Fiche Technique / Mode d`emploi

Transcription

Fiche Technique / Mode d`emploi
pour pavés
(191-037 / 22.7 kg - 191-047 / 22.7 kg)
Formule
haute-performance
MISE À JOUR
11 janvier 2016
Assurez-vous d’avoir en main une fiche technique à jour en consultant notre site : techniseal.com
Canada et É.-U. : composez le 1 800 465-7325
Autres : composez le (514) 523-8324 (Canada)
UTILISATIONS
• Idéal pour pavés en béton, pierre naturelle, etc.
• Recommandé pour les zones très humides ou avec traffic lourd, les pentes abrutes, les pavés avec faux joints ou
avec joints larges.
PROPRIÉTÉS
• Résistance optimum
• Résiste aux mauvaises herbes
• Repousse les fourmis et autres insectes
• Élimine l’érosion des joints dû à la pluie, au lavage sous pression, au gel et au vent
• Conserve l’aspect original des pavés
• Résistant à l’eau après 90 minutes
• Stabilise les ouvrages et obéit aux mouvements
DESCRIPTION
Produit de dernière technologie, le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL® HP2 est un mélange de sable calibré
(ASTM-C144) et de liant qui pénètre aisément dans les joints, assurant une installation rapide et efficace des pavés
avec joints larges ou faux joints. Il est également recommandé pour les surfaces fortement sollicitées, ainsi que pour
les environnements très humides1. Facile d’emploi, le SABLE POLYMÈRE HP2 commence à durcir quelques minutes
après son activation par mouillage, et il devient rapidement résistant à l’érosion par l’eau (pluie, éclaboussures,
arrosage, etc.). Le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL® HP2 résiste parfaitement à la pousse des mauvaises herbes,
à l’invasion des insectes et à l’érosion.
Pour les surfaces normalement sollicitées et les joints étroits, utiliser le SABLE POLYMÈRE RG+. P
our préserver, rehausser ou restaurer
l’apparence des pavés installés avec le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL®, utiliser le TRAITEMENT TECHNISEAL® POUR PAVÉS.
1
LARGEUR MINIMALE DES JOINTS : 1,5 mm (1/16 po)
LARGEUR MAXIMALE DES JOINTS : 2,5 cm (1 po)
PROFONDEUR MINIMALE DES JOINTS : 4 cm (1,5 po)
Le Sable polymère Techniseal® contribue à l’obtention de crédits LEED, basés sur l’utilisation de matériaux
régionaux et recyclés.
Techniseal | 300, avenue Liberté, Candiac (Québec), CANADA J5R 6X1 | techniseal.com
ICHE TECHNIQUE FICHE FICHE TECHNIQUE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE FI
HP
2 Sable polymère
TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE –HP2 SABLE POLYMÈRE pour pavés
2
MODE D’EMPLOI
Lire la fiche signalétique avant d’utiliser ce produit. Porter des vêtements
de protection appropriés. Afin de vous assurer que le résultat réponde à vos
attentes, toujours procéder à un essai sur une petite zone peu apparente
d’environ 0,4 m2 (4 pi2).
Conditions climatiques : Utiliser le produit par temps sec et sans risque de
pluie dans les 90 prochaines minutes. La température devrait être supérieure à
0 °C (32 °F) pour toute la durée du séchage.
Remplir jusqu’à la base du
chanfrein des pavés
1. Pose :
La surface doit être parfaitement sèche. Étaler le produit uniformément sur
la surface. Puis, à l’aide d’un balai, remplir complètement les joints sur toute
leur profondeur en prenant soin de ne pas balayer le produit sur de longues
distances, afin d’en préserver l’intégrité.
2. Compactage :
Cette étape est essentielle pour obtenir des joints solides et durables.
Passer une plaque vibrante sur toute la surface afin de bien tasser les joints.
Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à refus. Les joints doivent être remplis jusqu’à
la base du chanfrein des pavés, ou au moins jusqu’à 3 mm (1/8”) sous la surface
des pavés.
3. Mouillage :
Important : Afin d’éviter que le produit ne colle sur la surface, la nettoyer avec un
balai à poils fins et enlever tout résidu avec un souffleur. Parce que le JOINT HP2
repousse l’eau quelques minutes seulement après le mouillage, il est impératif
de procéder au mouillage par sections de 20 m2 (200 pi2) à la fois. S’assurer que
le mouillage d’une section soit terminé avant de passer à la section suivante. Le
mouillage de la surface complète doit être fait sans interruptions 1. Définir une
section de 20 m2 (200 pi2). 2. Ajuster le pistolet d’arrosage au mode “shower”.
