Fly Crane IS GTL eng

Commentaires

Transcription

Fly Crane IS GTL eng
PROBLEM
CAUSE
The helicopter is not reacting to the controller.
Helicopter is losing control.
Helicopter is not holding a charge.
Helicopter will not lift off the ground.
Power LED on controller flashes green only.
Helicopter only turns in one direction.
Cord gets tangled inside helicopter.
SOLUTION
Helicopter may not be turned ON.
May be another infrared (IR) device using
the same channel.
Bright lights may be affecting the IR control.
You may be too far away from the helicopter.
Helicopter might be turned ON while charging.
Controller is low on battery power. Green LED is
flashing.
Helicopter may not be fully charged.
NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong
electro-magnetic interference may be causing the issue. To reset product,
turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not
®
Turn helicopter ON.
Avoid these if possible, or choose another place to
operate the helicopter.
Turn down lights or change flight environment.
Move closer to the helicopter with the controller.
Turn OFF the helicopter so that it is not flashing.
Replace batteries in the controller.
Hair or debris may be tangled around main rotor shaft.
Controller is low on battery power.
Helicopter is not trimmed correctly.
NOTE: Helicopter only moves up, down and sideways.
No weight on hook during retract.
10-12
INSTRUCTION
GUIDE
TROUBLESHOOTING cont’d...
ADVANCED
YRS
TM
Charge helicopter fully until green and red LED lights flash
concurrently (see step 4, How to Charge Your Fly Crane™).
Remove hair or debris from around the main rotor shaft.
Replace batteries in the controller.
Refer to the TRIMMING section in the instruction sheet.
CONTENTS LIST AND PARTS IDENTIFICATION
Turn helicopter off, pull the cord free then use the controller
to retract it.
resume, move the product to another location and try again.
To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may
not allow full function.
Fly Crane™
For further questions and problems, please visit our website www.airhogs.com.
Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the propeller
when power switch is turned ON. - Turn off controller/charger and helicopter when not in
use. - Remove battery from controller/charger when not in use. - Parental guidance is
recommended for the flight. - Keep your helicopter in your sight so that you can supervise it
all the time. - New alkaline batteries are recommended for use in controller to obtain
maximum performance. - You are advised to replace with new batteries as soon as the
function becomes impaired. - Users should keep and retain this information for future
reference. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while operation
the product. - Your controller/charger is tailor-made for the Li-Poly rechargeable battery
used in Fly Crane™. Do not use it to charge any battery other than that in the helicopter.
This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including interference that may cause undesirable
operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B
digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by
turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following
measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the
separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced
TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit,
including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal,
semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and
must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to
operate the equipment.
3 x Baskets with
Pick-up Loops
IR Controller/Charger
Instruction Guide
OFF/ON
Power Switch
FLY CRANE™
Upper Rotor
OFF
Fly Bar
ON
Lower Rotor
CANADIAN Class B statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
- Requires 6 x 1.5-V AA alkaline batteries
(not included).
- Batteries are small objects.
- Replacement of batteries must be done
by adults.
- Follow the polarity (+/-) diagram in the
battery compartment.
- Promptly remove dead batteries from
the toy.
- Dispose of used batteries properly.
- Remove batteries for prolonged storage.
- Only batteries of the same or equivalent
type as recommended are to be used.
- DO NOT incinerate used batteries.
- DO NOT dispose of batteries in fire, as
batteries may explode or leak.
- DO NOT mix old and new batteries or
types of batteries (i.e. alkaline/standard).
- DO NOT use rechargeable batteries.
- DO NOT recharge non-rechargeable
batteries.
- DO NOT short-circuit the supply
terminals.
- DO NOT use a metal tool to remove or
install the batteries.
Your Fly Crane™ is equipped with a
Lithium Polymer battery.
SPECIAL LiPO BATTERY
INSTRUCTIONS:
- Never charge battery unattended.
- Charge battery in isolated area. Keep
away from flammable materials.
- Do not expose to direct sunlight. There
is a risk of the batteries exploding,
overheating, or igniting.
- Do not disassemble, modify heat, or
short circuit the batteries. Do not place
them in fires or leave them in hot places.
- Do not drop or subject to strong impacts.
- Do not allow the batteries to get wet.
- Only charge the batteries with the
specified Spin Master™ battery charger.
- Only use the batteries in the device
specified by Spin Master™.
- Carefully read the instruction guide and
use the batteries correctly.
- In the unlikely event of leakage or
explosion use sand or a chemical fire
extinguisher for the battery.
- Batteries must be recycled or disposed
of properly.
Special Note to Adults:
- Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event of
any damage, the toy must not be used with the controller/charger until the damage
has been repaired.
- This toy is not intended for children under 3 years old.
- This toy must only be used with the recommended controller/charger.
- Do not try to charge other batteries with controller/charger.
Landing Gear
Battery requirement for Fly Crane™:
Power Supply :
Rating
: DC 3.7 V, 1,8 W
Batteries
: 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack
Requires 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack (included)
WARNING:
Battery requirement for Controller/charger:
Power Supply :
Rating
: DC 9 V, 0,45 W
Batteries
: 6 x 1.5 V "AA"/LR6/AM3
Requires 6 x 1.5 V "AA" size batteries (not included)
Not for children under 3 years.
STRANGULATION HAZARD –
This product contains a long cord.
CAUTION:
DANGER!
NEVER INSERT ANY SHARP OBJECTS, PINS
OR SCREWS INTO THE HELICOPTER AS THIS
MAY PUNCTURE THE INTERNAL BATTERY!
Do not touch the running propeller!
Do not play above someone’s head!
Adult supervision is required!
BECOMING FAMILIAR WITH YOUR CONTROLLER/CHARGER
CONTROLLER/CHARGER
IR Emitter
Power LED
Charge LED
Crane Button
Warning:
CHOKING HAZARD –
Small Parts.
(deploys and retracts
grapple hook)
ON/OFF/CHG
Power Switch
Air Hogs , related trademarks & © 2012 Spin Master Ltd. All rights reserved.
This product conforms to safety requirements of ASTM F-963, EN-71 & CHPA.
• Please retain this information for future reference. • Please remove all
packaging materials before giving to children. • An adult should periodically
check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use.
• Children should be supervised during play. • Keep addresses and phone
numbers for future reference. • The item inside this package may vary from
the photographs and/or illustrations. MADE IN CHINA.
®
Imported into EU by:
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
Grappling Hook
CHOKING HAZARD – Small parts.
PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS:
Internal battery is factory installed, product disassembly and battery removal must be performed
by an adult. Do not puncture, cut, tear, compress or deform product during disassembly. Ensure
product is turned off, then use a screw driver to remove all screws. Separate product body
halves to expose internal electronics. When battery is visible in its entirety use scissors to cut a
single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate it, repeat until all
battery wires are cut and isolated, and the battery is free from the rest of the product. Dispose
of battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws. NOTE: Opening of
product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer
warranties, dispose of remaining product components in accordance with local laws.
Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack. Batteries or battery packs must be
recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of
its useful life it should not be disposed of with other household waste. The
Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be
separately collected so that it can be treated using the best available recovery
and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from
soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make
new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the
municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste
electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a
similar new one. For other options, please contact your local council.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Customer Care: 1-800-622-8339 Fax: 416-364-8005
Email: [email protected]
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville,
NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza,
77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Charge Port
Note:
- Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.
- Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and
require user to reset the toy.
Care and Maintenance:
damp cloth.
- Always remove batteries from the toy
when it is not being used for a long period - Keep the toy away from direct heat.
- Do not submerge the toy in water. This
of time. (controller/charger only)
can damage the electronic assemblies.
- Wipe the toy gently with a clean
Trimmer
Crane Button
Direction Stick
(LEFT/RIGHT)
Throttle Stick
(UP/DOWN)
Minimum Throttle position
Cover and
Charging Wire
20044128, 20044129 GTL English REV 0
T44409_0002_20044128_GTL_IS_R1
TM
4
1
HOW TO INSTALL YOUR BATTERIES
HOW TO FLY YOUR FLY CRANE™
BATTERY INSTALLATION – CONTROLLER/CHARGER
1. Open the battery door with a screwdriver (pic.1). 2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each
battery. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment (pic.2). 4. Replace battery door securely (pic.3).
5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
1. TRIMMING YOUR HELICOPTER:
STEP
ONE
Gently push the throttle up to raise your helicopter .5 m to 1 m high off the ground.
If your helicopter turns CLOCKWISE, continue to turn the trim to the left until the turning stops
and the helicopter flies straight.
STEP
TWO
pic.1
pic.2
pic.3
Spiral clockwise
HOW TO CHARGE YOUR FLY CRANE™
STEP ONE
STEP TWO
Turn controller off and lift
up the cover. Take out the
charging wire.
Turn the helicopter OFF using
the ON/OFF switch on the
underside.
STEP THREE
Insert the charge plug into
the charge socket located on
the side of the helicopter.
Front of Heli
OFF
or
If your helicopter turns COUNTERCLOCKWISE, continue to turn the trim button to the right until the turning stops
and the helicopter flies straight.
STEP FOUR
Turn the controller to the CHG position. Red light
flashing: Heli is charging. Green and Red light
flashing together: Heli is charged. Green & Red
light flashing alternatively: Error. Green light
flashing/Red light off: Replace AA batteries.
Note: Once charged, pull the charge plug out of
the helicopter and store in controller.
Keep turning clockwise
STEP
THREE
or
ON
Keep turning counterclockwise
Spiral counterclockwise
2. FLYING INDOORS
Things to remember:
Location – Fly in a wide-open room [ideally over 3 m (W) x 5 m (L) x 2.5 m (H)], away from breakable items. Avoid flying near vents and/or fans, as these may
overpower the Fly Crane™ and make it difficult to control. NOTE: Always get permission to fly your Fly Crane™ indoors.
CAUTION: Never fly near your face. Keep rotor away from your fingers, hair, eyes and other body parts. Always lift off from a flat surface. Never hold the flying
heli in your hand when lifting off. DO NOT launch heli near people or animals. Stay away from obstacles and electrical hazards.
1. The Fly Crane™ will be fully charged after a 30-40 minute charge.
2. Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the battery
cool down.
3. FLIGHT CONTROL (After Trimming)
USING THE GRAPPLING HOOK
1. Press crane button to lower grappling hook.
2. Pick-up or transport cargo in basket.
3. After transporting cargo, press crane button to retract
grappling hook.
NOTE:
• During normal flight, keep grappling hook retracted and only lower it when picking up or
transporting cargo in basket.
• If the Fly Crane™ crashes with the grappling hook extended and the cable becomes wrapped
around the rotors, carefully unwind the cable before restarting the motor.
• If the hook or cord gets jammed inside the winder, turn the power off and gently pull it out.
• If the cord gets cut off accidently, remove the cord from the bottom of the hook, thread
the remaining cord through the hook, then tie a knot in the cord large enough not to be
pulled through.
Crane Button
- Put the helicopter on a smooth surface. Uneven floor surface will affect its lifting off.
- Slowly increase the throttle. NOTE: Once the helicopter leaves the ground it automatically flies forward slowly.
- DO NOT look at the controller/charger but focus on the helicopter.
- As soon as the helicopter leaves the ground, reduce throttle slightly. (in the worst case, the helicopter will
drop back to the floor, but that is better than crashing against the ceiling)
- VERY gently add throttle if the helicopter goes down.
- VERY gently reduce throttle if helicopter goes up.
- For turning, give short and small inputs to the direction stick.
Hover up and down:
Turn counterclockwise and clockwise:
When the helicopter flies steadily, you can slowly push the throttle stick up
to make the helicopter fly higher, or release the stick a bit to make the
helicopter fly lower. Only small amounts of stick position change are required
for smooth flying (pic.1 & pic.2).
Hold the helicopter at a height. Push the throttle stick toward the left to
turn counterclockwise (pic.3), and push the rudder stick toward the right
to turn clockwise (pic.4).
Hover up
Hover down
pic.1
1
NOTE: Hovering is half the
battle. If you can maintain your
helicopter in a stable position
in the air you are on your way
to becoming a PRO.
pic.3
pic.2
pic.4
Accelerates & Decelerates:
Fly forward and stop:
If you turn the helicopter slowly counterclockwise, the helicopter will
decelerate. And when you turn it clockwise, it will accelerate.
The helicopter will slowly fly forward when a gentle clockwise turn is
made. To make it stop, it is sufficient to give a short counterclockwise
turn command. By alternating this flight technique, the helicopter can
be directed anywhere and come back to its starting position.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
2
Main rotor won’t move.
3
2
Suddenly stops and drops while flying.
CAUSE
SOLUTION
ON/OFF switch is set to OFF.
Set switch to ON.
Weak battery or no batteries in the controller.
Re-charge the helicopter using the charging port OR
check batteries in the controller.
Helicopter charge is depleted.
Re-charge helicopter or check battery power in controller.
