Règle de soins infirmiers: Prévention des plaies de pression
Transcription
Règle de soins infirmiers: Prévention des plaies de pression
RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS ACTIVITÉ CLINIQUE Prévention des plaies de pression PROPOSÉ PAR Comité de soins de plaies CSSSG MILIEUX VISÉS Hospitalier, communautaire et hébergement RSI.011 Approbation Octobre 2013 Prochaine révision Octobre 2016 Page 1 de 9 DÉFINITION La prévention est l’ensemble des mesures et interventions destinées à déceler le risque de développement de plaies de pression ainsi qu’à éviter leur apparition. Toute lésion causée par une pression continue qui entraîne des lésions au niveau des tissus sous-jacents constitue une plaie de pression. CONTEXTE En conformité avec l’article 36 de la Loi sur les infirmiers et infirmières, L.R.Q., ch. 1-8, l’exercice infirmier consiste à évaluer l’état de santé d’une personne, à déterminer et à assurer la réalisation d’un plan de soins et de traitements infirmiers, à prodiguer les soins et les traitements infirmiers et médicaux dans le but de maintenir la santé, de la rétablir et de prévenir la maladie ainsi qu’à fournir les soins palliatifs. Dans le cadre de leurs activités décrites à l’article 37 (p) et 37.1 (5) du Code des professions, L.R.Q., ch. C-26, les infirmières auxiliaires contribuent à l’évaluation de l’état de santé des personnes et à la réalisation du plan de soins, prodiguent des soins et des traitements infirmiers et médicaux. Elles observent l’état de conscience d’une personne, surveillent les signes neurologiques et administrent, par des voies autres que la voie intraveineuse, des médicaments ou d’autres substances, lorsqu’ils font l’objet d’une ordonnance. Considérant nos processus de travail et l’importance accordée au travail d’équipe et à la complémentarité du personnel soignant dans nombre de situations, l’importance des observations de tous les membres de l’équipe soignante lors de soins, et en particularités celles des préposés aux bénéficiaires (PAB), doivent être signifiées aux infirmières. Il est essentiel dans bien des situations, notamment dans la prévention des plaies de pression, que toutes les observations soient rapportées. INTERVENANTS CONCERNÉS Infirmières Infirmières auxiliaires Préposés aux bénéficiaires CLIENTÈLE CIBLE Cette règle s’applique à tous les usagers des installations hospitalières, communautaires et en hébergement du CSSS de Gatineau. RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS Prévention des plaies de pression RSI.011 2012-12-01 Page 2 de 9 SECTEURS, SERVICES OU PROGRAMMES VISÉS Urgence, unités de soins et services dans les hôpitaux et en centres d’hébergement, services ambulatoires, soins à domicile. CONDITIONS L’infirmière s’assure de la réalisation et de l’application du plan thérapeutique infirmier. L’infirmière connaît et sait reconnaître les différents facteurs qui prédisposent une plaie de pression. L’infirmière connaît les différentes interventions permettant de prévenir l’apparition des plaies de pressions. Les infirmières auxiliaires et préposés aux bénéficiaires transmettent à l’infirmière toutes observations reliées à l’intégrité de la peau. Tous les soins sont prodigués en collaboration avec l’usager et son aidant naturel principal. DIRECTIVES 1. Évaluation 1.1. Évaluation de la peau L’infirmière effectue un examen de la peau pour tous les usagers au moment de l’admission et à chaque fois que l’on note des changements dans l’état de santé. L’infirmière auxiliaire contribue à l’examen de la peau et informe l’infirmière des particularités le cas échéant. Le préposé aux bénéficiaires avise l’infirmière lorsqu’il observe une particularité au niveau de l’intégrité de la peau d’un usager. 