Instruction manual Pressure transmitter

Transcription

Instruction manual Pressure transmitter
Pressure transmitter
8311
Instruction manual
© Bürkert 2003
Subject to technical change without notice
Pressure transmitter 8311
Table of contents
1 safety instructions����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
1.2 Precautions at installation and commissioning���������������������������������������������������������������������������������������������������������6
1.3 Conformity to standards��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Design��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Measuring principle�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Available versions������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Ordering table of accessories and spare parts���������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Description of the product label��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
3 technical data����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
4 installation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
4.1
4.2
4.3
General recommendations�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Mounting on the pipe������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Electrical connection�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
4.3.1 Cable plugs���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
ENGLISH
ENGLISH
2 description���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
4.3.2 Version with 2 transistor outputs and 1 current output�������������������������������������������������������������������16
4.3.3 Version with the current output����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
5 programming��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.1 General recommendations�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.2 Functionalities�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.3 Display and programming keys�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
5.4 Normal mode�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
5.5 Calibration mode�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
5.6 Default settings of the Calibration mode��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
5.7 Test Mode���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
5.8 Default settings of the Test mode������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.9 Customer settings�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.10Authorized values for the programmable parameters��������������������������������������������������������������������������������������36
6 maintenance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.1 Cleaning�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.2 Error messages��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.3 A problem?�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39
7 connection examples����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
8311
ENGLISH
ENGLISH
1
safety instructions
Pressure transmitter 8311
Pressure range [bar]
Max. admissible pressure
0-2
4
Destruction pressure
7
0-5
10
12
0-10
20
25
0-20
40
50
0-50
100
120
-The display within the Normal mode flashes when the pressure
is outside the measuring range.
ENGLISH
ENGLISH
-Always respect the safety instructions marked by the symbol
opposite as well as those included in the manual.
-Ensure the max. pressure the application can reach is within
the chosen pressure range. It is recommended to equip the
installation with a pressure relief valve.
- The 8311 transmitter has only been designed to measure the relative
pressure of a liquid or a gas.
- The following units are available to display the measured pressure: bar,
mbar, psi, atm, kPa, MPa, MH2O, mmHg.
When using an absolute pressure unit (mmHg, atm, MH2O), be
aware that the air pressure displacement (about 1013 mbar) is
not taken into account by the device.
- The measuring element must be solidly screwed onto its support.
There will be no manufacturer warranty for damages caused by unexpected handling or wrong usage of the device. The warranty on the device
becomes invalid if any modification or change is made on the device.
The device should only be installed and repaired by specialist staff. If any difficulties may occur with the product during
installation, please contact your nearest Bürkert sales office for
assistance.
8311
ENGLISH
ENGLISH
1.1Utilisation
1
safety instructions
Pressure transmitter 8311
1.2 Precautions at installation and commissioning
- When the device is powered and the cover is open, protection against
electric shocks is not effective.
- Always ensure the materials in contact with the medium to measure
are chemically compatible.
- To clean the device, only use chemically compatible products.
- Do not insert any object (screwdriver for instance) inside the sensor
body. If the body is dirty, use compressed air to clean it.
1.3Conformity to standards
-
-
-
-
EMC: EN 50 081-1, 61 000-6-2
Security: EN 61 010-1
Vibration: EN 60068-2-6
Shock: EN 60068-2-27
ENGLISH
ENGLISH
When dismounting the transmitter from the pipe, take all the
necessary precautions linked to the process.
description
ENGLISH
2.1Design
The pressure transmitter 8311-2 wires is made up of an electronic module and a measuring element. It may switch a solenoid valve, activate an
alarm or establish a control loop.
The adjustments can be carried out by means of the three keys located
under the display.
The transmitter housing can be turned by 180°.
The transmitter 8311 can be inserted in a fitting before being mounted on
any type of pipe.
The electrical connection is carried out via an EN175301-803 connector
and/or a steerable M12 multipin connector.
2.2Measuring principle
The transmitter 8311 uses a piezo-resistive ceramic cell.
The cell and the electronic board are calibrated together ex
works; Do not use one of these elements with another transmitter.
8311
ENGLISH
2
2
description
Pressure transmitter 8311
2.3Available versions
Output
Pressure
range
Electrical connection
Order code
G1/2
NPT1/2
Rc1/2
444507
444762
551739
12-30 VDC
0-2 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
12-30 VDC
0-2 bar
4-20 mA
EN 175301-803 connector
444635
444640
444768
12-30 VDC
0-5 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
M12 connector
444506
444763
551740
12-30 VDC
0-5 bar
4-20 mA
EN 175301-803 connector
444636
444641
444769
12-30 VDC
0-10 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
M12 connector
444503
444764
551741
12-30 VDC
0-10 bar
4-20 mA
EN 175301-803 connector
550338
444642
444770
12-30 VDC
0-20 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
M12 connector
444504
444765
551742
12-30 VDC
0-20 bar
4-20 mA
EN 175301-803 connector
550339
444760
551737
12-30 VDC
0-50 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
M12 connector
444505
444767
551743
12-30 VDC
0-50 bar
4-20 mA
EN 175301-803 connector
444637
444761
551738
1)
M12 connector
2xPNP by default, can be modified into NPN via straps on the electronic board
ENGLISH
ENGLISH
Supply
voltage
917116
5 pin M12 cable plug, moulded on a shielded cable (2 m)
438680
EN175301-803 cable plug (type 2508) with cable gland
438811
EN175301-803 cable plug (type 2509) with NPT 1/2’’ reduction
162673
FKM gasket
438177
EPDM gasket
440693
2.5Description of the product label
1
10
PRESS: 8311
CERAMIC
2xNPN(PNP)
0-50 bar
S-N:00033
551743A
9
8311
8
2
3
4
5
6
4-20 mA
12-30VDC
30V/0,7A
W43LG
7
1. Measured quantity and type of transmitter
2. Current output
3. Power supply
4. Transistor output data
5. Pressure range
6. Protection class: protective insulation
7. Manufacturer code
8. Serial number
9. Order code
10. Sensor material
ENGLISH
Order code
5-pin M12 cable plug, to be wired
Made in France
ENGLISH
2.4Ordering table of accessories and spare parts
Description
3
technical data
Pressure transmitter 8311
General features
Pipe diameter
any type of pipe with a 1/2‘’ threaded connection piece (G, NPT or Rc)
Medium temperature
-20 °C to +100 °C, +100 °C with a max. ambient temperature of +40 °C
Measuring range
0-2 bar, 0-5 bar, 0-10 bar, 0-20 bar or 0-50 bar
±1% of the full scale (full scale = max. value of the measuring range)
±1% ±0.03% of the full scale /°C (full scale = max. value of the measuring range)
Repeatability, typical
Min.resolution
0.06%
1,33 mbar (0-2 bar cell), 3,33 mbar (0-5 bar cell), 5 mbar (0-10 bar cell)
10 mbar (0-20 bar cell), 25 mbar (0-50 bar cell)
Measuring element
Protection rating
of the housing
ceramic cell
IP 65, connector being plugged-in and tightened (and a cable with a 6-7 mm ø with an
EN 175301-803-connector)
Electrical features
Installation class
(overvoltage class)
Power supply (V+)
Max current consumption
2
12-30 VDC
30 mA (+700 mA max. per transistor output used)
ENGLISH
ENGLISH
Accuracy, typical
- if 0 °C < T < 70 °C
- if -20 °C < T < 0 °C or
70 °C < T < 100 °C
yes, for the power supply and the transistor outputs
ENGLISH
ENGLISH
Protection against
voltage peaks
Protection against
polarity reversal
yes, for the power supply and all the outputs
Transistor outputs
2 PNP or 2 NPN, can be modified by means of straps, open collector, max. 700 mA,
NPN output: V+ minus 0.5 VDC / 0 VDC and PNP output: 0.5 VDC / V+
4-20 mA output
possible adjustment of the 4 mA between 3,5 and 4,5 mA;
possible adjustment of the 20 mA between 19 and 21 mA
Response time (10% - 90%): 300 ms with filter 0 (default setting)
Max. line impedance
Rload, depends on the supply voltage (V+), the loads (RL) on the 2 transistor outputs and
I1 and I2 currents
Rload =
V+ - 10 - RL (I1 + I2)
8311
V+
0,022
RL
I1
I2
0,022 A
8311
11
RL
Rload
3
technical data
Protection against
short-circuits
Type of cable recommended
Pressure transmitter 8311
yes, for transistor outputs
shielded, wire section between 0.14 and 0.5 mm2
Electrical connection
Version with 2 transistor
outputs + 1 current output
Version with 1 current output
5 pin M12 cable plug (not supplied)
EN 175301-803 cable plug (type 2508 supplied)
Housing
Front plate
Parts in contact
with the medium
polycarbonate, fiber glass reinforced
polyester
stainless steel 316L (DIN 1.4404), FKM gasket in standard (EPDM as an option),
ceramic cell (Al2O3)
Environment
Ambient temperature
Relative humidity
0 °C to +60° C, max. +40 °C if the fluid temperature is near +100 °C
< 80%, non condensated
ENGLISH
ENGLISH
Materials
40
54
92
SW 22
92
61
61
ENGLISH
22
18
18
SW 27
SW 27
G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''
G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''
30
8311
M12
54
EN 175301-803
13
ENGLISH
54
Dimensions (mm)
4
installation
Pressure transmitter 8311
ENGLISH
Do not unscrew
the metallic part
from the pipe
when readjusting
the housing.
For a G1/2”-version,
ensure the gasket is in
place
Do not tighten the transmitter
using the housing;
use an appropriate tool.
ENTER
O
U
T
0....9
Always replace the cover in its initial position.
The housing can then be rotated by 180°.
ENGLISH
4.1 General recommendations
Always check the chemical compatibility of the materials the transmitter
is made of with the products it may be in contact with, for instance: alcohols, strong or concentrated acids, aldehydes, bases, esters, aliphatics,
aromatics, ketones, aromatics or halogenated hydrocarbons, oxidizing
agents and chlorinated products. For more information, please contact
your Bürkert sales office.
4.2Mounting on the pipe
The pressure transmitter 8311 can be inserted in a fitting before being
mounted on any type of pipe.
During mounting, follow the instructions given with the fitting.
ENGLISH
ENGLISH
4.3Electrical connection
Always ensure the power supply is switched off before working on the
device. All the cable plugs must be plugged out. Use:
- a shielded cable with an operating temperature > +80 °C.
- a high quality voltage supply (filtered and regulated).
-Install a properly dimensioned fuse for the power supply.
-Connect the shielding to the earth, at both ends of the cable,
using a connection as short as possible.
4.3.1Cable plugs
1
2
Multipin M12 cable plug (not
supplied)
- Loosen threaded ring [1]
- Remove part [2] from the cable plug
- Wire acc. to pin assignment (see 4.3.2).
8311
2508 cable plug (supplied)
-
-
-
-
-
-
-
-
2
To open the plug, unfasten screw [1]
Remove part [3] from part [2].
3
1
Unscrew cable gland [5].
Insert cable into part [2] via cable gland.
Wire part [3] (see 4.3.3).
5
Replace part [3] into part [2], by 90°-steps.
Tighten cable gland [5]. Place gasket [4] between the cable plug and
the fixed connector of the transmitter and plug the 2508 onto the fixed
connector.
Tighten screw [1] to ensure tightness and correct electrical contact.
15
4
4
installation
Pressure transmitter 8311
4.3.2 Version with 2 transistor outputs and 1 current output
Sensor
V+
Output
OUT1/OUT2
0V
0V
Sensor
V+
PNP
Output
OUT1/OUT2
0V
(*)
(*) Functional earth
NPN output
ENGLISH
3
5
1
IN
Load
0V
A
(*)
PNP output
OUT2 (PNP1) / NPN)
4
Receiver
V+
2
0 VDC
Pin number of the M12 cable available
as an accessory (order code 438680)
1
2
3
4
5
Wire colour
brown
white
blue
black
grey
OUT1 (PNP1) / NPN) The transmitter is fitted with a steerable M12 fixed
V+
connector:
(12-30 VDC)
Unfasten counternut. Turn the fixed connector to the
right position, but by max. 360° to avoid twisting of the
Wiring of M12 fixed connector
cables inside the housing. Fasten counternut using the
appropriate tool while maintening the fixed connector
in the right position.
ENGLISH
NPN
Receiver
V+
A
Load
IN
PNP configuration
NPN configuration
- Replace the cover in its initial orientation then tighten the 4 screws in an alternating pattern
- plug connector M12 back
4.3.3 Version with the current output
V+
0V
V+
A
0V
V+
or
0V
(*)
A
V+
(12-30 VDC)
V+
0V
1
3
(*)
2
Not connected
0V
Wiring of EN 175301-803 fixed connector
4-20 mA current output
Operating safety
Always check the wiring of the cable plugs to ensure the good operating
of the device.
8311
17
ENGLISH
ENGLISH
1)
PNP, default; To change the configuration from PNP to NPN, do the following:
- unplug the M12 power supply connector
- unscrew the 4 wires of the transmitter cover
- change the position of the 2 straps (Attention: if one output is configured as an NPN
output and the other as a PNP output, the 4-20 mA output is no more utilisable)
5programming
Pressure transmitter 8311
5.1 General recommendations
Keep in mind that the process may be influenced by all the parameter
settings you make. Fill-in the table on pages 35 -36 with your settings of
the transmitter.
5.2Functionalities
Normal Mode (see p.21)
Display of the measured pressure, the value of the output current and the
values of the min. and max. process pressures.
From the Normal mode, you can access the Calibration and Test modes.
The access to the Calibration and the Test modes can be protected by a 4-digit code, disabled by default; It can be programmed
in the Calibration mode.
ENGLISH
ENGLISH
The device has three operating modes:
Reminder:
1 bar =
1 bar =
mbar
psi
atm
kPa
MPa
mH2O
mmHg
1000
14.5038
0.98692
100
0.1
10.1972
750.064
ft H2O
in. H2O
in. Hg
kp/cm2
33.4553
401.463
29.53
1.01972
Test Mode (see p.32)
Entering a theoretical pressure value to test the configuration programmed in the Calibration mode. Access to zero point adjustment, K-factor
adjustment, current output adjustment, reset of the Calibration and/or
Test modes. From the Test mode, you can go back to the Normal Mode.
8311
19
ENGLISH
ENGLISH
Calibration Mode (see p.22)
Access to the programming of all the parameters (unit, transistor outputs,
filter, 4-20 mA output, bargraph, behaviour of the outputs if the pressure
is outside the measuring range and/or when an error is displayed, access
code to the Calibration and Test modes).
From the Calibration mode, you can go back to the Normal Mode.
5programming
Pressure transmitter 8311
5.3Display and programming keys
To display the measured value and the
configuration (8 characters:
4 numeric et 4 alphanumeric charact.)
To modify the digital value (0…9);
To go back to the previous function.
To select the character;
To go to the next function.
1
2
To indicate the feature or the
selected unit.
To validate a function;
To validate the entered data.
The LED lights up as soon as a
transistor output is switched and
the icon «1» for OUT1 or «2» for
OUT2 is displayed.
ENGLISH
ENGLISH
Bargraph, active at any menu level.
Enter the Calibration mode to enable and program the access CODE
to the Calibration and Test menus.
Display of the measured
pressure.
N.B.: When the displayed
value flashes, the min. or max.
value of the pressure range
has been exceeded.
1
Press
simultaneously
+
>5s
1.000
BAR
0000
ENTER
CODE
Code yes
2
OK ?
no
5.41
0......9
ma
Press
simultaneously
+
no
CODE
function
status?
ENTER
0.01
1.80
MIN
Max
0......9
>5s
*
Alternating display of the min.
and max. pressures reached
in the process since the last
reset.
ON
0000
ENTER
CODE
Code yes
3
OK ?