Helicopter may be out of range from controller.
Move closer to the helicopter with the controller.
3
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
L'hélicoptère ne répond pas à la commande.
L’hélicoptère perd tout contrôle.
L’hélicoptère ne doit pas être allumé.
Un autre appareil à infrarouge (IR) est peut-être sur le même canal.
Des lumières intenses peuvent affecter la commande à IR.
Tu te trouves peut-être trop loin de l'hélicoptère.
L’hélicoptère est peut-être allumé lorsque tu le charges.
La batterie de la commande est faible. La LED verte clignote.
L’hélicoptère n’a peut-être pas été complètement chargé.
Allume l’hélicoptère.
Évite cela si possible ou utilise l’hélicoptère à un autre endroit.
Diminue l’intensité des lampes ou change l’environnement de vol.
Approche-toi de l’hélicoptère avec la manette.
Éteins l’hélicoptère pour qu’il ne clignote plus.
Remplacer les piles de la commande.
Charge complètement jusqu’à ce que les LED rouge et verte
clignotent alternativement (voir quatrième étape, Comment
charger ton Fly CraneMC).
Retire les cheveux ou les détritus autour de l’axe du rotor.
L’hélicoptère se décharge très rapidement.
L’hélicoptère ne décolle pas.
Des cheveux ou des détritus peuvent être empêtrés dans l’axe du
rotor principal.
Les piles de la commande est faible.
La DEL d’alimentation de la commande
clignote seulement en vert.
L’hélicoptère ne vire que dans une seule
direction.
REMARQUE : de fortes interférences électromagnétiques peuvent entraîner une altération
ou l’interruption du fonctionnement normal du produit. Pour réinitialiser le produit, éteins-le
complètement puis rallume-le. Si le fonctionnement ne reprend pas normalement, déplace
AVANCÉ
ANS
MC
CONTENU ET IDENTIFICATION DES PARTIES
Reporte-toi à la section du mode d'emploi sur l’ÉQUILIBRAGE
ton hélicoptère.
REMARQUE : l’hélicoptère ne se déplace que de haut en bas
et de côté.
Il n’y a pas de poids sur le crochet durant la rétraction.
La corde s’emmêle dans l’hélicoptère.
®
Remplace les piles de la commande.
La compensation de l’hélicoptère n’a pas été faite correctement.
10-12
MODE
D’EMPLOI
DÉPANNAGE suite...
Éteins l’hélicoptère, tire la corde et utilise la commande pour
la rétracter.
le produit et réessaie. Pour t’assurer des performances normales, change les piles.
Des piles faibles peuvent ne pas permettre au produit de fonctionner.
Fly CraneMC
En cas de questions ou de problèmes, consulte notre site web www.airhogs.com.
3 paniers avec
cerceaux à ramasser
Commande à IR /Chargeur
Interrupteur d’alimentation
OFF/ON
FLY CRANEMC
Consignes de Sécurité : Gardez les mains, cheveux et vêtements larges à l’écart de
l’hélice lorsque le commutateur est sur la position ON (marche). - Éteignez l’émetteur et
l’hélicoptère lorsque ceux-ci ne sont pas en service. - Retirez la pile de l’émetteur lorsqu’il n’est
pas en service. - La surveillance d’un adulte est recommandée lors du vol. - Gardez votre
hélicoptère en vue afin d’en assurer la surveillance. - L’utilisation de piles neuves alcalines est
recommandée pour l’émetteur afin d’assurer une performance optimale. - Remplacez les piles
dès que les performances faiblissent. - Conservez ces instructions pour toute consultation
ultérieure. - Faites fonctionner l’appareil en vous conformant strictement aux manuels
d’instructions. - L’èmetteur-chargeur est propre à la batterie Li-Poly utilisée dans l’avion. Ne pas
l’utiliser pour charger d’autres batteries quelconques.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) cet
appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B
pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les
communications radios. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence
radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radios. Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être
constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable
en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs
des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la
distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un
technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet
appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur
(cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la
règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine
d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
Mode d’emploi
Rotor supérieur
OFF
Perche
ON
Rotor inférieur
Port de charge
Déclaration CANADIENNE Classe B : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Entretien et maintenance : - Toujours retirer
les piles de la radiocommande lorsque le jouet
n’est pas utilisé pendant longtemps
(radiocommande et chargeur seulement).
- Essuyer soigneusement ce jouet à l’aide d’un
torchon humide propre.
- Protéger ce jouet de la chaleur directe.
- Ne pas plonger ce jouet dans l’eau, car cela
pourrait endommager les circuits
électroniques.
INFORMATIONS SUR LES PILES :
- 6 piles alcalines AA de 1,5 V requises (non
incluses).
- Les piles sont de petits objets.
- Les piles doivent toujours être remplacées par
un adulte.
- Suivre le schéma de polarité (+/-) situé dans le
compartiment des piles.
- Enlever rapidement les piles usagées du jouet.
- Jeter les piles usagées comme il convient.
- Enlever les piles en cas de rangement
prolongé.
- Utilisez uniquement des piles du type
recommandé ou d’un type équivalent.
- NE PAS incinérer les piles usagées.
- NE PAS jeter les piles au feu, car elles
pourraient exploser ou fuir.
- NE PAS mélanger des piles neuves et
usagées ou différents types de piles
(alcalines/standards).
- NE PAS utiliser de piles rechargeables.
- NE PAS recharger les piles non rechargeables.
- NE PAS court-circuiter les bornes
d’alimentation.
- NE PAS utiliser d’objets métalliques pour
extraire ou installer les piles.
Ton Fly Crane est pourvu d’une batterie lithium-polymère.
INSTRUCTIONS PROPRES À LA BATTERIE LiPo :
- Surveiller la batterie lors du chargement.
- Charger la batterie dans un endroit isolé. Tenir à distance de toute matière inflammable.
- Protéger des rayons directs du soleil.
- La batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. Ne pas démonter, modifier, chauffer ou
court-circuiter la batterie. Ne pas la mettre au feu ou la laisser dans un endroit chaud.
- Ne pas la laisser tomber ou la soumettre à des chocs.
- Ne pas laisser la batterie prendre l’eau.
- N’utiliser que le chargeur indiqué par Spin MasterMC pour recharger la batterie.
- N’utiliser la batterie que dans l’appareil indiqué par Spin MasterMC.
- Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement la batterie.
- Dans le cas peu probable d’une fuite ou d’une explosion, utiliser du sable ou un extincteur.
- La batterie doit être recyclée ou jetée comme il convient.
