Tijuana - BASSE CALIFORNIE

Transcription

Tijuana - BASSE CALIFORNIE
Tijuana
www.seetijuana.com
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> Casa del Mole
Paseo de los Heroes 1501 Zona Rio
Tijuana B.C.
Tel : (664) 634 69 20
Rosarito
www.rosarito.org
> La Flor de Michoacan
A l’angle de bd. Juarez et Mexicali.
Tel : (661) 612 18 58
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> La Cazuela del mole
RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) :
Sur bd. Juarez entre Calle Rene
Ortiz et Calle Acacia .
Tel : (661) 612 29 10
> Rincón San Roman
Km. 19 Carr. Escenica Tij-Ens.
Fracc. del Real Del Mar Tijuana
B.C. Mexico.
Tel : (664) 631 22 41
www.martinsanroman.com
> Senor Frogs
A l’angle du bd. Juarez et
de Calle Nogal.
Tel : (661) 612 43 75
> La Diferencia
> Office du Tourisme
Via de la Juventud # 8800-2523,
Zona Rio
Tél. (664) 973-04-24 / 973-04-30
[email protected]
Bd. Sanchez Taboada 10611 - A
(Zona Rio).
Tel : (664) 634-3346
[email protected]
RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) :
> La Casa de la Langosta
Ave Renteria #3, Km 44,
Puerto Nuevo.
Tel : (661) 614 1171
www.lacasadelalangosta.com
près de calle 6a.
> Office du Tourisme
Km 28, local 13-B, carretera
libre a Ensenada.
Tél. (661) 612-0200
[email protected]
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Iguanas-Ranas
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
A l’angle du bd. Juarez et
de Calle Eucalipto.
Tel : (661) 612 14 30
> Hôtel San Nicolas
> Mi Barra et Monte Picacho
> Motel Villa de Lis
SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER :
Avenida Madero 768 Tijuana
B.C. Mexico.
Tel : (664) 688 04 18
> Hôtel Lafayette
Avenida Revolución 325 Tijuana
B.C. Mexico.
Tel : (664) 685 39 40
> Hôtel Caesar
Avenida Revolución 1079 Tijuana
B.C. Mexico.
Tel : (664) 685 16 06
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Hôtel La Villa de Zaragoza
Avenida Madero 1120 Tijuana
B.C. Mexico.
Tel : (664) 685 18 32
BARS ET ETABLISSEMENTS DE NUIT :
> Eclipse
près de calle 3.
Situés à Plaza Fiesta Mall.
Au coin de Alamo et Costa Azul.
Tel : (661) 612 23 20
SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER :
> Motel Colonial
> Avenida Revolución
Artisanat, bars, discothèques,
restaurants…
> C.E.C.U.T.
(Centro Cultural de Tijuana)
Concerts, expositions, musée des
Californies, Cinéma IMAX.
A l’angle du Paseo De Los Heroes
et de l’avenida Independencia dans
la Zona Rio.
Tel : (664) 687 96 50
Ouverture mar-dim de 10h à 20h.
Au coin de Calle 1 et de Calle
de Mayo.
Tel : (661) 612 15 75
> Mercado de Artesanias
> Pacifico Hôtel
Bd. Juarez 286.
Entre Calle Tijuana et Calle Mexicali.
Tel : (661) 612 25 16
Bd. Fundadores 2951.
Tel : (664) 638 86 62
Ouverture lun-mer 13h-22h,
jeu-sam 13h-00h, dim 10h-17h.
> Rosarito Beach Hôtel
> Hacienda del Rio
> Production vinicole L.A. Cetto
> Hôtel Brisas del Mar
A l’angle de Callejon Johnson
et de l’avenida Constitución Sur.
Tel : (664) 685 30 31
Ouverture lun-ven 10h-18h30,
sam 10h-17h, fermé le dimanche.
Bd. Juarez 22, entre Alamo
et Abeto.
Tel: (661) 612 25 47
> Grand Hôtel Tijuana
Bd. Agua Caliente 4500 Col. Aviación
CP 22420 Tijuana B.C. Mexico.
Tel : (664) 681 70 00
Web : www.grandhoteltij.com.mx
> Hôtel Lucerna
Paseo de los Heroes 10902 Tijuana
BC. Mexico.
Tel : (664) 633 39 00
[email protected]
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Carnitas el Jerezano
Mercado Hidalgo Boulevard Taboada
et avenida de la independencia.
> Mercado de Artesanias
(marché d’artisanat)
Poterie, soufflage de verre, travail
du bois… Sur Calle 2 entre les
avenues Negrete et Ocampo.
> Mercado Hidalgo
Marché de denrées alimentaires
(fruits, légumes, épices…).
Entre le Paseo de Los Heroes
et l’Avenida Taboada.
> Rosarito Beach Hôtel
Calle de Cedro 115
Tel : (661) 612 04 45
Bd. Diaz Ordaz 50 Tijuana
B.C. Mexico.
Tel : (664) 681 65 22
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
8 km au sud de Rosarito au bord
de l’océan.
Tel : (661) 612 15 81
> Hôtel Los Pelicanos
RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) :
Bd. Sanchez Taboada 10606 Tijuana
B.C. Mexico.
Tel : (664) 684 86 44
> Centre historique et culturel
de Calafia
Plus ancien bâtiment de Rosarito.
A l’entrée sud de la ville.
Tel : (661) 612 01 44
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Cerveceria TJ
(Brasserie artisanale)
> Hôtel La Mesa Inn
> El Nido - Steak House
A l’entrée sud de Rosarito,
face à l’océan sur le bd. Juarez.
Tel : (661) 612 11 11
Côté ouest de l’avenue Juárez au
sud de Calle Acacia.
Artisanat régional de tout le pays.
