SBC Warnhinweis_RZ - AS

Transcription

SBC Warnhinweis_RZ - AS
SBC Warnhinweis_RZ
28.07.2004
17:28 Uhr
Seite 1
D
91.9998-3905.1/07.04
Warnhinweis!
Arbeiten an der SBC-Bremsanlage dürfen nur
durch geschultes Fachpersonal durchgeführt
werden.
• Bei Arbeiten an dem SBC-System ohne Deaktivierung des Systems besteht -Verletzungsgefahr- durch Hochdruck im Bremssystem.
• Die einzige sichere Methode das SBC Bremssystem zu deaktivieren ist mit dem MercedesBenz STAR-DIAGNOSIS Tester, dem ATE SBS
03.9301-0400.4/02 oder anderen geeigneten
Testsystemen.
Es können keine Ansprüche jeglicher Art aus unsachgemässes Arbeiten an der Bremsanlage an
ContinentalTeves AG & Co. oHG geltend gemacht
werden.
CZ
Varovné
upozornění!
Práce na brzdové soustavě SBC smí
vykonávat jen zaškolený odborný personál.
• Při pracích na systému SBC bez deaktivace systému vzniká – nebezpečí úrazu – prostřednictvím vysokého tlaku v brzdovém systému.
• Jediná bezpečná metoda deaktivace brzdového
systému SBC je pomocí testeru MercedesBenz STAR-DIAGNOSIS, pomocí ATE SBS
03.9301-0400.4/02 anebo jiných vhodných
testovacích systémů.
Nemůžou být uplatňované žádné nároky jakéhokoliv druhu vyplývající z neodborných prací na
brzdové soustavě vůči Continental Teves AG &
co. oHG.
DK
Warnhinweis!
für Arbeiten an der
SBC-Bremsanlage
Warning notice
for working on the SBC brake
system
E
Avertissement !
pour les travaux sur le système
de freinage SBC
Avvertenza!
par gli interventi sull'impianto
frenante SBC
© 2004 Continental Teves AG & Co. oHG
para trabajos en la instalación
de frenos SBC
¡Aviso de peligro!
Trabajos en la instalación de frenos SBC sólo
deben realizarlos personal especializado
instruido.
• En trabajos en el sistema SBC sin desactivar el
sistema existe - peligro de lesiones - debido a
alta presión en el sistema de frenos
• El único método seguro de desactivar el sistema
de frenado SBC es con el Daimler Chrysler STARDIAGNOSIS Tester, el ATE SBS 03.93010400.4/02 u otros sistemas de ensayo adecuados.
ContinentalTeves AG & Co. oHG no acepta
ninguna clase de responsabilidad, en caso de
realizar trabajos inadecuados en la instalación de
frenos.
EST
¡Aviso de peligro!
Continental Teves AG & Co. oHG
P.O.Box 90 01 20
D-60441 Frankfurt am Main
Germany
Tel. +49 (69) 76 03-1
Fax +49 (69) 76 10 61
http://www.ContiTeves-AM.com
Advarsel!
Arbejder på SBC-bremseanlægget må kun udføres af uddannet personale
• På grund af højt tryk i bremsesystemet er der Fare for kvæstelse – når der arbejdes på SBCsystemet.
• Den eneste sikre måde at deaktivere SBC-bremsesystemet på er at bruge Mercedes-Benz STARDIAGNOSIS Tester, ATE SBS 03.9301-0400.4/02
eller andre egnede testsystemer.
Der kan ikke gøres krav gældende af nogen art
mod ContinentalTeves AG & Co. oHG, såfremt det
konstateres, at arbejder på bremseanlægget er udført uhensigtsmæssigt.
Hoiatav nõuanne!
SBC pidurdusseadmeid tohivad kasutada selleks väljaõpetatud spetsialistid.
• Kasutades SBC-süsteemi ilma süsteemi deaktiveerimata tekib vigastusoht kõrgrõhu tõttu
pidurdussüsteemis.
• Ainus kindel meetod SBC pidurdussüsteemi deaktiveerimiseks on kasutada Mercedes-Benz
STAR-DIAGNOSIS testrit, ATE SBS 03.93010400.4/02 või teisi sobivaid testimissüsteeme.