0......9
OFF
ENTER
* Press
8311
ON
0......9
To go to the next function.
Display of the output current
value (in mA).
CODE
function
status?
ENTER
The bargraph is displayed at
any menu level.
To go back to the previous
function.
OFF
1
2
1
3
(see p. 22-30: Calibration mode)
(see p. 32-33: Test Mode)
for 5s to reset the min. and max. pressure values.
21
ENGLISH
ENGLISH
5.4Normal mode
5programming
5.5Calibration mode
2
CAL
ENTER
BAR
UNIT
0......9
...
mMHG
CAL
Only available on versions
with transistor outputs
ENTER
ENTER
1 mode
1 OUT
Alternating display of the function and
the selected unit
1 OLO UNIT
ENTER
ENTER
0.500
1.500
ENTER
1 OLO UNIT
1 INV
0......9
0......9
ENTER
0......9
0......9
0......9
*
1 mode
NO
ENTER
1 OHI UNIT
ENTER
1 DEL SEC
YES
ENTER
NO
ENTER
1 INV
*
001
ENTER
0......9
OHI>
OLO
CAL
ENTER
2 mode
2 OUT
ENTER
0.500
1.500
ENTER
2 OLO UNIT
0......9
ENTER
2 INV
0......9
0......9
0......9
*
2 mode
ENTER
2 OHI UNIT
*
YES
2 INV
001
2 DEL SEC
ENTER
0......9
OHI>
OLO
* To move the decimal point, press simultaneously keys
CAL
FILT
ENTER
1
FILT
ENTER
FAST
ENTER
ENTER
0......9
and
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
To change the pressure
unit (bar, mbar, psi, atm, kPa,
MPa, mH2O, mmHg).
To choose, for each transistor output (OUT1 and
OUT2):
- the switching mode of the
output (Hysteresis or
Window, see below)
- the low (O LO) and high
(O HI) switching thresholds
- whether the switching
mode is inverted or not (INV, see below)
- the delay before switching
(DEL, in seconds)
These settings are
only taken into
account if mode
CONT has been
chosen for function CAL FAIL (see
p. 28-29).
Pressure transmitter 8311
OUT1/2
ON
OFF
Not inverted
OUT1/2
Inverted
OLO OHI
Pressure
OFF
OUT1/2
ON
Not inverted
OLO OHI
Pressure
2s
2s
2s
t
OLO OHI
Pressure
OUT1/OUT2
Window mode
The change of state occurs when any threshold is detected.
OUT1/2
ON
OFF
DEL = 0 s
DEL = 2 s
Inverted
DEL = 0 s
OLO OHI
Not inverted
ON
OFF
Inverted
ON
OFF
Not inverted
ON
OFF
ON
OFF
Inverted
Window mode Not inverted
Pressure
The delay (DEL) is set for the both switching thresholds. The switching only occurs
when either threshold value (OHI - OLO) is
exceeded for a duration higher than the DEL
delay.
8311
OHI
OLO
ON
Hysteresis mode
OFF
Pressure
Inverted
Not inverted
DEL = 2 s
Inverted
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Switching examples of the transistor outputs depending on
the pressure, when function CAL FAIL is set to CONT mode
23
ENGLISH
ENGLISH
Hysteresis mode
The change of state occurs when a threshold is detected
(increasing pressure: high threshold (OHI) to be detected,
decreasing pressure: low threshold (OLO) to be detected).
ENTER
2 mode
2 OUT
ENTER
0.500
1.500
ENTER
2 OLO UNIT
0......9
ENTER
To choose the filtering level
(FILT) for smoothing the pressure changes on the display
and the current output signal
(see below).
OHI>
OLO
1
ENTER
FILT
ENTER
FILT
0......9
0......9
CAL
ENTER
Ma
0.500
ENTER
4Ma UNIT
FAST
ENTER
slow
ENTER
2.500
*
YES
2 INV
ENTER
001
ENTER
2 DEL SEC
ENTER
0......9
Pressure transmitter 8311
ENTER
20Ma UNIT
Feature FILT (Filter)
0......9
*
ENGLISH
0......9
*
CAL
2 INV
0......9
0......9
2 mode
5programming
NO
ENTER
2 OHI UNIT
0......9
*
The FILT feature provides a damping effect to prevent fluctuation within
the CAL
4-20 mA output
2.500the display.
0.500 current and
BRGR
BGHI UNIT
BGLO UNIT
It has
no effect on
the transistor
outputs.
ENTER
ENTER
0......9
0......9
*
*
ENTER
CONT
ENTER
ENTER
CONT
ENTER
CONT
ENTER
ENGLISH
CAL
SLOW
200 ms
FAST
FILTER 0
8311
2.7 s
FILTER 5
25
SLOW
FAST
4.7 s
FILTER 9
t
ENGLISH
ENGLISH
Ten damping levels are available, from 0 (no damping effect) to 9 (max.
damping effect); Furthermore, for levels 1 to 9, the reaction time for displaying the pressure and modifying the output current value can be chosen: option «FAST» for the filter to react immediately or option «SLOW»
for the filter to react progressively.
CAL
1
ENTER
FILT
FILT
ENTER
0......9
0......9
To define the process values
corresponding to output currents of 4 mA and 20 mA, in
the selected unit (see below).
CAL
0.500
ENTER
Ma
ENTER
4Ma UNIT
ENGLISH
0.500
ENTER
BRGR
ENTER
2.500
CONT
ENTER
ENTER
BGHI UNIT
0......9
*
*
ENTER
Pressure transmitter 8311
*
BGLO UNIT
CONT
ENTER
CONT
ENTER
2 OUT
1 OUT
FAIL
ENTER
0......9
0......9
CAL
slow
20Ma UNIT
0......9
CAL
ENTER
2.500
*
To define the min. (BG LO)
and max. (BG HI) values of
the bargraph at the bottom
of the display, in the chosen
unit.
FAST
mA
ENTER
* To move
22 keys
ONpress simultaneously
ONthe decimal point,
0......9
0......9
ENTER
ENTER
2 OUT
1 OUT
OFF
1 OUT
ENTER
OFF
2 OUT
0......9
ENTER
mA
ENTER
ENGLISH
5programming
0......9
and
mA
20
4
-1
0
8
bar
- The current signal can be inverted, i.e the pressure value associated to
the 20 mA can be lower to that associated to the 4 mA.
- The value of the output current is of 22 mA when the transmitter displays an error message and, if feature «CAL FAIL mA» = 22 mA, when
the measuring range is exceeded.
8311
27
ENGLISH
ENGLISH
Feature mA: 4-20 mA current output
The 4-20 mA output provides an electric signal whose value expresses
the pressure measured by the transmitter.
The «mA» feature within the Calibration mode makes it possible to make
the correspondence between the measuring range and the output current.
The figure below shows an example of relationship between the measuring range (for pressure ranges 0-10 bar, 0-20 bar and 0-50 bar) and the
4-20 mA output:
0......9
0......9
*
*
5programming
CAL
ENTER
To define the behaviour of
each transistor output if the
measuring range is exceeded
or an error is displayed:
- CONT: the output reacts
according to the settings
made within menu CAL
1OUT or CAL 2OUT
- ON: the corresponding circuit is closed immediately (is
opened as soon as the pressure is again within the range
or the error is cancelled)
- OFF: the corresponding circuit is opened immediately (is
closed as soon as the pressure is again within the range
or the error is cancelled).
0.500
ENTER
2.500
ENTER
Pressure transmitter 8311
BGHI UNIT
BGLO UNIT
If mode ON or OFF has been set within CAL FAIL for OUT1 and/
or OUT2, the
within CAL 1OUT and/or CAL 2OUT
*
* settings made
are not taken into account.
0......9
0......9
Only available on versions
with transistor outputs
CAL
CONT
ENTER
CONT
ENTER
0......9
0......9
ON
ENTER
OFF
ENTER
CONT
ENTER
2 OUT
1 OUT
FAIL
mA
ON
ENTER
OFF
ENTER
2 OUT
1 OUT
0......9
22
ENTER
ENTER
mA
2 OUT
1 OUT
ENGLISH
ENGLISH
BRGR
To define the behaviour
of the current output if the
measuring range is exceeded:
CAL
ON
ENTER
CODE
CODE
0......9
OFF
CODE
ENTER
9876
CODE
ENTER
ENTER
Example of the behaviour of
the transistor outputs (OUT)
and the 4-20 mA output
(mA) depending on the
mode selected within CAL
FAIL and/or CAL OUT, and
depending on the measured
pressure.
Assuming:
- a 4 mA current corresponds
to OLO
- a 20 mA current corres-
ponds to OHI
- the transistor outputs react
according to the window
mode.
Range exceeded
P
max. value of the
measuring range
Connection
to the cell
interrupted
(“10 ERR”)
20 mA <-> OHI
4 mA <-> OLO
min. value of the
measuring range
FAIL
OUT
CONT
ON
OFF
FAIL mA
t
Range exceeded
OUT (Transistor)
ON
OFF
ON
OFF
ON
t
t
OFF
mA
t
22 mA
CONT 20 mA
4 mA
22 mA
t
22 mA
20 mA
4 mA
t
8311
29
ENGLISH
ENGLISH
- CONT: the output reacts
according to the settings
made within menu CAL mA
- 22 mA: the output immediately delivers a 22 mA
current (disappears as soon
as the pressure is again
within the range)
0......9
0......9
ON
ENTER
OFF
ENTER
To choose to restrict the
access to the Calibration and
Test Modes by means of a 4
digit code.
ENTER
OFF
ENTER
ON
ENTER
CODE
CODE
0......9
OFF
22
ENTER
mA
CAL
0......9
2 OUT
1 OUT
5programming
ON
2 OUT
1 OUT
Pressure transmitter 8311
ENTER
9876
ENTER
CODE
ENTER
To return to the display of
the pressure in the Normal
mode, with (SAVE YES) or
without (SAVE NO) saving
the settings made.
CAL
NO
ENTER
END
SAVE
0......9
YES
SAVE
ENTER
1
ENTER
Back to Normal Mode
(see p.21)
ENGLISH
ENGLISH
CODE
Ex works the settings of the Calibration Mode are:
Pressure unit:
Transistor outputs (*): OLO1 and 2 (*): OHI1 and 2 (*): INV1 and 2 (*):
DEL1 and 2 (*):
Filtre:
4 mA:
20 mA:
BGLO:
BGHI:
FAIL:
CODE:
bar
hysteresis
-0,2 bar (range 0-2); -0,5 bar (range 0-5); -1 bar (range 0-10);
-2 bar (range 0-20); -5 bar (range 0-50)
max. of the range
no
0s
0, FAST
0 bar
max. value of the measuring range
0 bar
max. value of the measuring range
CONT (continue), for OUT1 and OUT2
22 mA, for the 4-20 mA output
OFF (not used), value 0000
(*) Only versions with transistor outputs
8311
31
ENGLISH
ENGLISH
5.6Default settings of the Calibration mode
5programming
Pressure transmitter 8311
5.7Test Mode
KFAC -> DISP
To display the difference
in % between the K factor
calibrated ex works and the
last calibrated K factor.
KFAC -> CAL
To adjust the K factor of
the transmitter, at a standard
pressure, with respect to the
K factor calibrated ex works.
3
TEST
SIM UNIT
1.500
ENTER
Alternating display of the function and
the selected unit
ENTER
SIM UNIT
SIM
Zero point must be adjusted
before K factor!
0......9
*
TEST
ENTER
ENTER
DISP
ZERO
0......9
15.20
ENTER
% ZERO
ENTER
CAL
0.205
TEST
ENTER
DISP
KFAC
0......9
2)
TEST
ma
ENTER
15.20
ENTER
% ZERO
ENTER
01.00
Enter the value of the standard pressure (within the
measuring range) applied to the process.
ENTER
% KFAC
ENTER
CAL
9.985
TEACH KFAC
ENTER
10.00
UNIT
2)
1)
1)
yes
no
1)
0......9
% ZERO < 20% ?
&
% ZERO > -20% ?
ENTER
TEACH ZERO
0......9
ENTER
% KFAC < 20% ?
&
% KFAC > -20% ?
yes 01.00
% KFAC
no
*
The transmitter operates with the previous calculated value.
The transmitter memorizes the pressure applied in the process.
3.95
OFFS ma
ENTER
20.50
SPAN ma
0......9
ENTER
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
To test the transmitter behaviour after entering a pressure
value and PRESSING THE
ENTER KEY.
ZERO -> DISP
To display the difference
in % between the zero point
calibrated ex works and the
last calibrated zero point.
ZERO -> CAL
To adjust the zero point of
the transmitter, at nil pressure, with respect to the zero
point calibrated ex works.
9.985
ENTER
CAL
TEACH KFAC
ENTER
ENGLISH
TEST
ma
3.95
ENTER
% KFAC < 20% ?
&
% KFAC > -20% ?
01.00
ENTER
% KFAC
*
ENTER
OFFS ma
20.50
ENTER
SPAN ma
0......9
*
*
NO
ENTER
ENTER
0......9
0......9
TEST
UNIT
2)
1)
To adjust the 4-20 mA
output of the transmitter:
- Select feature OFFS: the
transmitter generates a 4 mA
output current; Measure the
current at the 4-20 mA output
using a multimeter, enter
the measured value into the
OFFS feature.
- Select feature SPAN:
the transmitter generates
a 20 mA output current;
Measure the current at the
4-20 mA output using a multimeter, enter the measured
value into the SPAN feature.
10.00
ENGLISH
0......9
ENTER
RSET
RSET
0......9
CAL
ENTER
TEST
ENTER
NO
ENTER
YES
ENTER
RSET
RSET
To choose to go back or not
to the default configuration
of the Calibration and/or
Test modes (see pages 31
and 34).
To return to the display of
the pressure in the Normal
mode, with (SAVE YES) or
without (SAVE NO) saving
the settings made.
8311
TEST
ENTER
END
SAVE
0......9
1
Back to Normal Mode (see
p.21)
SAVE
* To move the decimal point, press simultaneously keys
33
0......9
and
5programming
Pressure transmitter 8311
5.8Default settings of the Test mode
Ex works the settings of the Test mode are the following:
OFFS:
4 mA
SPAN:
20 mA
5.9Customer settings
Unit
OUT1 mode
O HI
Yes
No
OUT1 timeout
DEL (s)
OUT2 mode
Hyst.1)
Win.2)
OUT2 thresholds
O LO
O HI
OUT2 inverted
Yes
No
OUT2 timeout
DEL (s)
ENGLISH
O LO
OUT1 inverted
ENGLISH
UNIT Hyst.1) Win.2)
OUT1 thresholds
ON
1)
Hysteresis mode:
ON
2)
OFF
OLO OHI
Window mode:
OFF
OLO OHI
Filtre
Current output
FAST/SLOW
4 mA
Bargraph
BG LO
BG HI
OUT1 failure
CONT
ON
OUT2 failure
OFF CONT
ON
4-20 mA failure
OFF CONT
ON
Code
OFF
ENGLISH
20 mA
ENGLISH
N°
Zero adjustment K factor adjustment 4-20 mA adjustment
ZERO
8311
KFACT
OFFS
Date
SPAN
35
Signature
5programming
Pressure transmitter 8311
5.10Authorized values for the programmable parameters
Measured pressure:
Displayed current: OLO1 and 2 (*): OHI1 and 2 (*): DEL1 and 2 (*):
Filtre:
-999 to 9999
0.000 to 9999
-999 to 9999
-999 to 9999
0 s to 999 s
0 to 9
Simulated pressure:
Displayed Zero/K factor:
Adjusted Zero/K factor:
Reference pressure:
Adjusted 4 mA:
Adjusted 20 mA:
-999 to 9999
-999 to 9999%
-999 to 9999
-999 to 9999
3,5 to 4,5 mA
19 to 21 mA
4 mA:
20 mA:
BGLO:
BGHI:
CODE:
-999 to 9999
-999 to 9999
-999 to 9999
-999 to 9999
0000 to 9999
(*) Only versions with transistor outputs
Outside these ranges the transmitter does not validate the value but displays the nearest limit.