> Parc d’attraction Foxploration
Parc thématique sur les studios Fox
Km 32,5 sur la route transpéninsulaire
au sud de Rosarito.
Lieu de tournage de films de
grande production tel que “Titanic”.
Tecate
www.tecatemexico.com.mx
161
> Las Rocas Resort & SPA
Km 38,5 sur la route transpéninsulaire
au sud de Rosarito.
Tel : (661) 612 21 40
[email protected]
> Hôtel Calafia
Km 35,5 sur la route transpéninsulaire
au sud de Rosarito.
Tel : (661) 612 15 80
[email protected]
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Mi Casita
Au pied de l’hôtel Festival.
Tel : (661) 163 02 77
> Office du Tourisme
Callejon Libertad.
Tél. (665) 654-1095
[email protected]
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Cenaduria Selecta
> Hacienda Don Jesus
Ave Artista 1510.
Tel : (686) 552 40 47
Mar Baltico.
Tel : (686) 577-0080
> Hôtel Frontera
> El dragon (chinois)
> Hôtel Riviera
Callejon Madero 131.
Tel : (665) 654 13 42
Calzada Benito Juarez 1830.
Tel : (686) 566 20 20
Ave los Cedros, proche des dunes.
Tel : (686) 577 11 85
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Villa Champs+Villa Rufino
+villa Vittorio
> Hôtel Costa Azul
> Motel Paraiso
Calle Aldredete 83.
Tel : (665) 654 17 16
Mexicali
www.mexicaliturismo.com
3 restaurants à thème.
(international, Italien, Mexicain)
Sur Calzada Benito Juarez,
en face de l’hôtel Araiza Inn.
Tel : (686) 568 29 67
> Okakopa Iwa Hôtel
Callejon Madero 141.
Tel : (665) 654 11 44
> Tecate KOA rancho Ojai
(camping + hôtel) 21 km à l’est
de Tecate. Possibilité de louer des
cabanons en bois tout équipés.
Tel : (665) 655 30 14
> Rancho Los Chabacanos
Carretera libre Tecate-Mexicali.
Km 112,5.
Tel : (665) 655 16 24
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER :
> Office du Tourisme
N°1 Benito Juarez, bd.
et Francisco Montejano.
Tél. (686) 566-1277
[email protected]
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Bosque de la ciudad &
Zoologico (parc et zoo)
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> La Chinesca (chinatown)
A l’angle de Ave Mar de Cortés et
Calle Puerto Penasco.
Au début du Paseo de Cortés, sur le
front de mer.
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> El Nido - Steak House
Ave Mar de Cortés 348.
Tel : (686) 577 10 28
> Rice & Beans
Avenida Juarez 331.
L’une des meilleures de Baja, où l’on
trouve un grand choix de pâtisseries
et de spécialités locales.
> Hôtel Regis
Proche du poste frontière principal.
Restaurants et boutiques chinoises.
Calzada Benito Juarez 2150.
Tel : (686) 566 34 45
> Palacio del gobierno
Sur le Paseo de Cortés entre Calle
Zihuatanejo et Calle Acapulco.
Tel : (686) 577 17 70
Avenida Reforma et Calle F.
> Puerto Padre
> Tamales el Rey
Calle Melgar 205.
Tel : (686) 552 81 01
Sur calle Rodriguez juste au nord
de Juarez.
Tel : (665) 654 41 12
> La escondida
Callejon Libertad 274 entre Calle
Ortiz Rubio et Calle Rodriguez
Tel : (665) 654 21 64
> Hôtel del Norte
> Hôtel Casa Grande
Ave Cristobal Colon 612.
Tel : (686) 553 57 71
San Felipe
www.sanfelipe.com.mx
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> La misión
Ave juarez 1110, en face du
supermarché “Gigante”.
Tel : (665) 654 21 05
> Rancho Tecate
Route N°3, 10 km au sud de Tecate.
Tel : (665) 654 02 66
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER :
> Valle de Los Gigantes
(vallée des géants)
20 kms au sud de San Felipe
Ensuite prendre le chemin de terre
à droite.
Sur ce site, se trouvent quelques-uns
des plus beaux spécimens de cactus
de toute la Basse Californie.
> Hôtel Colonial
Calzada Lopez Mateos 1048.
Tel : (686) 556 13 12
[email protected]
> Holiday Inn Crowne Plaza
> Parc aquatique El Chaparral
> Sources chaudes de
Puertecitos
> Office du Tourisme
300, av. Mar de Cortés et la rue
Manzanillo.
Tél. (686) 577-1865
[email protected]
Km. 72 Carretera Federal #2
Mexicali-Tecate - La Rumorosa
Ouverture de Mai à Octobre,
7h00-19h00.
Tel : (665) 654 14 15
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Site d’El Vallecito,
peintures rupestres
> Restaurant N°8 (chinois)
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
Dans le quartier de la Chinesca,
Ave Juárez, à l’ouest de Ave Lopez
Mateos.
> Campo San Felipe Trailer Park
(camping)
Km. 73 Carretera Federal #2
Mexicali-Tijuana - 5 km avant La
Rumorosa, prendre chemin de terre
sur la gauche.
Tel : (665) 552 82 79
> Manuet Merenders
Calle L, entre Ave Lerdo de Tejada et
Ave Pino Suarez
SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER :
Au bout de Paseo Mar de Cortés.
Point de vue sur toute la ville.
Calzada Benito Juarez 2220.
Tel : (686) 564 11 00
www.araizainn.com.mx
A l’angle de Calzada Lopez Mateos
et de l’Ave de los Heroes.
Tel : (686) 557 36 00
Ave Mar de Cortés proche de Calle
Manzanillo.
