Prix Européen de Littérature Prix de Littérature Francophone Jean

Transcription

Prix Européen de Littérature Prix de Littérature Francophone Jean
COMMUNIQUE DE PRESSE
Strasbourg, 06.11.2010
PROCLAMATION DES LAUREATS 2010
Prix Européen de Littérature
Prix de Littérature Francophone Jean Arp
Prix du Patrimoine Nathan Katz
Prix de Traduction Nelly Sachs (prix associé)
Une conférence de presse a été donnée le samedi 6 novembre 2010 à 17 h 30, à l’issue de la réunion
plénière des Jurys, dans les salons du restaurant Chez Yvonne. Les Lauréats 2010 des Grands Prix
Littéraires de Strasbourg et du Prix de Traduction Nelly Sachs ont été proclamés. Nous vous adressons
ci-joint dossier de presse et photographies des Lauréats.
PRIX EUROPÉEN DE LITTÉRATURE
Le Prix Européen de Littérature 2010 est attribué à l’écrivain britannique Tony HARRISON (né
à Leeds en 1937) pour l’ensemble de son œuvre de poète, de dramaturge, de cinéaste et de traducteur,
l’une des plus vigoureuses et des plus originales de la Grande-Bretagne aujourd’hui.
La Bourse de Traduction 2010 du Prix Européen de Littérature est attribuée à Cécile
MARSHALL pour ses traductions de l’œuvre de Tony HARRISON et pour l’ensemble de ses travaux
sur la littérature anglaise moderne.
PRIX DE LITTÉRATURE FRANCOPHONE JEAN ARP
Le Prix de Littérature Francophone Jean Arp 2010 est attribué l’écrivaine québécoise Denise
DESAUTELS (née à Montréal en 1945) pour l’ensemble de son œuvre, depuis son premier livre aux
Éditions du Noroît en 1975 jusqu’à l’anthologie parue en anglais à Toronto en 2007.
PRIX DU PATRIMOINE NATHAN KATZ
Le Prix du Patrimoine Nathan Katz 2010 distingue deux œuvres spirituelles majeures du XIVe
siècle européen : celles du strasbourgeois Rulman MERSWIN (1307-1382) et de son mystérieux
maître l’« Ami de Dieu de l’Oberland » afin les faire découvrir enfin, six siècles après leur mort, en
traduction française.
La Bourse de Traduction 2010 du Prix du Patrimoine Nathan Katz est attribuée à Jean
MONCELON et Éliane BOUCHERY pour la première traduction française du Livre des neuf rochers,
de Rulman MERSWIN, et du Livre des cinq hommes, de l’« Ami de Dieu de l’Oberland ».
PRIX DE TRADUCTION NELLY SACHS (PRIX ASSOCIÉ)
Le Prix de Traduction Nelly Sachs 2010 est décerné à Laurence BREYSSE-CHANET pour sa
traduction de Don de l’ébriété, de Claudio RODRIGUEZ (né en 1937 et mort en 1999), reconnu
comme son maître par Antonio Gamoneda, qui fut le premier Lauréat du Prix Européen de Littérature.
La remise de ces Prix aura lieu à l’Hôtel de Ville de Strasbourg dans le cadre des 6es
Rencontres Européennes de Littérature, organisées en partenariat avec l’Université de
Strasbourg, les vendredi 11 et samedi 12 mars 2011. La conférence inaugurale de ces Rencontres
sera donnée le vendredi 11 mars à 14 h 30 par Yves BONNEFOY.
Site officiel : http://www.prixeuropeendelitterature.eu/
Contact Jacques Goorma : 06 74 08 39 39 ou [email protected]

Documents pareils

piece jointe cliquez ici - E

piece jointe cliquez ici - E cinéaste, traducteur, poète. Hommage sera rendu également à sa traductrice, Cécile Marshall, qui a osé s'affronter à une œuvre monumentale et complexe, dont seul jusqu'à présent l'extraordinaire v....

Plus en détail