Fiche Technique / Mode d`emploi
Transcription
Fiche Technique / Mode d`emploi
pour pavés (191-037 / 22.7 kg - 191-047 / 22.7 kg) Formule haute-performance MISE À JOUR 11 janvier 2016 Assurez-vous d’avoir en main une fiche technique à jour en consultant notre site : techniseal.com Canada et É.-U. : composez le 1 800 465-7325 Autres : composez le (514) 523-8324 (Canada) UTILISATIONS • Idéal pour pavés en béton, pierre naturelle, etc. • Recommandé pour les zones très humides ou avec traffic lourd, les pentes abrutes, les pavés avec faux joints ou avec joints larges. PROPRIÉTÉS • Résistance optimum • Résiste aux mauvaises herbes • Repousse les fourmis et autres insectes • Élimine l’érosion des joints dû à la pluie, au lavage sous pression, au gel et au vent • Conserve l’aspect original des pavés • Résistant à l’eau après 90 minutes • Stabilise les ouvrages et obéit aux mouvements DESCRIPTION Produit de dernière technologie, le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL® HP2 est un mélange de sable calibré (ASTM-C144) et de liant qui pénètre aisément dans les joints, assurant une installation rapide et efficace des pavés avec joints larges ou faux joints. Il est également recommandé pour les surfaces fortement sollicitées, ainsi que pour les environnements très humides1. Facile d’emploi, le SABLE POLYMÈRE HP2 commence à durcir quelques minutes après son activation par mouillage, et il devient rapidement résistant à l’érosion par l’eau (pluie, éclaboussures, arrosage, etc.). Le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL® HP2 résiste parfaitement à la pousse des mauvaises herbes, à l’invasion des insectes et à l’érosion. Pour les surfaces normalement sollicitées et les joints étroits, utiliser le SABLE POLYMÈRE RG+. P our préserver, rehausser ou restaurer l’apparence des pavés installés avec le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL®, utiliser le TRAITEMENT TECHNISEAL® POUR PAVÉS. 1 LARGEUR MINIMALE DES JOINTS : 1,5 mm (1/16 po) LARGEUR MAXIMALE DES JOINTS : 2,5 cm (1 po) PROFONDEUR MINIMALE DES JOINTS : 4 cm (1,5 po) Le Sable polymère Techniseal® contribue à l’obtention de crédits LEED, basés sur l’utilisation de matériaux régionaux et recyclés. Techniseal | 300, avenue Liberté, Candiac (Québec), CANADA J5R 6X1 | techniseal.com ICHE TECHNIQUE FICHE FICHE TECHNIQUE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE FI HP 2 Sable polymère TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE –HP2 SABLE POLYMÈRE pour pavés 2 MODE D’EMPLOI Lire la fiche signalétique avant d’utiliser ce produit. Porter des vêtements de protection appropriés. Afin de vous assurer que le résultat réponde à vos attentes, toujours procéder à un essai sur une petite zone peu apparente d’environ 0,4 m2 (4 pi2). Conditions climatiques : Utiliser le produit par temps sec et sans risque de pluie dans les 90 prochaines minutes. La température devrait être supérieure à 0 °C (32 °F) pour toute la durée du séchage. Remplir jusqu’à la base du chanfrein des pavés 1. Pose : La surface doit être parfaitement sèche. Étaler le produit uniformément sur la surface. Puis, à l’aide d’un balai, remplir complètement les joints sur toute leur profondeur en prenant soin de ne pas balayer le produit sur de longues distances, afin d’en préserver l’intégrité. 2. Compactage : Cette étape est essentielle pour obtenir des joints solides et durables. Passer une plaque vibrante sur toute la surface afin de bien tasser les joints. Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à refus. Les joints doivent être remplis jusqu’à la base du chanfrein des pavés, ou au moins jusqu’à 3 mm (1/8”) sous la surface des pavés. 