1.2. Évaluation du risque L’infirmière procède à l’évaluation du risque qu’a un usager de développer une plaie de pression à l’aide de l’instrument de mesure du risque de plaie de Braden selon la fréquence de l’établissement (annexe A). L’infirmière poursuit l’évaluation du risque d’un usager en ayant recours à son jugement clinique. Les différents éléments pris en compte sont : - l’âge; - la gravité de la maladie; - la comorbidité; - la médication; - l’état psychosocial; - le degré de soutien familial. L’infirmière auxiliaire transmet toutes informations pertinentes reliées à la condition de santé globale de l’usager à l’infirmière. O:\Commun DSIPP\RÈGLES DE SOINS\RSI.011 Prévention des plaies de pression.doc RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS Prévention des plaies de pression RSI.011 2012-12-01 Page 3 de 9 1.3. Fréquence des évaluations Centre d’hébergement : Une fois semaine X 4 semaines et lorsque l’état clinique le nécessite Soins intensifs : À tous les jours Médecine-chirurgie : À tous les 2 jours CLSC : À chaque visite si pertinence lors de l’évaluation initiale 1.4. Notes au dossier Toutes les données recueillies au moment de l’évaluation et de la réévaluation doivent être documentées dans le dossier de l’usager. 2. Planification du plan de prévention L’infirmière rédige et oriente le plan thérapeutique infirmier pour tout usager ayant un score ≤ 18 à l’échelle de Braden et en fonction des facteurs de risque déterminés lors de l’évaluation, et ce, en collaboration avec l’usager, ses proches et les autres professionnels de la santé. L’infirmière auxiliaire se réfère au plan thérapeutique infirmier pour la planification et l’application des interventions. 3. Intervention découlant du protocole de planification des soins en fonction du niveau de risque L’infirmière s’assure que les différents éléments du plan thérapeutique infirmier de l’usager sont réalisés. Interventions visant l’éducation des proches et de l’usager - Renseigner l’usager et sa famille de la prévention de la plaie de pression et les facteurs prédisposant. Inciter l’usager et sa famille à participer à la mise en application des mesures préventives. Interventions permettant de maintenir une hygiène adéquate - Laver la peau avec de l’eau claire et un savon doux; bien rincer. Assécher en épongeant et éviter d’appliquer force et friction sur la peau. Lubrifier la peau avec une lotion hydratante non parfumée. Éviter de poudrer la peau lorsqu’il y a humidité. Laver la région génitale et péri anale après chaque incontinence et bien assécher. Évaluer et traiter l’incontinence urinaire. Changer la culotte d’incontinence le plus rapidement possible. Offrir la bassine ou amener à la salle de bain à chaque changement de position. Utiliser une lingerie propre, douce, sèche et sans faux plis. Changer les sous-vêtements die, doivent être propres, secs, légers, doux et suffisamment amples. S’assurer que les bandages, bas élastiques et contentions sont propres, secs et pas trop serrés. O:\Commun DSIPP\RÈGLES DE SOINS\RSI.011 Prévention des plaies de pression.doc RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS Prévention des plaies de pression RSI.011 2012-12-01 Page 4 de 9 Interventions permettant de fournir une alimentation adéquate - Évaluer l’apport nutritionnel de l’usager. Consultation avec la nutritionniste. S’assurer que l’usager s’alimente adéquatement. Maintenir un apport suffisant de liquide (6 à 8 verres d’eau par jour). Interventions permettant de protéger les proéminences osseuses - Vérifier la peau à chaque quart de travail pour déceler toute rougeur. Soulever l’usager avec l’alèse lors de changement de position. Éviter de coucher ou d’asseoir l’usager sur sa plaie. Éviter que la tête de lit soit 30o sauf pour les repas. Favoriser la position assise au fauteuil plutôt qu’assise au lit. Garder l’usager dans une position latérale de 30 degrés. Déplacer l’usager aux 2 heures si au lit même la nuit. Déplacer l’usager aux 20 minutes si au fauteuil. Installer des coussins de sarrasin lors du positionnement. Installer une botte de décharge au besoin. Interventions