MC
Contient 1 batterie Li-Po 3,7 V. Les piles et batteries doivent être recyclées
ou éliminées de façon appropriée. Lorsque ce produit a atteint la fin de sa
durée de vie utile, il ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. La
directive DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques) exige
que le produit soit collecté séparément, afin qu’il puisse être traité en
utilisant les meilleures techniques de valorisation et de recyclage
disponibles. Cela réduira la contamination des eaux et du sol par des substances dangereuses pour
l’homme et l’environnement, les ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits ainsi que
les besoins de mise en décharge. Participez à ces efforts pour la planète, ne laissez pas ce produit entrer
dans le flux des déchets municipaux. Le symbole représentant une poubelle indique que le produit doit
être collecté en tant que déchet d’équipement électrique et électronique. Vous pouvez également
rapporter un produit usagé chez votre détaillant lorsque vous achetez un produit similaire. Pour connaître
les autres possibilités, veuillez contacter votre conseil municipal.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Service consommateurs : 1-800-622-8339 Fax : 416-364-8005
Courriel : [email protected]
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd.,
Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Importé en UE par :
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
Remarque :
- Une surveillance parentale est recommandée lors de l’installation ou du remplacement des piles.
- Faire fonctionner le jouet dans un environnement électrostatique pourrait provoquer un mauvais
fonctionnement. L’utilisateur doit alors redémarrer le jouet.
Avertissement spécial destiné aux adultes :
- Examiner régulièrement le jouet afin de s’assurer qu’il n’y a aucun dégât au niveau de la prise,
de la carcasse et des autres pièces. En cas de dégât, le jouet ne doit pas être utilisé avec la
radiocommande, et cela, jusqu’à ce qu’il soit réparé.
- Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
- Ce jouet ne doit être utilisé qu’avec le chargeur recommandé.
- Ne pas essayer de charger d’autres piles avec la radiocommande et le chargeur.
Train
d’atterrissage
AVERTISSEMENT :
Spécifications d’alimentation pour le Fly CraneMC :
Alimentation électrique :
Caractéristiques nominales : CC 3,7 V, 1,8 W
Batterie : 1 bloc-pile LiPo rechargeable de 3,7 V
1 bloc-pile LiPo rechargeable de 3,7 V requis (inclus)
Pince
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits éléments. Ne convient
pas aux enfants de moins de 3 ans.
Exigences relatives aux piles du commande/chargeur :
Alimentation électrique :
Caractéristiques nominales : CC 9,0 V, 0,45 W
Piles : 6 piles AA de 1,5 V
6 piles AA de 1,5 V requises (non incluses)
NE JAMAIS INSERER D’OBJET POINTUS,
EPINGLES OU VIS DANS L’APPAREIL CAR CELA
POURRAIT PERCER LA BATTERIE INTERNE !
Ne pas toucher l’hélice en mouvement !
Ne pas faire voler au-dessus des personnes !
La surveillance d’un adulte est nécessaire !
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT –
Ce produit contient une longue corde.
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’EXTRACTION DE LA BATTERIE DU PRODUIT :
la batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent
être effectués par un adulte. Ne pas percer, couper, déchirer, comprimer ou déformer le produit durant
le démontage. S’assurer que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un tournevis.
Séparer les deux parties de la carcasse pour accéder aux composants électroniques internes. Une fois
l’ensemble de la batterie visible, utiliser des ciseaux pour couper l’un des fils. En emballer
immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que
tous les fils soient coupés et isolés, et que la batterie ne soit plus reliée au produit. Se débarrasser de la
batterie conformément aux lois locales relatives au recyclage et à l’élimination des batteries.
REMARQUE : l’ouverture du produit ou l’extraction de la batterie empêcheront le produit de fonctionner
et rendront la garantie du fabricant nulle et non avenue. Jeter les composants restants du produit
conformément aux lois locales.
DANGER !
ATTENTION :
SE FAMILIARISER AVEC LA COMMANDE/CHARGEUR
COMMANDE/CHARGEUR
Émetteur à IR
LED d’alimentation
LED de charge
Bouton de grue
(ouvre et ferme
la pince)
Interrupteur
d’alimentation
OFF/ON/CHG
Avertissement :
RISQUE D’ETOUFFEMENT –
Petites pièces.
Compensateur
Levier de direction
(GAUCHE/DROITE)
Manette des gaz
(HAUT /BAS)
Air Hogs®, les marques de commerce apparentées et © 2012 Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Ce produit
est conforme aux normes de sécurité ASTM F-963, EN-71 et CHPA. • Veuillez conserver ce mode d’emploi pour
consultation ultérieure. • Enlever tout l’emballage avant de donner ce produit à des enfants. • Un adulte doit
régulièrement vérifier l’état de ce jouet afin de s’assurer qu’il n’a subi aucun dommage et ne représente aucun
danger. Dans le cas contraire, en interrompre l’utilisation. • Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent.
• Veuillez garder les adresses et les numéros de téléphone pour consultation ultérieure. • L’objet dans cet
emballage peut différer des photographies et/ou des illustrations. FABRIQUÉ EN CHINE.
Position d’accélération minimum
Bouton de grue
Cache et câble
de charge
20044128, 20044129 GTL French REV 0
T44409_0002_20044128_GTL_IS_R1
4
1
MC
INSTALLATION ET CHANGEMENT DES PILES
COMMENT FAIRE VOLER TON FLY CRANEMC
COMMENT INSTALLER LES PILES DE LA COMMANDE
1. Dévissez le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis (ill.1). 2. S’il y a des piles usagées ou épuisées, enlevez ces piles de l’unité en soulevant un
côté de chaque pile. 3. Installez des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) affiché à l’intérieur du compartiment des piles (ill.2). 4. Remettez bien en
place le couvercle du compartiment des piles (ill.3). 5. Veuillez vous référer à la réglementation en vigueur de votre région quant au recyclage des déchets.
1. COMPENSER TON HELICOPTERE :
PREMIÈRE
ÉTAPE
Pousse doucement la manette des gaz vers le haut afin que ton hélicoptère s’élève à une hauteur allant de 0,5 m (1,5 pi) à 1 m du sol.
Si ton hélicoptère vire DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, tourne le bouton du compensateur vers la GAUCHE
jusqu’à ce que l’hélicoptère ne vire plus et vole droit.
DEUXIÈME
ÉTAPE
ill.1
ill.2
ill.3
Tourne en spirale dans le sens des
aiguilles d’une montre
COMMENT CHARGER LE FLY CRANE
MC
PREMIÈRE ÉTAPE
Allume la commande et
soulève le cache. Sors le
câble de charge.
