Valladolid - Calliope Europe
Transcription
Valladolid - Calliope Europe
Marie ROLLAND Programme Eurodyssée à Valladolid Castille et Leon Espagne Du 1er Juillet au 31 octobre 2008 2008: ODYSSEE DANS L’ESPACE PUCELANA SOMMAIRE Présentation du programme Eurodyssée, Qu’est-ce que c’est ? Comment j’ai connu le programme et mes objectifs. Valladolid, présentation de la ville. Juillet, le mois de la découverte L’école de langue et les activités Les voyages personnels Les trois mois de stages Le Musée des Sciences de Valladolid Présentation Mes fonctions au Musée des Sciences Les salles municipales d’expositions de Valladolid Les ateliers d’initiation à l’art contemporain. La réalisation de visites guidées. Le dossier pédagogique Bilan de mon stage Remerciemments Présentation du programme Eurodyssée • • • Eurodyssée, Qu’est-ce que c’est ? “Erasmus? Non Eurodyssée!” Souvent, telle était la question que tout le monde me posait. Ce programme européen permet aux jeunes de 18 à 30 ans d’obtenir une expérience professionelle à l’étranger durant 3 à 7 mois et de se perfectionner dans une langue. Il existe depuis 1985 et fut créé par Edgar Faure, président de la Région Franche-Compté en France. Il s’agit d’un programme d’échange des régions d’Europe (ARE). Les principaux acteurs sont les jeunes, les entreprises y les régions. Le premier mois est dédié à l’apprentissage de la langue, à la découverte de la ville et de la culture de la région d’accueil grâce à de nombreuses excursions et activitées. Le stage commence le second mois. Programme moins connu que le programme Erasmus, son existence m’a permis de vivre une belle aventure à Valladolid avec trois autres personnes, deux français et une portuguaise. • • • • Comment j’ai connu le programme et mes objetifs : Cela faisait deux ans que j’avais terminé mon cursus universitaire en histoire de l’art et depuis plusieurs années je souhaitais vivre à l’étranger afin de m’améliorer dans une langue étrangère. En premier lieu, mon objectif fut de partir en Angleterre. J’ai rencontré beaucoup de personnes auxquelles j’ai parlé de mon projet et j’ai découvert le programme Eurodyssée grâce à l’association Calliope de Grenoble. Blandine Chaux m’a informé des différentes possibilités du programme et les offres de stage en Europe. Ainsi, j’ai découvert la chance qu’offre le programme, c’est-à-dire obtenir une expérience professionnelle à l’étranger dans mon domaine de compétence. Mon choix final fut de partir en Espagne dans l’objectif de bien connaître la culture et la vie quotidienne de nos voisins hispaniques. De plus, il y avait beaucoup plus d’offres de stage dans mon domaine d’activités dans la péninsule ibérique. Mes objectifs avant mon départ étaient d’apprendre une langue mais surtout d’obtenir une réelle expérience professionnelle en histoire de l’art. L’expérience qu’il me manquait en France était une expérience au sein d’un service éducatif d’un musée ou d’un centre d’art contemporain, ce qui signifie réaliser des Valladolid • • Dans le coeur de la Meseta septentrionalle, entre le fleuve Pisuergua et le fleuve Esgueva, Valladolid se situe à 47km au sud- ouest de Palencia et à 98km à l’est de Zamora, au nordest de la Peninsule Ibérique. A une heure de Madrid grâces à l’AVE (le TGV espagnol), Valladolid devient une ville dynamique. Valladolid, capitale de la province du même nom et de la communauté autonome de Castilla y León, est une ville espagnole de plus de 321 001 habitants. Cela fait de la ville la 13e plus grande ville d’Espagne. • • • Durant quatre mois, je fus une vallisoletana. La ville se trouve sur la rive droite du fleuve Pisuergua. Le Puente Mayor, la Plaza Zorrilla et la Plaza Mayor avec ses façades grenades, sont les élèments caractéristiques du paysage urbanistique de la ville où on peut voir également une élègante architecture 1900. De plus, la Reine Anne d’Autriche, future reine de France, naquit