SBC Warnhinweis_RZ - AS
Transcription
SBC Warnhinweis_RZ - AS
SBC Warnhinweis_RZ 28.07.2004 17:28 Uhr Seite 1 D 91.9998-3905.1/07.04 Warnhinweis! Arbeiten an der SBC-Bremsanlage dürfen nur durch geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. • Bei Arbeiten an dem SBC-System ohne Deaktivierung des Systems besteht -Verletzungsgefahr- durch Hochdruck im Bremssystem. • Die einzige sichere Methode das SBC Bremssystem zu deaktivieren ist mit dem MercedesBenz STAR-DIAGNOSIS Tester, dem ATE SBS 03.9301-0400.4/02 oder anderen geeigneten Testsystemen. Es können keine Ansprüche jeglicher Art aus unsachgemässes Arbeiten an der Bremsanlage an ContinentalTeves AG & Co. oHG geltend gemacht werden. CZ Varovné upozornění! Práce na brzdové soustavě SBC smí vykonávat jen zaškolený odborný personál. • Při pracích na systému SBC bez deaktivace systému vzniká – nebezpečí úrazu – prostřednictvím vysokého tlaku v brzdovém systému. • Jediná bezpečná metoda deaktivace brzdového systému SBC je pomocí testeru MercedesBenz STAR-DIAGNOSIS, pomocí ATE SBS 03.9301-0400.4/02 anebo jiných vhodných testovacích systémů. Nemůžou být uplatňované žádné nároky jakéhokoliv druhu vyplývající z neodborných prací na brzdové soustavě vůči Continental Teves AG & co. oHG. DK Warnhinweis! für Arbeiten an der SBC-Bremsanlage Warning notice for working on the SBC brake system E Avertissement ! pour les travaux sur le système de freinage SBC Avvertenza! par gli interventi sull'impianto frenante SBC © 2004 Continental Teves AG & Co. oHG para trabajos en la instalación de frenos SBC ¡Aviso de peligro! Trabajos en la instalación de frenos SBC sólo deben realizarlos personal especializado instruido. • En trabajos en el sistema SBC sin desactivar el sistema existe - peligro de lesiones - debido a alta presión en el sistema de frenos • El único método seguro de desactivar el sistema de frenado SBC es con el Daimler Chrysler STARDIAGNOSIS Tester, el ATE SBS 03.93010400.4/02 u otros sistemas de ensayo adecuados. ContinentalTeves AG & Co. oHG no acepta ninguna clase de responsabilidad, en caso de realizar trabajos inadecuados en la instalación de frenos. EST ¡Aviso de peligro! Continental Teves AG & Co. oHG P.O.Box 90 01 20 D-60441 Frankfurt am Main Germany Tel. +49 (69) 76 03-1 Fax +49 (69) 76 10 61 http://www.ContiTeves-AM.com Advarsel! Arbejder på SBC-bremseanlægget må kun udføres af uddannet personale • På grund af højt tryk i bremsesystemet er der Fare for kvæstelse – når der arbejdes på SBCsystemet. • Den eneste sikre måde at deaktivere SBC-bremsesystemet på er at bruge Mercedes-Benz STARDIAGNOSIS Tester, ATE SBS 03.9301-0400.4/02 eller andre egnede testsystemer. Der kan ikke gøres krav gældende af nogen art mod ContinentalTeves AG & Co. oHG, såfremt det konstateres, at arbejder på bremseanlægget er udført uhensigtsmæssigt. Hoiatav nõuanne! SBC pidurdusseadmeid tohivad kasutada selleks väljaõpetatud spetsialistid. • Kasutades SBC-süsteemi ilma süsteemi deaktiveerimata tekib vigastusoht kõrgrõhu tõttu pidurdussüsteemis. • Ainus kindel meetod SBC pidurdussüsteemi deaktiveerimiseks on kasutada Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS testrit, ATE SBS 03.93010400.4/02 või teisi sobivaid testimissüsteeme. Pidurdussüsteemi kõikvõimaliku mitteotstarbekohase kasutamise läbi tekkinud nõudeid ContinentalTeves AG & Co. OHG ei rahulda. FIN Varoitus! Vain koulutettu