ophelia - ProPulse
Transcription
ophelia - ProPulse
OPHELIA Clara Inglese, soprano Patrick Leterme, piano Benjamin Glorieux, violoncelle Alisée Frippiat, harpe *** La mort d'Ophélie, Camille Saint-Saens (texte : Ernest Legouvé) Poésie extraite de « Dans la trace des ombres », de Matthieu de Nanteuil Entre la fraternité nue Et la nudité du meurtre L'amour est là fragile instable Se dérobant constamment à la lumière Nous sauvera-t-il ? Drei Lieder der Ophelia, Richard Strauss, op. 67, n°1-3 (texte : William Shakespeare / trad : Karl Simrock) 1. Wie erkenn ich mein Treulieb vor andern nun 2. Guten Morgen, 's ist Sankt Valentinstag 3. Sie trugen ihn auf der Bahre bloβ Mon guerrier bien-aimé ne reviendra pas, tout habillé d'argent... Dans la tombe, s'agitent sans repos l'arc et la plume noire... Lied der Ophelia, Dmitri Shostakovich, op. 127 n°1 (extrait des Seven Romances on Poems of Alexander Blok) Ophelia, Mario Castelnuovo-Tedesco (texte : William Shakespeare) Poésie de Lucien Noullez On devient femme en regardant sa main d’enfance Et les forêts qui poussent dans les seins, En regardant les toupilles, les feux, les bleus Qui tacheront toujours les robes En secouant les cheveux comme des Grelots En racontant aux arbres qu’on Aurait tant voulu grandir.... On devient femme en oubliant qu’on le devient, Avec cette douceur au ventre Quand ça pleure Et ce mal infini Qui traverse la joie. Fünf Ophelia-Lieder, Johannes Brahms (texte : William Shakespeare / trad : Karl Simrock) Poésie d'Alexander Blok (trad : Guy Lafaille) Poésie de Pierre Warrant Quand tu m'as quittée, mon bien-aimé, tu m'as promis de m'aimer ! Et quand tu es parti pour ce pays maudit, tu as juré de tenir ta promesse ! en elle s’abîme un rire d’aurore un rire d’enfance le chant du monde Là, de l'autre côté du joyeux Danemark tes rivages sont dans l'ombre... Les vagues sont mauvaises, bavardes, Lavent les larmes des rochers... La mort d'Ophélie, Hector Berlioz (texte : Ernest Legouvé) Ophélie, Adrien Tsilogiannis (texte : Arthur Rimbaud)