permettant de favoriser la mobilisation - Mettre le formulaire « Horaire de positionnement/prévention des plaies » au chevet de l’usager. Évaluer la capacité et les limites de l’usager à se mobiliser. Encourager l’usager à se mobiliser, se lever et à marcher. Installer un trapèze au lit si besoin. Utiliser un fauteuil roulant adéquat. Consultation en ergothérapie si problème avec le positionnement. Utiliser le matériel disponible afin de limiter la friction (mousse, gel visco élastique, peau de mouton) et la pression (surfaces statiques et dynamiques). Inciter l’usager à faire des exercices actifs : si incapable, palier au problème par des exercices passifs. Évaluation de la douleur. Consulter la physiothérapie. L’infirmière auxiliaire contribue à la réalisation des différentes interventions présentes dans le plan thérapeutique infirmier de l’usager. Le préposé aux bénéficiaires participe activement à l’application des différentes interventions de prévention lors de la prestation des soins de base de l’usager. 4. Responsabilité clinique et continuité de soins L’infirmière doit s’informer, lorsqu’un usager est transféré dans un autre département, si l’équipement nécessaire à la prévention des plaies de pression sera bien en place lors son arrivée. O:\Commun DSIPP\RÈGLES DE SOINS\RSI.011 Prévention des plaies de pression.doc RSI.011 RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS Prévention des plaies de pression 2012-12-01 Page 5 de 9 DOCUMENTS COMPLÉMENTAIRES Échelle de Braden Formulaire d’évaluation du risque de développer une plaie de pression Formulaire d’horaire de positionnement RÉFÉRENCES Associations des infirmières et infirmiers autorisés de l’Ontario, Évaluation du risque et prévention des lésions de pressions, Janvier 2002, 56 p. Braden, Barbara J., Jordan, Rosalyn S., Évaluation des ulcères de pressions : L’échelle de Braden, Conférence commanditée par Huntleigh Health Care et Leika Ltée, automne 2004. Direction des soins infirmiers et pratiques professionnelles. Programme de prévention et de traitement des plaies de pressions. Centre de santé et services sociaux de Gatineau, Novembre 2008 Forest-Lalande, L., Labrecque, C., Moulin, Y., Paquin, M., St-Cyr, D., Thibault. C. Les soins de plaies au cœur du savoir infirmier. OIIQ, 2007, 486p McInnes E., Cullum NA., Bell-Syer SEM & Dumville JC (2009). Supports surfaces for pressure ulcer prevention (review), The Cochrane Library, Issue3. Méthode de soins infirmiers informatisée (MSI) Rapport du Groupe de travail OIIQ/FMOQ sur les rôles de l’infirmière et du médecin omnipraticien de première ligne et les activités partageables, 2005 NIVEAU DE CONSULTATION Les membres du comité de prévention de soins de plaie du CSSSG RÉDIGÉ PAR François-Régis Fréchette, conseiller-cadre à la gestion des produits-équipements médicaux Direction des soins infirmiers et pratiques professionnelles APPROBATION DE LA DIRECTION DES SOINS INFIRMIERS Gilles Coulombe, directeur O:\Commun DSIPP\RÈGLES DE SOINS\RSI.011 Prévention des plaies de pression.doc 7 octobre 2013 RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS RSI.011 ÉVALUATION DU RISQUE DE DÉVELOPPER UNE PLAIE DE PRESSION SELON L’ÉCHELLE DE BRADEN ÉVALUATION DU RISQUE DE DÉVELOPPER UNE PLAIE DE PRESSION SELON L’ÉCHELLE DE BRADEN * ------------------------------------------------------------Hôpital de Gatineau La Pietà Hôpital de Hull Renaissance Foyer du Bonheur Maison Bon séjour * Détails de l’échelle de Braden au verso CRITÈRE Perception sensorielle Capacité de répondre d’une manière significative à un inconfort causé par la pression Humidité Degré d’exposition de la peau à l’humidité Degré d’activité physique Mobilité Capacité de changer et de contrôler la position de son corps Nutrition Profil de l’alimentation habituelle Friction et cisaillement ANNEXE A Page 6 de 9 Identification de l’usager OBSERVATION Complètement limitée Très limitée Légèrement limitée