ammattihenkilökunta saa suorittaa SBC -jarrujärjestelmää koskevia töitä. • Työskenneltäessä SBC -järjestelmän parissa ilman järjestelmän deaktivointia on olemassa jarrujärjestelmän suurpaineen aiheuttama loukkaantumisvaara. • Ainoa turvallinen menetelmä SBC -jarrujärjestelmän deaktivoimiseksi on Mercedes-Benzin STAR-DIAGNOSIS - testerin, ATE SBS 03.9301-0400.4/02 - laitteen tai muiden sopivien testausjärjestelmien käyttö. ContinentalTeves AG & Co. oHG -yhtiölle ei voi esittää minkälaisia oikeudellisia vaatimuksia, jotka johtuvat jarrujärjestelmälle tehdyistä epäasianmukaisista töistä. F Avertissement ! Les travaux sur le système de freinage SBC ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié formé à cet effet. • Lors de travaux exécutés sur le système SBC sans désactivation du système, il existe un - risque de blessure - dû à la haute pression dans le système de freinage. • La seule méthode fiable de désactiver le système de freinage SBC est d'utiliser l'appareil de contrôle STAR-DIAGNOSIS de Mercedes-Benz, l'ATE SBS 03.9301-0400.4/02 ou tout autre système de contrôle approprié. Il ne sera possible de faire valoir aucun droit de quelque nature qu'il soit, provenant de travaux exécutés sur le système de freinage de façon non réglementaire, à l'encontre de ContinentalTeves AG & Co. oHG. GB Warning notice Work on the SBC brake system must only be performed by trained specialised personnel. • Deactivate the SBC system before commencing work on it. Otherwise, the high pressure in the brake system may cause injuries. • The only safe method of deactivating the SBC brake system is to use the Mercedes-Benz STARDIA-GNOSIS tester, the ATE SBS 03.93010400.4/02 or other suitable test systems. ContinentalTeves AG & Co. oHG will not entertain any claims of any type arising from improper work on the brake system. GR Προειδοποιητική Υποδειξη ! Εργασίες στο σύστηµα πέδησης SBC επιτρέπεται να εκτελούνται µόνο από ειδικά καταρτισµένο προσωπικό. • Κατά τη διάρκεια εργασιών στο σύστηµα SBC δίχως να έχει απενεργοποιηθεί, υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού - λόγω της υψηλής πίεσης στο σύστηµα πέδησης • Η µόνη ασφαλής µέθοδος για την απενεργοποίηση του συστήµατος πέδησης SBC διεξάγεται µε το STAR-DIAGNOSIS Tester της Mercedes-Benz, το ATE SBS 03.93010400.4./02 ή µε άλλα κατάλληλα συστήµατα ελέγχου. Σε περίπτωση ακατάλληλων εργασιών στο σύστηµα πέδησης, χάνεται κάθε δικαίωµα οποιονδήποτε αξιώσεων απέναντι στην ContinentalTeves AG & Co. oHG. I Avvertenza! Gli interventi sull'impianto frenante SBC devono essere eseguiti solo da tecnici qualificati. • In caso di intervento sul sistema SBC senza averlo prima disattivato, sussiste pericolo di lesioni dovuto all'alta pressione all'interno del sistema frenante. • L'unico metodo sicuro per disattivare il sistema frenante SBC è quello di utilizzare il tester STARDIAGNOSIS della Mercedes-Benz, l'ATE SBS 03.9301-0400.4/02 o altri idonei sistemi di test. La ContinentalTeves AG & Co. oHG declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali interventi irregolari eseguiti sull'impianto frenante. H Figyelemfelhívás! Az SBC-fékberendezésen csak szakképzett személy végezhet munkát. • Az SBC-rendszeren végzett munkánál a rendszer deaktiválása nélkül a munka BALESETVESZÉLYES a fékben uralkodó nagy nyomás következtében. • Az egyetlen biztos módszer az SBC-fékberende- SBC Warnhinweis_RZ 