DEUXIÈME ÉTAPE
TROISIÈME ÉTAPE
QUATRIÈME ÉTAPE
Éteins l’hélicoptère en
mettant l’interrupteur ON/OFF
situé dessous sur OFF.
Branche le câble de charge
dans la prise située sur le coté
de l’hélicoptère.
Mets l’interrupteur de la commande sur la position CHG.
Si la lumière brille en rouge: L’hélicoptère se charge. Si les
lumières rouge et verte brillent ensemble : l’hélicoptère est
chargé. Si les lumières rouge et verte clignotent : il y a une
erreur. Si la lumière verte brille, mais pas la rouge : il faut
remplacer les piles. Remarque: une fois chargé, débranche
le câble de l’hélicoptère et range-le dans la commande.
Avant de l’hélicoptère
OFF
ou
Continue à tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre
Si ton hélicoptère vire DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, tourne le bouton du compensateur vers
la DROITE jusqu’à ce que l’hélicoptère ne vire plus et qu’il vole droit.
TROISIÈME
ÉTAPE
ON
ou
Tourne en spirale dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
Continue à tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
2. VOLER À L’INTÉRIEUR
N’oublie pas:
1. Le Fly CraneMC a un temps complet de charge entre 30 et 40 minutes.
2. Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir entre 10 et 15 minutes.
COMMENT UTILISER LA PINCE
1. Appuie sur le bouton de grue pour faire descendre
la pince.
2. Ramasse ou charge la cargaison dans le panier.
3. Après avoir chargé, appuie sur le bouton de grue pour
faire remonter la pince.
REMARQUE :
• Descends la grue uniquement lorsque tu ramasses ou charges la cargaison dans le panier,
entretemps, vérifie que la grue soit remontée lors des vols normaux.
• Si le Fly CraneMC s’écrase avec la grue descendue et que le câble s’emmêle aux rotors,
libère-le avec prudence avec de redémarrer.
• Si la grue ou le câble s’emmêle dans le remontoir, éteindre l’alimentation et le libérer en
tirant doucement.
• Si le câble se coupe accidentellement, retirer le câble uni à la grue, et rattacher le câble qui
reste à la grue en faisant un nœud de façon à ce qu’il ne se détache pas.
Bouton de grue
Lieu – vole dans une grande pièce [idéalement, dans une pièce de 3 m (W) x 5 m (L) x 2.5 m (H)], loin de tout objet fragile. Évite de voler près d’un évent ou d’un
ventilateur, car ils pourraient donner trop de puissance au Fly CraneMC, et rendrait difficile à contrôler. REMARQUE : demande toujours la permission pour faire
voler ton Fly CraneMC à l’intérieur.
ATTENTION : Ne fais jamais voler près du visage. Garde toujours le rotor à distance des doigts, des cheveux, des yeux ou d’autres parties du corps. Décolle
toujours à partir d’une surface plane. Ne tiens jamais l’hélicoptère dans les mains lors du décollage. Ne fais pas décoller les jouets qui volent vers les gens ou les
animaux. Maintiens-toi hors de la portée des obstacles et de toute source électrique.
3. CONTRÔLER TON VOL (après avoir compensé)
- Place l’hélicoptère sur une surface plane. Une surface irrégulière affectera sa capacité à décoller. - Augmente les gaz
doucement. REMARQUE : une fois que l’hélicoptère quitte le sol, il vole doucement vers l’avant, et cela, de manière
automatique. - NE regarde PAS la commande/chargeur, mais concentre-toi sur l’hélicoptère. - Dès que l’hélicoptère
quitte le sol, réduit légèrement l’accélération. (Au pire des cas, l’hélicoptère retombera par terre, mais cela est toujours
mieux que de percuter le plafond). - Si l’hélicoptère redescend, augmente les gaz TRÈS légèrement. - Réduit TRÈS
lentement les gaz si l’hélicoptère remonte. - Pour tourner, donne de petites impulsions à la manette directionnelle.
Planer vers le haut et vers le bas :
Une fois que l’hélicoptère vole de façon stable, tu peux pousser
doucement le levier d’accélération vers le haut pour faire monter
l’hélicoptère, ou le pousser vers le bas pour qu’il vole plus bas. De petits
mouvements sur le levier suffisent pour obtenir un vol fluide (il.1 et il.2).
Planer vers le haut
1
REMARQUE: Le planage est la
moitié du chemin. Si tu parviens à
maintenir ton hélicoptère en
position stable dans les airs, tu es
proche de devenir un pro.
Virer dans le sens des aiguilles d’une montre
et dans le sens inverse :
Maintiens l’hélicoptère à bonne hauteur. Pousse le levier de direction vers la
gauche pour le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
(il.3), et pousse-le vers la droite pour le faire tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre (il.4).
Planer vers le bas
il.1
il.3
il.2
il.4
Accélérer et freiner :
Voler vers l’avant et s’arrêter :
Si tu fais doucement virer l’hélicoptère dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, l’hélicoptère freinera. Et si tu vires dans le sens
des aiguilles d’une montre, il accélèrera.
L’hélicoptère volera lentement vers l’avant quand tu effectueras un léger virage
dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour l’arrêter, il suffit de donner une
légère impulsion dans le sens inverse des aiguilles d’une montre au levier de
direction. En alternant cette technique, l’hélicoptère pourra être dirigé n’importe
où et revenir à son point de départ.
DÉPANNAGE
2
PROBLÈME
Le rotor principal ne fonctionne pas.
3
2
Il s’arrête soudainement et tombe en plein vol.
CAUSE
SOLUTION
L’interrupteur ON/OFF est sur OFF.
Les piles sont faibles ou il n’y a pas de piles dans la
commande.
La charge de l’hélicoptère est insuffisante.
L’hélicoptère se trouve peut-être hors de portée de
la commande.
3
Mettre l’interrupteur sur ON.
Recharge l’hélicoptère en utilisant le port de charge OU vérifie les
piles de la commande.
Recharge l’hélicoptère en utilisant le port de charge ou vérifie les piles
de la commande.
Approche-toi de l’hélicoptère avec la commande.
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
®
El helicóptero no responde al mando.
El helicóptero debe estar apagado.
Enciende el helicóptero.
El helicóptero pierde control.
Posiblemente otro aparato de infrarrojos (IR) está en el mismo
canal.
Evítalo si es posible o usa el helicóptero en otro sitio.
Luces brillantes pueden estar afectado el control IR.
Disminuye la intensidad de las luces o cambia el entorno de vuelo.
