minerva cv - Facoltà di Scienze della Formazione

Transcription

minerva cv - Facoltà di Scienze della Formazione
NADIA MINERVA
CARRIERA ACCADEMICA
1971-1998: Università di Bologna, Facoltà di Magistero (Corso di Laurea in Lingue e Letterature
Straniere, insegnamento di Lingua e Letteratura Francese), poi Facoltà di Lingue e Letterature
Straniere
addetta alle esercitazioni pratiche per gli studenti nell’A.A. 1971-72
assistente incaricato supplente dal 1° novembre 1972 al 31 agosto 1976
titolare di un contratto quadriennale dal 1° settembre 1976 al 31 luglio 1980
ricercatore dal 1° agosto 1980 al 31 ottobre 1998
Insegnamenti
-supplenza di “Lingua Francese” presso la Facoltà di Economia e Commercio nell’A.A. 1991-92;
-affidamento di “Storia e grammatica storica della lingua francese” presso il Corso di laurea in
Lingue e Letterature Straniere della Facoltà di Magistero negli A.A. 1992-93, 1993-94, 1994-95,
1995-96;
-affidamento di “Storia della lingua francese” presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
negli A.A. 1996-97, 1997-98;
1998-2002: Università di Perugia, Facoltà di Scienze Politiche
Professore associato di Lingua francese (L-LIN/04)
Insegnamenti esterni alla Facoltà: supplenza di “Lingua francese” presso la Facoltà di Scienze della
Formazione dell’Università degli Studi di Bologna, negli A.A. 1998-99, 1999-2000, 2000-2001.
2002-2006: Università di Bologna, Facoltà di Scienze della Formazione
Professore associato di Lingua francese (L-LIN/04)
Insegnamenti esterni alla Facoltà:
2005-2006 - Affidamento di “Linguistica francese” e di “Storia della lingua francese”presso la
Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
2006-2007 : Université de la Réunion, 1° semestre
Professore supplente incaricato dell’insegnamento di Letterature comparate.
dal 1° novembre 2006: Università di Catania, Facoltà di Scienze della Formazione
Professore straordinario poi ordinario di Lingua francese (L-LIN/04)
Insegnamenti esterni alla Facoltà:
-supplenza di “Lingua francese” presso la Facoltà di Scienze della Formazione dell’Università di
Bologna:negli A.A. 2006-2007 e 2007-2008;
-affidamento di “Letteratura francese” (3° anno) presso la Facoltà di Lingue e Letterature straniere
2002-2009: SSIS (Scuola di Specializzazione per l’Insegnamento Secondario) – Insegnamenti di
“Didattica della lingua francese con laboratorio”; “Linguistica francese”, “Culture dei paesi di
Lingua francese”
DOTTORATO DI RICERCA IN FRANCESISTICA (Brescia, cotutela con università francesi)
Membro della commissione d’esame per le tesi dottari dei seguenti candidati:
2009: Valérie Durand, Valeria Franzelli, Françoise Favart
2011: Alessandra Mosca, Paola Ruozzi
1
INTERESSI SCIENTIFICI
→In ambito linguistico e glottodidattico:
--- Storia dell’insegnamento del francese nei suoi aspetti linguistici, culturali e istituzionali.
--- Linguistica francese, con particolare riguardo alla storia della lingua. Temi: i dibattiti seisettecenteschi relativi alla pronuncia e all’ortografia; le correnti grammaticali nell’Ancien Régime;
grammatica generale e grammatiche particolari; lessicografia e lessicologia storiche; la sinonimia; il
pensiero linguistico, la lingua e lo stile di Fénelon; le teorie concernenti l’origine del linguaggio e le
lingue naturali; le lingue immaginarie.
→In ambito letterario:
----La rinascita occitanica (anni 1970-1980). Temi: studi linguistici, stilistici e tematici di scrittori
provenzali; influenza del Felibrismo e di Mistral sui romanzieri regionalisti di espressione francese
attorno alla metà dell’Ottocento; diglossia e letteratura.
----Esoterismo, demonologia e occultismo nella letteratura francese e italiana. Temi: Voltaire,
Calmet, Lenglet-Dufresnoy, Jacques Cazotte e gli Illuminés; la letteratura medica sulla stregoneria;
gli spiriti elementari nella letteratura libertina del Settecento; Jules Lefèvre-Deumier; la
trasposizione letteraria degli atti di alcuni processi per stregoneria; “l’ange noir” in Vigny; la voce
“Diable” nei dizionari francesi dei secoli XVII e XVIII; il mesmerismo “demoniaco”.