dans la ville comme son frère le roi Phillipe IV. • A partir del siglo XII, el corte de los reyes de Castilla reside frecuentemente a Valladolid. Los Reyes Católicos se casan en la ciudad. Además, bajo el reino de Carlos Quinto, la ciudad tiene un papel importante en la revuelta de los Comuneros. • Valladolid a atteint une population stable à partir du Moyen-Age. Durant la repopulation de la Meseta, Alfonso VI chargea le Conde Pedro Ansurez de repeupler la ville. Ce personnage très important dans l’histoire de Valladolid fit construir l’Eglise la Antigua, l’Université ou encore l’Alcázar Real. Cela permit à la ville de se convertir en siège de la Cour castellane, et entre 1601 et 1606, elle devient la capitale de l’Empire espagnol, jusqu’à ce que la capitale passe définitivement à Madrid. Commença une période de décadence qui s’acheva avec l’arrivée du chemin de fer, au XIXe siècle, et avec l’industrialisation de la ville, au XXe siècle. • On peut admirer dans son quartier ancien un ensemble historique, composé d’édifices, de palais, d’églises, de places et de parcs. Ces élèments urbanistiques s’ajoutent à un important patrimoine muséographique. Juillet: le mois de la découverte L’école de langue et les activités • C’est par une chaude nuit d’été, une nuit de finale de Coupe d’Europe de football que j’arriva à la gare de Valladolid. Précisement le 29 juin 2008 aux alentours de 23 heures. Ne me demandez pas quelle était l’ambiance de la ville, je n’ai rien vu de la fête. Seulement, avais-je la force de faire mon lit et de dormir! • Le premier juillet 2008, débuta la cours d’espagnol à l’Académie Esguevas Studium. Durant un mois, trois heures et demi chaque jour, nous avons étudié la langue grâces à de nombreux exercices de grammaire mais aussi par le biais de nombreuses excursions dans la ville et la région Castilla-y-León. Chaque activité avait l’objetif de nous enseigner la langue et nous faire découvrir les différents visages de la culture espagnole. Ainsi, nous avons réalisé différents ateliers sur la nourriture espagnole ou la musique traditionnelle de chaque communité et enfin nous fûmes au cinéma. • • Salamanca, Segovia, la Route des Châteaux, la dégustation de vin rouge dans un vignoble de Castille apellé la Abadía Retuerta, la visite de Valladolid avec la Zone Royale, de ses monuments caractéristiques comme la Cathédrale du XVI siècle, l’Université de Droit, une des plus anciennes d’Espagne, et surtout la visite de l’Hôtel de ville qui célébre cet automne son centenaire avec l’organisation de différents évènements. De plus, nous avons visité le Musée Colon et le Musée National de Sculpture où nous avons réalisé un atelier sur la sculpture. Aussi, nous avons fait une activité au Corte Inglés et une autre au Marché del Val afin de nous confonter à des situations de la vie réelle. L’objetif fut d’acheter des aliments pour réaliser par la suite diverses recettes de cuisine traditionnelle de Castilla y León. • Enfin, nous avons rencontré de jeunes espagnols pour parler des loisirs de la jeunesse dans chaque pays d’Europe... • Chaque sortie nous a permis de connaître ce qui contribue au charme de la vie espagnole. • Ce mois fut très agréable, grâces à la présence et à l’aide de notre professeur d’espagnol, David Perez, et de la directrice de l’académie Esgueva, Madame Teresa Munoz. VOYAGES PERSONNELS • • • • J’ai proffité de ma vie à Valladolid pour découvrir la région et le pays à travers de nombreux voyages personnels. Burgos, Ávila, Madrid, Toledo, Bilbao, Santander, Sevilla et la région d’Extremadura : chaque ville fut une opportunité de connaître les spécialités, les coutumes ainsi que des paysages différents et magnifiques. L’Espagne m’apparaît comme un pays aux 1001 visages. La verdoyance du paysage basque et de la Cantabrie aux terres arides de la commauté de Castilla la Mancha, de Madrid à l’Andalucie, chaque fois j’ai pu