Pidurdussüsteemi kõikvõimaliku mitteotstarbekohase kasutamise läbi tekkinud nõudeid
ContinentalTeves AG & Co. OHG ei rahulda.
FIN
Varoitus!
Vain koulutettu ammattihenkilökunta saa suorittaa SBC -jarrujärjestelmää koskevia töitä.
• Työskenneltäessä SBC -järjestelmän parissa
ilman järjestelmän deaktivointia on olemassa
jarrujärjestelmän suurpaineen aiheuttama
loukkaantumisvaara.
• Ainoa turvallinen menetelmä SBC -jarrujärjestelmän deaktivoimiseksi on Mercedes-Benzin
STAR-DIAGNOSIS - testerin, ATE SBS
03.9301-0400.4/02 - laitteen tai muiden
sopivien testausjärjestelmien käyttö.
ContinentalTeves AG & Co. oHG -yhtiölle ei voi esittää minkälaisia oikeudellisia vaatimuksia, jotka
johtuvat jarrujärjestelmälle tehdyistä epäasianmukaisista töistä.
F
Avertissement !
Les travaux sur le système de freinage SBC ne
doivent être exécutés que par du personnel
qualifié formé à cet effet.
• Lors de travaux exécutés sur le système SBC
sans désactivation du système, il existe un - risque de blessure - dû à la haute pression dans le
système de freinage.
• La seule méthode fiable de désactiver le système
de freinage SBC est d'utiliser l'appareil de contrôle STAR-DIAGNOSIS de Mercedes-Benz, l'ATE
SBS 03.9301-0400.4/02 ou tout autre système de
contrôle approprié.
Il ne sera possible de faire valoir aucun droit de
quelque nature qu'il soit, provenant de travaux exécutés sur le système de freinage de façon non réglementaire, à l'encontre de ContinentalTeves AG &
Co. oHG.
GB
Warning notice
Work on the SBC brake system must only be
performed by trained specialised personnel.
• Deactivate the SBC system before commencing
work on it. Otherwise, the high pressure in the
brake system may cause injuries.
• The only safe method of deactivating the SBC
brake system is to use the Mercedes-Benz STARDIA-GNOSIS tester, the ATE SBS 03.93010400.4/02 or other suitable test systems.
ContinentalTeves AG & Co. oHG will not entertain
any claims of any type arising from improper work
on the brake system.
GR
Προειδοποιητική
Υποδειξη !
Εργασίες στο σύστηµα πέδησης SBC
επιτρέπεται να εκτελούνται µόνο από ειδικά
καταρτισµένο προσωπικό.
• Κατά τη διάρκεια εργασιών στο σύστηµα SBC
δίχως να έχει απενεργοποιηθεί, υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού - λόγω της υψηλής
πίεσης στο σύστηµα πέδησης
• Η µόνη ασφαλής µέθοδος για την
απενεργοποίηση του συστήµατος πέδησης
SBC διεξάγεται µε το STAR-DIAGNOSIS Tester της Mercedes-Benz, το ATE SBS 03.93010400.4./02 ή µε άλλα κατάλληλα συστήµατα
ελέγχου.
Σε περίπτωση ακατάλληλων εργασιών στο
σύστηµα πέδησης, χάνεται κάθε δικαίωµα
οποιονδήποτε αξιώσεων απέναντι στην
ContinentalTeves AG & Co. oHG.
I
Avvertenza!
Gli interventi sull'impianto frenante SBC devono
essere eseguiti solo da tecnici qualificati.
• In caso di intervento sul sistema SBC senza
averlo prima disattivato, sussiste pericolo di lesioni dovuto all'alta pressione all'interno del
sistema frenante.
• L'unico metodo sicuro per disattivare il sistema
frenante SBC è quello di utilizzare il tester STARDIAGNOSIS della Mercedes-Benz, l'ATE SBS
03.9301-0400.4/02 o altri idonei sistemi di test.
La ContinentalTeves AG & Co. oHG declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali interventi irregolari eseguiti sull'impianto frenante.
H
Figyelemfelhívás!
Az SBC-fékberendezésen csak szakképzett
személy végezhet munkát.
• Az SBC-rendszeren végzett munkánál a rendszer deaktiválása nélkül a munka
BALESETVESZÉLYES a fékben uralkodó
nagy nyomás
következtében.