----Utopia letteraria francese e la letteratura di viaggio. Temi: Studi sul genere letterario, gli
stereotipi formali e tematici; il pensiero politico nei romanzi utopici del Settecento; la crisi del
paradigma tra XIX e XX secolo; l’utopia pacifista; l’utopismo della letteratura di viaggio,
d’avventura e d’anticipazione; la distopia; i frammenti utopici di Jules Verne; i paradigmi dello
spazio e del tempo tra utopia e fantascienza.
----La letteratura di viaggio. Temi: il mito di Robinson, l’isola, il viaggio marittimo, il viaggio
sotterraneo.
CARICHE SCIENTIFICHE
--direzione della SIHFLES e della rivista Documents pour l’histoire du français langue étrangère
ou seconde dal 1993 al 1997; attualmente, vice-direttore, membro del comitato scientifico;
membro del comitato di lettura della rivista Documents; redattrice della Lettre de la SIHFLES.
--direzione del CIRSIL dalla fondazione al 2006; attualmente, segretaria e responsabile scientifico
dei Quaderni del CIRSIL: www.lingue.unibo.it/cirsil e CLUEB
--Membro del comitato di direzione-redazione della rivista Francofonia
--Membro del comitato scientifico della rivista Morus. Utopia e rinascimento (Universidade
Estadual de Campinas, Brasile)
--Membro del comitato di lettura della rivista Synergies.
AFFILIAZIONI
SIHFLES (Société internationale pour l’étude du français langue étrangère ou seconde)
CIRSIL (Centro interuniversitario di ricerca sulla storia degli insegnamenti linguistici)
ASL (Association des Sciences du Langage)
SHESL (Société d’Histoire et d’Épistémologie des Sciences du Langage)
DORIF-Università
Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese
Seminario di Filologia Francese
Gruppo di Studio sul Cinquecento Francese
Société des Études Romantiques et Dix-neuviémistes
Centro Interdipartimentale di Ricerca sull’Utopia
2
PUBBLICAZIONI (dicembre 2010)
ULTIMI 5 ANNI
In corso di stampa
---“Les grammairiens français travestis en Italie au XVIIe siècle”, comunicazione presentata al
Convegno Internazionale: Pour une histoire générale de la grammaire française, Paris, 27-29
janvier 2011.
---“Les toponymes dans la tradition des Recherches italiennes et françoises... Velléités
encyclopédiques dans les dictionnaires bilingues des XVIIe et XVIIIe siècles”, in Lexis, Atti di
Verona novembre 2010, 14 p.
---“Le préceptorat français en Italie (XVIIe-XVIIIe siècles)”, in R. Vladislav éd., Le préceptorat
francophone en Europe: La Russie et d’autres pays européens, 12 p.
---“Grammaire générale, grammaires particulières et manuels de langue (Italie, XVIIIe siècle)”,
comunicazione presentata all’ICHOLS XI (“International Conference on the History of the
Language Sciences”), Potsdam 28 agosto/2 settembre 2008, 17 p.
***
2010---“Italie, 1830-1914. La mise en scène de l’Autre et la naissance de l’identité nationale dans les
manuels scolaires pour l’enseignement/apprentissage du français”, Documents pour l’histoire du
français langue étrangère ou seconde 45, décembre 2010.
---“Le français en Italie à l’aube du XXe siècle: école publique et université face aux défis d’un
enseignement de qualité”, in La cultura francese in Italia all’inizio del XX secolo. L’Istituto
francese di Firenze, Firenze, Olschki, 13-26.
---“La lexicographie franco-italienne au XVIe siècle avant le Dictionnaire de Fenice (1584): analyse
de quelques vocabulaires bi- et trilingues”, in Enfonques de teoría, traducción y didáctica.
Estudios dedicados a la Profesora Brigitte Lépinette, J.C. de Miguel, C. Hernándes y J. Pinilla
eds, València, Universitat de València, 237-248.
---“Apprendre les langues au XVIe siècle: le Vocabulaire de trois langues, cest assavoir latine,
italienne et francoyse”, in Approches contrastives et multilinguisme dans l'enseignement des
langues en Europe (XVIe-XXe siècles), Mª Eugenia Fernández Fraile et Javier Suso López eds.,
Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 42, juin 2009 (Paris,
SIHFLES 2010), 11-27.