28.07.2004 17:28 Uhr zés deaktiválására a Mercedes-Benz STARDIAGNOSIS teszter ATE SBS 03.93010400.4/12 típusa, vagy más arra alkalmas tesztelő rendszer használata. A fékberendezésen végzett szakszerűtlen munkából eredően a Continental Teves AG & Co. oHG-val szemben semminemű igényt támasztani nem lehet. LV Brīdinājums! Darbu ar SBC bremžu iekārtu drīkst veikt tikai apmācīts profesionālais personāls. • Strādājot ar SBC sistēmu, sistēmu nedeaktivējot, pastāv - savainošanās briesmas - bremžu sistēmā esošā augstā spiediena dēļ. • Vienīgā drošā metode SBC bremžu sistēmas deaktivēšanai ir Mercedes-Benz STARTDIAGNOSIS testeris ATE SBS 03.93010400.4/02 vai citas piemērotas testēšanas sistēmas. Neatbilstoša darba ar bremžu iekārtu gadījumā pret uzņēmumu ContinentalTeves AG & Co. oHG nevar izvirzīt nekādas pretenzijas. NL Waarschuwing Werkzaamheden aan de SBC reminrichting mogen alleen worden verricht door geschoold personeel. • Bij het werken aan het SBC-systeem zonder het deactiveren van het systeem bestaat er -risico op verwondingen – door hoge druk in het remsysteem • De enige veilige methode om het SBCremsysteem te deactiveren is met de MercedesBenz STAR-DIAGNOSIS-tester, de ATE SBS 03.9301-0400.4/02 of andere geschikte testsystemen. Er kunnen geen aanspraken van welke aard dan ook vanwege ondeskundige werkzaamheden aan de reminrichting bij ContinentalTeves AG & Co. oHG geldend gemaakt worden. N Advarsel! Arbeider ved SBC-bremseanlegget må kun utføres av opplært fagpersonale. • Det består fare for personskade pga. høytrykk i bremsesystemet dersom det arbeides på SBCsystemet uten at dette først er blitt deaktivert. • Den eneste sikre måten å deaktivere SBC bremsesystemet på er å anvende Mercedes-Benz STARDIAGNOSIS testeren, ATE SBS 03.93010400.4/02 eller andre velegnede testsystemer. Det er ikke anledning til å stille noen form for krav for feil som oppstår pga. ufagmessig arbeid på bremseanlegget på ContinentalTeves AG & Co. oHG . P Przy niekompetentnym użytkowaniu instalacji hamulcowych nie można zgłaszać żadnych roszczeń w stosunku do firmy ContinentalTeves AG & Co. oHG. RO Ostrzeżenie! Wskazówka ostrzegawcza! Prace przy systemie hamulcowym SBC mogą wykonywać jedynie przeszkoleni specjaliści. • Podczas prac prowadzonych przy systemie SBC bez jego uprzedniej dezaktywacji zachodzi ryzyko doznania obrażeń spowodowanych wysokim ciśnieniem w układzie hamulcowym. • Jedyną pewną metodę dezaktywacji układu hamulcowego SBC zapewniają testery, takie jak: Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS, ATE SBS 03.9301-0400.4/02 lub inne systemy testujące. Indicaţie de avertizare! Lucrările la instalaţia de frânare SBC au voie să fie efectuate numai de un personal de specialitate instruit. • La lucrările la sistemul SBC fără dezactivarea sistemului există - pericol de rănire - datorită presiunii înalte din sistemul de frânare. • Singura metodă sigură de dezactivare a sistemului de frânare SBC este cu testerul Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS, cu ATE SBS 03.9301-0400.4/02 sau cu alte sisteme de testare adecvate. Nu pot fi revendicate nici un fel de drepturi faţă de ContinentalTeves AG & Co. oHG în urma lucrului necorespunzător la instalaţia de frânare. RUS TR Предупреждающее указание! S Varning! Arbete på SBC bromskontrollsystem får bara utföras av därför speciellt utbildad personal. • Att arbeta på SBC-systemet utan