découvrir un aspect différent de l’Espagne. De plus, la gentillesse et l’accueil des espagnols furent très agréables. • Particulièrement, j’ai visité de somptueux monuments comme les cathédrales de Tolède, Séville et Burgos, les trois plus grandes cathédrales de style gothique du pays et également la muraille d’Avila du XIe siècle. Enfin, visiter les célèbres et renommés musées de la capitale m’enchanta. • Le Musée du Prado, de la Reine Sofía, Thysen-Bornemisz, la Real Academia de Bellas Artes de San Francisco et surtout le Musée Guggenheim de Bilbao, la Biennale d’art contemporain de Séville tous ces musées et évènements offrent un regard différent sur la histoire de l’art espagnol et européen. LE STAGE LE MUSEE DES SCIENCES LE MUSEE DES SCIENCES DE VALLADOLID • Durant le mois d’août, j’ai réalisé un stage au Musée des Sciences de Valladolid. J’ai travaillé au sein du service éducatif. • Le Musée des Sciences se trouve en face de l’Ile de Palero, sur la rive droite du fleuve Pisuerga. Il fut créé sur une iniciative municipale pour que ses visiteurs découvrent le monde scientifique et technologique. • Ce musée est l’un des plus célèbres d’Espagne grâce à différents élèments comme la présence de la Maison du Fleuve, où sont décrits los écosystèmes fluviales, de son Planetarium, un des plus modernes au monde par son système avancé de projection digitale, et de plus grâce au Pendule de Foucault suspendu à plus de 11 mètres de hauteur. Le musée compte quatre étages. Le sous- sol est dédié à la Salle de l’eau, aux Résidus, aux Energies et enfin au gaz naturel. • • • • • Le rez de chaussez est quant à lui dédié aux Neuronnes.. De plus, on trouve également la salle pour les activités éducatives, un espace qui répond à la mission éducative du musée avec la présence d’un laboratoire de chimie et de biologie, une bibliothèque virtuelle et un espace consacré à la fabrication de farine traditionnelle, en référence à l’ancienne fabrique de farines « La flor del Pisuerga » où s’érige actuellement le musée. Le premier étage est dédié à la Salle Pio del Rio Hortega, c’est à dire à un scientifique originaire de Valladolid qui étudia le système nerveux. On peut voir comment fonctionne le système nerveux depuis un point de vue structurel et fonctionnel. On peut également observer l’île El Palero où se situe l’ Observatoire des îles.. Le dernier et second étage est appellé l’ Espace 41° 4°. Ces nombres se réfèrent à la latitude et à la longitude de la ville de Valladolid. La salle est dediée à la cartographie. Mes fonctions au Musée des Sciences • Ma mision était de recevoir les enfants entre 3 et 7 ans au sein de la garderie afin de leur enseigner le fonctionnement du système solaire et les constellations, et comment apparaît la vie à travers la formation des oeufs. Mais, les ateliers ne sont pas des activités d’été et on ne peut les réaliser que pendant l’année scolaire. De ce fait, mon rôle fut d’aider les enfants à devellopper quelques aptitudes comme la logique, l’équilibre et l’habilité à travers différentes activités comme la pêche à la ligne, les puzzles, les jeux pédagogiques par le biais des ordinateurs ou également chercher de l’or dans le sable. Se fut une expériencie intérressante et j’ai pu rencontrer des enfants de différentes nationalités. • De plus,j’ai aidé les touristes francophones à découvrir le musée car aucun document n’est traduit en français, on peut uniquement lire les informations en castillan. De ce fait, partant de ce simple constat, j’a réalisé la traduction de l’ensemble des documents à destination du public enfrançais afin d’oeuvrer à la diffusion des informations.. • Ce fut très agréable de connaître les collègues de travail du musée des sciences qui m’ont accueilli durant un mois.. • Ce fut, également un plaisirt de revenir durant une fin de semaine du mois de septembre pour travailler avec Béatrice, chef du service éducatif afin