TAC-18/3K
Transcription
TAC-18/3K
F MODE D’EMPLOI Sous réserve de modifications CRAFT TAC-18/3K LOT DE 3 OUTILS SANS FILS SCIE SAUTEUSE, PONCEUSE TRIANGULAIRE ET PERCEUSE SANS FIL Art.Nr. CDM6036 www.ferm.com F-0507-14 Fig. 3 Fig. 1 Appuyer Profil autorisé Fig. 2 SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISÉS Attention : Risque de dommages matériels ou corporels. Présence de tension électrique dangereuse. Conforme aux exigences essentielles de sérucité des directives Européennes applicables. Appareil de classe II - Double isolation - Un raccordement à la terre n’est pas nécessaire. Transformateur de sécurité non dangereux en cas de défaillance. Fusible de protection thermique 130°C. Utiliser à l’intérieur seulement. Cadmium : ne pas jeter. Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés. Ne pas incinérer. Ne pas utiliser au dessus de 40°C. Ne pas utiliser sous la pluie. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les instructions. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner un 2 Appuyer Fig. 4 risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. Le terme “appareil électrique” mentionné dans tous les avertissements ci-dessous se rapporte à un appareil électrique qui se branche au réseau électrique (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil électrique (sans fil) fonctionnant grâce à une batterie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1) Espace de travail a. Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d’accidents. b. N’utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d'explosion, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de particules. Les appareils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer les particules des émanations. c. Veillez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage , lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil. 2) Mesures de sécurité électriques a. Les prises des appareils électriques doivent être raccordées à la prise murale correspondante. Ne modifiez jamais la prise de l’appareil, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas d'adaptateurs qui mettent les appareils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc électrique. b. Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. En effet, le risque de choc électrique s’accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse. c. N’utilisez pas d’outils électriques dans des evironnements pluvieux ou humides. Si de l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera. d. N’utilisez pas le câble de manière abusive. N’utilisez jamais le câble pour transporter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés ou entremêlés augmentent le risque de choc électrique. e. Lorsque un appareil est utilisé à l'extérieur, utilisez uniquement un câble prolongateur prévu à cet effet. L’utilisation d’un câble à usage extérieur réduit le Topcraft Topcraft 11 3) a. b. c. d. e. f. g. h. risque de choc électrique. Utilisez toujours l’outil avec un dispositif de disjoncteur résiduel. Sécurité personnelle Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l’utilisation d’un appareil électrique. N’utilisez pas un appareil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves. Utilisez des équipements de protection. Protégezvous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu’un masque à poussière, des chaussures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures. Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position “arrêt avant de brancher l’appareil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant vos doigts sur l’interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l’interrupteur sur “marche accidents. Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d’allumer l’appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l’appareil électrique, peut entraîner des lésions corporelles. Ne vous surélevez pas. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations imprévues. Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action. Si les appareils sont fournis pour la connexion des équipements d’évacuation et de récupération de la poussière, assurez-vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques liès à la poussière. Utilisez des pinces ou un étau à vis pour maintenir votre travail. Cette manipulation est plus sûre qu'une utilisation de vos mains, et cela vous permet d'avoir vos deux mains libres pour mettre en marche votre outil. 