• Az egyetlen biztos módszer az SBC-fékberende-
SBC Warnhinweis_RZ
28.07.2004
17:28 Uhr
zés deaktiválására a Mercedes-Benz STARDIAGNOSIS teszter ATE SBS 03.93010400.4/12 típusa, vagy más arra alkalmas tesztelő rendszer használata.
A fékberendezésen végzett szakszerűtlen
munkából eredően a Continental Teves AG & Co.
oHG-val szemben semminemű igényt támasztani
nem lehet.
LV
Brīdinājums!
Darbu ar SBC bremžu iekārtu drīkst veikt tikai
apmācīts profesionālais personāls.
• Strādājot ar SBC sistēmu, sistēmu
nedeaktivējot, pastāv - savainošanās
briesmas - bremžu sistēmā esošā augstā spiediena dēļ.
• Vienīgā drošā metode SBC bremžu sistēmas
deaktivēšanai ir Mercedes-Benz STARTDIAGNOSIS testeris ATE SBS 03.93010400.4/02 vai citas piemērotas testēšanas sistēmas.
Neatbilstoša darba ar bremžu iekārtu gadījumā
pret uzņēmumu ContinentalTeves AG & Co. oHG
nevar izvirzīt nekādas pretenzijas.
NL
Waarschuwing
Werkzaamheden aan de SBC reminrichting mogen alleen worden verricht door geschoold personeel.
• Bij het werken aan het SBC-systeem zonder het
deactiveren van het systeem bestaat er -risico op
verwondingen – door hoge druk in het
remsysteem
• De enige veilige methode om het SBCremsysteem te deactiveren is met de MercedesBenz STAR-DIAGNOSIS-tester, de ATE SBS
03.9301-0400.4/02 of andere geschikte testsystemen.
Er kunnen geen aanspraken van welke aard dan
ook vanwege ondeskundige werkzaamheden aan
de reminrichting bij ContinentalTeves AG & Co. oHG
geldend gemaakt worden.
N
Advarsel!
Arbeider ved SBC-bremseanlegget må kun utføres av opplært fagpersonale.
• Det består fare for personskade pga. høytrykk i
bremsesystemet dersom det arbeides på SBCsystemet uten at dette først er blitt deaktivert.
• Den eneste sikre måten å deaktivere SBC bremsesystemet på er å anvende Mercedes-Benz STARDIAGNOSIS testeren, ATE SBS 03.93010400.4/02 eller andre velegnede testsystemer.
Det er ikke anledning til å stille noen form for krav
for feil som oppstår pga. ufagmessig arbeid på
bremseanlegget på ContinentalTeves AG & Co.
oHG .
P
Przy niekompetentnym użytkowaniu instalacji hamulcowych nie można zgłaszać żadnych roszczeń w stosunku do firmy ContinentalTeves AG &
Co. oHG.
RO
Ostrzeżenie!
Wskazówka
ostrzegawcza!
Prace przy systemie hamulcowym SBC mogą
wykonywać jedynie przeszkoleni specjaliści.
• Podczas prac prowadzonych przy systemie
SBC bez jego uprzedniej dezaktywacji zachodzi
ryzyko doznania obrażeń spowodowanych
wysokim ciśnieniem w układzie hamulcowym.
• Jedyną pewną metodę dezaktywacji układu hamulcowego SBC zapewniają testery, takie jak:
Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS, ATE SBS
03.9301-0400.4/02 lub inne systemy testujące.
Indicaţie de
avertizare!
Lucrările la instalaţia de frânare SBC au voie
să fie efectuate numai de un personal de specialitate instruit.
• La lucrările la sistemul SBC fără dezactivarea
sistemului există - pericol de rănire - datorită
presiunii înalte din sistemul de frânare.
• Singura metodă sigură de dezactivare a
sistemului de frânare SBC este cu testerul
Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS, cu ATE
SBS 03.9301-0400.4/02 sau cu alte sisteme de
testare adecvate.
Nu pot fi revendicate nici un fel de drepturi faţă
de ContinentalTeves AG & Co. oHG în urma
lucrului necorespunzător la instalaţia de frânare.
RUS
TR
Предупреждающее
указание!