---La lettre de la SIHFLES, n° 64, printemps 2010, http://fle.asso.free.fr/sihfles, 43 p.
---La Lettre de la SIHFLES, n° 65, automne 2010, http://fle.asso.free.fr/sihfles, 38 p.
---« Glossaire d’équivalences français-italien », in J.-P. Robert et E. Rosen, Dictionnaire du CECR,
Paris, Éditions Ophrys, 337-241.
---“Préface” à F. Impellizzeri, Sémiotique de l’outrage, Roma, Aracne, 13-16.
2009---Le français langue des «élites» dans le bassin méditerranéen et les pays balkaniques (XVIIIe
siècle-moitié du XXe siècle), Actes du colloque tenu à l’université Galatasaray, Istanbul, les 7-8-9
novembre 2006, Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 38-39 (juindéc. 2007), Numéro réalisé par H. Besse, G. Kahn et N.M. (Paris, SIHFLES, 2009), 305 p.
---“Lingue d’utopia. Un contributo essenziale per un assetto armonico”, MORUS – Utopia e
Renascimento (Universidade Estadual de Campinas, Brasile), n. 6 (2009), 423-433.
---La lettre de la SIHFLES, n° 63, automne, http://fle.asso.free.fr/sihfles , 40 p.
3
---La lettre de la SIHFLES, n° 62, printemps, http://fle.asso.free.fr/sihfles , 32 p.
2008---Des îles en archipel. Flottements autour du thème insulaire en hommage à Carminella Biondi,
C. Imbroscio, N.M., P. Oppici eds, Bern, Peter Lang, 537 p.
---1583-2000: Quattro secoli di lessicografia italo-francese. Repertorio analitico di dizionari
bilingue, 2 voll., Jacqueline Lillo ed., Bern, Peter Lang: schede n° 1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12,
13, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 34, 37, 39, 40, 41, 44, 45, 46, 49, 50, 52, 53,
55, 61, 64, 65, 67, 68, 70, 72, 74, 75, 79, 80, 81, 89, 128, 151, 184, 238, 247, 261, 263, 270, 285,
301, 307, 309, 327, 328, 335, 337, 397, 424, 641, 742, 749, relative ai dizionari dei seguenti
lessicografi: Anonimo (Lyon, 1583 e Lyon s.d.), Fenice, Canal, Oudin, Duez, Veneroni, Lépine,
Neretti, Lauri, Morlino/De Roujoux, Blanc Saint-Hilaire, Cormon/ Manni, Gorini, Ronna,
Ghiotti, Orcorte/Standaert, Melzi, Prochet, Oberlé, Gallarotti, Ferrari/Angeli, Boselli, Spinelli,
Redazione Lessicografica Garzanti, per un totale di 148 p.
---“Insegnamento e manualistica delle lingue straniere. Il francese tra i due secoli”, in TESEO.
Editori scolastico-educativi del primo Novecento, a cura di G. Chiosso, Milano, Editrice
Bibliografica, XCVII-CXI.
---“Utopie et bonheur”, in Histoire transnationale de l’utopie littéraire et de l’utopisme, coordonnée
par V. Fortunati et R. Trousson, Paris, Honoré Champion, 399-411.
---“France: l’utopie protéiforme”, in Histoire transnationale de l’utopie et de l’utopisme, cit., 559578.
---“Voyage en Icarie”, in Histoire transnationale de l’utopie et de l’utopisme, cit., 635-644.
---“Origine des langues et langue des origines dans la pensée utopique (XVIIe-XVIIIe siècles)”,
Francofonia, n°55, autunno, 81-96.
---“Enfreindre la clôture. Pour une revisitation de la catégorie du temps en utopie, dystopie et
alentours”, in Aux confins de l’Ailleurs, Voyage, altérité, utopie. Hommages offerts au
Professeur Jean-Michel Racault, sous la direction de M.-F. Bosquet, S. Meitinger, B.
Terramorsi, Paris, Klincksieck, 251-263.
---“La lexicographie franco-italienne est-elle née en 1584?” in Lexicographie et lexicologie
historiques. Bilan et perspectives, textes réunis par M. Colombo et M. Barsi, Monza, Polimetrica
International Scientific Publisher, 93-110.
