clé dynamométrique
Transcription
clé dynamométrique
CH Mode d’emploi et consignes de sécurité CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE L‘utilisation conforme aux prescriptions de la clé dynamométrique suppose le respect méticuleux de toutes les consignes de sécurité et informations contenues dans le présent mode d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. En cas de dommages corporels et/ou matériels dus à une utilisation non conforme, l‘opérateur et l‘utilisateur seront seuls responsables. L‘exactitude du déclenchement dans la direction du serrage s‘élève à ± 4 % de l‘échelle de valeur réglée. La clé dynamométrique dispose d‘une échelle de réglage comportant les unités de mesure européennes et américaines. Le bouton au centre du cliquet permet l‘éjection des outils encliquetés. Contenu: • clé dynamométrique, • rallonge 125 mm, • 3 embouts à encliquetage 17, 19 et 21 mm CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE Les clés dynamométriques sont des outils de précision calibrés et doivent être manipulés avec précaution. Les influences mécaniques, chimiques ou thermiques, qui dépassent les conditions d‘utilisation conformes aux prescriptions, sont donc à éviter. La clé dynamométrique ne doit jamais être utilisée comme un outil de frappe (risque d‘accident et de dommages). Des conditions climatiques extrêmes comme le froid, la chaleur ou un fort taux d‘humidité peuvent fausser l‘exactitude de déclenchement. −− Les accessoires livrés dans la boîte sont adaptés à la clé dynamométrique. Lors de l’utilisation d’outils d’empièATTENTION!! cement et/ou d’encliquetage qui ne font pas partie de la Cette clé dynamométrique boîte livrée, l’outil doit impéest un moyen de contrôle! rativement correspondre aux N‘utilisez jamais la clé dynanormes et la forme et la taille doivent être correctes pour le mométrique pour desserrer raccord avec la vis à serrer. des vis de tous genres! −− Il faut également respecter la Une surcharge peut encharge maximale autorisée de l’outil d’empiècement ou d’endommager la clé dynacliquetage. Celle-ci peut être mométrique et possiblement plus faible que la valeur de fausser la valeur de déclendéclenchement atteignable chement. Ceci peut entraîner avec la clé dynamométrique. de graves dommages corpoL’utilisation d’outils spéciaux conçus par l’utilisateur même rels et/ou matériels. constitue une source de dan−− Avant l’utilisation, le réglage ger difficile à évaluer. Toute étourderie peut conduire à des dommages corporels et/ ou matériels. Mode d‘emploi Commercialisé par: nse om my ha ALLEM EN A E GN CR É Meister Werkzeuge GmbH Oberkamper Str. 39 42349 Wuppertal GERMANY É c o n t ro l.c Mode d‘emploi convivial ANS GARANTIE ID: #05003 SERVICE APRÈS-VENTE CH 00800 34 99 67 53 [email protected] Type: 8499907 N° d‘art.: 92578 correct de la valeur de déclenchement tout comme le montage sécurisé de l’outil d’empiècement et/ou d’encliquetage utilisé doivent être contrôlés. −− Appliquez toujours l’outil de telle sorte qu’il ne puisse pas glisser du raccord à visser. Sinon, il y a des risques de dommages corporels et/ou matériels. −− Des erreurs de transmission d’énergie sont impérativement à éviter. C’est pourquoi il est préférable de n’utiliser, si possible, ni raccords articulés, ni rallonges. 10/2015 A 1 Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil 1 Boîte à outils 2 Rallonge, 125 mm 3 Douille, 21 mm 4 Douille, 19 mm 7 5 Douille, 17 mm 6 Levier de permutation 6 5 4 B 3 2 7 Touche 8 Échelle, Nm (tige) C 9 Cran (poignée tournante) 10 Échelle, Nm (poignée tournante) 11 Poignée tournante Régler le couple souhaité 8 9 D 10 Exemple 1 pour 130 Nm (Newtonmètres) (étendue de l’échelle de mesure 28 – 210 Nm) 11 E Les données spécifiques du constructeur automobile doivent être respectées lors du réglage du couple à utiliser. Le réglage en lui-même est constitué de deux étapes à l‘aide de l‘échelle située sur la poignée tournante. Le levier de permutation sur le cliquet est positionné à droite. F 1. Pour atteindre une valeur de 130 Nm, le cran supérieur 9 de la poignée tournante 11 doit d‘abord être réglé sur 126 Nm. Ainsi, la position 0 doit être parfaitement alignée avec la ligne médiane de l‘échelle de réglage (voir figure C). 