ENGLISH
ENGLISH
Calibration menuTest menu
8311
37
ENGLISH
ENGLISH
6
maintenance
Pressure transmitter 8311
6.1Cleaning
The transmitter 8311 can be cleaned with water or any solution compatible with the materials the device is made of.
For more information, please contact your Bürkert sales office.
Type of
message
Description
To do
1 ERR
The data saved following a power
supply cut-off is lost.
Read and/or write error: the process
is stopped.
Press the ENTER key to go back to the Normal mode.
If the message appears frequently, send the device back to your
Bürkert sales office.
2 ERR
The parameters of the Calibration
menu cannot be read and/or saved.
Read and/or write error: the process
is stopped.
Press the ENTER key to go back to the Normal mode.
The device operates with the default parameters: the Calibration
parameters must be programmed again.
If the message appears frequently, send the device back to your
Bürkert sales office.
3 ERR
The parameters of the Test menu cannot be read and/or saved.
Read and/or write error: the process
is stopped.
Press the ENTER key to go back to the Normal mode.
The device operates with the default parameters: the Test parameters must be programmed again.
If the message appears frequently, send the device back to your
Bürkert sales office.
ENGLISH
ENGLISH
6.2Error messages
Description
To do
10 ERR
The connection to the measuring cell
is interrupted.
Unplug the M12 power supply connector
Open the cover and check the connection between the measuring
cell and the electronic board.
Connection of the
measuring cell
If the message appears frequently, send the device back to your
Bürkert sales office.
6.3A problem?
simulta- Protection code lost (see parag. 5.4): press keys 0......9
neously for 30 seconds when the display asks for your code, to access
the desired mode.
- The display flashes: The measuring range is exceeded.
- «----» is displayed: The limit values that can be displayed have been
exceeded. Choose an appropriate pressure unit.
- The transmitter resets as soon as at least one transistor output
switches: The line impedance is too high (see p. 11)
8311
39
ENGLISH
ENGLISH
Type of
message
7
connection examples
Wiring of a version
with the 4-20 mA
output (EN 175301803 connector).
8311
Pressure transmitter 8311
8311
1
3
3
mA
+
2
+ mA -
Fuse
1
+ 18 V=
Fuse
2
+ 18 V=
Wiring of a version
with 2 PNP transistor outputs and a 420 mA output (M12
connector).
8311
4
1
5
3
2
Fuse
+ 18 V=
+
mA
Load 1
Load 2
ENGLISH
ENGLISH
Connect the shielding to the earth, at both ends of the cable.
8311
4
1
-
Load 1
5
mA
+
3
2
Fuse
Load 2
+ 18 V=
Connect the shielding to the earth, at both ends of the cable.
Wiring of a version
with 2 NPN transistor outputs and
a 4-20 mA output
(M12 connector); To
reduce the current
flowing through the
loads when the line
impedance is too
low or too high.
8311
8311
4
Load 1
30 V
Load 2
30 V
Fuse
Ι load current
-
1
5
3
2
mA
Fuse
+
+ 18 V=
+ 30 V=
41
ENGLISH
ENGLISH
Wiring of a version
with 2 NPN transistor outputs and a 420 mA output (M12
connector).
Pressure transmitter 8311
ENGLISH
ENGLISH
TRANSMETTEUR DE PRESSION
8311
Manuel utilisateur
© Bürkert 2003
Sous réserve de modifications techniques
Transmetteur de pression 8311
Table des matières
1 consignes de securite����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
1.2 Précautions lors de l‘installation et la mise en service���������������������������������������������������������������������������������������6
1.3 Conformité aux normes����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
2 description���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Construction������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Elément de mesure��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Versions proposées�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Accessoires et pièces de rechange�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Description de l’étiquette du produit����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
3 caracteristiques techniques������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
4 installation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
4.1 Recommandations générales�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
4.2 Montage sur la conduite�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
FRANCAIS
FRANCAIS
4.3
Raccordement électrique���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
4.3.1 Connecteurs femelles��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
4.3.2 Version avec 2 sorties transistor et 1 sortie courant��������������������������������������������������������������������������16
4.3.3 Version avec la sortie courant�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
5.1 Recommandations générales�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.2 Fonctionnalités���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.3 Touches de programmation et afficheur���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
5.4 Mode Normal�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
5.5 Mode Calibration�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
5.6 Configuration par défaut du mode Calibration�������������������������������������������������������������������������������������������������������31
5.7 Mode Test���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
5.8 Configuration par défaut du mode Test�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.9 Configuration programmée����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.10Plages de saisie des paramètres programmables����������������������������������������������������������������������������������������������36
6 maintenance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.1 Entretien������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.2 Messages d‘erreur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.3 En cas de problème����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39
7 exemples de raccordement������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
8311
FRANCAIS
FRANCAIS
5 programmation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
consignes de securite
Transmetteur de pression 8311
- Respecter les consignes de sécurité, repérées par le symbole
ci-contre, ainsi que toutes les instructions contenues dans ce
manuel.
- S‘assurer que la gamme de pression choisie est supérieure à
la pression maximale pouvant être atteinte par le processus. Il
est conseillé d‘équiper l‘installation d‘un surpresseur.
Gamme de pression [bar]
Pression max. admissible
0-2
4
Pression de destruction
7
0-5
10
12
25
0-10
20
0-20
40
50
0-50
100
120
- L’affichage dans le mode Normal clignote lorsque la gamme
de pression est dépassée.
FRANCAIS
FRANCAIS
1
1.1 Utilisation
- Le transmetteur 8311 est exclusivement destiné à la mesure de la
pression relative de liquides ou de gaz.
- Les unités d‘affichage suivantes sont disponibles : bar, mbar, psi, atm,
kPa, MPa, MH2O, mmHg.
Pour les unités de pression absolue (mmHg, atm, MH2O), le décalage de la pression atmosphérique (environ 1013 mbar) n‘est
pas pris en compte.
FRANCAIS
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une
utilisation inadéquate ou non conforme de cet appareil. Toute modification ou transformation annule la garantie applicable à ce produit.
Les travaux de montage et/ou de maintenance doivent être
réalisés par un personnel qualifié. En cas de difficultés lors de
l‘installation ou de la mise en service, veuillez contacter votre
fournisseur Bürkert.
8311
FRANCAIS
- L‘élément de mesure doit être vissé solidement sur le support.
consignes de securite
Transmetteur de pression 8311
1.2 Précautions lors de l‘installation et la mise en service
- Lorsque l‘appareil est sous tension et que le couvercle est ouvert, la
protection contre les chocs électriques n‘est plus effective.
- Veillez toujours à la compatibilité chimique des matériaux en contact
avec le fluide à mesurer.
- Lors du nettoyage de l‘appareil, utilisez des produits chimiquement
compatibles avec les matériaux de l‘appareil.
- Ne pas introduire de corps étranger (tournevis, par ex.) dans l‘orifice du
corps. En cas d‘encrassement, utiliser de l‘air comprimé.
Lors du démontage du transmetteur de la conduite, prenez toutes les précautions liées au procédé.
1.3Conformité aux normes
-
-
-
-
CEM : EN 50 081-1, 61 000-6-2
Sécurité : EN 61 010-1
Tenue aux vibrations : EN 60068-2-6
Tenue aux chocs : EN 60068-2-27
FRANCAIS
FRANCAIS
1
2description
2.1Construction
Le transmetteur de pression 8311, 2 fils, se compose d‘un module électronique et d‘un élément de mesure. Il permet de commuter une électrovanne, d‘activer une alarme ou d‘établir une boucle de régulation.
Trois touches de programmation permettent d‘effectuer les différents
ajustements.
Le boîtier du transmetteur est orientable à 180°.
FRANCAIS
Le raccordement électrique s‘effectue, selon la version, via un connecteur
multibroche M12 orientable ou un connecteur EN 175301-803.
2.2 Elément de mesure
Le transmetteur 8311 utilise une cellule céramique piézo-résistive.
La cellule et le module électronique sont calibrés ensemble en
usine ; ne pas interchanger ces éléments avec ceux d’un autre
transmetteur.
8311
FRANCAIS
Le transmetteur 8311 peut être inséré dans un raccord pour ensuite être
monté sur tout type de conduite.
Transmetteur de pression 8311
2.3 Versions proposées
Tension
Gamme de
d’alimentation pression
Sortie
Raccordement électrique
Référence de commande
NPT1/2
Rc1/2
12-30 VDC
0-2 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
Connecteur mâle M12
444507
444762
551739
12-30 VDC
0-2 bar
4-20 mA
Connecteur EN 175301-803
444635
444640
444768
12-30 VDC
0-5 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
Connecteur mâle M12
444506
444763
551740
12-30 VDC
0-5 bar
4-20 mA
Connecteur EN 175301-803
444636
444641
444769
12-30 VDC
0-10 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
Connecteur mâle M12
444503
444764
551741
12-30 VDC
0-10 bar
4-20 mA
Connecteur EN 175301-803
550338
444642
444770
12-30 VDC
0-20 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
Connecteur mâle M12
444504
444765
551742
12-30 VDC
0-20 bar
4-20 mA
Connecteur EN 175301-803
550339
444760
551737
12-30 VDC
0-50 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1)
Connecteur mâle M12
444505
444767
551743
12-30 VDC
0-50 bar
4-20 mA
Connecteur EN 175301-803
444637
444761
551738
1)
2xPNP par défaut, modifiables en NPN par cavaliers sur la carte électronique
G1/2
FRANCAIS
FRANCAIS
2description
2.4 Accessoires et pièces de rechange
Description
Référence de commande
Connecteur femelle M12, 5 broches, à câbler
917116
Connecteur femelle M12, 5 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m)
438680
Connecteur femelle EN175301-803 (type 2508) avec presse-étoupe
438811
Connecteur femelle EN175301-803 (type 2509) avec réduction NPT 1/2’’
162673
Joint FKM
438177
Joint EPDM
440693
1
Made in France
FRANCAIS
10
PRESS: 8311
CERAMIC
2xNPN(PNP)
0-50 bar
S-N:00033
551743A
9
8311
8
2
3
4
5
6
4-20 mA
12-30VDC
30V/0,7A
W43LG
7
1. Grandeur mesurée et type de transmetteur
2. Sortie courant
3. Alimentation
4. Caractéristiques des sorties transistor
5. Gamme de pressions
6. Classe de protection électrique : double isolation
7. Code fabricant
8. Numéro de série
9. Référence de commande
10. Matériau du capteur
FRANCAIS
2.5 Description de l’étiquette du produit
caracteristiques techniques
Transmetteur de pression 8311
Caractéristiques générales
Diamètre des conduites
tout type de conduite avec piquage taraudé 1/2’’ (G, NPT ou Rc)
Température du fluide
-20 °C à +100 °C, +100 °C pour une température ambiante max. de +40 °C
Plage de mesure
0-2 bar, 0-5 bar, 0-10 bar, 0-20 bar ou 0-50 bar
Précision typique
- pour 0 °C < T < 70 °C
- pour -20 °C < T < 0 °C ou
70 °C < T < 100 °C
±1% de la pleine échelle (pleine échelle = max. de la plage de mesure)
±1% ±0.03% de la pleine échelle /°C (pleine échelle = max. de la plage de mesure)
Répétabilité typique
Résolution min.
0.06%
1,33 mbar (cellule 0-2 bar), 3,33 mbar (cellule 0-5 bar), 5 mbar (cellule 0-10 bar)
10 mbar (cellule 0-20 bar), 25 mbar (cellule 0-50 bar)
Elément de mesure
Classe de protection du boîtier cellule en céramique
IP 65 avec connecteur enfiché et serré (et du câble de diamètre 6-7 mm si
connecteur EN 175301-803)
Caractéristiques électriques
Catégorie d’installation
(classe de surtension)
Alimentation (V+)
Consommation maximum
2
12-30 VDC
30 mA (+700 mA max. par sortie transistor utilisée)
FRANCAIS
FRANCAIS
3
oui, pour l’alimentation et les sorties transistor
oui, pour l’alimentation et toutes les sorties
Sorties transistor
2 PNP ou 2 NPN, modifiables par cavaliers, collecteur ouvert, 700 mA max.,
sortie NPN : V+ moins 0.5 VDC / 0 VDC et sortie PNP : 0.5 VDC / V+
Sortie courant
4-20 mA, ajustement possible du 4 mA entre 3,5 et 4,5 mA ; Ajustement possible du 20 mA
entre 19 et 21 mA
Temps de réaction (10% - 90%) : 300 ms avec le filtre 0 (paramétrage par défaut)
Impédance de ligne max.
Rload, fonction de la tension d’alimentation (V+), des résistances de ligne (RL) et
des courants I1 et I2
FRANCAIS
Rload =
V+ - 10 - RL (I1 + I2)
8311
V+
0,022
RL
I1
I2
0,022 A
8311
11
RL
Rload
FRANCAIS
Protection contre les
pics de tension
Protection contre
l‘inversion de polarité
caracteristiques techniques
Protection contre les
courts-circuits francs
Type de câble recommandé
Transmetteur de pression 8311
oui, sur sorties transistor
blindé, section de fil comprise entre 0,14 et 0,5 mm2
Raccordement électrique
Version 2 sorties transistor +
1 sortie courant
Version 1 sortie courant
Connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni)
Connecteur femelle EN 175301-803 (type 2508 fourni)
Matériaux
Boîtier
Face avant
Eléments en contact
avec le fluide
polycarbonate renforcé en fibres de verre
polyester
acier inoxydable 316L (DIN 1.4404), joint en FKM en standard (EPDM en option),
cellule en céramique (Al2O3)
Environnement
Température ambiante
Humidité relative
0 °C à +60° C, +40 °C max. si la température du fluide est proche de +100 °C
< 80%, non condensée
FRANCAIS
FRANCAIS
3
54
54
40
22
92
SW 22
92
61
61
Dimensions (mm)
18
18
SW 27
SW 27
8311
M12
54
30
FRANCAIS
EN 175301-803
13
FRANCAIS
G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''
G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''
Transmetteur de pression 8311
4.1 Recommandations générales
Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux
composant le transmetteur et les produits susceptibles d‘entrer en
contact avec celui-ci par exemple : alcools, acides forts ou concentrés,
aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques, cétones, aromatiques
ou hydrocarbures halogénés, oxydants et agents chlorés. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements
complémentaires.
4.2 Montage sur la conduite
Le transmetteur de pression 8311 peut être inséré dans un raccord pour
l‘installation sur une conduite.
Lors du montage, respecter les consignes livrées avec le raccord.
Pour la version G1/2’’,
s’assurer que le joint
torique est en place
Veillez à ne pas
dévisser la partie
métallique de la
canalisation lorsque vous réorientez
le boîtier.
Ne pas utiliser le boîtier pour
serrer le transmetteur.
Utiliser un outil approprié.
ENTER
O
U
T
0....9
Le couvercle doit toujours être replacé dans
son orientation initiale. Le boîtier peut ensuite
être tourné de 180°.
FRANCAIS
FRANCAIS
4installation
4.3 Raccordement électrique
Assurez-vous toujours que l‘appareil est hors tension avant d‘effectuer toute
intervention. Tous les connecteurs doivent être débranchés. Utilisez :
- un câble blindé avec une température limite de service > +80 °C.
- une alimentation de qualité (filtrée et régulée).
- Utiliser impérativement un fusible correctement dimensionné
pour l‘alimentation.
- Relier le blindage à la terre, aux deux extrémités du câble,
avec une liaison la plus courte possible.