Tel : (686) 577 13 35
> Cerro de la Virgen
(colline de la vierge)
> Hôtel Araiza Inn Mexicali
162
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> La Morena
> Panaderia Mejor Pan
(boulangerie)
> Hôtel El Indio
Ave Lerdo de Tejada 476.
Au sud de la ville en bord de mer.
Tel : (686) 577 15 68
> Museo UABC
(musée de l’Université)
Ave Fresnillo 101.
Tel : (686) 557 22 77
Route n°3, 10 km au sud de Tecate.
Tel : (665) 654 00 11
> San Felipe Marina Resort
> Lugarditas Place
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Hôtel Mexico
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
Bd. Lazaro Cardenas à l’angle
de Ave Ocotlan.
Ouverture tous les jours 9h-17h.
Expositions permanentes
et temporaires.
Sur Ave Reforma au niveau
de Calle L.
Tel : (686) 552 57 15
Ouverture lun-ven 9h-18h,
sam-dim 10h-16h.
> Rancho Tecate
Resort & country club
A l’angle de l’Ave Mar de Cortés et
de Calle Ensenada .
Tel : (686) 577 15 48
Ave Mar de Cortés 301.
Proche du centre en bord de mer.
Tel : (686) 577 10 12
84 km au sud de San Felipe.
(chaotique après une route)
Les sources chaudes sont situées en
bord de mer tout au bout du village.
> Ruben’s Camping
À l’extrémité de Golfo de California
au bord de la playa Norte (à 10 mn
de San Felipe). L’un des plus réputés,
le camping Ruben’s propose des
bungalows construits en bois donnant
sur la mer avec un étage à ciel
ouvert. Bar et restaurant sur place.
Tel : (686) 577 20 21
Vallée de
Guadalupe
> Dona Lupe (production bio)
> Rancho Gongora
Derrière L.A. Cetto, km 73,5
sur la route #3. (Pas de Téléphone)
Ouverture tous les jours,
9h-coucher du soleil.
Tel : (646) 172 2101
> Château Domecq
km 73,5 sur la route #3.
Tel : (646) 155 23 33
Ouverture lun-ven : 10h-16h,
sam : 10h-15h.
www.vinos-domecq.com.mx
> Château Camou
> Vinters’ Association
www.bajacaliforniawines.org
[email protected]
Tél. (646) 178-3038
> Ensenada Tourism Trust
[email protected]
HÉBERGEMENT :
Large choix d’hébergements dans
la ville d’Ensenada située à une
vingtaine de kilomètres de là.
(voir rubrique Ensenada)
HÉBERGEMENT SUR PLACE
> Adobe Guadalupe
(haute catégorie)
Depuis la route #3, prendre la route
principale depuis Francisco Zarco et
tourner à droite au centre de santé.
(IMSS)
Tel : (646) 155 20 93
www.adobeguadalupe.com
Depuis la route #3, prendre la route
principale à Francisco Zarco, tourner
à droite au centre de santé puis
encore à droite à la fin du vignoble
Adobe Guadalupe. Château Camou
est situé à gauche sur la colline.
Tel : (646) 177 22 21
Ouverture mar-sam : 10h-16h,
> Rancho Rodeo del Rey
Tel : (646) 171 3116
> Rancho Los Bandidos
Tel : (646) 174 5570
> Rancho Las Cuevitas
Tel : (646) 120 3081
RESTAURATION :
Il existe quelques rares restaurants
pouvant ne pas être ouverts, en
fonction du calendrier, aussi est-il
préférable d’emporter des provisions.
Ensenada
www.enjoyensenada.com
dim : 10h-14h.
www.chateau-camou.com.mx
Ave Ruiz entre la cantina Hussong’s
et Ave Lopez Mateos.
Tel : (646) 178 86 28
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> El Cid
Dans l’hôtel du même nom, Ave
Lopez Mateos entre Ave Blancarte
et Alvarado.
Tel : (646) 178 24 01
Parc national
Constitución
de 1857
> El Palmar
> Office du Tourisme
1477, bd. Làzaro Càrdenas et
rue Las Rocas - Civic Center
Tél. (646) 172-3022 / 172-3000
e-mail :
[email protected]
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Hôtel Plaza
Ave Lopez Mateos entre Miramar
et Gastelum.
Tel : (646) 178 27 15
> Motel America
Ave Lopez Mateos, proche
Ave Espinoza (derrière Riviera
del Pacifico).
Tel : (646) 176 13 33
> Restaurante Meson
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Hôtel La Pinta Ensenada
> Direction des Parcs Nationaux
Tél. (686) 554 4404 / 564 5470
[email protected]
> Restaurante laja
Km 73,5 sur la route #3.
Tel : (646) 155 22 64
Ouverture tous les jours, 10h-17h.
www.lacetto.com
> Mexico lindo
Depuis la route #3, sortir à Francisco
Zarco et suivre la route principale,
Monte Xanic est situé à la sortie du
village sur la droite.
Tel : (646) 174 67 69
www.montexanic.com
Km 82,5 sur la route # 3 à
Francisco Zarco .
Tel : (646) 155 25 22
> L.A. Cetto, Vallée de Guadalupe
3,5 km au nord d’Ensenada, sur la
route 1D longeant l’océan.
Tel : (646) 175 00 00
> Monte Xanic
> Restaurante Los Naranjos
VIGNOBLES / VISITE DES CAVES /
DÉGUSTATION
> Hôtel Coral & Marina
Resort
A l’angle de Ave Blancarte et Calle 4.
Tel : (646) 178 27 20
Voir directions pour Château Camou.
Tel : (646) 155 20 93
www.adobeguadalupe.com
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
Km 83 sur la route #3
à Francisco Zarco.
Tel : (646) 155 25 56
km 77 sur l’autoroute payante
Tijuana/Ensenada.