4) Utilisation et entretien d’un appareil électrique a. Ne forcez pas l’appareil électrique. Utilisez l’appareil électrique adéquat pour votre application. Un appareil électrique correctement choisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été conçu. b. N’utilisez pas l'appareil électrique si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appareil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé. c. Débranchez la prise du bloc d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires, ou de ranger les appreils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de 10 Topcraft Topcraft démarrage involontaire de l’appareil électrique. d. Rangez les appareils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l’outil ou ces instructions, utiliser l’appareil électrique. Les appareils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés. e. Entretenez les appareils électriques. Vérifiez tout défaut d’alignement et l’enchaînement des pièces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des appareils électriques. En cas de dommages, faites réparer l’appareil électrique avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des appareils électriques mal entretenus. f. Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguisées sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. g. Utilisez l’appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type spécifique de l’appareil électrique, en prenant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L’utilisation de l’appareil électrique dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. h. Tout interrupteur endommagé doit être remplacé par un service d'entretien client qualifié. N'utilisez pas un outil électrique n'ayant pas d'interrupteur marche/arrêt. i. N'abandonnez jamais un outil électrique qui est en marche. Arrêtez toujours l'outil, et attendez qu'il se soit bien immobilisé, avant de vous éloigner. j. Si le câble d'alimentation principal est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial approprié. Celui-ci s'obtient auprès du fabricant ou du service clientèle du fabricant. Le câble d'alimentation principal doit être remplacé uniquement par le fabricant, son service clientèle, ou une personne ayant les qualifications équivalentes. 5) Utiliser et soigner les outils à batterie a. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'arrêt' avant de placer la batterie. Placer la batterie dans un outil dont l'interrupteur est sur 'marche', c'est inviter les accidents. b. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à une certaine batterie peut être cause de danger d'incendie quand on l'utilise avec une batterie différente. c. Utilisez chaque outil uniquement avec la batterie conçue pour lui. L'utilisation de toute autre batterie peut être cause de danger de blessure ou d'incendie. d. Lorsque une batterie n'est pas en usage, gardez-la hors d'atteinte d'objets métalliques tels que les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques pouvant faire le contact entre une borne et l'autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut être cause de brûlures ou d'incendie. e. Dans des circonstances extrêmes, du liquide peut gicler hors de la batterie ; évitez tout contact. En cas 3 de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui gicle d'une batterie peut causer irritations ou brûlures. 6) Maintenance a. Veuillez recourir à un technicien qualifié qui utilisera des pièces d'origine pour réparer votre outil électrique. C'est ainsi que vous vous assurerez d'un bon fonctionnement de votre outil. b. Attention ! Si vous utilisez des accessoires ou des outils supplémentaires autres que ceux recommandés dans le présent manuel, vous augmentez le risque de blessure. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. CONSIGNES DE SECURITE PARTICULIERES • Les batteries fournies sont des batteries rechargeables au Nickel-Cadmium de 18 volts (15 éléments de 1,2 volts). Lorsqu’elles ne peuvent plus être rechargées, elles doivent être remplacées par des batteries de caractéristiques identiques (s’adresser au service après-vente agréé exclusivement). • Une batterie usagée ne doit pas être jetée, ni incinérée. Voir le paragraphe recyclage. • Ne pas insérer de batterie non rechargeable dans le chargeur. • Le chargeur ne doit pas rester connecté au secteur après une opération de charge. • Ne pas couvrir la batterie pendant la charge. • Tenir les batteries à l’abri des chocs, de l’humidité, du gel, de la chaleur ou du feu : danger d’explosion. • Ne pas