view die charter
Transcription
view die charter
Charter voor een ethiek van klinische informatie Tekst goedgekeurd tijdens de achtste workshop van de CISP Club in Sables d’Olonne, France, 8 oktober 2005 De vereniging van de Franstalige gebruikers van de International Classification of Primary Care (ICPC), lid van het WICC (Wonca International Classification Committee), is beter bekend onder de naam van CISP Club (Classification Internationale des Soins Primaires – Club). Sinds 1998, heeft de CISP Club (www.cispclub.org) jaarlijkse workshops georganiseerd in Saint-Etienne, Nantes, Namen, Neuchâtel, Metz, Parijs, Bergen, Annecy en in Sables d’Olonne, bijeenkomsten die aanleiding hebben gegeven aan de beschouwingen die in dit document worden voorgesteld. ! &'(()))$ & " # $% *$ Wij, leden van de CISP-Club, professionele gezondheidszorgwerkers of informatici, vertrouwd met de verwerking van medische informatie, verklaren - Betrokken te zijn bij de enkelvoudige therapeutische relatie, een adequaat gebruik van de nieuwe communicatietechnologie door de beroepsuitoefenaars van de gezondheidszorg te bevorderen, de aandacht van onze collega’s te willen trekken op de ontwikkeling van de medische gegevens (persoonlijke of nominatieve gezondheidsgegevens) van onze patiënten, toe te geven dat de beroepsuitoefenaars van de gezondheidssector zich vaak weerloos voelen ten opzichte van het technisch karakter van het overeenstemmen van de programma’s met de raadgevingen op de hoede te zijn voor het binnendringen van derden (Staat, politiek, commerciële interesses, verzekeraars, werkgevers) in de privé-sfeer, wat altijd tot het verbreken van het beroepsgeheim kan leiden, bezorgd te zijn door de negatieve ervaringen van enkele van onze collega’s met aandacht voor het recht op informatie van de patiënt, bezorgd te zijn door de toenemende commerciële waardering van de persoonlijke gezondheidsgegevens, de complexiteit van de medische relatie in onze hedendaagse maatschappij in beschouwing te nemen, Bekrachtigen duidelijk onze overtuiging in de drie fundamentele ethische beginselen die elke behandeling van medische gegevens betreft, concreet: - het respect voor het privé leven, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim instemming van de patiënt Referenties: De drie bovenvermelde beginsels worden besproken en verdedigd in verschillende basisteksten: drie fundamentele teksten in ethiek: - Verklaring van Helsinki, 1964 (1) AMM, Verklaring van Lissabon, 1981 (2) European Group on Ethics in Science and New Technologies (EGE) Ethical issues of healthcare in the information society, 1999 (3) Internationale teksten: - Universele Verklaring van de Mensenrechten, van 10 oktober 1948, art. 12 (4) Europese Conventie van de Mensenrechten: Conventie voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, art. 8 par. 1 (5) Europese statuten voor de fundamentele rechten van de Europese Unie, art. 3 en 8 (6) Nationale teksten: - Aanbevelingen in verband met het opstellen van medische databanken met nominatieve en identificeerbare gegevens, Nationale Raad van de Orde der Geneesheren (België), 1997 (7) Samenvattende documenten: - Chevalier S., ethiek en informatica, de bescherming van geïnformatiseerde medische gegevens, 2003 (8) Andere documenten: - repertorium in de bibliografie Waarover wij kunnen besluiten: Hoofdstuk 1: de patiënt - is eigenaar van de medische gegevens; de bewaarder ervan is de beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector. Als gevolg kan de patiënt ze op elk moment raadplegen en ze doen veranderen. Hij kan ze ook laten uitwissen. heeft recht op vertrouwelijkheid. kan eisen dat bepaalde persoonlijke gezondheidsgegevens niet geregistreerd of niet verspreid worden (het medisch dossier moet niet exhaustief zijn). geeft zijn goedkeuring voor het bestaan van de persoonlijke gezondheidsgegevens en voor hun gebruik ervan. is partner van de zorgen heeft recht om niet alle elementen van zijn dossier te kennen, uit eerbied voor de bescherming van de kwetsbare personen, en op meer algemene manier in naam van de erkenning van de menselijke kwetsbaarheid. Hoofdstuk 2: de beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector - is verantwoordelijk voor de persoonlijke gezondheidsgegevens die hem toevertrouwd worden. waarborgt de vertrouwelijkheid ten opzichte van de patiënt. respecteert de wil van de patiënt om zijn terughoudendheid uit te drukken in verband met het opslaan en/of verspreiden van bepaalde informatie. zorgt ervoor de patiënt te informeren over het gebruik van de persoonlijke gezondheidsgegevens die tot hem betrekking hebben. geeft, op zijn vraag, aan de patiënt de persoonlijke gezondheidsgegevens terug, aangezien de patiënt acteur is van zijn gezondheid. respecteert het recht van de patiënt op vergetelheid Hoodstuk 3: de leverancier van de informatica service of elke persoon betrokken bij het behandelen van de persoonlijke gezondheidsgegevens: - is verantwoordelijk ten opzichte van de patiënt en de beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector voor het gebruik van de persoonlijke gezondheidsgegevens. is onderworpen aan het beroepsgeheim. waarborgt de absolute prioriteit van de vertrouwelijkheid van de persoonlijke gezondheidsgegevens boven de gebruiksvriendelijkheid of de technische performantie. kan aan de beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector aantonen dat de aanpak het beginsel van vertrouwelijkheid respecteert, zelfs in de technische aspecten. respecteert de terughoudendheid uitgedrukt door de patiënt en overgemaakt door de beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector in verband met de behandeling van de persoonlijke gezondheidsgegevens. voorziet een document voor goedkeuring dat de beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector kan voorleggen aan de patiënt. geeft aan de beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector de middelen om de patiënt te informeren over de resultaten verkregen dankzij de behandeling van zijn persoonlijke gezondheidsgegevens. kan duidelijk de bewaar- en wismethode’s van de oorspronkelijke persoonlijke gezondheidsgegevens uitleggen na hun gepaste gebruik door de beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector. Hij past die methodes toe. Hoofdstuk 4: de andere partners: - respecteren het functioneren van de acteurs zoals hierboven beschreven respecteren de sinds eeuwen opgebouwde beginselen die het wederzijdse vertrouwen in de relatie patiënt-hulpverlener toelaten, terwijl ze het geheim waarborgen, basis van