21 km au nord d’Ensenada.
Tel : 01 800 025 40 75
web : www.golfbajamar.com
e-mail : [email protected]
> Tacos Maru
> Adobe Guadalupe
Km 82,5 sur la route #3. près de
Francisco Zarco.
Tel : (646) 155 25 22
e-mail : [email protected]
RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) :
> Bajamar Ocean Front Golf
Resort
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Rancho Maria Teresa
Avenida A 270 à San Antonio de
las Minas, entre Ensenada et
Francisco Zarco.
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
HÉBERGEMENT :
Des campements existent autour de
Laguna Hanson, au centre du parc.
Possibilité de louer des cabanes
aménagées dans le parc.
Renseignements à l’administration du
parc à Mexicali.
Ave Francisco Montejano 1711,
21280, Mexicali, BC.
Tel : (686) 566 78 87
Angle de Ave Floresta et
Blvd Bucaneros.
Tel : (646) 176 26 01
> Hôtel Bahía
Ave Lopez Mateos entre
Ave Riveroll et Alvarado.
Tel : (646) 178 21 03
> Motel Caribe
Ave Lopez Mateos entre
Ave Macheros et Miramar.
Tel : (646) 178 34 81
A l’angle de Ave Lopez Mateos
et Ryerson.
Tel : (646) 178 87 88
RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) :
> El Rey Sol
Restaurant tenu par un Français
depuis une trentaine d’année.
A l’angle de Ave Lopez Mateos
et Ave Blancarte.
Tel : (646) 178 17 33
> La Embotelladora Vieja
A l’intérieur de Bodegas de
Santo Tomas, à l’angle de Calle 7
et Ave Miramar.
Tel : (646) 174 08 07
SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER :
> Centro Riviera del Pacifico
(culturel)
Sur bd. Costero entre Arroyo de
Ensenada et Av. Club Rotario.
Ouverture tous les jours 8h-19h .
(21h en été)
> Nuestra Senora de Guadalupe
(église)
A l’angle de Calle 6 et Ave Floresta.
> La Bufadora
Phénomène naturel de geyser
provoqué par les vagues lorsqu’elles
s’engouffrent entre les rochers.
Prendre la route transpéninsulaire en
direction de San Quintin, tourner
à droite direction Punta Banda à la
sortie de la ville. La Bufadora est
située au bout de la presqu’île de
Punta Banda.
163
> Mercado de Mariscos
(marché aux poissons)
A proximité du port d’Ensenada
entre l’avenue Castillo et
le boulevard Azueta.
Bahía
de Los Angeles
www.enjoyensenada.com
Laguna
de Ojo de
Liebre
www.enjoyensenada.com
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> Malarrimo
A l’est de la ville, côté nord du bd.
Zapata.
Tel : (615) 157 02 50
Parc National
San Pedro
Mártir
SITES TOURISTIQUES / À VOIR /
À VISITER :
www.descubrebajacalifornia.com
[email protected]
Au bout du bd. Zapata, côté sud.
Tel : (615) 157 05 05 ext 223
> Exportadora de sal
(Salines de Guerrero Negro)
Observation de baleines
(Décembre à Mars)
> Malarrimo Eco Tours
> Office du Tourisme
1477, bd. Làzaro Càrdenas et
rue Las Rocas - Civic Center
Tél. (646) 172-3022 / 172-3000
e-mail : [email protected]
A côté du restaurant du même nom.
Tel : (615) 157 01 00
www.malarrimo.com
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Office du Tourisme
1477, bd. Làzaro Càrdenas et
rue Las Rocas - Civic Center
Tél. (646) 172-3022 / 172-3000
e-mail : [email protected]
> Guillermo’s RV park (camping)
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
HÉBERGEMENT :
(Il existe peu d’hébergements dans ce
secteur).
Au bord de la plage, au sud du village.
> Rancho El Coyote Meling
> Guillermo’s trailer Park
Sur boulevard Zapata, au nord de
l’hôtel Morro.
Tel : (615) 157 01 16
15 km avant l’entrée du parc, en
contrebas de la route de terre principale.
Tel : (646) 172 47 65
e-mail : [email protected]
web: www.melingguest.com
Au bord de la plage, au sud du village.
Tel : (646) 650 32 09
> Hôtel El Morro
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Hôtel Villa Vitta
> Rancho Mike’s Sky
Le long de la rue principale.
Proche de Guillermo’s.
e-mail : [email protected]
Tel : (664) 681 5514
> Costa del Sol
HÉBERGEMENT À SAN QUINTIN :
Le long de la rue principale.
e-mail : [email protected]
> La Pinta San Quintin
Au bord de Playa de Oro, au sud
de la ville.
Tel : (616) 165 90 08
www.lapintahotels.com
> Parador turistico San Quintin
RESTAURATION :
Les hôtels possèdent presque
tous un restaurant. On peut
demander à faire cuisiner les
poissons pêchés dans la journée.
Tel : (646) 166-2728
SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER :
RESTAURATION :
164 Pas de restaurant après Rancho
El Coyote Meling, il est donc
recommandé d’emporter des
provisions d’eau et de nourriture.
> Museo de la naturaleza
y de la cultura
SITES TOURISTIQUES / À VOIR /
À VISITER :
Musée retraçant l’histoire du village
et montrant la richesse de la faune
et de la flore de la région. Situé
au-dessus de la place centrale.
Ouverture tous les jours 9h-12h,
14h-16h.
> Observatorio Astronomico
Nacional (téléscope)
> Observation de la faune
sous marine
Au centre du parc, à plus de
2800 mètres d’altitude.
Tel : (646) 566 78 67
(Semarnap Mexicali)
e-mail : [email protected]
Requins baleines, dauphins, otaries
de Californie. Les hôtels bordant la
plage proposent des excursions en
bateau autour des îles de la baie.