Aucune atteinte Constamment humide Très humide Occasionnellement humide Rarement humide Confiné au lit Confiné au fauteuil Marche à l’occasion Marche fréquemment Complètement immobile Très limitée Légèrement limitée Non limitée Très pauvre Probablement inadéquate Adéquate Excellente Problème présent Problème potentiel Aucun problème apparent PONDÉRATION 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 TOTAL NOTE Si total ≤ à 18 : Date # du formulaire AA/MM/JJ / 23 Indique que l’usager est à risque de développer une plaie de pression : Examen de la plaie fait L’infirmière détermine un plan thérapeutique infirmier Horaire de positionnement au chevet Formulaire d’évaluation/déclaration de plaie complété si présence d’une plaie Signature de l’infirmière Évaluation du risque de développer une plaie de pression selon l’échelle de Braden RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS RSI.011 ÉVALUATION DU RISQUE DE DÉVELOPPER UNE PLAIE DE PRESSION SELON L’ÉCHELLE DE BRADEN ANNEXE A Page 7 de 9 Échelle De Braden© Perception sensorielle Capacité de répondre d’une manière significative à l’inconfort causé par la pression Humidité Le degré d’humidité auquel la peau est exposée 1. Complètement limitée Absence de réaction (ne gémit pas, ne sursaute pas, n’a pas de réflexe de préhension) aux stimuli douloureux, dû à une diminution du niveau de conscience ou à la sédation. OU A une capacité limitée de ressentir la douleur ou l’inconfort sur la majeure partie de son corps. 1. Constamment humide La peau est presque constamment humide à cause de la transpiration, de l’urine, etc. La moiteur est notée à chaque fois que la personne est changée de position. 1. Alité Confinement au lit. Activité physique Le degré d’activité physique Mobilité Capacité de changer et de contrôler la position de son corps Nutrition Profil de l’alimentation habituelle 1. Complètement Incapable de faire le moindre changement de position de son corps ou de ses membres sans assistance. 1. Très pauvre Ne mange jamais un repas complet. Mange rarement plus du tiers de tout aliment offert. Mange deux portions ou moins de protéines (viandes ou produits laitiers) par jour. Boit peu de liquides. Ne prend pas de supplément nutritionnel liquide. OU Ne prend rien par la bouche et/ou reçoit une diète liquide ou une perfusion intraveineuse pendant plus de 5 jours. 2. Très limitée Répond seulement aux stimuli douloureux. Ne peut communiquer l’inconfort que par des gémissements ou de l’agitation. OU A une altération sensorielle qui limite la capacité de ressentir la douleur ou l’inconfort sur la moitié de son corps. 3. Légèrement limitée Répond aux ordres verbaux, mais ne peut pas toujours communiquer l’inconfort ou le besoin d’être tourné. OU A une certaine altération sensorielle qui limite sa capacité de ressentir la douleur ou l’inconfort dans un ou deux de ses membres. 4. Aucune atteinte Répond aux ordres verbaux. N’a aucun déficit sensoriel qui pourrait limiter sa capacité de ressentir ou d’exprimer la douleur ou l’inconfort. 2. Très humide La peau est souvent, mais pas toujours humide. La literie doit être changée au moins une fois par quart de travail. 3. Occasionnellement La peau est occasionnellement humide nécessitant un changement de literie additionnel environ une fois par jour. 4. Rarement humide La peau est habituellement sèche. La literie est changée aux intervalles habituels. 2. Confinement au fauteuil La capacité de marcher est très limitée ou inexistante. Ne peut supporter son propre poids et/ou a besoin d’aide pour s’asseoir au fauteuil ou au fauteuil roulant. 2. Très limitée Fait occasionnellement de légers changements de position de son corps ou de ses membres, mais est incapable de faire des changements fréquents ou importants de façon indépendante. 