Puede que estés demasiado lejos del helicóptero.
Acércate del helicóptero con el mando.
El helicóptero podría estar encendido durante la carga.
Apaga el helicóptero para que no parpadee.
La pila del mando está agotada. El LED verde parpadea.
Cambia las pilas del mando.
Puede que el helicóptero no esté completamente cargado.
Cárgalo por completo hasta que los LED rojo y verde parpadeen
alternativamente (ver cuarto paso, cómo cargar tu Fly Crane™).
Pelos o suciedad pueden estar enredados en el eje del rotor
principal.
Retira los pelos o la suciedad alrededor del eje del rotor.
El LED de alimentación del mando parpadea
solo en verde.
Las pilas del mando están agotadas.
Cambia las pilas del mando.
El helicóptero solo gira en un sentido.
La estabilización del helicóptero no está debidamente regulada.
Consulta la sección sobre ESTABILIZACIÓN en la guía de
instrucciones.
El helicóptero se descarga muy rápidamente.
El helicóptero no despega.
10-12
GUÍA DE
INSTRUCCIONES
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación)
AVANZADO
AÑOS
TM
CONTENIDO E IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
NOTA: el helicóptero solo se desplaza de arriba a abajo y de lado.
La cuerda se enreda dentro del helicóptero.
No hay peso en el gancho mientras se retrae.
NOTA: Si se interrumpe u obstaculiza el funcionamiento normal del producto, puede
que el problema sea causado por una fuerte interferencia electromagnética. Para
reactivar el producto, apagarlo completamente y volverlo a encender. Si la operación
Apaga el helicóptero. Saca la cuerda e utiliza el control remoto
para retraerla.
normal so se reanuda, mover el producto a otro lugar y volver a intentarlo de nuevo.
Para asegurar un rendimiento normal, cargar las pilas, ya que pilas bajas no permiten
un funcionamiento pleno.
Fly Crane™
Para ver más consultas y problemas, por favor visita nuestro sitio web en www.airhogs.com.
3 cestas con aros
de recogida
Controlador/Cargador IR
Guía de instrucciones
Interruptor de
alimentación OFF/ON
FLY CRANE™
Precauciones de seguridad: Mantén las manos, pelo y ropa suelta alejados de la hélice
cuando el interruptor de electricidad esté ENCENDIDO. - Apaga el control/cargador y el helicóptero cuando
no esté en uso. - Saca la pila del control /cargador cuando no esté en uso. - Se recomienda la orientación
de los padres para el vuelo. - Mantén tu helicóptero donde puedas verlo de modo que puedas supervisarlo
en todo momento. - Se recomienda usar pilas nuevas y alcalinas en el control/cargador para obtener el
mejor y máximo rendimiento. - Te recomendamos que cambies las pilas y coloques pilas nuevas tan pronto
como la función se deteriore. - Los usuarios deben mantener y guardar esta información para referencia
futura. - Los usuarios deben seguir estrictamente el manual de instrucciones durante la operación del
producto. - Tu control /cargador está hecho a la medida para la pila recargable de polímero de litio que se
usa en el Fly Crane™. No lo uses para cargar ninguna otra pila que no sea la del helicóptero.
Este aparato cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: 1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y 2) Este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que podrían causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo se sometió a las pruebas debidas y se comprobó que cumple
con los requisitos específicos para aparatos digitales de clase B en conformidad con el artículo 15 de
las normas de la FCC. Estos requisitos están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Este juguete genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con la guía de instrucciones, puede
causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, en función de la instalación,
pueden ocurrir interferencias. Si este juguete ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción
radio o televisiva (lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el juguete mientras se escucha
la interferencia), seguir una o varias de las siguientes recomendaciones: • Volver a orientar o ubicar
la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el juguete y la radio o el televisor. • Consultar al
distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión. NOTA: Los cambios, ajustes o
modificaciones realizados sobre este aparato, incluidos pero no limitados al cambio de cualquier
componente del transmisor (emisor de cristal, semiconductor, etc.) podrían constituir una violación del
artículo 15 y/o 95 de las normas de la FCC y deberían ser expresamente aprobados por Spin Master
Ltd., de lo contrario quedaría inválida la autoridad del usuario para usar el equipo.
Rotor superior
OFF
Barra de
estabilización
ON
Rotor inferior
Puerto de carga
Declaración CANADIENSE Clase B: Este aparato digital de clase B cumple los requisitos de la normativa canadiense ICES-003.
Cuidado y Mantención:
- Siempre saca las pilas del juguete cuando
no se vaya a usar por un periodo prolongado
(solamente el control y el cargador).
- Limpia el juguete suavemente con un paño
húmedo limpio.
- Mantén el juguete alejado del calor directo.
- No sumerjas el juguete en agua ya que puede
dañar los ensamblajes electrónicos.
Nota especial para los adultos:
- Revise el juguete periódicamente para asegurarse de que no existan daños en el enchufe,
protección y otras piezas. En el caso de cualquier daño, el juguete no debe ser usado con el
control y cargador hasta que el daño haya sido reparado.
- Este juguete no es para niños de menos de 3 años de edad.
- Este juguete solo debe ser usado con el cargador recomendado.
- No trate de cargar otras pilas con el control y cargador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DE LAS PILAS:
- Requiere 6 pilas alcalinas AA de 1,5 voltios
(no se incluyen)
- Las pilas son objetos pequeños.
- El cambio de las pilas debe ser efectuado por
adultos.
- Siga el diagrama de polaridad (+/-) del
compartimiento de pilas.
- Saque las pilas agotadas del juguete
oportunamente.
- Deseche las pilas de manera adecuada.
- Saque las pilas cuando vaya a guardar el
juguete por un tiempo prolongado.
- Utilizar solo pilas del tipo recomendado o
similar.
- NO incinere las pilas usadas.
- NO deseche las pilas en el fuego, ya que las
pilas pueden explotar o tener derrame.
- NO mezcle pilas viejas con pilas nuevas o
diferentes tipos de pilas (por ejemplo, pilas
alcalinas con estándares).
- NO use pilas recargables.
- NO recargue pilas que no son recargables.
- NO haga corto circuito en las terminales de
alimentación.
- NO usar herramientas metálicas para extraer
o instalar las pilas.
El helicóptero Fly Crane™ está equipado
con una pila de polímero de litio.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LAS
PILAS DE POLÍMERO DE LITIO:
- Nunca cargue la pila sin supervisarla.
- Cargue la pila en un área aislada. Mantenga
alejada de materiales inflamables.