3. Commencer à mouiller à partir du bas de la pente. 4. Mouiller la section
pendant 30 secondes sans déplacer le sable. 5. Attendre quelques secondes
et mouiller la même section une seconde fois pendant 30 secondes afin de
mouiller les joints complètement. Dans des conditions très chaudes (+ 30°C)
(+ 85°F), mouiller une troisième fois pendant 30 secondes. 6. Passer à une
autre section de 20 m2 (200 pi2) immédiatement. 7. Aussitôt que le mouillage
est terminé sur une section d’environ 92 m2 (1000 pi2), utiliser un souffleur à
feuilles afin de rapidement pousser l’eau hors de la surface. Ceci permettra
d’enlever le restant des résidus de sable et de polymère.
La mousse blanche et le ruissellement sont causés par un excès d’eau; ajuster
le mouillage en conséquence.
20’
10’
Procéder au mouillage par
sections de 20 m2 (200 pi2) à la fois
TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE – HP2 SABLE POLYMÈRE pour pavés
3
Séchage :
Afin d’assurer sa bonne cohésion et sa résistance à long terme, le SABLE POLYMÈRE doit sécher
complètement une première fois. La durée de séchage sera plus courte sous un climat chaud et
sec, et prolongée par temps froid et humide.
Délai de mise en service :
• Aires piétonnières : aucune restriction particulière
• Aires de circulation automobile : 24 à 48 h
Pour préserver l’aspect et l’intégrité de l’ouvrage réalisé avec le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL®,
il est recommandé de traiter la surface avec un PRODUIT DE PROTECTION TECHNISEAL®. Attendre
30 jours après la pose avant de traiter la surface.
IMPORTANT
Ne pas appliquer sur une surface mouillée ou humide, car l’activation du liant ferait coller le SABLE POLYMÈRE
TECHNISEAL® en surface et l’empêcherait de bien glisser dans les joints. Ne pas commencer la pose du SABLE HP2
s’il y a risque de pluie dans les 90 prochaines minutes. Ne pas mélanger le SABLE POLYMÈRE avec du ciment ou du
sable. Au moment de la pose du SABLE, éviter l’arrosage excessif ou l’inondation des surfaces pavées. Le SABLE
POLYMÈRE n’est pas conçu pour des ouvrages immergés ou continuellement mouillés. Ne pas utiliser ce produit
comme substitut du mortier (ex. : pavés de pierre posés sur lit de béton). Utiliser sur des ouvrages de pavés ou de
dalles posés sur lit drainant (sable ou pierre).
POUVOIR COUVRANT
Joints étroits : 6–7 m2 (60–75 pi2). Joints larges : 2,3–4 m2 (25–40 pi2).
ENTREPOSAGE
Le produit se conserve au sec dans son emballage d’origine. Les sacs peuvent être éventuellement stockés à
l’extérieur s’ils sont protégés par une bâche.
EMPAQUETAGE
Sable polymère
HP
2
Code de produit
Coloris
Format détail
Unités par palette
191-037
Tan
22,7 kg (sac)
56
191-047
Granite
22,7 kg (sac)
56
ON91-037
Niagara Tan
22,7 kg (sac)
56
ON91-047
Nordic Grey
22,7 kg (sac)
56
AVERTISSEMENT
ATTENTION. IRRITANT. PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les
vêtements. Tenir hors de la portée des enfants. PREMIERS SOINS : Contient du ciment Portland. En cas d’ingestion,
appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact
avec les yeux, bien rincer avec de l’eau pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, bien rincer avec de l’eau.
TRANSPORT
Terre et mer
NON RÉGLEMENTÉ
GARANTIE LIMITÉE
N’ayant aucun contrôle sur l’utilisation de ce produit, le manufacturier ne peut garantir le travail fini. Cette garantie
se limite donc au remplacement d’un produit défectueux. Avant d’utiliser ce produit, l’utilisateur doit s’assurer que
le produit convienne à l’utilisation que celui-ci veut en faire. Seul l’utilisateur assume les risques reliés à cette
utilisation. L’utilisateur doit s’assurer que ce produit réponde à ses besoins en effectuant un essai sur 4 pi2 (0,4 m2)
dans les conditions d’utilisation prévues. Dans le cas où aucun essai n’aurait été effectué, la garantie ne s’appliquera
qu’à l’application sur 4 pi2 (0,4 m2). Cette garantie limitée exclut toute responsabilité relative à des dommages
indirects, accidentels ou spéciaux. Sauf la garantie décrite ci-dessus, le manufacturier rejette et exclut toute autre
garantie exprès ou implicite relative à une garantie de qualité marchande et une garantie implicite relative à la
qualité du matériel, et ce pour tout usage particulier.
