendant 180 secondes.
Lorsque le nettoyage est terminé, débranchez
l’appareil et ouvrez le couvercle, retirez l’objet. Puis
videz l’eau du bac en acier inoxydable et essuyez-le.
6 Mesures de sécurité importantes
Ø
ATTENTION : Pour réduire le risque de brûlure, électrocution, feu ou
blessure des personnes.
Ne démontez pas l'appareil vous-même et faites
appel à un dépanneur agrée.
Débranchez l’appareil avant de le remplir à nouveau.
Ne dépassez pas le niveau MAX.
Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées
pour éviter les risques d’électrocution.
FRANÇAIS
5
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
Utilisez l’appareil correctement selon les instructions
du manuel. Ne faites pas des branchements non
recommandés par le fabricant.
Ne remplissez pas le bac avec des produits chimiques
abrasifs et corrosifs
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour réduire le
risque d’électrocution.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes endormi ou
somnolent.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le câble ou la prise
sont endommagés. S’il ne fonctionne pas correctement ou
s’il est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau, renvoyez
l’appareil endommagé au service après-vente pour qu’il soit
révisé et réparé.
Toute partie qui n'est pas correctement fixée pourrait se détacher.
Le nettoyage à ultrasons d’objets qui se décolorent n’est pas recommandé
Par exemple: les textiles, les produits en cuir et en laines, etc.
7 Règles de sécurité importantes
DANGER- Pour réduire les risques d’électrocution :
Débranchez l’appareil immédiatement après l’utilisation.
Rangez l’appareil dans un endroit sûr afin qu’il ne tombe
pas dans l’eau ni dans d’autres liquides.
FRANÇAIS
6
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
Ne le faites pas fonctionner lorsque l’appareil est mouillé.
Ne touchez pas l’appareil lorsqu’il est tombé dans l’eau.
Maintenez l’appareil loin d’une source de chaleur, dans un
endroit sec et en hauteur.
Ne laissez pas un appareil branché sans surveillance.
Ne mettez pas de montre ou de téléphone portable dans le bac pour
effectuer un nettoyage s’ils ne sont pas étanches. Ne mettez pas de
monture de lunettes ou d’objet d’art en écaille de tortue dans le bac
pour les nettoyer.
8 Entretien effectué par l’utilisateur
Débranchez et videz l’appareil après utilisation
Ne laissez pas l'eau dans le bac trop longtemps.
Essuyez le bac et l’extérieur avec un chiffon sec.
Ne pas laver l’appareil avec de l’eau pour éviter les
chocs électriques
Essuyez le bac et l’extérieur avec un chiffon sec.
FRANÇAIS
7
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
9 Utilisation des accessoires
PANIER EN PLASTIQUE
Lorsqu’il s’agit de nettoyer de petits objets, mettez-les dans le panier en plastique
et mettez le panier dans le bac pour réduire les frottements entre l’objet et le bac.
Attention :
Le panier en plastique ne sert que pour de petits objets car il absorbe 30 % de
l’énergie des ultrasons et limite donc le nettoyage. Pour l'utilisation du panier en
plastique, reportez vous aux instructions “NETTOYAGE APPROFONDI" dans ce
manuel.
SUPPORT POUR MONTRE
L’osmose sous forme d’ultrasons est puissante. Ne mettez pas votre montre
étanche ordinaire (étanchéité jusqu’à une profondeur de moins de 30 mètres)
dans le bac et ne la nettoyez pas directement. Ceci pourrait l’endommager. Il est
recommandé d’utiliser le support pour montres et d’immerger le bracelet de la
montre dans l’eau. Comme le panier en plastique, le support de la montre
absorbera l’énergie des ultrasons. Reportez-vous au "NETTOYAGE
APPROFONDI" le cas échéant.
10 Service après vente
La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers.
Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter :
JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE
Rue Jacques Monod
BP 1900
27 019 EVREUX CEDEX FRANCE
0825 563 563 *
* 0,15 € TTC/ min à partir d'un poste fixe
FRANÇAIS
8
Matériel de laboratoire
Nettoyeur à ultrasons VGT-800
Réf :
701 372
NOTES
FRANÇAIS
9