> Picacho del Diablo
Thon, espadon, mérou…..
Selon la période de l’année. Les
hôtels bordant la plage proposent
cette activité.
Point culminant de la péninsule
(3096 m).
Point de vue depuis l’observatoire.
> Pêche au gros
> Hôtel Las Ballenas
Côté nord de boulevard Zapata, en
centre ville.
Tel : (615) 157 13 01
> Malarrimo Hôtel
> Laguna Tours
Au centre ville, côté nord du bd.
Zapata.
Tel : (615) 157 00 50
www.bajalaguna.com
On peut également observer les
baleines grises plus au sud à
Laguna de San Ignacio, Puerto
Lopez Mateos et Puerto San
Carlos. Pour chacun de ces lieux,
l’hébergement se fait dans la ville
la plus proche.
San Ignacio
www.bajaquest.com/sanignacio
A l’est de la ville, côté nord de bd.
Zapata.
Tel : (615) 157 02 50
> Motel San José
Côté nord de bd. Zapata en face du
terminal d’autobus.
Tel : (615) 157 14 20
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Hôtel La Pinta Guerrero
Negro
Sur la route transpéninsulaire, à côté
du Monumento del Parallelo 28
(frontière entre Baja California (nord)
et Baja California Sur (sud).
Tel : (615) 157 13 04
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Rice & beans RV Park
(camping)
Nombreux stands de Tacos le
long du bd. Zapata.
Sur la route de San Lino, proche de
la route transpéninsulaire.
Tel : (615) 154 00 82
> Mario’s
A côté de Motel El Morro.
Tel : (615) 157 08 08
> El Pollo Real
Au centre ville, côté sud du bd.
Zapata.(Pas de téléphone)
> La Palapa
Au centre ville, côté sud du bd.
Zapata, en face de la station Pemex.
Tel : (615) 157 16 48
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Ignacio Springs
(bed and breakfast + camping)
500 mètres après l’embranchement
depuis la route transpéninsulaire.
Tel : (615) 154 03 33
E-mail : [email protected]
> Casa Lerée
Au centre de San Ignacio, proche de
la place principale.
Tel : (615) 154 01 58
Santa Rosalía
www.bajaquest.com/santarosalia
> Hôtel Frances
> El Candil
Bâtiment le mieux conservé de la ville
Sur Mesa Francia, Avenida Cousteau.
Proche de la place centrale de la
ville, sur Calle Zaragoza.
(Pas de téléphone)
> La Pinta San Ignacio
Dans la palmeraie, 300 mètres avant
le village.
Tel : (615) 154 03 00
Mulegé
www.bajaquest.com/mulege
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
3 blocs à l’est de la place principale
du village (pas de téléphone)
> Museo de Mulegé
(ancienne prison)
> Restaurante René’s
Situé sur les hauteurs de la rive
gauche de la rivière.
Ouverture lun-sam, 9h-13h
1 bloc à l’est de la place principale
du village
Tel : (615) 154 03 00
> Las Cazuelas
A l’intérieur de l’hôtel La Pinta,
300 mètres avant l’entrée du village
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
Angle de Ave Montoya et Calle Playa
Tel : (615) 152 02 67
SITES TOURISTIQUES / À VOIR /
À VISITER :
Avenida progreso 36, angle de Calle 9
Tel : (615) 152 01 16
> Rio San Ignacio
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Mission San ignacio
Sur la place principale de la ville.
Inscriptions pour les excursions aux
visites de peintures rupestres dans le
musée situé à côté de la mission
Ouverture tous les jours 6h-18h
> Hôtel El Morro
1,5 km au sud de Santa Rosalia, sur
une falaise surplombant la mer
Tel : (615) 152 23 90
> Hôtel Frances
Avenida Cousteau 15, sur la Mesa
Francia, dominant la ville
Tel : (615) 152 20 52
> Cueva del Raton (peintures
rupestres)
> Huerta Saucedo RV Park
(The Orchard) (camping)
Au bord de la rive droite du Rio Mulegé
500 m après le pont en allant vers
le sud.
Tel : (615) 153 03 00
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
Sur Avenida Madero, en face de la
place centrale de la ville.
Tel : (615) 153 00 21
Ave Obregon entre Calle 3 et 4
Tel : (615) 152 03 10
> Cueva Santa Martha
(peintures rupestres)
> Tercos Pollito
La lagune de San Ignacio permet
d’observer de janvier à mars un
grand nombre de baleines grises.
Dans ce secteur, ces mammifères
marins sont réputés particulièrement
calmes et amicaux, ce qui permet de
les approcher d’assez près.
Tel : (615) 154 00 89
Sur Avenida Madero en allant vers la
plage.
Tel : (615) 153 02 72
> Panaderia El Boleo
(boulangerie)
> Cenaduria Gaby
> Observation des baleines
Organisation d’excursions de
16 à 18 h : El Padrino RV Park
> Canett Casa de Huespedes
> Hôtel Hacienda
Site le plus accessible. Prendre la
route transpéninsulaire vers le nord
depuis San Ignacio. Embranchement
à 40 km, direction San Francisco de
La Sierra
Depuis San Ignacio, prendre la route
transpéninsulaire direction Santa
Rosalia. Embranchement à 14 km
du village, ensuite route de terre
pendant 30 km (véhicule équipé
nécessaire) puis 1h30 de marche
jusqu’à la grotte.
www.bajaquest.com
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Volcan Las Tres Virgenes
Sur la route en allant de San Ignacio
à Santa Rosalia
Bahía
concepción
> Hôtel olvera
> Motel San Victor
Entre le village de San Ignacio et la
route transpéninsulaire.
Location de canoës et possibilité de
baignade près de la source.