Le sable polymère Techniseal® contribue à l’obtention de crédits LEED,
basés sur les critères mentionnés dans le tableau ci-dessous
Critères de contribution aux crédits LEED des sables polymères
170˚
répond
90˚
dyr
Ana
Crédits LEED
pour les matériaux régionaux :
Russia
A rc
Oc e an de notre sable polymère
Anadyr'
Plus de
95% des matières utilisées pour
latic
fabrication
sont extraits dans
un rayon de 800 km ou 500 milles des usines de fabrication.
Chukchi Bay
Le sable polymère peut être distribué dans tout chantier
de construction avec
Queen
Point Hope
l i z acarte
beth
certification LEED
couvert
par la zone indiquée surEla
ci-dessous (par voie
Wainwright
Wales
Bering Sea
Islands
Kivalina
Teller
Barrow
G r e e n l a n d
terrestre),Nomeà l’intérieur
d’un périmètre
de 800 km ou 500 milles.
Beaufort Sea
Deering
Hooper Bay
Elim
Selawikles matériaux
Prudhoe Bay
Crédits
LEED
pour
recyclés :
Unalakleet
Kaktovik
Galena
Tanunak
Sable deBethel
couleur
“Tan”,
contient 22 % de matériel recyclé pré-consommation
Aniak
Arctic Village
Kwigillingok
Long
Baffin Bay
Creek
Fort Yukon
SableCrooked
couleur
“Granite”,
contient 18 % de matériel recyclé pré-consommation
Fairbanks
Aleknagik
Sable
couleur “Karbon”, Chalkyitsik
contient 10 % de matériaux recyclé pré-consommation
Naknek
Co
le
A l a s k a
k
uku
Koy
Parry Island
Tok
Yukon
Victoria
Island
Baffin Island
Godthab
Norman Wells
Le sable
Gulf polymère peut être distribué dans tout chantier de construction avec certification LEED couvert par la Whitehorse
of
zone jaune
indiquée
sur
la
carte ci-dessous, à l’intérieur d’un périmètre de 800 km ou 500 milles.
Yakutat
Alaska
Yukon
Territory
Great Bear Lake
MacKenzie
Dawson
Stewart
Island
50˚
MacKenzie
Slana
Seward
Kodiak
Cordova
60˚
pine
Eagle
a
n
Tana
Chignik Lake
Selfoss
Reykjavik
Porcu
Anchorage
Kodiak
Isafjordhur
Banks
Island
Yukon
Pilot Point
Akureyri
Saudharkrokur Iceland
Ellesmere
Island
lvil
Yukon
Neskaupstadhur
Siglufjordhur
Haines Skagway
N u n a v u t
N o r t h w e s t
T e r r i t o r i e s
Thelon
EmplacementsHoonah
prochainement couverts
par
la certification
LEED.
Liard
Yellowknife
Juneau
Petersburg
rd
Lia
Angoon
Labrador Sea
Great Slave Lake
Sti
Lake Athabasca
Campbell River
Kamloops
Vernon
Vancouver
40˚
Victoria
Tacoma
Portland
Salem
Seattle
Columb
ia
Oregon
Redding
Ukiah
Woodland
Regina
Havre
Helena
Butte
O n t a r i o
Logan
Fargo
Wyoming
No
rth
Sault Ste. Marie
Minnesota
Sioux Falls
Yankton
Iowa
Elliot
Lake
L. Superior
Houghton
Superior
Minneapolis
Casper
Rimouski
Saint Paul
Appleton
Wisconsin
Milwaukee
Chicago
L. Huron
Michigan
aw
Ott
a
Montreal
Ottawa
Toronto
Detroit
Miquelon
Campbellton
Glace Bay
P.E.I.