---“Apprendre/enseigner par l’exemple. Outils plurilingues pour la communication internationale
(XVIe-XIXe siècles)”, in Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme, sous la direction de G.
Zarate, D. Lévy et C. Kramsch, Paris, Éditions des archives contemporaines, 395-401 (con M.
Colombo Timelli).
---La lettre de la SIHFLES, n° 61, automne, http://fle.asso.free.fr/sihfles , 35 p.
---La lettre de la SIHFLES, n° 60, printemps, http://fle.asso.free.fr/sihfles , 34 p.
2007---Lessicologia e lessicografia nella storia degli insegnamenti linguistici 3, Atti delle giornate di
studio del CIRSIL (Bologna 2006), a cura di N.M., Quaderni del CIRSIL 5 (2006),
www.lingue.unibo.it/cirsil, versione cartacea Bologna, CLUEB, “Alma DL”, 270 p.
(di N.M. “La sélection lexicale et les critères de groupement des Vocabolari domestici (XVIIeXVIIIe siècles”, 25-41).
--Lessicologia e lessicografia nella storia degli insegnamenti linguistici 2, Atti delle giornate di
studio del CIRSIL (Bologna 2005), a cura di N.M., Quaderni del CIRSIL 4 (2005),
www.lingue.unibo.it/cirsil, Bologna, CLUEB, “Alma DL”, 222 p.
---La lettre de la SIHFLES, n° 59, octobre, http://fle.asso.free.fr/sihfles , 26 p.
---La lettre de la SIHFLES, n° 58, mai, http://fle.asso.free.fr/sihfles , 32 p.
4
---“D’hier à aujourd’hui: architectures en regard”, in L'Architecture du dictionnaire bilingue et le
métier du lexicographe, Actes de Monopoli sous la direction de G. Dotoli, Fasano, Schena, 175197.
---“Représentations de l’Autre. L’italien et les Italiens dans quelques dictionnaires bilingues des
XVIIe-XVIIIe siècles”, in History of Linguistics 2005, ed. by D.A. Kibbee, Amsterdam/
Philadelphia, John Benjamins, 308-320.
2006---Lessicologia e lessicografia nella storia degli insegnamenti linguistici 1, Atti delle giornate di
studio del CIRSIL (Bologna 2003), a cura di N.M., Quaderni del CIRSIL 2 (2003),
www.lingue.unibo.it/cirsil, versione cartacea Bologna, CLUEB, “Alma DL”, 250 p.
(di N.M., “Manuali italiani e lessico francese: primi materiali per un censimento (1655-1814)”, 149164.
---La lettre de la SIHFLES, n° 57, octobre, http://fle.asso.free.fr/sihfles , 21 p.
---Rievocando quarant’anni di lingue a Magistero. Testimonianze, ritratti, studi e documenti, a cura
di N.M. (contributi di S. Albertazzi, R. Froldi, N.M., C. Pellandra), in Dalla facoltà di Magistero
alla Facoltà di Scienze della Formazione (Bologna 1955-2005), a cura di F. Frabboni, A.
Genovese, A. Preti, W. Romani, 623-668.
---“Télémaque entre Anciens et Modernes: la réécriture de l’antique”, in Rivoluzioni dell’antico, a
cura di D. Gallingani, Cl. Leroy, A. Magnan, B. Saint Girons (Atti del Convegno Internazionale
di Bologna, 29 novembre-1 dicembre 2004), Bologna, Bononia University Press, 255-272.
---“Insegnare le lingue/culture ieri. L’Ottocento e il rinnovamento dell’insegnamento linguisticoculturale tra scienze umane e scienze sperimentali”, in Insegnare le lingue/culture oggi: il
contributo dell’interdisciplinarità, a cura di D. Londei, D.R. Miller, P. Puccini (Atti del
Convegno di Bologna, 17-18 giugno 2005), Bologna, Asterisco, 35-56.
---“Synonymes à l’usage des écoles d’Italie. Notes sur la lexicologie française en Italie entre XIXe
et XXe siècles”, in Synonymie et differentiae: théories et méthodologies de l’époque classique à
l’époque moderne, a cura di M.G. Adamo, P. Radici Colace (Atti del Convegno di MessinaTaormina, 6-8 ottobre 2003), Messina-Napoli, ESI, 259-276.