> Mission Santa Rosalía
de Mulegé
Depuis la place centrale, passer sous
la route transpéninsulaire et prendre
à droite
> Restaurante Tota’s
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
SITES TOURISTIQUES / À VOIR /
À VISITER :
Sur Calle 5, au nord de Ave Obregon.
(Pas de téléphone)
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> Hôtel Cuesta Real
Au bord de la rive droite du Rio
Mulegé. Entrée par la route transpéninsulaire, vers la sortie de la ville en
allant vers le sud.
Tel : (615) 153 03 21
www.bajaquest.com/cuestareal/
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Playa Los Naranjos (camping)
16 km au sud de Mulegé, route de
terre partant en direction de la mer
depuis la route transpéninsulaire.
Possibilité de louer des cabanes
équipées de douches, WC, ventilateurs, lumières. (Pas de téléphone).
> Eco Mundo (camping)
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
km 111 sur la route transpéninsulaire
(21 km au sud de Mulegé)
direction Santa Rosalía.
Embranchement à 14 km
du village, ensuite route de terre
pendant 30 km (véhicule équipé
nécessaire) puis 1h30 de marche
jusqu’à la grotte. (Pas de téléphone)
> Doney Taco
> Playa El Requesón (camping)
40 kms au sud de Mulegé
(Pas de téléphone)
Au centre ville, angle de Obregon et
Calle Altamirano
A l’entrée de la ville (en venant du
nord), au début de l’avenida Gral
Martinez.
(Pas de téléphone)
> Anciennes mines de cuivre
> Dany’s
Au Sud Ouest de la ville au bout de
l’avenida Benito Juárez.
Sentier jusqu’à l’entrée des mines.
Sur Calle Rubio, à l’angle de
l’Avenida Madero. (Pas de téléphone)
> Resort Hôtel San
Buenaventura
Angle de Ave Obregon et Calle Playa
Tel : (615) 152 00 75
> Selene
En bord de mer au sud du centre ville
Tel : (615) 152 03 10
SITES TOURISTIQUES / À VOIR /
À VISITER :
> Iglesia Santa Barbara (Eiffel)
> Hotel Serenidad
A 4 km du centre ville sur la route
transpéninsulaire. A l’embouchure du
Rio Mulegé.
Tel : (615) 153 01 11
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
km 94,5 sur la route transpéninsulaire
Tel : (615) 153 04 08
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> Museo Historico Minero
de Santa Rosalía
> Eduardo’s
Retrace le passé minier de la ville
Avenida Cousteau, surplombant
le centre ville (fermé le dimanche).
Sur Avenida Martinez, en face de la
station service.
Tel : (615) 153 02 58
RESTAURATION (BON MARCHÉ ) :
> Ray’s Place
13 km au sud de Mulegé, sur Playa
Santispac. (Pas de téléphone)
165
> Ana’s
> Posada de Las Flores
> Posada San Miguel
> Péninsule de Pichilingue
13 km au sud de Mulegé, sur Playa
Santispac. (Pas de téléphone)
A l’angle de Calle Davis et de la rue
piétonne du centre ville.
Tel : (613) 135 11 62
Calle Belisario Dominguez 1510.
Tel : (612) 122 88 88
Au nord-est de La Paz en suivant
Pichilingue. On y trouve les plus
belles plages de la péninsule bordées
d’un désert très riche. On y trouve
Playa Tecolote et Bahía Balandra.
ACTIVITÉS :
> Playa Santispac
Kayak de Mer, plongée avec tuba,
excursions en bateau dans la baie
13 km au sud de Mulegé.
> Playa el Burro
19 km au sud de Mulegé.
> Playa El Requeson
40 km au sud de Mulegé.
Loreto
www.loreto.com
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Tacos & Tacos
Paseo Hidalgo, avant le centre ville.
(Pas de téléphone)
> Mc Lulu’s
Sur Hidalgo, avant le centre ville.
(Pas de téléphone)
Facile à identifier au centre de la ville.
> Museo de las Misiones
Retrace l’histoire des missions de
Basse Californie.
> Isla Coronado
> Centre d’Informations
Touristiques
(Palacio municipal)
tél. (613) 135 04 11
Plongée avec tuba, lions de mer,
plages désertes.
Excursions au départ de la plage ou
avec les tours opérators locaux
situés en centre ville.
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Mission San Francisco Javier
> Motel Brenda
Route de terre à travers la sierra de
la giganta pour atteindre la mission,
oasis, canyons, désert.
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
La Paz
www.vivalapaz.com
www.todossantos.cc
A 2,5 km au nord de la ville sur la
route de Pichilingue.
Tel : (612) 121 62 00
> Hôtel Los Arcos
Paseo Obregon 498.
Tel : (612) 122 27 44
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Super Tacos de Baja California
Situé sur Calle Mutualismo, à un bloc
du Malecón. (Pas de téléphone)
> Tacos Pepe
Sur Calle Revolución entre Ave
Reforma et Ave independencia.
(Pas de téléphone)
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Hôtel Miramar
A l’angle de Verduzco et Pedrajo.
Tel : (612) 145 03 41
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> Motel Guluarte
> Cafe El Callejon
A l’angle de Juárez et Morelos.
Tel : (612) 154 00 06
Dans la rue piétonne de La Paz.
(Pas de téléphone)
A côté de l’hôtel Perla, sur la
Malecón.
Tel : (612) 122 07 77
> Restaurante Bismarck II
A l’angle de Calle Degollado
et Altamirano.
Tel : (612) 122 48 54
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
Todos Santos
> Hôtel Araiza Inn Palmira
> La terraza
Sur Avenida Salvatierra, entre Calle
Allende et Calle Ma.
Tel : (613) 135 00 28
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Santa Rosa Hôtel
Sur Calle Olache.