- No exponga la pila a la luz solar directa.
- Existe el riesgo de que las pilas exploten, se
sobrecalienten, o prendan fuego. No
desarme, modifique, caliente o haga corto
circuito en las pilas. No las coloque en el
fuego o las deje en lugares calientes.
- No las deje caer o someta a impactos fuertes.
- No permita que las pilas se mojen.
- Cargue las pilas sólo con el cargador de pilas
especificado de Spin Master™.
- Use las pilas sólo en el dispositivo
especificado de Spin Master™.
- Lea detenidamente la guía de instrucciones, y
use las pilas de manera correcta.
- En el caso improbable de derrame o
explosión, use arena o un extintor químico de
fuego para la pila.
- Las pilas se deben reciclar o desechar de
manera adecuada.
Contiene 1 paquete de baterías LiPo de 3,7 V. Las baterías o paquetes de
baterías deben reciclarse, o desecharse de forma adecuada. Cuando este
producto alcance el final de su vida útil, no lo deseches como residuo
doméstico. La normativa de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos exige
que se recojan de forma separada, para que puedan tratarse con las mejores
técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará
el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio
ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se
evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabora desechando este producto de forma adecuada! El símbolo
del contenedor con ruedas significa que debería recogerse como “residuo de aparatos eléctricos y
electrónicos”. Puedes devolver un producto antiguo en tu establecimiento habitual cuando adquieras un
producto nuevo similar. Si deseas obtener más información, consulta con las autoridades locales.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Assistenza Clienti: 1-800-622-8339 Fax: 416-364-8005
Email: [email protected]
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd.,
Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Importado en la UE por:
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
Nota:
- Se recomienda la orientación de los padres cuando se instalen o cambien las pilas.
- Bajo un ambiente con descarga electrostática, el helicóptero puede tener un funcionamiento
defectuoso y requerir que el usuario reinicie el helicóptero.
Train de aterrizaje
ADVERTENCIA:
Requisitos de pilas para el helicóptero Fly Crane™:
Alimentación de electricidad:
Especificaciones: Corriente directa de 3,7 voltios, 1,8 watts
Pilas: 1 paquete de pilas recargables de polímero de litio de 3,7 voltios
Requiere 1 paquete de pilas recargables de polímero de litio de 3,7 voltios
(viene incluido)
Pinza
PELIGRO DE ASFIXIA –
Contiene piezas pequeñas. No es
conveniente para niños menores de 3 años.
Requisitos de pilas para el controlador/cargador:
Alimentación de electricidad:
Especificaciones: Corriente directa de 9,0 voltios, 0,45 watts
Pilas: 6 pilas “AA” de 1,5 voltios
Requiere 6 pilas de tamaño “AA” de 1,5 voltios (no vienen incluidas)
RIESGO DE ESTRANGULACIÓN –
INSTRUCCIONES PARA SACAR LAS PILAS DEL PRODUCTO:
La pila interna ha sido instalada en la fábrica. El desmontaje del producto y la remoción de las pilas deben
ser efectuados por un adulto. No perfore, corte, rasgue, comrpima o deforme el producto durante el
desmontaje. Asegúrese de que el producto esté apagado, luego use un destornillador para sacar todos
los tornillos. Separe las mitades del cuerpo del producto para exponer los elementos electrónicos internos.
Cuando la pila esté completamente visible use tijeras para cortar un solo cable de la pila, inmediatamente
envuelva el cable cortado con cinta adhesiva para aislarlo, repita hasta que todos los cables de la pila
estén cortados y aislados y la pila esté libre del resto del producto. Deseche la pila de acuerdo con sus
leyes locales de reciclaje o desecho de pilas. NOTA: Abrir el producto y/o sacar la pila hará que el
producto quede inoperante y anula las garantías del fabricante. Deseche el resto de los componentes del
producto de acuerdo con las leyes locales.
¡PELIGRO!
PRECAUCIÓN:
¡NUNCA INTRODUZCAS OBJETOS PUNTIAGUDOS,
ALFILERES O TORNILLOS DENTRO DEL HELICÓPTERO
YA QUE PODRÍA PERFORAR LA PILA INTERNA!
¡No tocar las alas en movimiento!
¡No jugar sobre la cabeza de otras personas!
¡Se requiere la supervisión de un adulto!
Este producto contiene una cuerda larga.
PARA FAMILIARIZARTE CON TU CONTROL REMOTO/CARGADOR
CONTROLADOR/CARGADOR IR
Emisor IR
DEL de alimentación
DEL de carga
Botón de grúa
(abre y cierra la pinza)
Interruptor de
alimentación
OFF/ON/CHG
Advertencia:
PELIGRO DE ASFIXIA –
Piezas pequeñas.
Botón de estabilización
Botón de grúa
Palanca de dirección
(IZQDA/DCHA)
Palanca de gases
(ARRIBA /ABAJO)
Air Hogs®, las marcas comerciales afines & © 2011 Spin Master Ltd. Todos los derechos reservados.
Este producto cumple con las normas de seguridad ASTM F-963, EN-71 y CHPA. • Conserve esta
información para futuras referencias. • Retire todo el material de empaque antes de dar el producto a
los niños. • Un adulto debe verificar el juguete de vez en cuando para asegurar que no hay daños ni
riesgos. Si se encuentran daños, abandona su uso. • Los niños deben ser supervisados mientras
juegan. • Conserve las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. • El artículo
dentro de este empaque puede variar de las fotografías y/o ilustraciones. HECHO EN CHINA.
Posición de aceleración mínima
Tapa y cable
de carga
20044128, 20044129 GTL Spanish REV 0
T44409_0002_20044128_GTL_IS_R1
TM
4
1
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR Y SACAR LAS PILAS
CÓMO HACER VOLAR TU FLY CRANE™
CÓMO INSTALAR LAS PILAS EN EL MANDO
1. Abra la puerta del compartimiento de pilas con un destornillador (il.1). 2. Si hay pilas usadas, sáquelas de la unidad tirando de un extremo de cada pila.
3. Instale pilas nuevas como se muestra en el diagrama de polaridad (+/-) ubicado dentro del compartimiento de pilas (il.2). 4. Vuelva a colocar la puerta del
compartimiento de pilas (il.3). 5. Revise sus leyes y reglamentos locales para saber la manera correcta de reciclar o desechar las pilas.
1. COMPENSAR TU HELICÓPTERO:
PRIMER
PASO
Empuja ligeramente el acelerador hacia arriba para elevar tu helicóptero entre 0,5 m y 1 m del suelo.
