file pdf

Transcription

file pdf
Hotel RENO
0039 0421 961745
Hotel BENY
0039 0421 961792
VISTA MARE · MEERBLICK · SEA VIEW · VUE SUR LA MER
0039 0421 961959
Via Levantina, 188
P.O. Box 133
Piazza Milano - zona est
I - 30016 LIDO DI JESOLO (Venezia)
N 45 30 802 • E 12 40 232
www.mjavacanza.it • [email protected]
PREZZI · PREISE · PRICE · PRIX 2014
03/04 · 13/06
31/08 · 30/09
14/06 · 27/06
24/08 · 30/08
28/06 · 02/08
18/08 · 23/08
03/08 · 17/08
PERNOTTAMENTO E COLAZIONE
Zimmer und Frühstück • Rooms and breakfast
Chambre avec petit dejeuner
BB
€ 40,00
€ 45,00
€ 45,00
€ 60,00
MEZZA PENSIONE
Halbpension • Half pension • Demie pension
HB
€ 55,00
€ 61,00
€ 64,00
€ 74,00
PENSIONE COMPLETA
Vollpension • Full board • Pension compléte
FB
€ 63,00
€ 69,00
€ 73,00
€ 82,00
SUPPL E ME N T I
Camera singola con bagno privato
Einzelzimmer mit privat Dusche, WC
Single room with private shower, WC
Chambre à lit avec douche, WC
R I D U Z I ON I
Bambini fino a 2 anni (culla)
Kinder bis 2 Jahre (Gitterbett)
€ 15,00
Children up to 2 years (cot)
Enfants jusqu’à 2 ans (berceau)
·
AU FS C H LÄ GE
€ 10,00
·
E R M Ä S S IGU N G
dai 3 ai 7 anni
vom 3 bis 7 Jahre
-50%
from 3 to 7 years
du 3 jusqu’à 7 ans
·
S U P P LEME N TS
Camera vista mare con balcone
Zimmer direkt zum Meer mit Blakon
Fronte sea view room with balcony
Chambre face à la mer avec balcon
dai 8 ai 12 anni
vom 8 bis 12 Jahre
-30%
from 8 to 12 years
du 8 jusqu’à 12 ans
·
€ 5,00
RE D U C TION S
Terzo letto
3º Bett
-10%
3º Bed
3º Lit
Camera con bagno privato esterno
Zimmer mit Eigenes Bad ausserhalb
Room with private outside bathroom
Chambre avec hors salle de bain
Bambini con letto aggiunto in camera con due adulti • Kinder mit Zusatzbett im Zimmer mit zwei Erwachsene
Children with added bed in room with two aults • Enfants avec lit ajouté dans la chambre avec deux adulte
/ WiFi
a MT. 0
SEAVIEW
-10%
I nostri prezzi si intendono
per persona, per giorno e per
un minimo di 3 giorni in camera con lo
stesso arrangiamento, e comprendono:
per la FB pensione completa: piccola
colazione con buffet, pranzo e cena con
buffet di insalate, verdure e antipasti;
per la HB mezza pensione: piccola
colazione con buffet e cena. Pranzo
e cena potrebbero essere consumati
in strutture adiacenti. Servizi, tasse,
I.V.A., uso della spiaggia privata, lettini
(n. 2 per camera), ombrellone (n. 1 per
camera), piscina, idromassaggio, lettini in
piscina, parcheggio, uso delle biciclette,
aria condizionata, TV color con antenna
satellitare e cassaforte.
La camera è disponibile dalle ore 13.00
del giorno di arrivo e sino alle ore 10.00
del giorno di partenza.
Le date di apertura e di chiusura dell’hotel
potrebbero subire delle variazioni. In caso
di mancato arrivo/anticipata partenza, la
Direzione si riserva la facoltà di addebitare
il prezzo di tutto il soggiorno prenotato
come da listino in vigore.
I prezzi contrattualmente definiti non
ricomprendono l’imposta di soggiorno
dovuta all’amministrazione comunale, il
cui onere è a carico dell’ospite, nonché di
eventuali aumenti delle imposte di legge.
Der Preis versteht sich pro
Person und Tag, bei einem
Mindestaufenthalt von 3 Tagen im
Zimmer mit gleicher Verpflegung: FB
Vollpension besteht aus: Frühstücksbuffet,
Mittagessen und Abendessen mit Salate,
Gemüse und Vorspeisen Buffet. HB
Halbpension besteht aus: Frühstücksbuffet
und Abendessen. Mittag- und Abendessen
könnten in benachbarten Strukturen
eingenommen werden. Privatstrand, 1
Sonnenschirm und 2 Liegebetten pro
Zimmer, Liegebetten am Swimming-Pool
mit Unterwassermassage, Klimaanlage,
Farbfernseher mit Satellitenantenne,
Zimmer-Safe,
Parkplatz
und
Fahrradbenützung. Ihr Zimmer ist ab
13.00 Uhr des Anreisetages bis 10.00
Uhr des Abreisetages reserviert. Die
Öffnungszeiten unseres Hotels können