Tel : (612) 145 03 94
> Hôtel Mision del Pilar
Proche de la Mission, à l’angle de
Colegio militar et Hidalgo.
Tel : (612) 145 01 14
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
166 > Hôtel Junipero
SITES TOURISTIQUES / À VOIR /
À VISITER :
Sur Paseo Hidalgo, en face de
la mission.
Tel : (613) 135 01 22
> Mission Nuestra Señora de
La Paz
Au centre ville, à quelques rues du
Malecón.
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
Promenade sur le front de mer.
C’est sans doute le plus beau de
Basse Californie avec ses
magnifiques couchers de soleil.
Sur le front de mer entre Paseo
Hidalgo et Ave Jordan.
Tel : (613) 135 02 80
> Office du Tourisme - Km 5,5
Carretea Norte, edificio Fidepaz
Tél. (612) 124 01 00 - e-mail :
[email protected]
> Camino Real
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
Situé à 13 km au sud de Loreto sur
le site de Nopolo. Bord de mer.
Tel : (613) 133 00 10
> Pension California
Calle Degollado 209.
Tel : (612) 122 28 96
> Todos Santos Inn
Calle Legaspi 33, dans le village.
Tel : (612) 145 00 40
Posada la Poza.
Entre la plage et la palmeraie.
Accès depuis Calle Degollado par
Calle Olachea (ensuite suivre
signalisation).
Tel : (612) 145 04 00
www.lapoza.com
> Malecón (promenade)
> Baja Outpost
Sur la plage, 1,5 km au nord de la
place du village.
Tel : (613) 135 00 25
Au sud-est de La Paz à environ
1h de route, direction San Juan
de los Planes.
Baie idéale pour la plongée avec
tuba au milieu des coraux.
A l’angle de Calle La Paz et Esquerro.
Tel : (612) 122 93 33
A deux blocs au sud de la Mission de
La Paz sur Independencia.
Tel : (612) 125 51 30
www.elangelazul.com
e-mail : [email protected]
En face du terminal de bus, sur
Avenida Salvatierra.
Tel : (613) 135 00 27
> Mission Nuestra señora
de Loreto
> Hôtel La Pinta
> Hôtel Plaza real
> Hôtel El Angel Azul (b&b)
SITES TOURISTIQUES / À VOIR /
À VISITER :
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
> Bahía de Los Muertos
(suenos)
> El Nido - Steak House
Sur Paseo Hidalgo, proche de la plage.
(Pas de téléphone)
> Motel Salvatierra
Calle Bravo 110.
Tel : (612) 125 38 22
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> La Palapa
Sur Avenida Juarez, entre Calle
Marquez de Leon et Calle
Ayuntamiento.
Tel : (613) 135 07 07
> Hôtel Lorimar
> Museo regional de
Antropologia
Retrace l’histoire de la péninsule
depuis la préhistoire jusqu’à la
révolution de 1910 et ce qui suivit.
> Tacos Chilakos
Stand de Tacos sur Ave Juárez, entre
Marquez de Leon et Hidalgo.
(Pas de téléphone)
> Super Pollo
> San José Inn
> Tequila Restaurante Garden
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
A l’angle de Degollado et Olachea.
Tel : (612) 145 00 78
Sur Calle Obregon entre Degollado
et Guerrero.
Tel : (624) 142 24 64
Calle Doblado, à l’est de Blvd
Mijares.
Tel : (624) 214 11 55
> Hôtel Melia San Lucas
> Mariscos Rickles
Calle Colegio Militar entre Morelos et
Zaragoza. (Pas de téléphone)
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
> Santa Monica
A l’angle de Colegio Militar et
Degollado.
Tel : (612) 145 00 79
> Las Fuentes
A l’angle de Colegio Militar et
Degollado.
Tel : (612) 145 02 57
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
> Posada Señor Manana
Au nord de Plaza Mijares, en direction
de la rivière.
Tel : (624) 142 04 62
> Posada Terranova
Sur Degollado, entre Doblado
et Saragoza.
Tel : (624) 142 05 34
> Hôtel La Palmita
> La Cenaduria
Calle Zaragoza, A l’autre bout de
Plaza Mijares. (Pas de téléphone)
RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) :
> Damiana
Côté est de Plaza Mijares.
Tel : (624) 142 04 99
> Los Gorditos
A l’angle de Blvd Mijares et Zaragoza.
Tel : (624) 142 37 33
> Calle Centenario 33,
entre Topete et Obregon.
Sur Paseo San José, avec vue sur
le golf.
Tel : (624) 142 04 34
Tel : (612) 145 03 00
> El Encanto Inn
Cabo San Lucas
Calle Morelos entre Calle Obregon
et Comonfort.
www.loscabos-tourism/cabosanlucas
SITES TOURISTIQUES / À VOIR /
À VISITER :
> Mision Nuestra Señora
del Pilar de Todos Santos
Au centre ville sur la place centrale.
> Galeries d’art
Elles sont disséminées au centre ville.
Peintures, sculptures…
> Plage de Todos Santos et
lagune
A quelques minutes à pied du centre
ville en direction de l’hôtel Posada
La Poza. Observation d’oiseaux,
couchers de soleils. Baignade à
éviter en raison des courants.
Situé à Cabo del Sol, 10 km à l’est
de Cabo San Lucas.
Tel : (624) 145 62 00
> Gardenias
Paseo de la Marina, proche de Bd.
Lazaro Cardenas. (Pas de téléphone)
> Cabo Taco
Calle Leona Vicario. (Pas de téléphone)
> Calle Morelos
entre Niños Heroes et 16 de
septiembre. (Pas de téléphone)
> Casa del Mar Golf Resort & SPA
RESTAURATION
(INTERMÉDIAIRE/HAUTE CATÉGORIE) :
11 km à l’ouest de San José, par la
route transpéninsulaire, sur le site
de Cabo Real.