Si tu helicóptero gira en el SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ, gira el botón del compensador hacia la IZQUIERDA hasta que el
helicóptero no gire más y vuele en línea recta.
SEGUNDO
PASO
il.1
il.2
il.3
Gira en espiral en el sentido de las
agujas del reloj.
CÓMO CARGAR EL FLY CRANE™
PRIMER PASO
Enciende el mando y
levanta la tapa. Saca el
cable de carga.
SEGUNDO PASO
TERCER PASO
Apaga el helicóptero poniendo
el interruptor ON/OFF, situado
debajo del helicóptero, en OFF.
Enchufa el cable de carga
en el enchufe situado en el
lado del helicóptero.
Parte delantera
del helicóptero
OFF
Sigue girando en el sentido de las
agujas del reloj.
Si tu helicóptero gira en el SENTIDO INVERSO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ, gira el botón del compensador hacia la DERECHA
hasta que el helicóptero no gire más y vuele en línea recta.
CUARTO PASO
Pon el interruptor del mando en la posición CHG. Si la
luz brilla en rojo: el helicóptero se carga. Si las luces
roja y verde brillan en conjunto: el helicóptero está
cargado. Si las luces roja y verde parpadean: hay un
error. SI la luz verde brilla, pero no la roja: hay que
cambiar las pilas. Nota: una vez cargado, desenchufa
el cable del helicóptero y guárdalo en el mando.
O
TERCER
PASO
O
Gira en espiral en el sentido inverso
de las agujas del reloj.
ON
Sigue girando en el sentido inverso
de las agujas del reloj.
2. VOLAR EN EL INTERIOR
Lugar – vuela en una habitación amplia [lo ideal sería una de 3 m (W) x 5 m (L) x 2.5 m (H)], fuera del alcance de todo objeto delicado. Procura no volar cerca de
corrientes o de un ventilador, ya que podrían procurar demasiada fuerza al Fly Crane™, lo que te impediría poder controlarlo correctamente. NOTA: pide siempre
permiso para hacer volar tu Fly Crane™ dentro de una habitación.
PRECAUCIÓN: nunca hacer volar cerca de la cara. Mantén siempre el rotor fuera del alcance de los dedos, del pelo, de los ojos o de otras partes del
cuerpo. Despega siempre des de una superficie plana. Nunca sujetes el helicóptero en marcha cuando va a despegar. NO hagas NUNCA despegar el helicóptero
cerca de personas o animales. Mantente siempre a distancia de los obstáculos y de cualquier fuente eléctrica.
No olvides que:
1. El Fly CraneTM tiene un tiempo completo de carga de 30 a 40 minutos.
2. Antes de recargar la batería, déjala enfriar entre 10 y 15 minutos.
CÓMO USAR LA PINZA
1. Pulsa el botón de la grúa para bajar la pinza.
2. Recoge o carga la mercancía en la cesta.
3. Tras haber cargado, pulsa el botón de la grúa para que
suba la pinza.
NOTA:
• Baja la grúa solo cuando recoges o cargas la mercancía en la cesta, mientras tanto, comprueba
que este siempre subida cuando el helicóptero hace vuelos normales.
• Si el Fly Crane™ se cae con la grúa bajada y que el cable se enreda a los rotores, libéralo con
cuidado antes de volver a encenderlo.
• Si la grúa o el cable se enreda en la corona, apaga la alimentación y libéralo tirando con cuidado.
• Si el cable se corta por accidente, retira el cable atado a la pinza, y vuelve a unir la pinza con la
cuerda restante, haciendo un nudo solido para que no se suelte.
Botón de grúa
3. CONTROLA TU VUELO (después de haber compensado)
Planear hacia arriba y hacia abajo:
Giros en sentido contrario a las manecillas del reloj y en
sentido de las manecillas del reloj:
Cuando el helicóptero vuele de manera estable, puedes lentamente
empujar la palanca de aceleración hacia arriba y hacer que el helicóptero
vuele más alto, o soltar la palanca un poco para hacer que el helicóptero
vuele más bajo. Para vuelos uniformes solo se necesitan pequeños
cambios de posición de la palanca (il.1 e il.2).
Planear hacia arriba
Mantén el helicóptero a una altura. Empuja la palanca de dirección hacia
la izquierda para girar en sentido inverso a las agujas del reloj (il.3), y
púlsalo hacia la derecha para que gire en el sentido de las agujas del
reloj (il.4).
Planear hacia abajo
il.1
1
NOTA: Planear es ya la mitad del
camino. Si consigues mantener tu
helicóptero en posición estable en
los aires, estás cerca de convertirte
en un auténtico profesional.
- Pon el helicóptero sobre una superficie suave. Una superficie irregular del suelo afectará su capacidad de levantar
vuelo. - Acelera lentamente. NOTA: Después de su despegue, el helicóptero automáticamente vuela lentamente
hacia adelante. - NO te fijes en el controlador, tan solo concéntrate en el helicóptero. - Tan pronto como el
helicóptero levante el vuelo, reduzca ligeramente el regulador (en el peor de los casos, el helicóptero caerá al suelo,
pero eso es mejor a que choque contra el techo). - Si el helicóptero baja, aumenta los gases MUY poco. - Disminuye
los gases MUY ligeramente si el helicóptero se eleva. - Para girar, da pequeños impulsos a la palanca de direcciones.
il.3
il.2
il.4
Acelerar y frenar:
Volar hacia arriba y detenerse:
Si haces girar suavemente el helicóptero en el sentido inverso
de las agujas del reloj, el helicóptero frenará. Y si lo haces en el
sentido de las agujas del reloj, acelerará.
El helicóptero volará lentamente hacia delante y cuando efectúes un
ligero giro en el sentido de las agujas del reloj. Para detenerlo, basta con
dar un ligero impulso en el sentido inverso de las agujas del reloj en
la palanca de dirección. Alternando esta técnica, el helicóptero podrá
dirigirse donde quieras para volver a su punto de inicio.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
2
El rotor principal no funciona.
3
2
Se para de repente y cae en pleno vuelo.
CAUSA
SOLUCIÓN
El interruptor ON/OFF esta en OFF.
Pon el interruptor en ON.
Las pilas están agotadas o no hay pilas en
el mando.
Vuelve a cargar el helicóptero usando el puerto de carga o
comprueba las pilas del mando.
La carga del helicóptero no es suficiente.
Vuelve a cargar el helicóptero usando el puerto de carga o
comprueba las pilas del mando.
El helicóptero esta quizás demasiado lejos
del mando.
Acércate del helicóptero con el mando.
3