4.3.1Connecteurs femelles
FRANCAIS
2
Connecteur multibroche M12
femelle (non fourni)
- Desserrer complètement l‘écrou [1]
- Enlever la partie arrière [2] du connecteur.
- Effectuer les connexions (voir 4.3.2)
8311
-
-
-
-
-
-
-
-
2
Pour ouvrir le connecteur, retirer la vis "1".
Extraire la partie "3" de la partie "2".
3
1
Dévisser le presse-étoupe [5].
Passer les câbles dans le presse-étoupe
puis à travers la partie [2].
Effectuer les connexions (voir 4.3.3).
5
Replacer la partie "3" dans la partie "2". La partie "3"
est orientable par pas de 90° avant d'être insérée dans la partie "2".
Serrer le presse-étoupe "5". Replacer le joint "4" entre le connecteur
2508 et son embase sur le transmetteur puis insérer le connecteur
2508 sur l’embase.
Resserrer la vis "1" pour assurer l’étanchéité ainsi qu’un contact
électrique correct.
15
4
FRANCAIS
Connecteur femelle 2508 (fourni)
1
Transmetteur de pression 8311
4.3.2 Version avec 2 sorties transistor et 1 sortie courant
Capteur
V+
NPN
Récepteur
V+
A
Charge
IN
Sortie
OUT1/OUT2
0V
0V
Capteur
V+
PNP
Sortie
OUT1/OUT2
0V
(*)
(*) Terre fonctionnelle
Sortie NPN
0 VDC
3
5
1
IN
Charge
0V
A
(*)
Sortie PNP
OUT2 (PNP1) / NPN)
4
Récepteur
V+
2
OUT1 (PNP1) / NPN)
V+
(12-30 VDC)
Câblage de l’embase M12 du
transmetteur
Broche du câble M12 disponible en
option (réf. de commande 438680)
1
2
3
4
5
Couleur du
conducteur
brun
blanc
bleu
noir
gris
L’embase M12 est orientable :
Désserrer le contre-écrou. Tourner l’embase jusqu’à
la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas
tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. Resserrer le
contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant l’embase dans la position souhaitée.
FRANCAIS
FRANCAIS
4installation
1)
PNP par défaut ; Pour modifier les sorties transistor PNP en NPN, procéder comme suit :
- Débrancher le connecteur d’alimentation M12
- Dévisser les 4 vis du couvercle du transmetteur
- Modifier la position des 2 cavaliers (Attention : si vous configurez l’une des sorties
transistor en NPN et l’autre en PNP, la sortie 4-20 mA n’est plus exploitable)
Configuration PNP
Configuration NPN
- Repositionner le couvercle dans son orientation initiale puis revisser les 4 vis en croix
- Rebrancher le connecteur M12
V+
FRANCAIS
0V
V+
A
0V
V+
ou
0V
(*)
A
V+
(12-30 VDC)
V+
0V
1
3
(*)
2
Non connecté
0V
Câblage de l’embase EN 175301-803 du transmetteur
Sortie courant 4-20 mA
Sécurité de fonctionnement
Vérifiez toujours le câblage des connecteurs avant la mise sous tension
pour assurer le bon fonctionnement de l‘appareil.
8311
17
FRANCAIS
4.3.3 Version avec la sortie courant
Transmetteur de pression 8311
5.1 Recommandations générales
Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct du procédé.
Notez les valeurs des paramètres que vous avez programmées (dans les
tableaux p. 35-36).
5.2 Fonctionnalités
L‘appareil comprend trois modes d‘utilisation :
Mode Normal (voir p.21)
Affichage de la pression, de la valeur du courant de sortie et des valeurs
de pression minimale et maximale.
Depuis le mode Normal, vous accédez aux modes Calibration et Test.
L’accès aux modes Calibration et Test peut être protégé par un
code à 4 chiffres, inactif par défaut ; il est programmable dans le
menu Calibration.
FRANCAIS
FRANCAIS
5programmation
Mode Calibration (voir p. 22)
Réalisation de l‘ensemble des réglages nécessaires au fonctionnement
(unité, sorties transistor, filtre, sortie 4-20 mA, bargraphe, comportement
des sorties en cas de dépassement de gamme et/ou d’erreur, code d’accès aux modes Calibration et Test).
Depuis le mode Calibration, vous pouvez retourner au mode Normal.
1 bar =
FRANCAIS
1 bar =
mbar
psi
atm
kPa
MPa
mH2O
mmHg
1000
14.5038
0.98692
100
0.1
10.1972
750.064
ft H2O
in. H2O
in. Hg
kp/cm2
33.4553
401.463
29.53
1.01972
Mode Test (voir p. 32)
Saisie d‘une valeur théorique afin de tester la configuration programmée
dans le mode Calibration. Ce mode permet également d’ajuster le point
zéro, d’ajuster le facteur K, d’ajuster la sortie courant et de revenir aux
paramètres par défaut des modes Calibration et/ou Test. Depuis le mode
Test, vous pouvez retourner au mode Normal.
8311
19
FRANCAIS
Pour information:
Transmetteur de pression 8311
FRANCAIS
FRANCAIS
5programmation
5.3 Touches de programmation et afficheur
Affiche la valeur mesurée et la configuration (8 caractères :
4 numériques et 4 alphanumériques)
Bargraphe actif à tous les niveaux
des menus.
Modifie la valeur numérique (0…9) ;
Permet de passer à la fonction
précédente.
Sélectionne le caractère ;
Permet de passer à la fonction suivante.
1
2
Indique la fonction ou l’unité
sélectionnée.
Valide le choix d’une fonction ;
Valide les paramètres saisis.
La LED s’allume lorsque l’une des
sorties transistor commute et l’icone
«1» pour OUT1 ou «2» pour OUT2
s’affiche.
5.4 Mode Normal
L’utilisation et la programmation d’un CODE d’accès aux menus Calibration et Test sont définies dans le mode Calibration.
Affichage de la
pression mesurée.
N.B. : Lorsque l’affichage clignote, la valeur min. ou max.
de la gamme est dépassée.
1
1.000
BAR
Code oui
2
OK ?
non
ma
0.01
non
Appui
simultané
+
Etat
fonction ON
CODE ?
ENTER
1.80
Max
0......9
>5s
*
Affichage, alternativement,
des pressions min. et max.
atteintes dans le process depuis la dernière mise à zéro.
CODE
ENTER
Code
OK ?
oui
3
0......9
OFF
ENTER
* Appuyer sur
0000
1
2
1
3
(voir p. 22-30 : Mode calibration)
(voir p. 32-33 : Mode Test)
pendant 5s pour mettre les pressions min. et max. à zéro.
21
FRANCAIS
FRANCAIS
ENTER
CODE
5.41
0......9
MIN
8311
0000
0......9
Aller à la fonction suivante.
Affichage de la valeur du
courant de sortie (en mA).
Etat
fonction ON
CODE ?
ENTER
Le bargraphe est affiché à
tous les niveaux de menus.
Retour à la fonction
précédente.
OFF
Appui
simultané
+
>5s
5.5 Mode Calibration
Transmetteur de pression 8311
2
Choix de l’unité de pression
(bar, mbar, psi, atm, kPa,
MPa, mH2O, mmHg).
CAL
Choix, pour chaque sortie
transistor (OUT1 et OUT2) :
- du mode de commutation de la sortie (Hystérésis ou
Fenêtre, voir ci-dessous)
- des seuils de commutation bas (O LO) et haut (O HI)
- du mode inversé ou non (INV, voir ci-dessous)
- du délai avant commutation (DEL, en secondes).
Ces paramètres ne
sont pris en compte
que si la fonction
CAL FAIL est en
mode CONT (voir p.
28-29).
CAL
ENTER
BAR
UNIT
0......9
...
mMHG
Disponible uniquement sur versions
avec sorties transistor
ENTER
ENTER
1 mode
1 OUT
Affichage, alternativement, de la fonction et de l’unité sélectionnée
1 OLO UNIT
ENTER
ENTER
0.500
1.500
ENTER
1 OLO UNIT
1 INV
0......9
0......9
ENTER
0......9
0......9
0......9
*
1 mode
NO
ENTER
1 OHI UNIT
ENTER
1 DEL SEC
YES
ENTER
NO
ENTER
1 INV
*
001
ENTER
0......9
OHI>
OLO
CAL
ENTER
2 mode
2 OUT
ENTER
0.500
1.500
ENTER
2 OLO UNIT
0......9
ENTER
2 INV
0......9
0......9
0......9
*
2 mode
ENTER
2 OHI UNIT
*
YES
2 INV
001
2 DEL SEC
ENTER
0......9
OHI>
OLO
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur
CAL
FILT
ENTER
1
FILT
ENTER
FAST
ENTER
ENTER
0......9
et
ENTER
FRANCAIS
FRANCAIS
5programmation
Mode Hystérésis
Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un seuil est
détecté (pression croissante : seuil haut (OHI) à détecter,
pression décroissante : seuil bas (OLO) à détecter).
OFF
Non inversé
OUT1/2
Inversé
OLO OHI
FRANCAIS
OUT1/2
ON
Pression
OFF
2s
2s
t
OLO OHI
Pression
OUT1/OUT2
Mode Hystérésis Non inversé ON
OFF
Non inversé
OLO OHI
Pression
OUT1/2
ON
OFF
Inversé
DEL = 0 s
DEL = 2 s
DEL = 0 s
OLO OHI
Inversé
ON
OFF
Non inversé
ON
OFF
ON
OFF
Inversé
Mode Fenêtre Non inversé
Pression
Inversé
Non inversé
La temporisation (DEL) est valable pour les
deux seuils de sortie. La commutation n‘est
effectuée que si l‘un des seuils (OHI - OLO)
est dépassé pendant une durée supérieure à
la temporisation DEL.
8311
2s
ON
Mode Fenêtre
Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un
seuil est détecté.
OFF
OHI
OLO
DEL = 2 s
Inversé
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Exemples de comportement des sorties transistor (OUT1,
OUT2) du 8311 en fonction de la pression, lorsque la
fonction CAL FAIL est en mode CONT
23
FRANCAIS
OUT1/2
ON
Pression
ENTER
2 mode
2 OUT
ENTER
0.500
1.500
ENTER
2 OLO UNIT
0......9
ENTER
FRANCAIS
Choix du niveau de filtrage
(FILT) des variations de pression, à l’affichage et sur le
signal de sortie courant (voir
ci-dessous).
ENTER
FILT
0......9
0......9
CAL
ENTER
Ma
0.500
ENTER
4Ma UNIT
FAST
ENTER
slow
ENTER
2.500
YES
2 INV
*
ENTER
001
ENTER
2 DEL SEC
ENTER
0......9
Transmetteur de pression 8311
OHI>
OLO
1
ENTER
FILT
0......9
*
CAL
2 INV
0......9
0......9
2 mode
5programmation
NO
ENTER
2 OHI UNIT
FRANCAIS
CAL
ENTER
20Ma UNIT
Fonction FILT (Filtre)
0......9
*
0......9
*
La fonction Filtre permet d’éviter les fluctuations de l’affichage et du signalCAL
de sortie courant
des variations de pression se produisent
2.500
0.500 lorsque
BGHI UNIT
dansBRGR
le process.BGLO UNIT
Elle n’a aucun effet sur les sorties transistor.
ENTER
ENTER
0......9
0......9
*
*
ENTER
CONT
ENTER
ENTER
CONT
ENTER
CONT
ENTER
Dix niveaux d’atténuation, de 0 (aucune atténuation) à 9 (atténuation
maximale des fluctuations), sont proposés ; de plus, pour les niveaux 1
à 9, il est possible de choisir le temps de réaction pour l’affichage du
débit et de la modification de la valeur du courant de sortie : avec l’option
«FAST» (rapide), le filtre réagit immédiatement et avec l’option «SLOW»
(lent), le filtre réagit progressivement.
200 ms
FAST
FILTRE 0
8311
2.7 s
FILTRE 5
25
SLOW
FAST
4.7 s
FILTRE 9
t
FRANCAIS
FRANCAIS
SLOW
CAL
1
ENTER
FILT
FILT
ENTER
FRANCAIS
0......9
0......9
Définition des valeurs de
process correspondant aux
courants de sortie 4 mA et 20 mA,
dans l’unité sélectionnée (voir
ci-dessous).
Définition des valeurs min.
(BG LO) et max. (BG HI)
du bargraphe au bas de
l’afficheur, dans l’unité sélectionnée.
CAL
0.500
ENTER
Ma
ENTER
4Ma UNIT
0.500
ENTER
ENTER
2.500
CONT
ENTER
ENTER
BGHI UNIT
0......9
*
*
ENTER
Transmetteur de pression 8311
*
BGLO UNIT
CONT
ENTER
CONT
ENTER
2 OUT
1 OUT
FAIL
ENTER
0......9
0......9
CAL
slow
2.500
*
BRGR
ENTER
20Ma UNIT
0......9
CAL
FAST
FRANCAIS
5programmation
mA
ENTER
* Pour déplacer
la virgule, appuyer
simultanément
22 sur
ON
ON
0......9
0......9
ENTER
ENTER
2 OUT
1 OUT
OFF
1 OUT
ENTER
OFF
2 OUT
0......9
ENTER
mA
ENTER
0......9
et
Fonction mA : sortie courant 4-20 mA
La sortie 4-20 mA fournit un signal électrique dont la valeur reflète la
pression mesurée par le transmetteur.
La fonction «mA» du mode Calibration permet de faire correspondre la
plage de mesure du transmetteur à la sortie courant.
La courbe ci-dessous donne un exemple de relation entre la plage de
mesure (pour les gammes de pression 0-10 bar, 0-20 bar et 0-50 bar) et
la sortie 4-20 mA :
mA
20
-1
0
8
bar
- Le signal peut être inversé, c’est-à-dire que la valeur de pression associée au 20 mA peut être inférieure à celle associée au 4 mA.
- La sortie courant délivre un courant de 22 mA lorsque le transmetteur
signale une erreur de fonctionnement et, si la fonction «CAL FAIL mA» =
22 mA, lorsque la gamme de pression est dépassée.
8311
27
FRANCAIS
FRANCAIS
4
0......9
0......9
*
FRANCAIS
5programmation
CAL
ENTER
BRGR
Définition du comportement
de chaque sortie transistor
en cas de dépassement de
la gamme de pression ou de
l’affichage d’une erreur :
- CONT : la sortie fonctionne
selon la programmation du
menu CAL 1OUT ou CAL 2OUT
- ON : le circuit correspondant se ferme immédiatement
(s’ouvre dès que la pression
est dans la gamme ou que
l’erreur est acquittée)
- OFF : le circuit correspondant
s’ouvre immédiatement (se
ferme dès que la pression
est dans la gamme ou que
l’erreur est acquittée).
0.500
ENTER
Transmetteur de pression 8311
2.500
ENTER
BGHI UNIT
BGLO UNIT
Si vous programmez la fonction CAL FAIL en mode ON ou OFF
pour OUT1 *et/ou OUT2, *les paramètres programmés dans la
fonction CAL 1OUT et/ou CAL 2OUT ne sont pas pris en compte.
0......9
0......9
Disponible uniquement sur versions
avec sorties transistor.
CAL
CONT
ENTER
CONT
ENTER
0......9
0......9
ON
ENTER
OFF
ENTER
ON
ENTER
OFF
ENTER
2 OUT
1 OUT
Définition du comportement
de la sortie 4-20 mA en
cas de dépassement de la
gamme de pression :
ON
ENTER
CODE
CODE
0......9
OFF
CODE
mA
2 OUT
1 OUT
CAL
ENTER
9876
CODE
ENTER
CONT
ENTER
2 OUT
1 OUT
FAIL
ENTER
0......9
22
mA
ENTER
ENTER
FRANCAIS
*
Exemple de comportement
des sorties transistor (OUT)
et 4-20 mA (mA) en fonction
du mode sélectionné dans
CAL FAIL et/ou CAL OUT,
en fonction de la pression
mesurée.