3. Mouillage : Important : Afin d’éviter que le produit ne colle sur la surface, la nettoyer avec un balai à poils fins et enlever tout résidu avec un souffleur. Parce que le JOINT HP2 repousse l’eau quelques minutes seulement après le mouillage, il est impératif de procéder au mouillage par sections de 20 m2 (200 pi2) à la fois. S’assurer que le mouillage d’une section soit terminé avant de passer à la section suivante. Le mouillage de la surface complète doit être fait sans interruptions 1. Définir une section de 20 m2 (200 pi2). 2. Ajuster le pistolet d’arrosage au mode “shower”. 3. Commencer à mouiller à partir du bas de la pente. 4. Mouiller la section pendant 30 secondes sans déplacer le sable. 5. Attendre quelques secondes et mouiller la même section une seconde fois pendant 30 secondes afin de mouiller les joints complètement. Dans des conditions très chaudes (+ 30°C) (+ 85°F), mouiller une troisième fois pendant 30 secondes. 6. Passer à une autre section de 20 m2 (200 pi2) immédiatement. 7. Aussitôt que le mouillage est terminé sur une section d’environ 92 m2 (1000 pi2), utiliser un souffleur à feuilles afin de rapidement pousser l’eau hors de la surface. Ceci permettra d’enlever le restant des résidus de sable et de polymère. La mousse blanche et le ruissellement sont causés par un excès d’eau; ajuster le mouillage en conséquence. 20’ 10’ Procéder au mouillage par sections de 20 m2 (200 pi2) à la fois TECHNISEAL® – FICHE TECHNIQUE – HP2 SABLE POLYMÈRE pour pavés 3 Séchage : Afin d’assurer sa bonne cohésion et sa résistance à long terme, le SABLE POLYMÈRE doit sécher complètement une première fois. La durée de séchage sera plus courte sous un climat chaud et sec, et prolongée par temps froid et humide. Délai de mise en service : • Aires piétonnières : aucune restriction particulière • Aires de circulation automobile : 24 à 48 h Pour préserver l’aspect et l’intégrité de l’ouvrage réalisé avec le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL®, il est recommandé de traiter la surface avec un PRODUIT DE PROTECTION TECHNISEAL®. Attendre 30 jours après la pose avant de traiter la surface. IMPORTANT Ne pas appliquer sur une surface mouillée ou humide, car l’activation du liant ferait coller le SABLE POLYMÈRE TECHNISEAL® en surface et l’empêcherait de bien glisser dans les joints. Ne pas commencer la pose du SABLE HP2 s’il y a risque de pluie dans les 90 prochaines minutes. Ne pas mélanger le SABLE POLYMÈRE avec du ciment ou du sable. Au moment de la pose du SABLE, éviter l’arrosage excessif ou l’inondation des surfaces pavées. Le SABLE POLYMÈRE n’est pas conçu pour des ouvrages immergés ou continuellement mouillés. Ne pas utiliser ce produit comme substitut du mortier (ex. : pavés de pierre posés sur lit de béton). Utiliser sur des ouvrages de pavés ou de dalles posés sur lit drainant (sable ou pierre). POUVOIR COUVRANT Joints étroits : 6–7 m2 (60–75 pi2). Joints larges : 2,3–4 m2 (25–40 pi2). ENTREPOSAGE Le produit se conserve au sec dans son emballage d’origine. Les sacs peuvent être éventuellement stockés à l’extérieur s’ils sont protégés par une bâche. EMPAQUETAGE Sable polymère HP 2 Code de produit Coloris Format détail Unités par palette 191-037 Tan 22,7 kg (sac) 56 191-047 Granite 22,7 kg (sac) 56 ON91-037 Niagara Tan 22,7 kg (sac) 56 ON91-047 Nordic Grey 22,7 kg (sac) 56 AVERTISSEMENT ATTENTION. IRRITANT. PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Tenir hors de la portée des enfants. PREMIERS SOINS : Contient du ciment Portland. En cas