att deaktivera systemet innebär - skaderisk - på grund av det höga trycket i bromssystemet. • Den enda säkra metoden att deaktivera SBC bromssystem är att använda Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS Tester, ATE SBS 03.93010400.4/02 eller andra lämpliga testsystem. Om bromssystemet blir föremål för icke fackmässigt arbete, kan inga anspråk av något slag göras gällande mot ContinentalTeves AG & Co. oHG. SK Varovné upozornenie! Práce na brzdovej sústave SBC smie vykonávať len zaškolený odborný personál. • Pri prácach na systéme SBC bez deaktivácie systému vzniká – nebezpečenstvo úrazu – prostredníctvom vysokého tlaku v brzdovom systéme. • Jediná bezpečná metóda deaktivácie brzdového systému SBC je pomocou testera Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS, pomocou ATE SBS 03.9301-0400.4/02 alebo iných vhodných testovacích systémov. Nemôžu sa uplatňovať žiadne nároky akéhokoľvek druhu vyplývajúce z neodborných prác na brzdovej sústave voči Continental Teves AG & co. oHG. SLO Opozorilo! Dela na zavornem sistemu SBC lahko opravljajo le usposobljeni strokovnjaki. • Pri delu na neizklopljenem SBC sistemu lahko pride do poškodb - zaradi visokega tlaka v zavornem sistemu. • Zavorni sistem SBC je mogoče varno izklopiti le s kontrolno napravo (testerjem) Mercedes Benz STAR DIAGNOSIS, napravo ATE SBS 03.9301-0400.4/02 ali drugimi primernimi kontrolnimi napravami. Zaradi nestrokovnega dela na zavornem sistemu ni mogoče pri podjetju ContinentalTeves AG & Co. oHG uveljavljati nobenih zahtevkov kakršne koli vrste. Önemli uyarı! SBC fren sistemindeki çalışmalar yalnızca eğitilmiş uzman personel tarafından yapılacaktır. • SBC Sistemi üzerinde, sistem deaktif konuma getirilmeden yapılan çalışmalarda fren sistemindeki yüksek fren hidroliği nedeniyle Yaralanma Tehlikesi vardır. • SBC fren sistemini deaktif konuma getirmenin tek güvenli metodu Mercedes-Benz STAR-DIAGNOSIS Tester cihazını, ATE SBS 03.93010400.4/02 veya başka uygun test sistemlerini kullanmaktır. Fren sisteminde usule aykırı şekilde yapılan çalışmalardan doğan sorunlar durumunda ContinentalTeves AG & Co. oHG firmasından hiçbir hak talep edilemez. Работы на тормозной системе SBC должны выполняться только обученными квалифицированными специалистами. • При проведении работ на системе SBC без деактивации системы существует опасность травмирования - из-за высокого давления в тормозной системе. • Единственным надежным способом деактивации тормозной системы SBC является использование тестера MercedesBenz STAR-DIAGNOSIS, ATE SBS 03.93010400.4/02 или других соответствующих систем диагностики. Фирма ContinentalTeves AG & Co. oHG не принимает никакие претензии любого рода вследствие ненадлежащего выполнения работ на тормозной системе. Atenção! Perigo! Todos os trabalhos no sistema de travões SBC apenas podem ser executados por técnicos devidamente qualificados. • Realizar trabalhos no sistema SBC sem desactivar o sistema representa perigo de ferimentos devido à alta pressão existente no sistema de travões. • O único método seguro de desactivar o sistema de travagem SBC é com o sistema de teste STAR DIAGNOSIS da Mercedes-Benz, com o ATE SBS 03.9301-0400.4/02 ou com outros sistemas de teste compatíveis. A ContinentalTeves AG & Co. oHG não se responsabiliza por qualquer tipo de perdas e danos por trabalhos efectuados incorrectamente no sistema de travagem. PL Seite 2 VRC