En supposant que :
- un courant de 4 mA
correspond à OLO
- un courant de 20 mA
correspond à OHI
- les sorties transistor
réagissent en fonction du
mode fenêtre.
Dépassement de la gamme
P
Max. de la gamme
Rupture
connexion
cellule
(«10 ERR»)
20 mA <-> OHI
4 mA <-> OLO
t
Min. de la gamme
FAIL
OUT
CONT
ON
OFF
FAIL mA
Dépassement de la gamme
OUT (Transistor)
ON
OFF
ON
OFF
ON
t
t
OFF
mA
t
22 mA
CONT 20 mA
4 mA
22 mA
t
22 mA
20 mA
4 mA
t
8311
29
FRANCAIS
FRANCAIS
- CONT : la sortie fonctionne
selon la programmation du
menu CAL mA
- 22 mA : la sortie délivre
immédiatement un courant de
22 mA (disparait dès que la
pression est dans la gamme)
0......9
ON
ENTER
OFF
ENTER
FRANCAIS
Choix de protéger ou non
par un code de 4 chiffres
l’accès aux modes Calibration
et Test.
Retour à l’affichage de la
pression dans le mode Normal, avec sauvegarde (SAVE
YES) ou non (SAVE NO) des
paramètres programmés.
ENTER
OFF
ENTER
CAL
ON
ENTER
CODE
CODE
0......9
OFF
0......9
22
ENTER
mA
2 OUT
1 OUT
5programmation
ON
2 OUT
1 OUT
Transmetteur de pression 8311
ENTER
9876
FRANCAIS
0......9
ENTER
CODE
ENTER
CODE
CAL
NO
ENTER
END
SAVE
0......9
YES
SAVE
ENTER
1
ENTER
Retour au mode Normal
(voir p. 21)
5.6Configuration par défaut du mode Calibration
Unité de pression :
Sorties transistor (*) : OLO1 et 2 (*) : OHI1 et 2 (*) : INV1 et 2 (*) :
DEL1 et 2 (*) :
Filtre : 4 mA :
20 mA :
BGLO :
BGHI :
FAIL :
CODE :
bar
hystérésis
-0,2 bar (gamme 0-2) ; -0,5 bar (gamme 0-5) ; -1 bar (gamme 0-10)
-2 bar (gamme 0-20) ; -5 bar (gamme 0-50)
max. de la gamme
non
0s
0, FAST (rapide)
0 bar
max. de la gamme
0 bar
max. de la gamme
CONT (continue), pour OUT1 et OUT2
22 mA, pour la sortie 4-20 mA
OFF (inutilisé), valeur 0000
(*) Uniquement sur versions avec sorties transistor
8311
31
FRANCAIS
FRANCAIS
A la première mise sous tension, la configuration du 8311 est la suivante :
Transmetteur de pression 8311
5.7 Mode Test
Simulation du comportement du transmetteur avec
une valeur de pression
théorique.
ZERO -> DISP
Affichage de l’écart en %
entre le zéro calibré en usine
et le dernier zéro calibré.
ZERO -> CAL
Ajustement du zéro du
capteur, à pression nulle,
par rapport au zéro calibré
en usine.
KFAC -> DISP
Affichage de l’écart en %
entre le facteur K calibré en
usine et le dernier facteur K
calibré.
KFAC -> CAL
Ajustement du facteur K
du capteur, à une pression
étalon, par rapport au facteur
K calibré en usine.
3
TEST
SIM UNIT
1.500
ENTER
Affichage, alternativement, de la fonction
et de l’unité sélectionnée
ENTER
SIM UNIT
SIM
Le zéro du capteur doit impérativement être calibré avant le facteur K
0......9
*
TEST
ENTER
ENTER
DISP
ZERO
0......9
15.20
ENTER
% ZERO
ENTER
CAL
0.205
TEST
ENTER
DISP
KFAC
0......9
2)
TEST
ma
ENTER
15.20
ENTER
% ZERO
ENTER
01.00
Saisir la valeur de la pression étalon (comprise dans
la gamme de mesure) appliquée au process.
ENTER
% KFAC
ENTER
CAL
9.985
TEACH KFAC
ENTER
10.00
UNIT
2)
1)
1)
oui
non
1)
0......9
% ZERO < 20% ?
&
% ZERO > -20% ?
ENTER
TEACH ZERO
0......9
ENTER
% KFAC < 20% ?
&
% KFAC > -20% ?
oui 01.00
% KFAC
non
*
Le transmetteur fonctionne en utilisant la valeur précédente.
Le transmetteur mémorise la pression appliquée dans le process.
3.95
OFFS ma
ENTER
20.50
SPAN ma
0......9
ENTER
ENTER
FRANCAIS
FRANCAIS
5programmation
0......9
9.985
ENTER
CAL
TEACH KFAC
ENTER
Retour à l’affichage de la
pression dans le mode Normal, avec sauvegarde (SAVE
YES) ou non (SAVE NO) des
paramètres programmés.
8311
ma
3.95
ENTER
01.00
ENTER
% KFAC
*
ENTER
OFFS ma
20.50
ENTER
SPAN ma
0......9
*
*
NO
ENTER
% KFAC < 20% ?
&
% KFAC > -20% ?
0......9
0......9
TEST
ENTER
ENTER
RSET
RSET
0......9
CAL
ENTER
TEST
ENTER
NO
ENTER
YES
ENTER
RSET
RSET
TEST
ENTER
END
SAVE
0......9
1
Retour au mode Normal
(voir p. 21)
SAVE
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur
33
0......9
et
FRANCAIS
FRANCAIS
Choix de réattribuer ou non
les valeurs programmées en
usine aux paramètres des
modes Calibration et/ou Test
(voir pages 31 et 34).
TEST
UNIT
2)
1)
Ajustement de la sortie
4-20 mA du transmetteur :
- sélectionner la fonction
OFFS : le transmetteur
génère un courant de 4 mA ;
mesurer la valeur du courant
sur la sortie 4-20 mA à l’aide
d’un multimètre puis saisir
cette valeur dans la fonction
OFFS
- sélectionner la fonction
SPAN : le transmetteur génère
un courant de 20 mA ; mesurer
la valeur du courant sur la
sortie 4-20 mA à l’aide d’un
multimètre puis saisir cette
valeur dans la fonction SPAN.
10.00
Transmetteur de pression 8311
FRANCAIS
FRANCAIS
5programmation
5.8Configuration par défaut du mode Test
La configuration du mode Test au départ de l’usine est la suivante :
OFFS :
4 mA
SPAN :
20 mA
5.9Configuration programmée
Unité
Mode OUT1
UNIT
Hyst.1) Fen.2)
Seuils OUT1
O LO
O HI
Inversé OUT1 Tempo. OUT1
Yes
No
DEL (s)
Mode OUT2
Hyst.1)
Fen.2)
ON
1)
Mode Hystérésis :
O HI
Inversé OUT2 Tempo. OUT2
Yes
ON
2)
OFF
Seuils OUT2
O LO
OLO OHI
Mode Fenêtre :
OFF
OLO OHI
No
DEL (s)
N°
Filtre
Sortie courant
FAST/SLOW
4 mA
Ajust. Zéro Ajust. facteur K
Ajust. 4-20 mA
OFFS
Erreur OUT1
BG HI
CONT
ON
Date
Erreur OUT2
OFF CONT
ON
Erreur 4-20 mA
OFF CONT
ON
Code
OFF
Signature
SPAN
FRANCAIS
KFACT
Bargraphe
BG LO
FRANCAIS
ZERO
20 mA
8311
35
Transmetteur de pression 8311
5.10 Plages de saisie des paramètres programmables
Menu Calibration
Menu Test
Pression mesurée :
Courant affiché : OLO1 et 2 (*) : OHI1 et 2 (*) : DEL1 et 2 (*) :
Filtre : -999 à 9999
0.000 à 9999
-999 à 9999
-999 à 9999
0 s à 999 s
0 à 9
Pression simulée :
Zéro/Facteur K affiché :
Zéro/Facteur K calibré :
Pression étalon :
4 mA calibré :
20 mA calibré :
4 mA :
20 mA :
BGLO :
BGHI :
CODE :
-999 à 9999
-999 à 9999
-999 à 9999
-999 à 9999
0000 à 9999
(*) Uniquement sur versions avec sorties transistor
-999 à 9999
-999 à 9999%
-999 à 9999
-999 à 9999
3,5 à 4,5 mA
19 à 21 mA
En dehors des limites, le transmetteur ne valide pas la valeur mais affiche la valeur limite la plus
proche.
FRANCAIS
FRANCAIS
5programmation
8311
37
FRANCAIS
FRANCAIS
Transmetteur de pression 8311
6.1 Entretien
Le transmetteur 8311 peut être nettoyé avec de l‘eau ou un produit compatible avec les matériaux qui le composent.
Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous
renseignements complémentaires.
6.2 Messages d‘erreur
Message affiché
Signification
1 ERR
Les données sauvegardées après Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal.
une coupure d’alimentation sont
Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à
perdues.
votre fournisseur Bürkert.
Erreur de lecture et/ou d’écriture :
le processus est interrompu.
Que faire ?
2 ERR
Les paramètres du menu Calibration ne peuvent pas être lus et/ou
enregistrés.
Erreur de lecture et/ou d’écriture :
le processus est interrompu.
Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal.
L’appareil fonctionne avec la configuration usine: il faut reprogrammer les paramètres du menu Calibration.
Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à
votre fournisseur Bürkert.
3 ERR
Les paramètres du menu Test
ne peuvent pas être lus et/ou
enregistrés.
Erreur de lecture et/ou d’écriture :
le processus est interrompu.
Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal.
L’appareil fonctionne avec la configuration usine: il faut reprogrammer les paramètres du menu Test.
Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à
votre fournisseur Bürkert.
FRANCAIS
FRANCAIS
6maintenance
Message affiché
Signification
10 ERR
La liaison avec la cellule de mesure est coupée.
Que faire ?
Débrancher le connecteur d’alimentation.
Ouvrir le couvercle et vérifier la connexion de la sonde à la carte
électronique.
Connexion cellule
de mesure
Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à
votre fournisseur Bürkert.
-
-
-
8311
pendant 30 secondes au moment de la
ment sur les touches 0......9
demande de saisie du code, pour accéder au mode souhaité.
L’affichage clignote : dépassement de la gamme de pression.
«----» est affiché : les valeurs limites affichables sont dépassées.
Choisir une unité de pression appropriée.
Le transmetteur reset dès que l’une au moins des sorties
transistor commute : l’impédance de ligne est trop élevée (voir p. 11)
39
FRANCAIS
FRANCAIS
6.3 En cas de problème
- Perte du code de protection (voir parag. 5.4) : appuyer simultané-
Raccordement
d’une version avec
sortie 4-20 mA
seule (connecteur
EN 175301-803).
8311
Transmetteur de pression 8311
8311
1
3
Fusible
1
3
mA
+
2
+ mA + 18 V=
FRANCAIS
FRANCAIS
7exemples de raccordement
Fusible
2
+ 18 V=
Relier impérativement le blindage des câbles à la terre aux deux
extrémités.
Raccordement d’une
version avec 2 sorties transistor PNP
et la sortie
4-20 mA (connecteur M12).
8311
4
5
1
3
2
Fusible
+ 18 V=
+
mA
Charge 1
Charge 2
Raccordement
d’une version avec
2 sorties transistor
NPN et la sortie
4-20 mA (connecteur M12).
8311
4
1
-
Charge 1
5
mA
+
3
2
Fusible
Charge 2
+ 18 V=
Raccordement d’une
version avec 2 sorties
transistor NPN et
la sortie 4-20 mA
(connecteur M12)
permettant de réduire les courants dans
les charges en cas
de problème d’impédance de ligne.
8311
8311
4
Charge 1
30 V
Charge 2
30 V
Fusible
Ι de charge
-
1
5
3
2
mA
+ Fusible
+ 18 V=
+ 30 V=
41
FRANCAIS
FRANCAIS
Relier impérativement le blindage des câbles à la terre aux deux
extrémités.
Transmetteur de pression 8311
FRANCAIS
FRANCAIS
Druck-Transmitter
8311
Bedienungsanleitung
© Bürkert 2003
Technische Änderung vorbehalten
Druck-Transmitter 8311
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Sicherheitshinweise���������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
1.2 Gefahren bei der Installation und Inbetriebnahme�������������������������������������������������������������������������������������������������6
1.3 Normenbezüge������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Aufbau/Funktion�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Messprinzip���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Ausführungen���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Zubehör und Ersatzteile���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Beschreibung des Typenschilds��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
3 Technische Daten��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
4 Installation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
4.1
4.2
4.3
Allgemeine Hinweise�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Einbau in die Rohrleitung���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Elektrischer Anschluss��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
4.3.1 Gerätesteckdosen����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
DEUTSCH
DEUTSCH
2 Beschreibung���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
4.3.2 Ausführung mit 2 Transistor- und 1 Strom-Ausgang������������������������������������������������������������������������16
4.3.3 Ausführung mit dem Stromausgang����������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
5 BEDIENUNG���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.1 Allgemeine Hinweise�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.2 Funktionsübersicht������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.3 Bedien- und Anzeigeelemente��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
5.4 Normalmodus������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
5.5 Kalibriermodus����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
5.6 Grundeinstellung des Kalibriermodus���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
5.7 Test-Modus������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
5.8 Grundeinstellung des Testmodus�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.9 Kunden-Einstellung des Transmitters���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.10Eingabebereich der einstellbaren Parametern������������������������������������������������������������������������������������������������������36
6 Wartung��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.1 Reinigung����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.2 Fehleranzeige������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
6.3 Gibt es ein Problem?�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39
7 anschluss-beispiele�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
8311
DEUTSCH
DEUTSCH
1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Druck-Transmitter 8311
Druckbereich [bar]
Max. zulässiger Druck
0-2
4
Zerstörungsdruck
7
0-5
10
12
25
0-10
20
0-20
40
50
0-50
100
120
- Die Anzeige blinkt im Normal-Modus, wenn das Druckmessbereich unter- oder überschritten wird.
DEUTSCH
DEUTSCH
- Beachten Sie in jedem Fall die nachfolgenden und in den Erläuterungen aufgeführten Sicherheitshinweise. Die Kennzeichnung der Sicherheitshinweise erfolgt durch das nebenstehende Symbol.
- Vergewissern Sie sich, dass der bei dem Prozess erreichbare
Druck innerhalb des gewählten Druckbereichs liegt. Die Installation sollte mit einem Überdruckventil versehen werden.
- Der Druck-Transmitter 8311 darf nur zur Druckmessung in Flüssigkeiten und Gasen eingesetzt werden.
- Die Messwerte können in folgenden Druck-Einheiten angezeigt werden: bar, mbar, psi, atm, kPa, MPa, MH2O, mmHg.
Bei Absolutdruck-Einheiten (mmHg, atm, MH2O) wird die
Luftdruck-Verschiebung (ung. 1013 mbar) nicht in Anspruch
genommen.
- Dabei muss das Messgerät sicher mit dem Behältnis über eine
Schraubverbindung verbunden sein.
Für Schäden aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch haftet der Hersteller nicht. An dem Gerät dürfen keine Umbauten oder Veränderungen vorgenommen werden.
Einbau und/oder Reparatur dürfen nur durch eingewiesenes
Personal erfolgen. Sollten bei der Installation oder der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten, setzen Sie sich bitte mit
Bürkert in Verbindung.
8311
DEUTSCH
DEUTSCH
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Druck-Transmitter 8311
1.2 Gefahren bei der Installation und Inbetriebnahme
Dem verwendeten Prozess entsprechend müssen geeignete
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, bevor der Transmitter
abgebaut wird.