poser une batterie sur un radiateur, ni l’exposer au soleil pour une longue durée. • Avant de procéder à la charge d’une batterie échauffée suite à une longue utilisation, la laisser refroidir. • Lorsque les batteries sont hors de leur logement, protéger les contacts extérieurs afin de prévenir tout court-circuit dû à un pont métallique. • • • • • De mauvaises conditions de stockage ou de charge, endommageront irrémédiablement les batteries. Toujours respecter les temps de charge préconisés. Protéger le chargeur contre l’humidité. Il ne doit être utilisé qu’à l’intérieur d’une habitation et dans des locaux secs. Le chargeur TACL-18/3 ne doit servir exclusivement qu’à la charge de batterie de type TACB-18. Les ouïes d’aération du chargeur doivent toujours être propres et dégagées. Si le câble d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger. Ne jamais utiliser le chargeur pour charger des piles. • • 4 Attention! : Elimination et recyclage des batteries au Nickel-Cadmium. Lors de la mise au rebut de la batterie, il faut procéder à son élimination de façon sûre. Afin de protéger l’environnement, les batteries ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères, ni incinérées : celles-ci contiennent des matières dangereuses. Il sera donc nécessaire, de les ramener au centre de récupération le plus proche de son domicile : consulter son revendeur. GARANTIE Voir conditions de garantie sur la carte de garantie jointe. CEı DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (F) Nous, Ferm BV, P.O. Box 30159, 8003 CD Zwolle, NL, déclarons sous notre seule responsabilité que ce lot de 3 outils sans fil, référence TAC-18/3K est conforme aux normes standard et aux documents normalisés suivants : Pr EN 50260-1 ; Pr EN 50260-2-1 ; Pr EN 50260-2-2 ; Pr EN 50260-2-4 ; Pr EN 50260-2-10 ; EN 60335-1 ; EN 60335-2-29 ; EN 55014-1 ; EN 55014-2 ; EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3 Un court-circuit génère un courant de très forte intensité, pouvant occasionner la surchauffe et l’explosion de la batterie, ainsi que des risques d’incendie. • RECYCLAGE Pour la sauvegarde de l’environnement, procéder selon les normes en vigueur localement. Ne pas jeter l’emballage dans les ordures et si l’on peut, le réutiliser. Lorsque la machine n’est plus utilisable ni réparable, démonter chaques parties afin de procéder à l’élimination différenciée des déchets : tous les composants en plastique ont un sigle qui identifie les matériaux dont ils sont composés. Cela sert pour le recyclage futur de l’outil. conformément aux dispositions des directives : Ne pas procéder plusieurs fois de suite à une charge rapide (modèle doté de l’option chargeur rapide). Ne pas recharger après une utilisation de courte durée. Veiller à ce que les batteries ne se déchargent jamais complètement. Les recharger de temps en temps si la perceuse reste longtemps sans fonctionner. Avant de mettre en service une batterie neuve, procéder à sa charge complète. 98/37/CEE 73/23/CEE 89/336/CEE Le 01-06-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Service Qualité Topcraft Topcraft 9 MODE D’EMPLOI DE LA PERCEUSEVISSEUSE-DEVISSEUSE TAC-18/3C • SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension d‘alimentation Capacité batterie Autonomie 2 vitesses Ouverture mandrin Diamètre maximum de perçage dans le métal Niveau de pression sonore (Lpa) Niveau de puissance sonore (Lwa) Niveau de vibrations | | | | | | | | | | | | | 18 V continu 1,3 Ah 1h 0 à 400/min et 0 à 1150/min 10 mm • 10 mm 75 dB(A) 88 dB(A) 2,5 m/s 2 Le niveau de protection contre les perturbations électromagnétiques et le niveau d’immunité sont conformes aux directives Européennes. MONTAGE D’UN FORET OU D’UN EMBOUT • S’assurer que la batterie n’est pas en place. La retirer éventuellement en pressant les boutons ressort se trouvant de chaque côté du corps. • Cette perceuse est équipée d’un mandrin autoserrant qui permet l’ouverture et la fermeture des mors sans utiliser de clé. Tourner la bague du mandrin dans le sens antihoraire afin d’ouvrir les mors. • Introduire le foret ou l’embout choisi jusqu’à ce qu’il touche le fond du mandrin. • Refermer le mandrin en tournant la bague dans le sens horaire. Pendant cette opération, s’assurer que le foret ou l’embout est correctement centré par rapport à l’axe du mandrin. • S’assurer que le foret ou l’embout est suffisamment serré avant de commencer le travail. Attention! Lors d’un changement d’outil, de la mise en place de la batterie, du