d’aider à la préparation et à l’organisation de la nouvelle édition du concours Science en action Science on stage. Il s’agit d’un concours organisé chaque année et cette année dzns une ville diférente d’Esapgne. Le musée des Sciences de Valladolid accueila le concours.. • Science en Action/ Ciencia en Acción est un programme dont l’ objetif principal est de diffuser et rendre accéssible les sciences et les technologies, et leurs différents aspects, pour le grand public. Le programme est une iniciative conjointe du Conseil Superieur des Investigations Scientifiques ( CSIC), la Fondation Espagnole pour les Sciences y la Tecnologie ( FECYT), la Société Royale de Mathématiques Espagnoles (RSME), l’Université Nationale del’ Education à Distance (UNED) y EIROforum (CERN, EFDA, EMNL, ESA, ESO, ESRF, ILL) Le programme, destiné aux étudiants, professeurs, chercheurs et toutes personnes oeuvrant à la diffusion des sciences quelques soit la discipline, tente de motiver les participants par l’organisation d’un concours et la remise de nombreux prix.. Les travaux récompensés furent présentés lors d’une séance publique. Les salles d’exposition municipales Les salles municipalles d’expositions de Valladolid • A partir du mois de septembre et jusqu’à la fin du mois d’octobre, j’ai effectué un stage au sein de l’entreprise EventoPleno à Valladolid. Il s’agit d’une entreprise qui possède différents départements comme le département des Nouvelles Technologies, une agence de voyage, un département travaillant à l’organisation de congrès et de différents évènements. J’ai travaillé au sein du service culturel. Ce département compte un service éducatif qui organise différents programmes à destination des publics. Je fut chargée de différentes missions durant mon stage comme participer à la réalisation d’ateliers pour les enfants et effectuer des visites guidées au sein de différents lieux d’exposition. •Ainsi, j’ai participé à la réalisation d’ateliers d’ iniciation à l’art contemporain pour les enfants.. •J’ai également acquis une expérience en tant que guide au sein de diverses salles d’expositions et de musées de la ville . •Enfin, j’ai travaillé à la rédaction d’un dossier pédagogique pour la nouvelle exposition de photographies qui s’intitule « Henryk Ross: Recuerdos enterrados», une exposition présentée à la salle municipale de San Benito durant les mois d’octobre et novembre 2008. •Ces trois missions furent mes trois principales missions durant ces deux mois de stage que j’ai réalisé sous la direction de Monsieur David Farina, mon tuteur. Les Ateliers d’initiation à l’art contemporain Ma première tâche consista à initier des enfants âgés de 4 à 12 ans à l’art contemporain grâce aux ateliers. Ils furent organisés sur deux matinées consécutives et nous accueillîmes des groupes de huit enfants.. Le premier jour, les enfants découvrent l’ oeuvre d’ un artiste qui sert seulement de référence. L’objetif n’est pas de reproduire une oeuvre à la manière de l’artiste mais d’aborder différents thèmes comme la lumière, les ombres. Par l’intermédiaire de l’art, l’animateur les incite à dévellopper leur imagination et leur apprend à regarder et observer les détails auxquels ils ne prêteraient pas attention normalement. Ces ateliers doivent aider à obtenir un regard. Les oeuvres sont un support pour éduquer le regard et aquérir un oeil. L’atelier commence par une présentation de chaque personne. L’animateur précise les normes de sécurité et de comportement que doivent respecter les participants.. Ensuite, débute la présentation de l’artiste grâces à un panorama de son oeuvre accompagné d’une bande sonore. Les diapositives nous montrent l’oeuvre de l’artiste mais également son portrait avec les personalités de son époque. Le panorama est visualisé une seconde fois afin de découvrir et commenter les oeuvres significatives. L’objetif est de signaler les grandes caractéristiques