S
Varning!
Arbete på SBC bromskontrollsystem får bara
utföras av därför speciellt utbildad personal.
• Att arbeta på SBC-systemet utan att deaktivera
systemet innebär - skaderisk - på grund av det
höga trycket i bromssystemet.
• Den enda säkra metoden att deaktivera SBC
bromssystem är att använda Mercedes-Benz
STAR-DIAGNOSIS Tester, ATE SBS 03.93010400.4/02 eller andra lämpliga testsystem.
Om bromssystemet blir föremål för icke fackmässigt arbete, kan inga anspråk av något slag göras
gällande mot ContinentalTeves AG & Co. oHG.
SK
Varovné
upozornenie!
Práce na brzdovej sústave SBC smie
vykonávať len zaškolený odborný personál.
• Pri prácach na systéme SBC bez deaktivácie
systému vzniká – nebezpečenstvo úrazu –
prostredníctvom vysokého tlaku v brzdovom
systéme.
• Jediná bezpečná metóda deaktivácie
brzdového systému SBC je pomocou testera
Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS,
pomocou ATE SBS 03.9301-0400.4/02 alebo
iných vhodných testovacích systémov.
Nemôžu sa uplatňovať žiadne nároky
akéhokoľvek druhu vyplývajúce z neodborných
prác na brzdovej sústave voči Continental Teves
AG & co. oHG.
SLO
Opozorilo!
Dela na zavornem sistemu SBC lahko opravljajo le usposobljeni strokovnjaki.
• Pri delu na neizklopljenem SBC sistemu lahko pride do poškodb - zaradi visokega tlaka v zavornem sistemu.
• Zavorni sistem SBC je mogoče varno izklopiti le
s kontrolno napravo (testerjem) Mercedes Benz
STAR DIAGNOSIS, napravo ATE SBS
03.9301-0400.4/02 ali drugimi primernimi kontrolnimi napravami.
Zaradi nestrokovnega dela na zavornem sistemu
ni mogoče pri podjetju ContinentalTeves AG &
Co. oHG uveljavljati nobenih zahtevkov kakršne
koli vrste.
Önemli uyarı!
SBC fren sistemindeki çalışmalar yalnızca
eğitilmiş uzman personel tarafından yapılacaktır.
• SBC Sistemi üzerinde, sistem deaktif konuma
getirilmeden yapılan çalışmalarda fren sistemindeki yüksek fren hidroliği nedeniyle Yaralanma
Tehlikesi vardır.
• SBC fren sistemini deaktif konuma getirmenin
tek güvenli metodu Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS Tester cihazını, ATE SBS 03.93010400.4/02 veya başka uygun test sistemlerini
kullanmaktır.
Fren sisteminde usule aykırı şekilde yapılan
çalışmalardan doğan sorunlar durumunda
ContinentalTeves AG & Co. oHG firmasından
hiçbir hak talep edilemez.
Работы на тормозной системе SBC
должны выполняться только обученными
квалифицированными специалистами.
• При проведении работ на системе SBC
без деактивации системы существует опасность травмирования - из-за высокого
давления в тормозной системе.
• Единственным надежным способом
деактивации тормозной системы SBC
является использование тестера MercedesBenz STAR-DIAGNOSIS, ATE SBS 03.93010400.4/02 или других соответствующих
систем диагностики.
Фирма ContinentalTeves AG & Co. oHG не
принимает никакие претензии любого рода
вследствие ненадлежащего выполнения
работ на тормозной системе.
Atenção! Perigo!
Todos os trabalhos no sistema de travões SBC
apenas podem ser executados por técnicos devidamente qualificados.
• Realizar trabalhos no sistema SBC sem desactivar
o sistema representa perigo de ferimentos devido à alta pressão existente no sistema de
travões.
• O único método seguro de desactivar o sistema
de travagem SBC é com o sistema de teste STAR
DIAGNOSIS da Mercedes-Benz, com o ATE SBS
03.9301-0400.4/02 ou com outros sistemas de
teste compatíveis.
A ContinentalTeves AG & Co. oHG não se responsabiliza por qualquer tipo de perdas e danos por
trabalhos efectuados incorrectamente no sistema
de travagem.
PL
Seite 2
VRC

Documents pareils