Bedienungsanleitung Instruction Manual
Transcription
Bedienungsanleitung Instruction Manual
Bedienungsanleitung Multi-Haartrimmer, 8 teilig Artikel Nr. 87 74 60 Instruction Manual 8 Pcs. Grooming Set Article No. 87 74 60 Sehr geehrte Damen und Herren Mit diesem batteriebetriebenen Haartrimmer können Sie leicht und sicher Haare entfernen. Das Gerät erlaubt eine Haarentfernung ohne jedes Verletzungsrisiko. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können sie kostenlos an uns zurücksenden oder bei örtlichen Geschäften oder Batteriesammelstellen abgeben. Dear Customers With this battery-powered groomer you can easily, safely and conveniently get rid of hair. The assembly of the cutter head provides a haircut without any risk of injury. Batteries do not belong in household garbage. For battery disposal, please check with your local council. 2 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Lesen und verstehen Sie die Anleitung bevor Sie das Gerät an sich oder anderen Personen benutzen. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen, wie das Gerät zu benutzen ist. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Haartrimmer spielen. Das Gerät ist kein Spielzeug. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht korrekt arbeitet, durch Herunterfallen beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Verwenden Sie den Haartrimmer nicht an Personen, wenn die Person - die Zustimmung nicht erteilt oder nicht kooperativ ist, - über Schmerzen in der Nase oder in der Ohrmuschel klagt. 3 Sicherheitshinweise Wenn die Person über Schmerzen während der Anwendung klagt, stoppen Sie sofort die Benutzung. Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Haartrimmers gereinigt sind, bevor Sie das Gerät an sich oder anderen Personen anwenden. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen oder in vor Feuchtigkeit geschützter Umgebung. Verwenden Sie das Gerät nicht im Wasser (Badewanne oder Dusche). Verhindern Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung. Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät. Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Reinigern. Zerlegen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch Sie instand zu setzenden Teile. Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an unsere Kundenbetreuung, unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. 4 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Read and understand the manual prior using the unit on you or on other persons. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person. Keep the unit out of reach of children and persons in need of supervision. Make sure that children do not play with the groomer. The unit is not a toy. Do not continue using the unit if it was damaged or the unit was dropped or immersed in water. Do not use the groomer on persons, if - consent is not given or the person is uncooperative, - the person complains of pain in the nose or the auditory meatus. Stop using the groomer immediately if the person complains of pain. 5 Safety Notes Make sure all parts of the groomer are clean before using the unit on yourself or another person. Operate the unit only indoors or in dry areas protected from moisture. Do not use the unit in or close to water (bathtub or shower). Do not allow liquids to enter the unit. Do not expose the unit to excessive temperatures, strong vibrations or high levels of humidity and avoid strong mechanical stresses. If you do not plan to use the unit for some time, remove the battery. Do not use aggressive chemicals to clean the unit. Do not disassemble the unit; it does not contain parts serviceable by you. In the case of problems please contact our customer support. Do not attempt to repair the unit yourself. 6 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint: Lire et comprendre les instructions avant d'utiliser le dispositif lui-même ou pour autrui. Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et/ou des connaissances, ne doivent pas utiliser le dispositif, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent les instructions d’utilisation. Gardez le produit hors de portée des enfants et des personnes dans le besoin de supervision. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec le dispositif. Le dispositif n'est pas un jouet. Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, a été endommagé par la chute ou est tombé dans l'eau. Utilisez le dispositif de ne pas les personnes, si la personne - l'absence de consentement ou n'est pas coopératif, - se plaindre de la douleur dans le nez ou l'oreille. 7 Consignes de sécurité Si la personne se plaint de douleurs lors de l'utilisation, cessez d'utiliser immédiatement. Assurez-vous que toutes les parties sont nettoyées avant d'utiliser le dispositif lui-même ou pour autrui. Utilisez l'appareil uniquement dans l'intérieur sec ou dans une zone protégée de l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil dans l'eau (bain ou douche). Empêcher la pénétration de liquides dans l'appareil. Ne pas exposer l'appareil à des températures élevées, de fortes vibrations ou à une humidité élevée et éviter toute contrainte mécanique. Retirez les piles lorsqu'il n'est pas utilisé à partir du périphérique. Ne pas nettoyer l'appareil avec des détergents agressifs. Ne démontez l'appareil et n'essayez pas de le réparer. Le dispositif ne contient aucune pièce à rechange en cas de réparation. Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez contacter notre service à la clientèle. 8 Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegato: Leggere attentamente le istruzioni utilizzare il dispositivo stesso o altri. prima di L’apparecchio non può essere utilizzato da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali, mentali o senza esperienza se non in presenza di un supervisore oppure senza aver ricevuto istruzioni sull’utilizzo dell’apparecchio. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini e delle persone che necessitano di supervisione. Assicurarsi che i bambini non giochino con il naso e capelli trimmer orecchie. Il dispositivo non è un giocattolo. Non utilizzare l'apparecchio se non funziona correttamente, è stata danneggiata da cadute o è caduto in acqua. Utilizzare il dispositivo non per le persone se la persona. - l'assenza di consenso o non è una cooperativa, - lamentarsi del dolore nel naso o l'orecchio. Se la persona si lamenta del dolore durante l'uso, interrompere immediatamente l'uso. 9 Assicurarsi che tutte le parti del naso e orecchie trimmer capelli vengono puliti prima di utilizzare il dispositivo stesso o altri. Usare il dispositivo solo in interni asciutti o in una zona protetta dall'umidità. Non usare il dispositivo in acqua (bagno o doccia). Evitare l'ingresso di liquidi nell'unità. Non esporre il dispositivo a temperature elevate, forti vibrazioni o di elevata umidità e di evitare forti sollecitazioni meccaniche. Togliere le batterie quando non in uso dal dispositivo. Non pulire l'unità con detergenti aggressivi. Non smontare mai il banco da lavoro o cercare di riparlo. L’attrezzo non contiene nessun pezzo che può essere riparato o sostituito da parte sua. Per problemi o domande contattate il nostro servizio clienti. 10 Betrieb Einlegen der Batterien 1. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel kräftig ab. Legen Sie zwei Batterien des Typs LR03 (AAA) in das Batteriefach ein. Die Polaritätssymbole sind im Batteriehalter abgebildet. 2. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Aufsetzen und Abnehmen des Aufsatzes Die Aufsätze sind mit Bajonett-Verschluss ausgestattet. 1. Drehen Sie den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn, um ihn abzunehmen. 2. Zum Verriegeln drehen Sie den Aufsatz im Uhrzeigersinn. Betrieb Schieben Sie den Schalter nach oben und führen Sie bei eingeschaltetem Gerät den Schneidkopf leicht hin und her. Die Haare werden schnell und sauber entfernt. Wartung und Reinigung Die Aufsätze können bedenkenlos unter fließendem Wasser ausgewaschen werden. Zur leichten Reinigung können Sie die Aufsätze abnehmen. 11 Betrieb Hartnäckigere Verschmutzungen können mit einer weichen Bürste abgebürstet werden. Die Motoreinheit sollte keinem fließenden Wasser ausgesetzt werden. Reinigen Sie das Gehäuse lediglich mit einem angefeuchteten Tuch. Pflegen Sie die Messer des Gerätes von Zeit zu Zeit mit einem geeigneten Öl. Anwendungsbeispiele 12 Operation Inserting the Battery 1. Pull the battery compartment on the bottom side of the unit. Insert two batteries of the type LR03 (AAA) into the battery compartment. The polarity symbols are shown inside the battery holder. 2. Close the battery compartment again. Attaching and Removing the Accessory The attachments have bayonetlock system. 1. To unlock the attachment from the unit, twist it counter clockwise. 2. To fix the attachment, turn it clockwise. Operation Push the switch and move the groomer slightly up and down to shave off the hair. Cleaning and Maintenance The attachment can safely be washed out under running water. For easy cleaning take of the attachments from the unit. 13 Operation Persistent dirt can be brushed out with a soft brush. The motor unit should not be exposed to running water. Clean the housing only with a moistened cloth. Treat the blades from time to time with suitable oil. Applications 14 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Multi-Haartrimmer, 8 teilig 8 Pcs. Grooming Set Artikel Nr. 87 74 60 Article No. 87 74 60 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind. is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their amendments. 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) 2011/65/EU Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment (RoHS) 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015 Hagen, den 6. Juli 2016 Hagen, 6th of July, 2016 Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative 15 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Werkzeugstraße 1 D-58093 Hagen Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ Telefon: Telefax: Internet: Telefon: Telefax: Internet: (0180) 5 30 31 32 (0180) 5 30 31 30 www.westfalia.de Schweiz UK Fachversand Westfalia Utzenstorfstraße 39 CH-3425 Koppigen Telefon: Telefax: Internet: (07723) 4 27 59 54 (07723) 4 27 59 23 www.westfalia-versand.at Westfalia Freepost RSBS-HXGG-ZJSC 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD (034) 4 13 80 00 Phone: (034) 4 13 80 01 Telefax: www.westfalia-versand.ch Internet: (0844) 5 57 50 70 (0870) 0 66 41 48 www.westfalia.net Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoiding refuse. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt 16 © Westfalia 07/16