1.3 Normenbezüge
-
-
-
-
EMV: EN 50 081-1, 61 000-6-2
Sicherheit: EN 61 010-1
Vibration: EN 60068-2-6
Stoß: EN 60068-2-27
DEUTSCH
DEUTSCH
- Beim Entfernen des Gehäusedeckels und beim Einschalten der Versorgungsspannung ist der Berührungsschutz aufgehoben.
- Beachten Sie bei speziellen Messmedien, inkl. Medien für die Reinigung, die Materialbeständigkeit von mediumsberührenden Teilen.
- Es darf keinerlei Objekt (z. B. Schraubendreher) in die Öffnung des
Sensor-Körpers eingeführt werden. Verwenden Sie Druckluft zum
Reinigen des Gerätes.
Beschreibung
2.1 Aufbau/Funktion
Der 2-drahtige Druck-Transmitter 8311 besteht aus einem Elektronikmodul und einem Messelement. Er wurde dafür ausgelegt, ein Magnetventil
zu schalten, ein Alarm auszulösen oder eine Regelschleife zu errichten.
Die Parameter-Einstellungen werden mittels drei Folientasten unter dem
Display durchgeführt.
Das Transmitter-Gehäuse ist drehbar um 180°.
Der Transmitter 8311 kann in ein Fitting eingebaut werden, um einen
einfachen Einbau in jede Rohrleitung zu ermöglichen.
Der elektrische Anschluss erfolgt, je nach Ausführung, über einen verstellbaren Multipin M12-Stecker oder einen EN 175301-803-Stecker.
2.2 Messprinzip
Der Transmitter 8311 verwendet eine piezoresistive Keramik-Zelle.
Die Zelle und das Elektronikmodul werden miteinander im Werk
kalibriert; Verwenden Sie keiner dieser Elemente mit einem
anderen Transmitter.
8311
DEUTSCH
DEUTSCH
2
2
Beschreibung
Druck-Transmitter 8311
2.3 Ausführungen
DEUTSCH
Elektrischer Anschluss
Bestell-Nummer
G1/2
NPT1/2 Rc1/2
12-30 VDC
0-2 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker
444507 444762 551739
12-30 VDC
0-2 bar
4-20 mA
444635 444640 444768
12-30 VDC
0-5 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker
444506 444763 551740
12-30 VDC
0-5 bar
4-20 mA
444636 444641 444769
EN 175301-803-Gerätestecker
EN 175301-803-Gerätestecker
12-30 VDC
0-10 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker
444503 444764 551741
12-30 VDC
0-10 bar
4-20 mA
550338 444642 444770
12-30 VDC
0-20 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker
444504 444765 551742
12-30 VDC
0-20 bar
4-20 mA
550339 444760 551737
12-30 VDC
0-50 bar
4-20 mA + 2xPNP (NPN) 1) M12-Gerätestecker
444505 444767 551743
12-30 VDC
0-50 bar
4-20 mA
444637 444761 551738
1)
EN 175301-803-Gerätestecker
EN 175301-803-Gerätestecker
EN 175301-803-Gerätestecker
2xPNP Werk ab, können mittels Steckbrücken auf Elektronik-Platine auf NPN geändert werden
DEUTSCH
Ausgang
Versorgungs- Messbereich
spannung
917116
5-Pin M12-Gerätesteckdose, am Kabel angespritzt (2 m)
438680
EN175301-803-Gerätesteckdose (Typ 2508) mit Kabelverschraubung
438811
EN175301-803-Gerätesteckdose (Typ 2509) mit NPT 1/2’’-Reduktion
162673
Dichtung aus FKM
438177
Dichtung aus EPDM
440693
2.5 Beschreibung des Typenschilds
1
10
PRESS: 8311
CERAMIC
2xNPN(PNP)
0-50 bar
S-N:00033
551743A
9
8311
8
2
3
4
5
6
4-20 mA
12-30VDC
30V/0,7A
W43LG
7
1. Messgröße und Typ des Transmitters
2. Stromausgang
3. Versorgungsspannung
4. Transistor-Ausgänge-Kenngrößen
5. Druckmessbereich
6. Elektrische Schutzklasse: Schutzisolierung
7. Werkinterne Nummer
8. Serien-Nummer
9. Bestell-Nummer
10. Werkstoff des Sensors
DEUTSCH
Bestell-Nummer
5-Pin M12-Gerätesteckdose, zum kabeln
Made in France
DEUTSCH
2.4 Zubehör und Ersatzteile
Bezeichnung
3
Technische Daten
Druck-Transmitter 8311
Allgemeine Daten
Rohrleitungsdurchmesser
jede Rohrleitung mit 1/2’’-Innengewinde (G, NPT oder Rc)
Flüssigkeitstemperatur
-20 °C bis +100 °C, +100 °C bei einer maximalen Umgebungstemperatur von +40 °C
Messbereich
0-2 bar, 0-5 bar, 0-10 bar, 0-20 bar oder 0-50 bar
±1% vom Endwert (Endwert = max. Wert des Messbereichs)
±1% ±0,03% vom Endwert /°C (Endwert = max. Wert des Messbereichs)
Wiederholbarkeit, typisch
Min. Auflösung
0.06%
1,33 mbar (0-2 bar-Zelle), 3,33 mbar (0-5 bar -Zelle), 5 mbar (0-10 bar -Zelle )
10 mbar (0-20 bar -Zelle), 25 mbar (0-50 bar -Zelle)
Messelement
Schutzart des Gehäuses
Keramik-Zelle
IP 65 mit eingestecktem und festgeschraubtem Stecker (und einem Kabel mit 6-7 mm
Durchschnitt bei dem EN 175301-803-Stecker)
Elektrische Daten
Anlage-Klasse
(Überspannungsklasse)
Spannungsversorgung (V+)
Max. Stromaufnahme
2
12-30 VDC
30 mA (+700 mA max. für jeden verwendenten Transistor-Ausgang)
DEUTSCH
DEUTSCH
Genauigkeit, typisch
- bei 0 °C < T < 70 °C
- bei -20 °C < T < 0 °C oder
70 °C < T < 100 °C
vorhanden, für Stromversorgung und Transistor-Ausgänge
DEUTSCH
DEUTSCH
Schutz gegen Spannungs-
spitzen
Schutz gegen Falschpolung vorhanden, für Stromversorgung und alle Ausgänge
Transistor-Ausgang
2 PNP oder 2 NPN, mittels Steckbrücken veränderbar, open collector, max. 700 mA,
NPN-Ausgang: V+ minus 0.5 VDC / 0 VDC und PNP-Ausgang: 0.5 VDC / V+
4-20 mA-Ausgang
Anpassung des 4 mA zwischen 3,5 und 4,5 mA möglich; Anpassung des 20 mA zwischen 19 und 21 mA möglich
Ansprechzeit (10% - 90%): 300 ms mit Filter 0 (Grundeinstellung)
Maximale Bürdenimpedanz
Rload, von der Betriebsspannung (V+), den Lasten (RL) auf den beiden Transistor-Ausgängen
und den I1 und I2-Stromwerten abhängig.
Rload =
V+ - 10 - RL (I1 + I2)
8311
V+
0,022
RL
I1
I2
0,022 A
8311
11
RL
Rload
3
Technische Daten
Kurzschlusschutz
Empfohlener Kabel-Typ
Druck-Transmitter 8311
vorhanden für die Transistor-Ausgänge
abgeschirmt, Drahtquerschnitt zwischen 0,14 und 0,5 mm2
Elektrischer Anschluss
Ausführung mit 2 Transistor-
+ 1 Stromausgang
Ausführung mit 1 Strom-
ausgang
5-Pin M12-Gerätesteckdose (nicht geliefert)
EN 175301-803-Gerätesteckdose (Typ 2508 geliefert)
Werkstoffe
Polycarbonat, Glasfaser verstärkt
Polyester
Edelstahl 316L (DIN 1.4404), FKM-Dichtung als Standard (EPDM auf Anfrage),
Keramik-Zelle (Al2O3)
Umgebung
Umgebungstemperatur
Relative Feuchte
0 °C bis +60 °C, max. +40 °C wenn die Mediumstemperatur +100 °C erreicht
< 80%, nicht kondensierend
DEUTSCH
DEUTSCH
Gehäuse
Folie Frontplatte
Flüssigkeitsbenetzte Teile
92
92
61
61
SW 22
18
18
SW 27
SW 27
G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''
G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''
8311
M12
54
EN 175301-803
13
DEUTSCH
54
40
22
30
DEUTSCH
54
Abmessungen (mm)
4
Installation
Druck-Transmitter 8311
DEUTSCH
Vergewissern Sie sich
bei der Orientierung
des Gehäuses, dass
sich der metallische
Teil nicht von der Rohrleitung löst.
Bei der G1/2’’-Ausführung, vergewissern Sie
sich, dass der O-Ring
eingesetzt ist.
Den Transmitter nicht am
Kopf festziehen.
Benutzen Sie dafür ein
geeignetes Handwerkzeug.
ENTER
O
U
T
0....9
Setzen Sie den Deckel immer gemäß originaler
Orientierung auf. Dann kann das Gehäuse um
180° gedreht werden.
DEUTSCH
4.1 Allgemeine Hinweise
Beachten Sie immer die chemische Kompatibilität der Transmitter-Werkstoffe mit denen das Gerät in Kontakt kommt (z.B. Alkoholen, zu starken
oder konzentrierten Säuren, Aldehyden, Basen, Esteren, Aliphaten, Ketonen, Aromaten oder Halogenkohlenwasserstoffen, Oxidierungsmitteln
und gechlorten Mitteln). Für weitere Auskünfte, steht Ihnen Bürkert zur
Verfügung.
4.2 Einbau in die Rohrleitung
Der Druck-Transmitter 8311 kann mit einem Fitting in die Rohrleitung
eingebaut werden.
Beim Einbau des Fittings müssen die Einbauvorschriften beachtet werden, die den Fittings beiliegen.
1
2
Multipin-M12-Gerätesteckdose
(nicht geliefert)
- Zum Öffnen des Steckers
Ringmutter [1] vollständig lösen
- Steckerhinterteil [2] abnehmen.
- Gemäß Anschlussbelegung beschalten
(Siehe 4.3.2)
8311
2508-Gerätesteckdose (geliefert)
-
-
-
-
-
-
-
-
2
Schraube [1] aufschrauben.
Innenteil [3] aus Außenteil [2] herausnehmen.
Kabeldurchführung [5] aufschrauben.
3
1
Kabel durch Kabelverschraubung dann durch
Teil [2] führen.
Teil [3] verkabeln (siehe 4.3.3)
5
Innenteil [3] zurückstecken. Kann beliebig in
90°-Schritte gedreht werden.
Kabeldurchführung [5] festschrauben. Dichtung [4] zwischen der
Gerätesteckdose und dem Steckverbinder des Transmitters einsetzen,
dann Gerätesteckdose an den Steckverbinder anschließen.
Schraube [1] festziehen, um die Dichtheit sowie guten elektrischen
Kontakt zu vergewissern.
15
4
DEUTSCH
DEUTSCH
4.3 Elektrischer Anschluss
Vergewissern Sie sich stets, dass die Stromversorgung unterbrochen ist,
bevor Eingriffe in das Gerät/System vorgenommen werden. Die Stecker
müssen alle ausgesteckt sein. Verwenden Sie:
- ein abgeschirmtes Kabel mit einer Betriebsgrenztemperatur höher als +80 °C.
- Eine Spannungsversorgung guter Qualität (gefiltert und geregelt).
- Obligatorisch ist eine geeignete Sicherung für die Stromversorgung zu installieren.
- Erden Sie die Abschirmung mittels einer so kurz wie möglichen Verbindung an beiden Enden des Kabels.
4.3.1 Gerätesteckdosen
4
Installation
Druck-Transmitter 8311
4.3.2 Ausführung mit 2 Transistor- und 1 Strom-Ausgang
Sensor
V+
Last
IN
Ausgang
OUT1/OUT2
0V
0V
Sensor
V+
PNP
Empfänger
V+
Ausgang
OUT1/OUT2
0V
(*)
(*) Funktionnelle Erde
NPN-Ausgang
DEUTSCH
3
5
1
A
(*)
PNP-Ausgang
OUT2 (PNP1) / NPN)
4
IN
Last
0V
2
0 VDC
Pin-Nummer des als Zubehör verfügbaren
M12-Kabels (Bestell-Nummer 438680)
1
2
3
4
5
Farbe der
Adern
braun
weiß
blau
schwarz
grau
Der M12-Gerätestecker ist beliebig verstellbar:
OUT1 (PNP1) / NPN) Gegenmutter aufschrauben. Gerätestecker bis zur
V+
(12-30 VDC)
gewünschten Position drehen, aber maximal von 360°,
um die Kabel innerhalb des Gerätes nicht zu verdreVerkabelung des M12hen. Gerätestecker in gewünschter Position festhalten
Gerätesteckers
und Gegenmutter mittels eines geeigneten Schlüssels
festschrauben.
DEUTSCH
NPN
Empfänger
V+
A
PNP-Konfiguration
NPN-Konfiguration
- Setzen Sie den Deckel immer gemäß originaler Orientierung auf, dann schrauben Sie die 4
Schrauben überkreuz fest.
- Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
4.3.3 Ausführung mit dem Stromausgang
V+
0V
V+
A
0V
V+
oder
0V
(*)
A
V+
0V
V+
(12-30 VDC)
1
3
(*)
2
Nicht belegt
0V
Verkabelung des EN 175301-803-Gerätesteckers
4-20 mA-Stromausgang
Sicherer Betrieb
Zum sicheren Betrieb alle Schaltungen überprüfen, bevor das Gerät/System unter Spannung gesetzt wird.
8311
17
DEUTSCH
DEUTSCH
1)
PNP Werk ab; Um die Transistor-Ausgänge von PNP auf NPN zu ändern:
- Ziehen Sie den M12-Stecker heraus
- Lösen Sie die 4 Schrauben des Transmitterdeckels
- Versetzen Sie die Steckbrücken (Achtung: falls Sie einen NPN- und einen PNP-
Ausgang konfigurieren, ist das 4-20 mA-Ausgangssignal nicht mehr verwertbar)
5
BEDIENUNG
Druck-Transmitter 8311
5.1 Allgemeine Hinweise
Beachten Sie, dass alle Einstellungen der Parameter Auswirkungen auf
den ordnungsgemäßen Prozessverlauf haben können. Dokumentieren Sie
die eingestellten Parameter (Tabelle S. 35-36).
5.2 Funktionsübersicht
Normalmodus (siehe S.21)
Hier werden den Druck, den Wert des Stromausgangs und die minimalen
und maximalen Druckwerte angezeigt.
Vom Normalmodus aus gelangt man in den Kalibrier- und in den Testmodus.
Der Zugriff zu den Kalibrier- und Testmodi kann mittels eines
4-Ziffer Codes gesperrt werden (Grundeinstellung: ungesperrt);
Programmierung des Codes im Kalibriermodus.
DEUTSCH
DEUTSCH
Die Bedienung gliedert sich in drei Ebenen:
Zur Information:
1 bar =
1 bar =
mbar
psi
atm
kPa
MPa
mH2O
mmHg
1000
14.5038
0.98692
100
0.1
10.1972
750.064
ft H2O
in. H2O
in. Hg
kp/cm2
33.4553
401.463
29.53
1.01972
Testmodus (siehe S. 32)
Hier kann ein theoretischer Wert eingegeben werden, so dass die
Schaltschwellen getestet werden. Hier werden auch den Nullpunkt, den
K-Faktor, den Ausgangsstrom eingestellt. Hier kann man zu der Grundeinstellung des Kalibriermodus und/oder Testmodus zurückkommen. Vom
Testmodus aus gelangt man in den Normalmodus zurück.