2. Pour le réglage précis à 130 Nm, le «4» de l‘échelle de la poignée tournante doit être aussi aligné avec la ligne médiane de l‘échelle de réglage en tournant à droite (voir figure D). BON DE GARANTIE CH CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE Vos informations: Nom: Adresse: E-Mail: Date d´achat* *Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte. Emplacement de acheter: Description de dysfonctionnement: Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectueux à: Meister Werkzeuge GmbH SERVICE APRÈS-VENTE CH [email protected] 00800 34 99 67 53 TYPE: 8499907 N° D´ART. : 92578 10/2015 Kundenservice Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 1 Hotline gratuite 42349 Wuppertal GERMANY ANS GARANTIE Exemple 2 pour 9,0 kg/m (étendue de l’échelle de mesure 2,9 – 21,4 kg/m) −− La clé doit être réglée sur la plus faible valeur de l’échelle après une utilisation suivant une pause prolongée dans son emploi. 1. Pour atteindre une valeur de 9,0 kg/m, le cran supérieur 9 Entretien et soins de la poignée tournante 11 doit d‘abord être réglé sur 8,6 −− Comme toutes les parties kg/m en tournant vers la droite. fonctionnelles de la clé Ainsi, la position 0 doit être pardynamométrique sont déjà faitement alignée avec la ligne prégraissées en usine, tout médiane de l‘échelle de réglage nettoyage avec ou dans un (voir figure E). solvant est à éviter impérati2. Pour le réglage précis à vement! 9,0 kg/m, le «4» de l‘échelle de −− La clé dynamométrique doit la poignée tournante doit être être ré-étalonnée au plus aussi aligné avec la ligne méditard 12 mois après la première ane de l‘échelle de réglage en utilisation. tournant à droite (voir figure F). Après le réglage précis et avant Tableau dew l‘empiècement, il faut toujours conversion bloquer la poignée en tournant le bouton de verrouillage vers la droite. kg Nm Lorsque le couple réglé est at1 9.81 teint, un clic sonore clair le signale (déclenchement automatique). 2 19.61 Par la suite, il ne faut en aucun cas actionner la clé. La clé dyna3 29.42 mométrique ne peut être à nou4 39.22 veau utilisée qu‘après avoir été dégagée. 5 49.03 Informations importantes Les informations suivantes doivent être impérativement respectées. Ce n‘est que dans ce cas que l‘on peut attendre une utilisation sans problèmes et de longue durée de cet outil de précision. −− Avant de serrer la vis, s’assurer que le filetage est propre et légèrement huilé. −− La clé dynamométrique doit être réglée de telle sorte que le couple souhaité se situe approximativement au milieu de l’étendue de son échelle de mesure, jamais à la limite supérieure. kg Nm 25 245.13 26 254.93 27 267.74 28 274.54 29 284.35 6 58.83 30 294.15 7 68.64 31 303.96 8 78.44 32 313.76 9 88.23 33 323.57 10 98.05 34 333.37 11 107.86 35 343.18 12 117.66 36 352.98 13 127.47 37 362.79 14 137.27 38 372.60 15 147.08 39 382.40 16 156.88 40 392.20 17 166.69 41 402.01 18 176.49 19 186.30 20 196.10 21 205.91 22 215.71 23 225.52 24 235.32 Conditions de garantie CH Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Environ 95% des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services instalié expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d’expédier l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur : Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service aprèsvente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.