Tel : (624) 144 00 30
> Pancho’s
A l’angle de Hidalgo et Zapata.
Tel : (624) 143 09 73
> Casa Natalia (hôtel de charme)
Blvd Mijares 4.
Tel : (624) 142 51 00
> Estero San José (estuaire)
Site naturel important avec de
nombreux oiseaux et palmiers. Au sud
de San José, le long du bd. Mijares.
> Eglise de San José
Calle Zaragoza, sur la Plaza Mijares.
Construite à l’emplacement de
l’ancienne mission.
> Boulevard Mijares
Artère touristique principale de la ville
Boutiques, restaurants…
> Plages de San Jose
Succession de plages entre San
José et Cabo San Lucas. Baignade,
surf, jet ski…
> The Shrimp Factory
> Office du Tourisme
Route transpéninsulaire, Plaza
San Jose, locales 3 & 4 - San
Jose del Cabo
www.loscabos.gob.mx
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Hôtel El Dorado
Calle Morelos, entre Carranza
et Obregon.
Tel : (624) 143 28 10
> Olas Hôtel
Calle Revolución, près de Calle
Gomez Farias.
Tel : (624) 143 17 80
> Hôtel Melida
> Tacos Rossy
A l’angle de Matamoros et Niños
Heroes.
Tel : (624) 143 65 64
Calle Doblado, à l’ouest de la route
transpéninsulaire. (Pas de téléphone)
HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) :
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
> Hôtel Mar de Cortés
> Office du Tourisme - Route
transpéninsulaire, Plaza San
Jose, locales 3 & 4 - San Jose
del Cabo
www.loscabos.gob.mx
RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) :
Dans l’hôtel du même nom,
calle Degollado.
Tel : (624) 142 05 34
> Hôtel Maria Elena
HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) :
> Iguana Bar & Rock
A l’angle de Zaragoza et Obregon.
Tel : (624) 143 44 01
Zaragoza 30.
Tel : (624) 142 04 90
> Fiesta Americana Grand Los
Cabos
Sur la plage, au sud de la ville.
Tel : (624) 142 01 55
Km 64 de la route 19, à 13 km au
sud de Todos Santos. Baignade, surf
> Hôtel Diana
Au bord de Playa Solmar sur une
falaise, proche du bd. Marina.
Tel : (624) 143 33 33
www.finisterra.com
> Posada Real Los Cabos
SITES TOURISTIQUES :
www.loscabos-tourism.com/sanjose/
> Hôtel Finisterra
RESTAURATION (BON MARCHÉ) :
HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) :
> Playa Los Cerritos
San José
del Cabo
Au bord de la plage d’El Medano.
(édifice jaune orangé)
Tel : (624) 143 44 44
www.meliasanlucas.solmelia.com
> Posada Terranova
Calle Zaragoza, entre Calle Doblado
et Coronado.
Tel : (624) 142 02 66
A l’angle de Cardenas et Guerrero.
Tel : (624) 143 00 32
Tel : (624) 143 3296
> Hôtel Santa Fe (studios équipés)
Bd. Marina, en face de Plaza
Las Glorias.
Tel : (624) 143 50 66
> Mocambo de Los Cabos
A l’angle de calle 20 de noviembre
et Leona Vicario.
Tel : (624) 143 21 22
> Mi Casa
Calle Cabo San Lucas, en face de
la place principale.
Tel : (624) 143 19 33
> French Riviera (restaurant
français)
km 6,3 sur la route transpéninsulaire,
prendre la contre-allée pour y accéder.
Tel : (624) 104 31 24
167
SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À FAIRE :
> El Arco, Playa del Amor
Point le plus au sud de la Basse
Californie.
Bateaux en partance de la marina et
de la plage d’El Medano.
> Pêche au gros
Départ depuis la Marina.
> Artisanat/shopping
Sur la plage avec les vendeurs
ambulants et dans le centre ville.
REMERCIEMENTS
L’auteur et l’éditeur de cet ouvrage tiennent à exprimer leurs remerciements aux personnes
et organismes qui ont contribué à la réalisation de ce livre.
Ils remercient tout particulièrement Monsieur Alejandro MORENO-MEDINA Secrétaire d’État au Tourisme
de Basse Californie, Teresa MATAMOROS Directrice du Marketing et de la Promotion touristique
ainsi que leurs collaborateurs dans les différentes antennes du Secrétariat d’État
au Tourisme de Basse Californie.
Ils ont permis de guider, orienter et documenter l’auteur de cet ouvrage tout au long de ce voyage.
Contact de nos partenaires : Baja California Tourism Secretary - www.baja.gob.mx - E-mail : [email protected]
© Editions Arbonne de Laurencin
81, rue de République 69002 - Lyon (France)
E-mail : [email protected]
ISBN en cours
Première édition achevée d’imprimer à Lyon (France) en mai 2005 par Graphiscann
Dépôt légal : Juin 2005
Coordination : Armand ARBONNE
Assistante de production : Marjorie BENNETON
Maquette et direction artistique : Giovanni D’ANDREA
Fabrication : Michel SIOTTO
Toute représentation ou reproduction même partielle sans le consentement de l’auteur, est illicite (article L122-4 du code de la propriété intellectuelle)
L’auteur dégage toute responsabilité quant aux informations et photographies contenues dans cet ouvrage.
Les informations sont données à titre indicatif et ne sont considérées en aucun cas comme exhaustives.
Il est cependant possible que certaines informations aient changé entre-temps. En conséquence, l’auteur et l’éditeur de cet ouvrage ne peuvent être tenus
pour responsables de ces changement éventuels, omissions ou erreurs d’impression.