8311
19
DEUTSCH
DEUTSCH
Kalibriermodus (siehe S. 22)
Hier werden alle zum Betrieb notwendigen Einstellungen (Einheit,
Transistor-Ausgänge, Filter, 4-20 mA-Ausgang, Bargraph, Verhalten der
Ausgänge bei Fehlermeldung und/oder Unter- oder Überschreiten des
Druckbereichs, Kalibrier- und Testmodi Zugriffscode) durchgeführt.
Vom Kalibriermodus gelangt man in den Normalmodus zurück.
5
BEDIENUNG
Druck-Transmitter 8311
5.3 Bedien- und Anzeigeelemente
Messwert- und Konfigurationsanzeige
(8 Stellen: 4 numerische und 4
alphanumerische)
DEUTSCH
Bargraph in allen Menüpunkten aktiv.
Zahlenwert (0…9) je Stelle verändern;
Menü durchlaufen.
Stelle auswählen;
Menü durchlaufen.
Anzeige der Funktion oder der
Einheit.
Menüpunkte bestätigen.
Eingaben bestätigen.
Rote LED leuchtet bei Umschalten
eines der Transistor-Ausgänge und
Ziffer „1“ für OUT1 oder Ziffer „2“
für OUT2 wird angezeigt.
DEUTSCH
1
2
Die Verwendung und Programmierung des Zugriffscodes zu den Kalibrier- und Testmodi werden im Kalibriermodus eingestellt.
Anzeige des aktuell gemessenen Drucks.
Bemerkung: Wenn der
angezeigte Wert blinkt, ist
der minimale bzw. maximale
Druck des Bereichs unterbzw. überschritten worden.
1
Gleichzeitig
drücken
+
>5s
1.000
BAR
ENTER
Bargraph wird in jedem
Menüpunkt angezeigt.
OFF
Status
CODE- ON
Funktion?
0000
ENTER
CODE
5.41
0......9
ma
Zugriff zu nächster Funktion.
nein
0.01
MIN
1.80
Max
*
Abwechselnde Anzeige der
im Prozess erreichten DruckMindest- und Höchstwerte.
0......9
+
ENTER
>5s
Gleichzeitig
drücken
ENTER
* Drücken Sie
8311
ja 2
nein
0......9
Zugriff zu voriger Funktion.
Anzeige des Wertes des
Ausgangsstroms (in mA).
Code
OK ?
Status
CODE- ON
Funktion?
0000
CODE
ENTER
Code
OK ?
3
0......9
OFF
1
2
1
3
(Siehe S. 22-30: Kalibriermodus)
(Siehe S. 32-33: Testmodus)
während 5s, um diese Werte auf Null zurückzusetzen.
21
ja
DEUTSCH
DEUTSCH
5.4 Normalmodus
BEDIENUNG
5.5 Kalibriermodus
2
DEUTSCH
Wahl der Druck-Einheit (bar,
mbar, psi, atm, kPa, MPa,
mH2O, mmHg).
Wahl für jeden Transistor-
Ausgang (OUT1 und OUT2):
- des Ausgangsverhaltens (Hysterese oder Fenster,
Siehe unten)
- der unteren (O LO) und
oberen (O HI) Schalt-
schwellenwerte
- ob der Schaltmodus umgekehrt ist oder nicht (INV, siehe unten)
- der Schaltverzögerungszeit
(DEL, in Sekunden).
Diese Einstellungen werden nur
in Anspruch genommen, wenn die
Funktion CAL FAIL auf den CONT-Modus eingestellt wird
(siehe S. 28-29).
Druck-Transmitter 8311
CAL
ENTER
BAR
UNIT
0......9
...
mMHG
CAL
Nur bei Ausführungen
mit Transistorausgängen.
ENTER
ENTER
1 mode
1 OUT
Abwechselnde Anzeige der Funktion
und der ausgewählten Einheit
1 OLO UNIT
ENTER
ENTER
0.500
1.500
ENTER
1 OLO UNIT
ENTER
0......9
0......9
0......9
*
1 mode
ENTER
1 INV
0......9
0......9
NO
ENTER
1 OHI UNIT
YES
ENTER
NO
ENTER
1 INV
*
001
ENTER
1 DEL SEC
0......9
OHI>
OLO
CAL
ENTER
2 mode
2 OUT
ENTER
0.500
1.500
ENTER
2 OLO UNIT
0......9
ENTER
2 INV
0......9
0......9
0......9
*
2 mode
ENTER
2 OHI UNIT
*
YES
2 INV
001
ENTER
2 DEL SEC
ENTER
0......9
OHI>
OLO
* Der Komma wird durch Drücken der Tasten
CAL
FILT
ENTER
1
FILT
ENTER
FAST
ENTER
ENTER
0......9
und
verschoben.
DEUTSCH
5
OUT1/2
ON
OFF
Nicht umgekehrt
OUT1/2
OLO OHI
OUT1/2
ON
Umgekehrt
Druck
OFF
Nicht umgekehrt
OLO OHI
Druck
2s
2s
2s
t
OLO OHI
Druck
OUT1/2
ON
OFF
Umgekehrt
OUT1/OUT2
ON
Hysterese Modus
Nicht umgekehrt OFF
DEL = 0 s
DEL = 2 s
Umgekehrt
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Fenster Modus
ON
Nicht umgekehrt OFF
DEL = 0 s
OLO OHI
Umgekehrt
Nicht umgekehrt
Druck
Umgekehrt
Nicht umgekehrt
Die gewählte Verzögerung (DEL) ist für beide
Ausgangschwellen wirksam. Die Schaltung
erfolgt nur beim Überschreiten eines der zwei
Grenzwerten (OHI - OLO) während einer Zeit
grösser als die ausgewählte Verzögerung DEL.
8311
OHI
OLO
ON
Fenster Modus
Die Statusänderung erfolgt sobald ein Schwellenwert erkannt wird.
OFF
Druck
DEL = 2 s
Umgekehrt
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Beispiele des vom Druck abhängigen Verhaltens der
Transistor-Ausgänge (OUT1, OUT2), wenn die Funktion
CAL FAIL auf CONT eingestellt wurde
23
DEUTSCH
DEUTSCH
Hysterese Modus
Die Statusänderung erfolgt bei Erkennung einer Schwelle.
(Zunehmender Druck: hohe Schwelle (OHI) zu erkennen,
abnehmender Druck: niedrige Schwelle (OLO) zu erkennen).
ENTER
2 mode
2 OUT
ENTER
0.500
1.500
ENTER
2 OLO UNIT
0......9
ENTER
5
Wahl der Filterstufe (FILT) für
den angezeigten Druck und
den Ausgangsstrom (siehe
unten).
OHI>
OLO
1
ENTER
FILT
ENTER
FILT
0......9
0......9
CAL
ENTER
Ma
0.500
ENTER
4Ma UNIT
FAST
ENTER
slow
ENTER
2.500
*
YES
2 INV
ENTER
001
ENTER
2 DEL SEC
ENTER
0......9
Druck-Transmitter 8311
ENTER
20Ma UNIT
Filter-Funktion (FILT)
0......9
*
DEUTSCH
0......9
*
CAL
2 INV
0......9
0......9
2 mode
BEDIENUNG
NO
ENTER
2 OHI UNIT
0......9
*
Die Filter-Funktion bietet einen Messwertglättungseffekt, um Schwanund des angezeigten Drucks zu unterdrükungen
2.500
0.500
CAL des Ausgangsstroms
BRGR
BGHI UNIT
BGLO UNIT
cken.
Die Funktion hat auf die Transistor-Ausgänge keine Wirkung.
ENTER
ENTER
0......9
0......9
*
*
ENTER
CONT
ENTER
ENTER
CONT
ENTER
CONT
ENTER
DEUTSCH
CAL
SLOW
200 ms
FAST
FILTER 0
8311
2.7 s
FILTER 5
25
SLOW
FAST
4.7 s
FILTEr 9
t
DEUTSCH
DEUTSCH
Zehn Filterstufen von 0 (kein Messwertglättungseffekt) bis 9 (maximaler
Glättungseffekt) stehen zur Verfügung; Für Stufen 1 bis 9 wird auch die
Reaktionszeit der Anzeige des gemessenen Drucks und der Änderung
des Ausgangsstromwertes bestimmt, entweder „FAST“ (schnell), wobei
der Filter sofort reagiert, oder „SLOW“ (langsam), wobei der Filter allmählich reagiert. BEDIENUNG
CAL
1
ENTER
FILT
FILT
ENTER
0......9
0......9
Bestimmung der den 4 mAund 20 mA-Ausgangs-
stromwerten entsprechenden
Prozesswerte (siehe unten).
CAL
0.500
ENTER
Ma
ENTER
4Ma UNIT
DEUTSCH
0.500
ENTER
BRGR
ENTER
2.500
CONT
ENTER
ENTER
BGHI UNIT
0......9
*
*
ENTER
Druck-Transmitter 8311
*
BGLO UNIT
CONT
ENTER
CONT
ENTER
2 OUT
1 OUT
FAIL
ENTER
0......9
0......9
CAL
slow
20Ma UNIT
0......9
CAL
ENTER
2.500
*
Bestimmung der Mindest-
(BG LO) und Höchst-Werte
(BG HI) des Bargraphs, in
der ausgewählten Einheit.
FAST
mA
* Der Komma
der Tasten 22
ON
ON wird durch Drücken
0......9
0......9
ENTER
ENTER
OFF
1 OUT
ENTER
OFF
2 OUT
0......9
ENTER
ENTER
und
ENTER
0......9
mA
2 OUT
1 OUT
DEUTSCH
5
verschoben.
mA
20
4
-1
0
8
bar
- Der Messbereichsanfangswert kann größer sein als der Endwert (invertiertes Signal).
- Der Stromausgang liefert einen 22 mA-Stromwert aus, sobald der
Transmitter einen Fehler meldet und, wenn die Funktion „CAL FAIL mA“
auf „22 mA“ eingestellt wurde, sobald der Druckbereich unter- oder
überschritten wird.
8311
27
DEUTSCH
DEUTSCH
Menüpunkt mA: 4-20 mA-Stromausgang
Der 4-20 mA-Ausgang liefert ein dem durch den Transmitter gemessenen
Druck proportionales elektrisches Signal.
Im Menüpunkt „mA“ des Kalibriermodus wird der Messbereich, der dem
4-20 mA-Ausgangsstrom entspricht, definiert.
Die folgende Kurve stellt einen Beispiel für die Beziehung zwischen dem
Ausgangsstrom und dem entsprechenden Messbereich dar (bei Zellen
mit Druckbereich 0-10, 0-20 oder 0-50 bar):
0......9
0......9
*
*
5
BEDIENUNG
CAL
ENTER
Auswahl des Verhaltens von
jedem Transistor-Ausgang
bei einer Fehlermeldung oder
dem Unter- oder Überschreiten des Druckbereichs:
- CONT: Der Ausgang
reagiert entspr. den in CAL
1OUT bzw. CAL 2OUT eingestellten Parametern weiter
- ON: Der entspr. Stromkreis
wird sofort geschlossen (wird
geöffnet sobald der Druck im
Messbereich liegt oder nach
Drücken der Enter-Taste)
- OFF: Der entspr. Stromkreis wird sofort geöffnet
(wird geschlossen sobald
der Druck im Messbereich
liegt oder nach Drücken der
Enter-Taste)
Auswahl des Verhaltens des
4-20 mA-Ausgangs bei dem
Unter- oder Überschreiten
des Druckbereichs:
0.500
ENTER
2.500
Druck-Transmitter 8311
ENTER
BGHI UNIT
BGLO UNIT
Wenn die Funktion CAL FAIL auf ON oder OFF für OUT1 bzw.
OUT2 eingestellt
wird, werden
die im Menü CAL 1OUT bzw. CAL *
*
2OUT eingestellten Parametern nicht in Anspruch genommen.
0......9
0......9
Nur bei Ausführungen
mit Transistorausgängen.
CAL
CONT
ENTER
CONT
ENTER
0......9
0......9
ON
ENTER
OFF
ENTER
CONT
ENTER
2 OUT
1 OUT
FAIL
mA
ON
ENTER
OFF
ENTER
2 OUT
1 OUT
0......9
22
ENTER
ENTER
mA
2 OUT
1 OUT
DEUTSCH
DEUTSCH
BRGR
CAL
ON
ENTER
CODE
CODE
0......9
OFF
CODE
ENTER
9876
CODE
ENTER
ENTER
- ein 20 mA-Strom entspricht
OHI
- die Transistor-Ausgänge
reagieren gemäß dem Fenster-Modus.
8311
4 mA
22 mA
Zellen
Anschluss
unterbrochen
(“10ERR“)
t
t
t
t
t
22 mA
20 mA
4 mA
t
29
DEUTSCH
DEUTSCH
Überschreiten des MessP
- CONT: Der Ausgang arbeibereichs
maximaler Wert des
tet gemäß den Einstellungen
Messbereichs
des Menüs CAL mA
20 mA <-> OHI
- 22 mA: Der Ausgang liefert
sofort einen 22 mA-Strom
4 mA <-> OLO
aus (normales 4-20 mA-Signal sobald der Druck wieder
minimaler Wert des
im Messbereich liegt)
Messbereichs
Überschreiten des Messbereichs
FAIL
Beispiel für den Verhalten
OUT
(Transistor)
OUT
der Transistor-Ausgänge
ON
(OUT) und des 4-20 mACONT
Ausgangs (mA) in AbhängigOFF
keit der Einstellungen in den
ON
ON
Menüs CAL FAIL und/oder
OFF
CAL OUT und dem gemesON
OFF
senen Druck.
OFF
Folgende Aussetzungen
FAIL mA mA
gelten:
- ein 4 mA-Strom entspricht
22 mA
OLO
CONT 20 mA
0......9
0......9
ON
ENTER
OFF
ENTER
DEUTSCH
Auswahl den Zugriff zum
Kalibriermodus bzw.
Testmodus mittels eines
Codes zu sperren.
Zurück zur Anzeige des
Drucks im Normalmodus mit
Abspeichern (SAVE YES)
oder nicht (SAVE NO) der
eingestellten Daten.
OFF
ENTER
ON
ENTER
CODE
CODE
0......9
OFF
22
ENTER
mA
CAL
0......9
2 OUT
1 OUT
BEDIENUNG
ENTER
Druck-Transmitter 8311
ENTER
9876
ENTER
CODE
ENTER
CODE
CAL
NO
ENTER
END
SAVE
0......9
YES
SAVE
ENTER
1
ENTER
Normalmodus (siehe S.21)
DEUTSCH
5
ON
2 OUT
1 OUT
Mit dem Einschalten erhalten Sie folgende Grundeinstellung der Parameter:
Druck-Einheit:
Transistor-Ausgänge (*) OLO1 und 2 (*) OHI1 und 2 (*)
INV1 und 2 (*)
DEL1 und 2 (*)
Filter:
4 mA:
20 mA:
BGLO:
BGHI:
FAIL:
CODE:
bar
Hysterese
-0,2 bar (Bereich 0-2); -0,5 bar (Bereich 0-5) ; -1 bar (Bereich 0-10)
-2 bar (Bereich 0-20); -5 bar (Bereich 0-50)
max. des Bereichs
Nein
0s
0, FAST (schnell)
0 bar
maximaler Wert des Messbereichs
0 bar
maximaler Wert des Messbereichs
CONT (weiter), für OUT1 und OUT2
22 mA, für den 4-20 mA-Ausgang
OFF (nicht verwendet), Wert 0000
(*) Nur bei Ausführungen mit Transistor-Ausgängen
8311
31
DEUTSCH
DEUTSCH
5.6 Grundeinstellung des Kalibriermodus
5
BEDIENUNG
Druck-Transmitter 8311
Test des Verhaltens des
Transmitters nach Eingabe
eines beliebigen Druckwertes und DRUCK AUF DIE
ENTER-TASTE.