de l’oeuvre comme par exemple la présence des coeurs , des lettres, des croix et des couleurs obscures pour le travail d’Antoni Tapéis. Chaque enfant mentione ce qu’il voit et à partir de cela l’animateur le conduit à interpreter les couleurs, les différents élèments qui composent une peinture et les sentiments qu’évoquent l’oeuvre pour chaque personne. La première partie de l’atelier consiste à pénétrer dans l’oeuvre de l’artiste, connaître son travail et apprendre à reconnaître son style. Cela signifie, s’appropier un vocabulaire, des signes, des symboles abstraits ou des oeuvres figuratives. Les enfants peignent des photocopies de différents tableaux de l’artiste, de différentes dimensions ainsi qu’un portrait. Ce travail de coloriage est la première étape dans la création d’une oeuvre personnelle. La première partie de l’atelier s’achève avec un débat de trente minutes. L aparticipation à cette dernière partie est facultative. Deux images sont choisies au hasard. L’ objetif est de découvrir chaque image sans préaparation préalable tant pour l’animateur que pour les enfants. On aborde alors des notions telles que la lumière, les ombres, la sombrila, la perspective, des couleurs. Enfin, chaque enfant indique quel est l’élément qui lui plaît le plus ainsi que l’élément qu’il aimerait enlever ou changer. Mais, la séance de la seconde matinée commence par un bilan des activités faites la veille. Chaque enfant parle de ce qui lui a plu ou non dans l’atelier. Ensuite, deux vidéos sont présentées sur l’artiste abordé. On regarde une seconde fois la vidéo et on décrit chaque image. Le second jour est dédié à la réalisation d’un travail personnel par les enfants. Pour cela, ils utilisent les coloriages fait la veille. Par exemple, ils peignent une feuille avec des crayons, des feutres, des craies de différentes couleurs. Après, ils doivent coller les images peintes sur une feuille. Non seuleument il s’agit d’un travaille de création artistique mais surtout d’un travail grâces auquel ils apprennent à travailler avec précision et soin et à apprendre à se servir d’une paire de ciseaux et coller proprement. Cela est un exercice d’habilité pour les plus jeunes. Généralement, ils ont besoin d’aide mais ils parviennent par la suite à le faire seul. •El papel del educador es de ayudar el niño a apropiarse el lenguaje del artista evocado durante los dos días. Antoni Tápies. • • La grande satisfaction de ce stage fut de partager ma passion pour l’art avec des enfants qui possèdent un regard neuf sur les choses et particulièrement sur l’art contemporain, victime de préjugés. Une fois que les enfants ont terminé ce travail de création, la séance s’achève par un debat. Il s’agit d’une conversation, d’un dialogue entre deux oeuvres de deux artistes différents et les enfants guidés par l’animateur. Les deux oeuvres sont choisies au hasard par les enfants eux-mêmes. Aucunes informations n’est donné, ni le titre, ni le nom de l’artiste, les dates de création ou ce que souhaitait expremir l’artiste. Ainsi, l’atelier s’ achève par une ouverture vers d’autres styles artistiques, d’autres univers. . Ejemplo del trabajo de una alumna de 8 años, taller dedicado a Ejemplo de un trabajo de una alumna de 5 años, taller dedicado a Antoni Tapéis. • • • La réalisation de visites guidées La réalisation de visites guidées fut une nouvelle expérience professionnelle et l’opportunité d’obtenir l’expérience qui manquait à mon parcours. J’avais déjà effectué des stages dans différents services d’un musée mais jamais je n’avais effectué de visites guidées. Dans un premier temps, j’ai beaucoup observé et étudié le dossier des expositions et des artistes. Après ce travail, j’ai pu commencer à réaliser de petites parties des visites. Progressivement, j’ai décrit plus d’oeuvres avec l’objectif final de commenter seule une visite. J’ai travaillé dans les salles d’expositions municipales