2. Probablement inadéquate Mange rarement un repas complet et mange généralement que la moitié de tout aliment offert. L’apport de protéines comporte 3 portions de viandes ou de produits laitiers par jour. Prend occasionnellement un supplément nutritionnel. OU Reçoit une quantité insuffisante de liquide ou de gavage. 3. Marche à l’occasion Marche occasionnellement pendant la journée, mais sur de très courtes distances, avec ou sans aide. Passe la plupart de chaque quart de travail au lit ou au fauteuil. 4. Marche fréquemment Marche hors de la chambre au moins deux fois par jour et dans la chambre au moins une fois chaque deux heures en dehors des heures de sommeil. 3. Légèrement limitée Fait de fréquents, mais légers changements de position de son corps ou de ses membres de façon indépendante. 4. Non limitée Fait des changements de position importants et fréquents sans aide. 3. Adéquate Mange plus de la moitié de la plupart des repas. Mange un total de 4 portions de protéines (viandes, produits laitiers) chaque jour. Peut refuser à l’occasion un repas, mais prend habituellement un supplément nutritionnel s’il est offert. OU Est alimenté par gavage ou par alimentation parentérale totale qui répond probablement à la plupart des besoins nutritionnels. 4. Excellente Mange presque entièrement chaque repas. Ne refuse jamais un repas. Mange habituellement un total de 4 portions ou plus de viandes et de produits laitiers. Mange occasionnellement entre les repas. Un supplément nutritionnel n’est pas nécessaire. RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS RSI.011 ÉVALUATION DU RISQUE DE DÉVELOPPER UNE PLAIE DE PRESSION SELON L’ÉCHELLE DE BRADEN ANNEXE A Page 8 de 9 1. Problème 2. Problème potentiel 3. Aucun problème Le patient a besoin d’une Le patient bouge apparent aide modérée à maximale faiblement ou requiert une Le patient bouge de façon pour bouger. Il est aide minimale. Pendant un indépendante au lit ou au impossible de le soulever changement de position, la fauteuil et a suffisamment complètement sans que sa peau frotte probablement de force musculaire pour se peau frotte sur les draps. jusqu’à un certain degré soulever complètement Il glisse fréquemment dans contre les draps, le fauteuil, pendant un changement de Friction et cisaillement le lit ou au fauteuil, ce qui les contentions ou autres position. Il maintient en requiert d’être positionné appareils. Il maintient la tout temps une bonne fréquemment avec une plupart du temps une assez position dans le lit et au aide maximale. La bonne position au fauteuil fauteuil. spasticité, les contractures ou au lit, mais glisse à ou l’agitation entraînent l’occasion. une friction presque constante. Copyright Barbara Braden et Nancy Bergstrom, 1988© - Version française approuvée par les auteurs. Traduction et validation faite par Diane St-Cyr RÈGLE DE SOINS INFIRMIERS RSI.011 HORAIRE DE POSITIONNEMENT / PRÉVENTION DES PLAIES ANNEXE B Page 9 de 9 Hôpital de Gatineau Hôpital de Hull HORAIRE DE POSITIONNEMENT /PRÉVENTION DES PLAIES DATE : DATE : NUIT HEURES 00 :00 / 01 :00 01 :00 / 02 :00 02 :00 / 03 :00 03 :00 / 04 :00 04 :00 / 05 :00 05 :00 / 06 :00 06 :00 / 07 :00 07 :00 / 08 :00 POSITION HEURES 08 :00 / 09 :00 09 :00 / 10 :00 10 :00 / 11 :00 11 :00 / 12 :00 12 :00 / 13 :00 13 :00 / 14 :00 14 :00 / 15 :00 15 :00 / 16 :00 POSITION HEURES 16 :00 / 17 :00 17 :00 / 18 :00 18 :00 / 19 :00 19 :00 / 20 :00 20 :00 / 21 :00 21 :00 / 22 :00 22 :00 / 23 :00 23 :00 / 24 :00 POSITION NUIT INITIALES HEURES 00 :00 / 01 :00 01 :00 / 02 :00 02 :00 / 03 :00 03 :00 / 04 :00 04 :00 / 05 :00 05 :00 / 06 :00 06 :00 / 07 :00 07 :00 / 08 :00 INITIALES HEURES 08 :00 / 09 :00 09 :00 / 10 :00 10 :00 / 11 :00 11 :00 / 12 :00 12 :00 / 13 :00 13 :00 / 14 :00 14 :00 / 15 :00 15 :00 / 16 :00 POSITION INITIALES HEURES 16 :00 / 17 :00 17 :00 / 18 :00 18 :00 / 19 :00 19 :00 / 20 :00 20 :00 / 21 :00 21 :00 / 22 :00 22 :00 / 23 :00 23 :00 / 24 :00 POSITION JOUR INITIALES JOUR SOIR POSITION À ÉVITER : POSITION INITIALES SOIR _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ INITIALES