ZERO -> DISP
Anzeige der Abweichung
in % zwischen dem im Werk
kalibrierten Nullpunkt und
dem letzten angepassten
Nullpunkt.
ZERO -> CAL
Anpassung des
Sensornullpunktes bei nullem
Druck gegenüber dem im
Werk kalibrierten Nullpunkt.
KFAC -> DISP
Anzeige der Abweichung
in % zwischen dem im Werk
kalibrierten K-Faktor und dem
letzten angepassten K-Faktor.
KFAC -> CAL
Anpassung des Sensor-KFaktors bei einem Vergleichsdruck gegenüber dem im
Werk kalibrierten K-Faktor.
3
TEST
SIM UNIT
1.500
ENTER
Abwechselnde Anzeige der Funktion und
der ausgewählten Einheit
ENTER
SIM UNIT
SIM
Der Sensornullpunkt muss obligatorisch vor dem K-Faktor angepasst
werden!
0......9
*
TEST
ENTER
ENTER
DISP
ZERO
0......9
15.20
ENTER
% ZERO
ENTER
CAL
0.205
TEST
ENTER
DISP
KFAC
0......9
2)
TEST
ma
ENTER
15.20
ENTER
% ZERO
ENTER
01.00
Geben Sie den Vergleichsdruck, den Sie im Prozess
haben, ein (Wert innerhalb des Messbereichs).
ENTER
% KFAC
ENTER
CAL
9.985
TEACH KFAC
ENTER
10.00
UNIT
2)
1)
1)
ja
nein
1)
0......9
% ZERO < 20% ?
&
% ZERO > -20% ?
ENTER
TEACH ZERO
0......9
ENTER
% KFAC < 20% ?
&
% KFAC > -20% ?
ja
01.00
% KFAC
nein
*
Der Transmitter funktionniert mit dem vorigen festgelegten Wert.
Der Transmitter speichert den Prozessdruck.
3.95
OFFS ma
ENTER
20.50
SPAN ma
0......9
ENTER
ENTER
DEUTSCH
DEUTSCH
5.7 Test-Modus
9.985
ENTER
CAL
TEACH KFAC
ENTER
Zurück zur Anzeige des
Drucks im Normalmodus mit
Abspeichern (SAVE YES)
oder nicht (SAVE NO) der
eingestellten Daten.
8311
DEUTSCH
TEST
ma
3.95
ENTER
% KFAC < 20% ?
&
% KFAC > -20% ?
01.00
ENTER
% KFAC
*
ENTER
OFFS ma
20.50
ENTER
SPAN ma
0......9
*
*
NO
ENTER
ENTER
0......9
0......9
TEST
UNIT
2)
1)
Einstellung des 4-20 mAAusgangs des Transmitters:
- wählen Sie Menüpunkt
OFFS aus: Der Transmitter
erzeugt einen 4-mA-Strom;
Messen Sie diesen Strom
am Stromausgang mittels
eines Universal-Messgeräts,
geben Sie diesen Wert unter
OFFS ein.
- wählen Sie Menüpunkt
SPAN aus: Der Transmitter
erzeugt einen 20-mA-Strom;
Messen Sie diesen Strom
am Stromausgang mittels
eines Universal-Messgeräts,
geben Sie diesen Wert unter
SPAN ein.
Auswahl zu der Grundeinstellung des Kalibriermodus
und/oder des Testmodus
zurückzugehen. (siehe Seiten
31 und 34).
10.00
DEUTSCH
0......9
ENTER
RSET
RSET
0......9
CAL
ENTER
TEST
ENTER
NO
ENTER
YES
ENTER
RSET
RSET
TEST
ENTER
END
SAVE
0......9
1
Normalmodus (siehe S.21)
SAVE
* Der Komma wird durch Drücken der Tasten
33
0......9
und
verschoben.
5
BEDIENUNG
Druck-Transmitter 8311
5.8 Grundeinstellung des Testmodus
Die Grundeinstellung des Testmodus Werk ab ist folgende:
OFFS:
4 mA
SPAN:
20 mA
5.9 Kunden-Einstellung des Transmitters
UNIT
Hyst.1) Fen.2)
Schwellen
OUT1
O LO
O HI
umgekehrt
OUT1
Yes
Verz. OUT1
No
DEL (s)
Modus OUT2
Hyst.1)
Fen.2)
ON
Hysterese-Modus:
O LO
O HI
umgekehrt
OUT2
Yes
ON
1)
2)
OFF
Schwellen
OUT2
OLO OHI
Fenster-Modus:
OFF
No
Verz. OUT2
DEL (s)
DEUTSCH
Modus OUT1
DEUTSCH
Einheit
OLO OHI
Filter
Stromausgang
FAST/SLOW
4 mA
%-Nullpunkt
%-K-Faktor
ZERO
KFACT
8311
20 mA
Bargraph
BG LO
Einstell. 4-20 mA
OFFS
BG HI
Fehler OUT1
CONT
ON
Datum
SPAN
35
Fehler OUT2
OFF CONT
ON
Unterschrift
Fehler 4-20 mA
OFF CONT
ON
OFF
Code
DEUTSCH
DEUTSCH
Nr
5
BEDIENUNG
Druck-Transmitter 8311
5.10 Eingabebereich der einstellbaren Parametern
Gemessener Druck:
Angezeigter Strom: OLO1 und 2 (*): OHI1 und 2 (*): DEL1 und 2 (*):
Filter:
-999 bis 9999
0.000 bis 9999
-999 bis 9999
-999 bis 9999
0 s bis 999 s
0 bis 9
4 mA:
20 mA:
BGLO:
BGHI:
CODE:
-999 bis 9999
-999 bis 9999
-999 bis 9999
-999 bis 9999
0000 bis 9999
Testmodus
Druckwert:
-999 bis 9999
Angezeigter Nullpunkt/K-Faktor: -999 bis 9999%
Angepasster Nullpunkt/K-Faktor: -999 bis 9999
Referenzdruck:
-999 bis 9999
Angepasster 4 mA:
3,5 bis 4,5 mA
Angepasster 20 mA:
19 bis 21 mA
(*) Nur bei Ausführungen mit Transistor-Ausgängen
Außerhalb dieser Bereiche hält der Transmitter den Wert als ungültig und zeigt den sich am
nähsten befindenden Grenzwert an.
DEUTSCH
DEUTSCH
Kalibriermodus 8311
37
DEUTSCH
DEUTSCH
6
Wartung
Druck-Transmitter 8311
6.1 Reinigung
Zur Reinigung des Gerätes verwendet man Wasser oder ein für die Materialien der Fittings geeignetes Lösungsmittel.
Für weitere Auskünfte, steht Ihnen Bürkert zur Verfügung.
Anzeige Beschreibung
Fehlerbehebung
1 ERR
Die nach einer Stromversorgungsunterbrechung gespeicherten Daten sind verloren
gegangen.
Lese- bzw. Schreibfehler: der
Prozess ist unterbrochen.
Nach Drücken der ENTER-Taste wird das Hauptmenü erreicht (Normalmodus).
Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Bürkert
zurück.
2 ERR
Die Daten des Kalibriermodus
können nicht gespeichert bzw.
gelesen werden.
Lese- bzw. Schreibfehler: der
Prozess ist unterbrochen.
Nach Drücken der ENTER-Taste wird das Hauptmenü erreicht (Normalmodus).
Das Gerät befindet sich in der Grundeinstellung: Die Parameter des Kalibriermodus müssen neu erfasst werden.
Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Bürkert
zurück.
3 ERR
Die Daten des Testmodus
können nicht gespeichert bzw.
gelesen werden.
Lese- bzw. Schreibfehler: der
Prozess ist unterbrochen.
Nach Drücken der ENTER-Taste wird das Hauptmenü erreicht (Normalmodus).
Das Gerät befindet sich in der Grundeinstellung: Die Parameter des Testmodus müssen neu erfasst werden.
Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Bürkert
zurück.
DEUTSCH
DEUTSCH
6.2 Fehleranzeige
Fehlerbehebung
- Ziehen Sie den Versorgungs-Stecker heraus.
- Öffnen Sie den Deckel des Gehäuses und überprüfen Sie den Kabelanschluss
zwischen der Zelle und der Elektronik-Platine.
Der Anschluss an die Zelle ist unterbrochen.
Zellenanschluss
Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Bürkert zurück.
6.3 Gibt es ein Problem?
- Sie haben den Sperrcode vergessen (S. 5.4): Drücken Sie gleichwährend 30 Sekunden bei der Code-Anfrage
zeitig Tasten 0......9
auf dem Anzeiger, um Zugriff zum gewünschten Modus zu bekommen.
- Die Anzeige blinkt: Der Druck ist außerhalb des Messbereichs.
- «----» wird angezeigt: Der anzeigbare Grenzwert wurde überschritten; Wählen Sie eine geeignete Einheit aus.
- Der Transistor wird zurückgestellt sobald ein Transistor-Ausgang umschaltet: Die maximale Bürdenimpedanz liegt zu hoch (siehe
S. 11)
8311
39
DEUTSCH
DEUTSCH
Anzeige Beschreibung
10 ERR
7
anschluss-beispiele
Anschluss einer
Ausführung mit
einem einzigen
4-20 mA-Ausgang
(EN 175301-803-Stecker).
8311
Druck-Transmitter 8311
8311
1
3
3
mA
+
2
+ mA -
Sicherung
1
+ 18 V=
Sicherung
2
+ 18 V=
Anschluss einer
Ausführung mit zwei
PNP-Ausgängen
und einem 4-20 mAAusgang (M12-
Stecker)
8311
4
5
1
3
2
Sicherung
+ 18 V=
+
mA
Last 1
Last 2
DEUTSCH
DEUTSCH
Erden Sie die Abschirmung an beiden Enden des Kabels.
Bürkert Worldwide
Austria
Phone: +43 (0)1-894 13 33
Fax:
+43 (0)1-894 13 00
E-mail: [email protected]
France
Phone: +33 (0)388-58 91 11
Fax:
+33 (0)388-57 20 08
E-mail: [email protected]
Spain
Phone: +34 93-477 79 80
Fax:
+34 93-477 79 81
E-mail: [email protected]
Belgium
Phone: +32 (0)3-325 89 00
+32 (0)3-325 61 61
Fax:
E-mail: [email protected]
Italy
Phone: +39 02-959 071
Fax: +39 02-959 07 251
E-mail: [email protected]
Czech Rep.
Phone: +420 543-25 25 05
+420 543-25 25 06
Fax:
E-mail: [email protected]
Norway
Phone: +47 63-84 44 10
Fax:
+47 63-84 44 55
E-mail: [email protected]
Sweden
Malmö
Phone: +46 (0)40-664 51 00
Fax:
+46 (0)40-664 51 01
E-mail: [email protected]
Denmark
Phone: +45 44-50 75 00
+45 44-50 75 75
Fax:
E-mail: [email protected]
Netherlands
Phone: +31 (0)346-58 10 10
+31 (0)346-56 37 17
Fax: E-mail: [email protected]
Switzerland
Phone: +41(0)41-785 66 66
+41(0)41-785 66 33
Fax:
E-mail: [email protected]
Estonia
Phone: +372 6440 698
Fax:
+372 6313 759
E-mail: [email protected]
Portugal
Phone: +351 212 898 275
Fax:
+351 212 898 276
E-mail: [email protected]
Turkey
Phone: +90 (0)232-459 53 95
+90 (0)232-459 76 94
Fax:
E-mail: [email protected]
Finland
Phone: +358 (0)207 412 550
Fax:
+358 (0)207 412 555
E-mail: [email protected]
Poland
Phone: +48 (0)22-840 60 10
Fax:
+48 (0)22-840 60 11
E-mail: [email protected]
United Kingdom
Phone: +44 (0)1453-73 13 53
Fax:
+44 (0)1453-73 13 43
E-mail: [email protected]
Stockholm
Phone: +46 (0)8-724 01 20
Fax: +46 (0)8-604 61 05
BÜRKERT
BÜRKERT
Europe
BÜRKERT
Australia
Phone: +61 1300 888 868
Fax:
+61 1300 888 076
E-mail: [email protected]
Victoria
Phone: +61 3 8545 9700
Fax: +61 3 9562 6599
Queensland
Phone: +61 7 3326 9640
Fax: +61 7 3326 9621
Western Australia
Phone: +61 8 9444 3980
Fax: +61 8 9444 9353
China
Phone: +86 21-5868 21 19
Fax:
+86 21-5868 21 20
E-mail: [email protected]
Beijing
Phone: +86 10 64399783
Fax: +86 10 64399612
Chengdu
Phone: +86 28 8443 9064
Fax: +86 28 8445 1341
Guangzhou
Phone: +86 20 8769 8379, 8767 8703
Fax: +86 20 87671131
Shanghai
Phone: +86 21 6486 5110
Fax: +86 21 6487 4815
Suzhou
Phone: +86 512 6265 9881
Fax: +86 512 6265 9882
Hong Kong
Phone: +852 248 012 02
Fax:
+852 241 819 45
E-mail: [email protected]
India
Phone: +91 (0)44-4230 3456
+91 (0)44-4230 3232
Fax: E-mail: [email protected]
Japan
Phone: +81 (0)3-5827-0066
Fax:
+81 (0)3-5827-0067
E-mail: [email protected]
Osaka
Phone: +81 (0)6-6320-0880
Fax: +81 (0)6-6320-0881
Bürkert Worldwide
Korea
Phone: +82 (0)2-3462 5592
Fax:
+82 (0)2-3462 5594
E-mail: [email protected]
Malaysia
Phone: +60 (0)4-643 5008
Fax:
+60 (0)4-643 7010
E-mail: [email protected]
New Zealand
Phone: +64 (0)9-256 77 77
Fax:
+64 (0)9-256 77 48
E-mail: [email protected]
Philippines
Phone: +63 (0)2-776 43 84
+63 (0)2-776 43 82
Fax:
E-mail: [email protected]
Singapore
Phone: +65 6844 2233
Fax:
+65 6844 3532
E-mail: [email protected]
Taiwan
Phone: +886 (0)2-2653 7868
Fax:
+886 (0)2-2653 7968
E-mail: [email protected]
BÜRKERT
Asia Pacific
Bürkert Worldwide
BÜRKERT
SOUTH Africa
Phone: +27 (0)11-574 60 00
Fax:
+27 (0)11-454 14 77
E-mail: [email protected]
North and South
America
Brazil
Phone: +55 (0)11-5182 0011
Fax:
+55 (0)11-5182 8899
E-mail: [email protected]
Canada
Phone: +1 905-632 30 33
Fax:
+1 905-632 38 33
E-mail: [email protected]
USA
Phone: +1 949-223 31 00
Fax:
+1 949-223 31 98
E-mail: [email protected]
Germany
HEADQUARTER AND SERVICE
CENTER
Ingelfingen
Bürkert GmbH & Co. KG
Christian-Bürkert-Straße 13 - 17
DE-74653 Ingelfingen
Telefon: +49 (0)7940-10-111
Fax:
+49 (0)7940-10-448
E-mail: [email protected]
BÜRKERT
Africa
BÜRKERT
BÜRKERT
Bürkert Worldwide

Documents pareils

Instruction manual PRESSURE CONTROLLER

Instruction manual PRESSURE CONTROLLER made of with the products it may be in contact with, for instance: alcohols, strong or concentrated acids, aldehydes, bases, esters, aliphatics, aromatics, ketones, aromatics or halogenated hydroca...

Plus en détail

Instruction Manual PRESSURECONTROLLER

Instruction Manual PRESSURECONTROLLER instance: alcohols, strong or concentrated acids, aldehydes, bases, esters, aliphatics, aromatics, ketones, aromatics or halogenated hydrocarbons, oxidizing agents and chlorinated products. For mor...

Plus en détail