eventuell von denen auf der Preisliste
angegebenen Daten abweichen. Falls
die Abreise vorzeitig erfolgt oder die
Ankunft nicht erscheint, ist die Direktion
leider gezwungen, den gesamten Preis
der bestellten Aufenthalt in Rechnung zu
stellen.
Die vom Gast zu zahlende Kurtaxe an die
Gemeindeverwaltung, sowie gesetzlich
mögliche Steuererhöhungen sind in den
Vertraglich festgelegten Preisen nicht
enthalten.
NO
RE
Les prix indiques sur le contrat ne
comprennent pas la taxe de séjour due
a l’administration communale; celle-ci
sera a la charge du client, tout comme
toute augmentation eventuelle des taxes
legales.
EO
VIA
TIR
EG
Prices contained in the contract are
exclusive of any local administration
tourist taxes, which must be paid by the
guest, as well as any increases in taxes
as set down by law.
Les prix sont par personne
et par jour pour un minimum
de 3 jours dans la chambre avec le
même arrangement et comprendent:
pour la FB pension complète on
comprende: petit déjeuner avec buffet,
dîner et souper avec buffet de salades,
legume et hors-d’œuvres. Pour la HB
demi-pension on comprende: petit
déjeuner avec buffet et souper. Déjeuner
et dîner qui pourraient être consommés
dans des structures à proximitè. Service et
taxes V.A.T., plage privée avec lits de plage
(n. 2 pour chambre) et parasol (n. 1 pour
chambre), piscine, hydromassage, lits de
plage en piscine, air conditionné, TV color
avec câble satellite, coffre, usage des
velos et parking.
La chambre est disponible à partir de
13.00 h. du jour de l’arrivèe jusqu’à 10.00
h. du jour du départ.
Les dates d’ouverture et du fermeture
de l’hotel peuvent être changés. Si le
client désire anticiper la date de départ
ou arriver des jours aprés, la direction se
reserve la faculté de charger tout le sejour
reservé selon la liste des prix.
VIA
AD
RI A
TIC
O
VIA
Prices are calculated per
person and per day, for a
minimum stay of 3 days in the room
with same treatment, including: for
the FB Full-board includes: breakfastbuffet, lunch and dinner with salads,
vegetables and appetizers buffet. For
the HB Half-board includes: breakfastbuffet and dinner. Lunch and dinner
could be consumed in structures nearby.
Service, taxes V.A.T., beachbeds (n. 2
per room), sun-umbrella (n. 1 per room),
swimming-pool, hydromassage, beachcharges, beachbeds in swimming-pool,
air conditioning, satellite TV colour,
parking, safe, bike using. Rooms are
available from 01 p.m. of the arrival date
until 10 a.m. of the departure date. The
opening and closing dates of the hotel
may be changed. The guests who intend
to anticipate the date of departure or
cancel the arrival will be expected to pay
the whole stay as per reservation and
price list.
VIA LA B
ASSA NUOVA
LidodiJesolo
A.
B.
VIA T. EDISON
IO
D
VIA
TRO
PIE
CENTRO
COMMERCIALE
VIA BERTOLIN DON GUER
RIN
O
VIA
PAPA
LUCIANI
VIA POLICEK ALDO
VIA
XII
IM
AR
Piazza
Internazionale
Piazza
Trieste
Piazza
Drago
Piazza
Tommaseo
Ungare
tti
TIR
I
VIA
SA
SSA
RO
V
MOIA M
NS.
NI
O
CAT
ARGIOVAN
EL MARINA
Piazza
Brescia
Piazza
Marconi
P.tta
A.Volta
Piazza
Manzoni
Piazza
Milano
Piazza
Casa Bianca
A.M. DI P.ZZA
MILANO
Piazza
Mazzini
adriatico
P.tta
Altinate

Documents pareils

80,00 € 70,00 € 53,00 € 88,00 € 78,00 € 60,00

80,00 € 70,00 € 53,00 € 88,00 € 78,00 € 60,00 Die Direktion bittet die Gäste, am Samstag oder Sonntag an- und abzureisen. Ihr Zimmer ist ab 13.00 Uhr des Anreisetages bis 10.00 Uhr des Abreisetages reserviert. Die Öffnungszeiten unseres Hotels...

Plus en détail

Hotel Du Lac

Hotel Du Lac • Camere di circa 20 mq. senza vista lago completamente ristrutturate, arredate con mobili d’epoca, con vista sul retro. Bagno in camera, asciugacapelli, telefono, collegamento Internet ADSL gratui...

Plus en détail