---“Il Settecento”, in Francesistica. Bibliografia delle opere e degli studi di letteratura francese e
francofona in Italia. 2000-2004 (con Stefania Bartoccioni), Paris-Torino, L’Harmattan, 173-224.
ANNI PREGRESSI (SOLTANTO I VOLUMI E LE CURATELE)
---Per una storia degli insegnamenti linguistici: bilanci e prospettive, Atti della prima giornata di
studio del CIRSIL (Bologna 2002), a cura di N.M., Quaderni del CIRSIL 1 (2002),
www.lingue.unibo.it/cirsil, versione cartacea Bologna, CLUEB, “Alma DL”, 2005.
---Insegnare il francese in Italia. Repertorio di manuali pubblicati dal 1861 al 1922, Bologna,
CLUEB, 2003.
---Les Aventures de Télémaque: trois siècles d’enseignement du français, Actes du Colloque
International de la SIHFLES (Bologne, 14-16 juin 2003) édités par N.M., Documents pour
l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 30-31, 2003.
---Francofonia, n° 44, primavera: Jules Verne. Mondes utopiques, mondes fantastiques, a cura di C.
Imbroscio e N.M., 2003.
---La règle et l’exemple. À propos de quelques manuels du passé (XVIIe-XXe siècles), Bologna,
CLUEB, 2002.
---Jules Verne aux confins de l’utopie, Avant-propos de S. Vierne, Paris, L’Harmattan, 2001.
5
---Dames, demoiselles, honnêtes femmes. Studi di lingua e letteratura francese offerti a Carla
Pellandra, a cura di N.M., Bologna, CLUEB, 2000.
---Aspetti di etica applicata: la scrittura aforistica, Atti del Convegno Internazionale su “Aforisma
e didattica” (Bologna, 23 e 24 giugno 2000), a cura di N.M. e C. Pellandra, Bologna, CLUEB, 2000.
--Le dialogue dans les enseignements linguistiques: profil historique, Actes de la journée d’étude de
Bologne, 2 mars 1996, édités par N.M. avec l’aide de A.M. Mandich, et C. Pellandra, Documents
pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 22, déc., 1998.
---Numéro anniversaire de la SIHFLES. Hommage à André Reboullet, dirigé par D. Coste, H.
Christ et N.M., Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 21, juin, 1998.
---Insegnare il francese in Italia. Repertorio analitico di manuali pubblicati dal 1625 al 1860, a
cura di N.M. e C. Pellandra, Bologna, CLUEB, 1997.
---Manuels, maîtres, méthodes. Repères pour l’histoire de l’enseignement du français en Italie,
Bologna, CLUEB, 1996.
---Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 17, juin, numéro dirigé par
H. Besse avec l’aide de N.M., 1996.
---Viaggi in utopia, a cura di R. Baccolini, V. Fortunati, N.M., Ravenna, Longo, 1996.
---Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 16, déc., numéro dirigé par
G. Kahn et N.M., 1995.
---Profils d’enseignants, d’étudiants et d’établissements de langues vivantes de 1850 à 1950, Actes
d’Édimbourg édités par R. Wakely avec le soutien de G. Kahn et N.M., Documents pour l’histoire
du français langue étrangère ou seconde 15, sept., 1995.
---Utopia e... Amici e nemici del genere utopico nella letteratura francese, Ravenna, Longo, 1995.
---Pour une histoire de l’enseignement des langues étrangères: manuels et matériaux d’archives,
Actes de la journée d’Étude de Bologne édités par N.M. e C. Pellandra, Documents pour l’histoire
du français langue étrangère ou seconde 12, déc. 1993.
---Insegnare il francese in Italia. Repertorio di manuali pubblicati dal 1626 al 1860, a cura di N.M.
e C. Pellandra, Bologna, Patron, 1991.
---Il diavolo. Eclissi e metamorfosi nel secolo dei Lumi. Da Asmodeo a Belzebù, prefazione di Max
Milner, Ravenna, Longo Editore, 1990.
---Robespierre & Co., Atti della ricerca sulla letteratura francese della Rivoluzione, a cura di N.M.,
Bologna, Analisi, 3, 3 voll., 1990.
---La luna allo specchio. Rappresentazioni, simbologie e metafore seleniche nella letteratura e
nell’immaginario, a cura di N.M., Bologna, Patron, 1990.
6