d’ingestion, appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact avec les yeux, bien rincer avec de l’eau pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, bien rincer avec de l’eau. TRANSPORT Terre et mer NON RÉGLEMENTÉ GARANTIE LIMITÉE N’ayant aucun contrôle sur l’utilisation de ce produit, le manufacturier ne peut garantir le travail fini. Cette garantie se limite donc au remplacement d’un produit défectueux. Avant d’utiliser ce produit, l’utilisateur doit s’assurer que le produit convienne à l’utilisation que celui-ci veut en faire. Seul l’utilisateur assume les risques reliés à cette utilisation. L’utilisateur doit s’assurer que ce produit réponde à ses besoins en effectuant un essai sur 4 pi2 (0,4 m2) dans les conditions d’utilisation prévues. Dans le cas où aucun essai n’aurait été effectué, la garantie ne s’appliquera qu’à l’application sur 4 pi2 (0,4 m2). Cette garantie limitée exclut toute responsabilité relative à des dommages indirects, accidentels ou spéciaux. Sauf la garantie décrite ci-dessus, le manufacturier rejette et exclut toute autre garantie exprès ou implicite relative à une garantie de qualité marchande et une garantie implicite relative à la qualité du matériel, et ce pour tout usage particulier. Le sable polymère Techniseal® contribue à l’obtention de crédits LEED, basés sur les critères mentionnés dans le tableau ci-dessous Critères de contribution aux crédits LEED des sables polymères 170˚ répond 90˚ dyr Ana Crédits LEED pour les matériaux régionaux : Russia A rc Oc e an de notre sable polymère Anadyr' Plus de 95% des matières utilisées pour latic fabrication sont extraits dans un rayon de 800 km ou 500 milles des usines de fabrication. Chukchi Bay Le sable polymère peut être distribué dans tout chantier de construction avec Queen Point Hope l i z acarte beth certification LEED couvert par la zone indiquée surEla ci-dessous (par voie Wainwright Wales Bering Sea Islands Kivalina Teller Barrow G r e e n l a n d terrestre),Nomeà l’intérieur d’un périmètre de 800 km ou 500 milles. Beaufort Sea Deering Hooper Bay Elim Selawikles matériaux Prudhoe Bay Crédits LEED pour recyclés : Unalakleet Kaktovik Galena Tanunak Sable deBethel couleur “Tan”, contient 22 % de matériel recyclé pré-consommation Aniak Arctic Village Kwigillingok Long Baffin Bay Creek Fort Yukon SableCrooked couleur “Granite”, contient 18 % de matériel recyclé pré-consommation Fairbanks Aleknagik Sable couleur “Karbon”, Chalkyitsik contient 10 % de matériaux recyclé pré-consommation Naknek Co le A l a s k a k uku Koy Parry Island Tok Yukon Victoria Island Baffin Island Godthab Norman Wells Le sable Gulf polymère peut être distribué dans tout chantier de construction avec certification LEED couvert par la Whitehorse of zone jaune indiquée sur la carte ci-dessous, à l’intérieur d’un périmètre de 800 km ou 500 milles. Yakutat Alaska Yukon Territory Great Bear Lake MacKenzie Dawson Stewart Island 50˚ MacKenzie Slana Seward Kodiak Cordova 60˚ pine Eagle a n Tana Chignik Lake Selfoss Reykjavik Porcu Anchorage Kodiak Isafjordhur Banks Island Yukon Pilot Point Akureyri Saudharkrokur Iceland Ellesmere Island lvil Yukon Neskaupstadhur Siglufjordhur Haines Skagway N u n a v u t N o r t h w e s t T e r r i t o r i e s Thelon EmplacementsHoonah prochainement couverts par la certification LEED. Liard Yellowknife Juneau Petersburg rd Lia Angoon Labrador Sea Great Slave Lake Sti Lake Athabasca Campbell River Kamloops Vernon Vancouver 40˚ Victoria Tacoma Portland Salem Seattle Columb ia Oregon Redding Ukiah Woodland Regina Havre Helena Butte O n t a r i o Logan Fargo Wyoming No rth Sault