elke therapeutische benadering sinds Hipocrates. Daarentegen, wij leden van de CISP – Club, bezorgd over de noodzaak van onderzoek op het terrein van de gezondheid en overtuigd van haar belang voor het kwaliteit van de zorg, overtuigd dat de informatica tegenwoordig noodzakelijk is voor het voorzien van kwaliteitszorg, sommigen dat het delen van persoonlijke data, waaronder de medische data, een middel kan zijn voor een grotere doelmatigheid en een betere evenwaardigheid in de zorg, er op lettend dat de keuze van elke beroepsuitoefenaar van de gezondheidssector om zijn praktijk uit te oefenen in de structuur die hem het best overkomt te respecteren, overtuigd dat het altijd mogelijk is een medisch gegeven in zijn context te plaatsen, - wijzen we onze collega’s erop hun kritische zin te gebruiken in alle concrete gevallen waarmee ze geconfronteerd zullen worden in verband met het informatiseren of het delen van de persoonlijke gezondheidsgegevens, moedigen wij ze aan om elke inbreuk tegen de hierboven vermelde beginselen te onthullen moedigen wij ze aan om hun patiënten te informeren en hun keuzes te respecteren ********** Ondertekend in Sables d’Olonne, 9 oktober 2005 && +" . / 1 2 ,- " . / / / ! + / -" 0 / /0 / / / 3" 4- " 5 / / / # 64 7 /5 * ! /& " / 0/ / 8 ,- " . 9 / / / : . / / / /" / # & * / -" # . "* / -" ; & < *) " # "/ / 5* 5, " / -" 0 / /0 ; 5 ,- " . 1 1 5 5 / / / 8 & " : * 5 8* / / / 8/ # => ! 15 * 8 / / / 0 / /7 /5 * ! /& " / 0/ / ! : " * / / / /& * . 0 / / /& " / 0/ / 53 : * / / / + 64 7 / 0 & " -& " % / /: * / / / 0 / / ) # " ,- " . "/ + / -" 0 / / ! * =$ & , 9 " *B ?@@E / > + $A $9 +0 + "* $ &'(()))$)" $ ( (& (*F$ " * & ?@@> & - " =CDE " * ?$ F$ E$ >$ D$ H$ G$ C$ =@$ ==$ =?$ =F$ =E$ =>$ =D$ =H$ =G$ 9 + + 8 + & * FE 9 "* 5 * & " * (; * =CG= " * EH 0 + "* , & " * =CC>$ &'(()))$)" $ ( (& (E$ " $ + & &/ 4 / . &3 "" / &/ '+ & / . 4 / & / // & $ $ ( ""( & K &K ( K K $ " 4- " I=FJF@ B =CCC$ &'(( / 7 L "" $ M 7 $=@ / " * =CEG &'(()))$ $ ((* ( $ " # &/ L " " '# 4 "" 5* / " =C>@ . 4" / & I== =CCG &'(( $ $ ( ( 8( ( " (@@>$ " # &/ " ! 4 7 &/ $ 7A " &/ $ ;-& * -# "" / &/ $ ;#A # FDE(= =G(=?(?@@@ ??& = & N ;#A # @@H(G ==(@=(?@@= - -$ &'(( & $ $ ( " " (B K " ( ( ( !K-$ " 8 "" 6 * / "/ / " -* # L; "/ . # M ICH &$ D '+@CH@@G $ &'((=C>$?FE$=GE$DE() *1 (-( @CH( @CH@@G-$ " # $A . - " . & / "/ - " / $O 3 "/ P / / . 5 $ 1Q $ + / ?@@?1 ?@@F J>H &&$ ) " * $9 + 0 + "* 9 ?@@?$ &'(()))$)" $ ( (& ( =$ " # & - " 8 " ) && -* " '# " 8 " $; @E @E=CCH$ &'(( $ $ ( ( ( ( " (=DE$ " C>(ED(#A & " &/ 6 & & & . 64 / " / 6 3 & 6 * / $ -"" / &/ $ I= ?G=(F=1FG$ &'(( &$ $ ( & ( (-( *(=E@=?$ " + " * / -/ / -/ / '5 -/ / & / 5 $ =C B =CC?$ &'(()))$ " $ ( (-( (?F>K= & // "/ $ ' ?@@F$ )))$)* & *$* (" - $ " / > * ?@@> / & & 4&& & , 6 ,: :,, IHG1=H DB =CHG 6 4- " . !! * /$ / F@ ?@@?$ # & ,,$ " / &/ * 6 " R " / & /6 4 / 4 . & . / &/ $ / IHG1HHE =H B &'(()))$ $ $-( ! ( 0$ " / > =CHG & * / ?FB =CHG * ?@@> / CC1C=C ?H * =CCC & & 4&& & : HG1=H D B =CHG " -/ 64- " . !! * / - ! " / & /6 4 / 4 & . / &/ &'(()))$ $ $-(9 + & (7 ! -S " B T A CC?F?>@ / > * ?@@> 5 & " / " 6 / * $ # 0 ( >#( D+ I?@@F(D@ J=@(@?(?@@F &'(()))$ $ $-( (" ( !$ " / > * ?@@> 8/ !& / "/ $# L; "/ . $+ =DB ?@@>$ &'((=C>$?FE$=GE$DE(- " 1 1-$ " / > * ?@@> $ +MM' /& * . '/ . & $# 3 / /- 2 /& * . $ =CCG