de San Benito et de Pasión, et enfin dans le Musée Colon. La salle d’exposition de San Benito présente depuis dix ans seulement des expositions de photographies. Je fus guide pour l’ exposition de Bill Brandt: The Home/ El Hogar pendant le mois de septembre. En octobre j’ai réalisé les visites de l’ exposition intitulée Henryk Ross: Recuerdos enterrados. • Dans la Salle d’ exposition du musée de Pasión j’ai présenté l’exposition dédiée à la Pintura y a la escultura en el patrimonio artístico del ayuntamiento de Valladolid. Cette exposition est une des trois expositions présentées cet automne afin de célèbrer le centenaire de l’Hôtel de ville de Valladolid. Elle présente plus de 40 oeuvres appartenant à la municipalité. • Le Musée Colon dédié au grand navigateur que fut Christophe Colomb, présente sa vie, sa formation comme commerçant et marin dans l’espace méditerranéen mais surtout ses quatre voyages et son testament rédigé un jour avant sa mort à Valladolid le 20 mai 1506. Le dossier pédagogique • • • Enfin, j’ai réalisé un travail de documentation et d’iconographie dans l’objetif de rédiger le dossier pédagogique de l’exposition dédiée aux photographies de Henryk Ross. Elle s’intitule Recuerdos enterrados. Ce fut un travail long et la principale et unique difficulté fut de travailler rapidement dans une langue étrangère. J’avais déjà effectué ce travail en France de nombreuses fois mais chaque fois c’est une manière différente de travailler et de rédiger le dossier. Se fut une bonne expérience et j’ai pu apprendre beaucoup en réalisant cette tâche. D’une manière générale, cette expérience de guide fut une très bonne expérience professionnelle pour mon avenir. L’obtenir fut une opportunité et mon objetif avant de partir en Espagne. Bilan de mon stage Une expérience professionnelle de deux mois à Valladolid dans mon domaine d’activité fut une bonne opportunité pour moi. J’ai appris à réaliser des visites guidées en espagnol pour différentes sortes de public comme un public scolaire, un groupe de personnes du troisième âge, des associations de voisins, un groupe d’un hôpital psychiatrique. Aussi, les deux derniers mois de mon stage ont répondu à mes attentes. En effet, j’ai pu obtenir l’expérience qui manquait à mon CV. De plus, obtenir cette expérience dans une langue étrangère est une chance et une opportunité pour ma carrière. Bien que le premier mois de stage fut une déception car il ne répondait en rien à mes attentes tant au niveau du lieu où je devais travailler et des missions que je devais réaliser, le programme Eurodyssée reste à mes yeux une bonne expérience. J’espère que ce que j’ai pu apprendre va me permettre d’améliorer ma situation professionnelle en France et surtout me donner envie de découvrir d’autres pays et d’obtenir une expérience similaire dans un autre pays européen. • • • • • REMERCIEMENTS Je souhaiterais remercier les personnes qui m’ont aidées à réaliser ce projet personnel très important pour moi, tant au niveau personnel que pour mon avenir professionnel. Je souhaiterais surtout remercier Blandine Chaux, de l’Association Calliope à Grenoble, pour sa présence et sa disponibilité durant toute la préparation de mon projet et sa réalisation. De plus, je remercie la communauté autonome de Castille-et-Leon, en la personne de Tala, pour permettre à des jeunes de découvrir cette région mal connue à mon sens, et pour son accueil les premiers jours et surtout sa présence et le suivi de mon stage pendant les trois mois. A l’entreprise EventoPleno de Valladolid où j’ai travaillé pendant deux mois et à Beatriz, responsable du Service éducatif du musée des Science pour sa compréhension et sa gentillesse. Toute ma reconnaissance va à l’Académie de langue Esgueva, en la personne de Madame Teresa Munoz, pour son aide, sa présence et sa très grande disponibilité pendant les quatre mois du programme Eurodyssée. En un mot MERCI!