New
Charlottetown
Jonquiere Chicoutimi Brunswick
Fredericton
Val-d'or Quebec
Timmins
Grand Forks
North Dakota
New
York
L. Ontario
Maine
VT
Albany
Buffalo
NH
Hartford
London
Halifax
Bangor
Nova
Scotia
Boston
Massachusetts
CT Worcester
RI
Pla
Nebraska
tte
Des Moines
Pennsylvania
L. Erie
Gre
en
Salt Lake City
40˚
Portland
Pittsburgh Allentown NJ New York
San Francisco
Peoria
Provo
Nevada
Philadelphia
Indiana
MD
Boulder
Oakland
Omaha
Columbus
Utah
Denver
DE
Illinois
West
Ohio
Fresno
Virginia
Indianapolis
Missouri
Kansas City
Washington
Colorado Springs Colorado
Cincinnati Virginia
Visalia
Kansas
Canon City
Missouri
rado
Pueblo Arkansas
Saint Louis Lexington
California
Wichita
Colo
Arroyo Grande
Virginia Beach
Durango
Kentucky
U n i t e d S t a t e s
Ventura
Durham
San Bernardino
Nashville
Wilson
Santa Fe
Tulsa
North Carolina
Tennessee
Los Angeles
Enid
Albuquerque
Charlotte
Huntsville
San Diego
Phoenix Arizona
Oklahoma City Ada Memphis
South
Atlanta
Carolina Georgetown
New Mexico Wichita Falls
Oklahoma
Birmingham
Tucson
Macon
Ensenada
Arkansas Tuscaloosa
Charleston
Alabama
Georgia
El Paso Fort Worth Dallas Jackson
Columbus
Louisiana
Heroica Caborca
Selma
Texas Waco
Lufkin
Mississippi
Jacksonville
Guadalupe
Mobile
Nuevo Casas Grandes
Austin
Saint Augustine
Houston
Titusville
Hermosillo
San Antonio
New Orleans Ocala
Houma
Orlando
Guaymas Chihuahua Piedras Negras
Florida
Sacramento
Gander
St. John's
Gaspe
Baie-comeau
Lake Nipigon
Thunder
Lake of
the Woods Bay
Saint Cloud
Rapid South Dakota
City
Sheridan
Idaho Falls
Selkirk
Corner Brook
Sept-iles
Albany
Bismarck
Idaho
Great Salt Lake
C a n a d a
Lake Winnipeg
Brandon
Minot
Williston
Missouri
Montana Dickinson
Yellowstone
Billings
Boise
Twin Falls
Q u e b e c
Manitoba
Lake Manitoba
50˚
Newfoundland
Labrador City
Yorkton
Missoula
Snake
on
Nels
Thompson
Prince Albert
Calgary
Lethbridge
Klamath Falls
l
Lloydminster Saskatchewan
Leduc
Walla Walla
Roseburg
Grants Pass Medford Caldwell
hil
urc
Ch
Saskatchewan
Spokane
Eugene
Eureka
Edmonton
Kelowna
Washington
Yakima
Albany
Reindeer Lake
asca
Connecticut
Fraser
Athab
higan
British
Columbia
Vancouver
Fort Mcmurray
Alberta
Grande Prairie
Red
Kitimat
L. Mic
Dawson Creek
Prince George
Newfoundland
&
Labrador
Hudson Bay
ce
Prince Rupert
Pea
Queen
Charlotte
Islands
Slave
Wrangell
Ketchikan
kin
e
Port Alexander
A tla n tic
Ocean
30˚
La Paz
Monclova
Monterrey
Culiacan Saltillo
Mazatlan
Port Lavaca
e
and
Los Mochis
Gr
Pacific
Ocean
Rio
20˚
Missi
ssipp
i
30˚
Durango
M e x i c o Tula
Aguascalientes
Guadalajara
Reynosa
Montemorelos
West Palm Beach
Nassau
Fort Myers
Gulf of Mexico
Ciudad Victoria
Miami
Havana
Pinar Del Rio
Tampico
Guanajuato
Mexico City
Morelia
10˚
Saint Petersburg
Corpus Christi
Merida
Nueva Gerona
Cancun
Valladolid
Bahamas
Turks & Caicos
Islands
Key West
20˚
Cuba
Camaguey
Cayman
Islands
Bayamo
Haiti Dom. Republic
Port-au-prince
Jamaica
Puerto
Rico
Santo
Domingo
Mandeville
Veuillez contacter notre service technique
au 1-800-465-7325 afin de confirmer
que
votre projet
Toluca De Lerdo
Kingston
Puebla
Belize City
Belmopan
Petatlan
se situe dans la zone couverte
par la certification
LEED. C a r i b b e a n S e a
Belize
Tuxtla Gutierrez
Acapulco De Juarez
Guatemala
Guatemala City
San Salvador
El Salvador
San Pedro Sula
Aruba
Honduras
Tegucigalpa
Nicaragua
Maracaibo
Barranquilla
Netherlands
Antilles
Caracas
10˚