Ste. Marie Minnesota Sioux Falls Yankton Iowa Elliot Lake L. Superior Houghton Superior Minneapolis Casper Rimouski Saint Paul Appleton Wisconsin Milwaukee Chicago L. Huron Michigan aw Ott a Montreal Ottawa Toronto Detroit Miquelon Campbellton Glace Bay P.E.I. New Charlottetown Jonquiere Chicoutimi Brunswick Fredericton Val-d'or Quebec Timmins Grand Forks North Dakota New York L. Ontario Maine VT Albany Buffalo NH Hartford London Halifax Bangor Nova Scotia Boston Massachusetts CT Worcester RI Pla Nebraska tte Des Moines Pennsylvania L. Erie Gre en Salt Lake City 40˚ Portland Pittsburgh Allentown NJ New York San Francisco Peoria Provo Nevada Philadelphia Indiana MD Boulder Oakland Omaha Columbus Utah Denver DE Illinois West Ohio Fresno Virginia Indianapolis Missouri Kansas City Washington Colorado Springs Colorado Cincinnati Virginia Visalia Kansas Canon City Missouri rado Pueblo Arkansas Saint Louis Lexington California Wichita Colo Arroyo Grande Virginia Beach Durango Kentucky U n i t e d S t a t e s Ventura Durham San Bernardino Nashville Wilson Santa Fe Tulsa North Carolina Tennessee Los Angeles Enid Albuquerque Charlotte Huntsville San Diego Phoenix Arizona Oklahoma City Ada Memphis South Atlanta Carolina Georgetown New Mexico Wichita Falls Oklahoma Birmingham Tucson Macon Ensenada Arkansas Tuscaloosa Charleston Alabama Georgia El Paso Fort Worth Dallas Jackson Columbus Louisiana Heroica Caborca Selma Texas Waco Lufkin Mississippi Jacksonville Guadalupe Mobile Nuevo Casas Grandes Austin Saint Augustine Houston Titusville Hermosillo San Antonio New Orleans Ocala Houma Orlando Guaymas Chihuahua Piedras Negras Florida Sacramento Gander St. John's Gaspe Baie-comeau Lake Nipigon Thunder Lake of the Woods Bay Saint Cloud Rapid South Dakota City Sheridan Idaho Falls Selkirk Corner Brook Sept-iles Albany Bismarck Idaho Great Salt Lake C a n a d a Lake Winnipeg Brandon Minot Williston Missouri Montana Dickinson Yellowstone Billings Boise Twin Falls Q u e b e c Manitoba Lake Manitoba 50˚ Newfoundland Labrador City Yorkton Missoula Snake on Nels Thompson Prince Albert Calgary Lethbridge Klamath Falls l Lloydminster Saskatchewan Leduc Walla Walla Roseburg Grants Pass Medford Caldwell hil urc Ch Saskatchewan Spokane Eugene Eureka Edmonton Kelowna Washington Yakima Albany Reindeer Lake asca Connecticut Fraser Athab higan British Columbia Vancouver Fort Mcmurray Alberta Grande Prairie Red Kitimat L. Mic Dawson Creek Prince George Newfoundland & Labrador Hudson Bay ce Prince Rupert Pea Queen Charlotte Islands Slave Wrangell Ketchikan kin e Port Alexander A tla n tic Ocean 30˚ La Paz Monclova Monterrey Culiacan Saltillo Mazatlan Port Lavaca e and Los Mochis Gr Pacific Ocean Rio 20˚ Missi ssipp i 30˚ Durango M e x i c o Tula Aguascalientes Guadalajara Reynosa Montemorelos West Palm Beach Nassau Fort Myers Gulf of Mexico Ciudad Victoria Miami Havana Pinar Del Rio Tampico Guanajuato Mexico City Morelia 10˚ Saint Petersburg Corpus Christi Merida Nueva Gerona Cancun Valladolid Bahamas Turks & Caicos Islands Key West 20˚ Cuba Camaguey Cayman Islands Bayamo Haiti Dom. Republic Port-au-prince Jamaica Puerto Rico Santo Domingo Mandeville Veuillez contacter notre service technique au 1-800-465-7325 afin de confirmer que votre projet Toluca De Lerdo Kingston Puebla Belize City Belmopan Petatlan se situe dans la zone couverte par la certification LEED. C a r i b b e a n S e a Belize Tuxtla Gutierrez Acapulco De Juarez Guatemala Guatemala City San Salvador El Salvador San Pedro Sula Aruba Honduras Tegucigalpa Nicaragua Maracaibo Barranquilla Netherlands Antilles Caracas 10˚