transport ou du rangement de la perceuse, toujours positionner le commutateur de sens de rotation en position milieu (verrouillage de la gâchette). Avant tous travaux sur la perceuse, retirer la batterie. MISE EN MARCHE • Choisir le sens de rotation souhaité à l’aide de l’inverseur situé au-dessus de la gâchette Marche/Arrêt. • La perceuse ne fonctionnera pas si l’inverseur est placé sur la position milieu. • Le sens horaire doit être utilisé pour les opérations de perçage ou de vissage. • Le sens anti-horaire doit être utilisé pour les opérations de dévissage. • Choisir le couple souhaité à l’aide de la bague située avant le mandrin. • Un couple faible doit être choisi pour les opérations de vissage dans un matériau tendre ou lorsque des petites vis sont utilisées. 8 • • • • • Un couple élevé doit être choisi pour des opérations de vissage dans un matériau dur ou lorsque des grandes vis sont utilisées. • Si le réglage du couple est correct, la visseuse se débraye automatiquement lorsque la vis est au raz du matériau. • Pour obtenir un bon réglage, procéder par essais successifs. Commencer toujours par un couple faible et l’augmenter progressivement jusqu’à obtenir le résultat souhaité. • Pour les opérations de perçage, placer la bague sur la position « foret ». Choisir la vitesse 1 ou 2 à l’aide du sélecteur se trouvant sur le dessus de la machine. • Position 1 = vitesse lente • Position 2 = vitesse rapide Insérer la batterie dans son logement en respectant les polarités. Commencer le travail en appuyant sur la gâchette Marche/Arrêt. Cette perceuse est équipée d’un interrupteur électronique permettant de sélectionner la vitesse la mieux adaptée au travail à effectuer. En appuyant légèrement sur la gâchette, la perceuse tourne lentement. En augmentant la pression sur la gâchette, la vitesse augmente. Il est recommandé de toujours commencer par une vitesse faible. Ne jamais changer le sens de rotation lorsque le moteur tourne. Pour arrêter la perceuse, relâcher la gâchette Marche/Arrêt : le mandrin est freiné et s’immobilise instantanément. • • • • • • • • • MODE D’EMPLOI DE LA SCIE SAUTEUSE TAC-18/3J SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUE Tension d’alimentation (alternatif) Tension de sortie Puissance assignée Courant de sortie assignée Temps de recharge Nettoyer régulièrement et prenez soin de vos outils. Ceci leur assurera un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. Pendant l’emploi et à la fin du travail, nettoyer soigneusement les fentes d’aération de la machine. Effectuer les opérations de nettoyage exclusivement avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau chaude et une brosse souple. Ne pas vaporiser et ne pas mouiller l’outil avec de l’eau. Ne pas utiliser de détergents ou de solvants divers, car cela pourrait endommager irréparablement la machine. Les parties en plastique peuvent être facilement attaquées par des agents chimiques. Pour des réparations et entretien non spécifiés dans ces instructions, s’adresser à un service après-vente agréé. Le chargeur ne nécessite aucun entretien particulier. Seul le galet de la scie sauteuse nécessite d’être huilé régulièrement. Les outils ne nécessitent aucun graissage autre que ceux d’origine. Après emploi et nettoyage, ranger soigneusement les outils, les batteries et le chargeur dans la mallette fournie. En cas de panne : consulter le revendeur. Topcraft | | | | | | 230 V~ 50Hz 18 V (continu) 70 W 2 A (continu) 1h Tension d’alimentation Capacité batterie Autonomie Nombre d’oscillations de la lame Coupe maxi dans le bois Coupe maxi dans le métal Angle de coupe réglable Niveau de pression a coustique (Lpa) Niveau de puissance a coustique (Lwa) Niveau de vibrations Le niveau de protection contre les perturbations électromagnétiques et le niveau d’immunité sont conformes aux directives Européennes. CHARGE D’UNE BATTERIE • Vérifier l’absence de tout objet métallique dans le compartiment batterie du chargeur. • Insérer la batterie à charger dans le chargeur en respectant les polarités. Les pôles du chargeur et de la batterie sont repérés par les signes + et - . • Vérifier que la tension de la source de courant est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Nota: Avant toute utilisation, vérifier l’état du chargeur, de la fiche et de son câble. Si ceux-ci présentent un défaut ou sont endommagés, le chargeur doit être mis au rebut ou réparé par une personne qualifiée. • ENTRETIEN • MODE D’EMPLOI DU CHARGEUR TACL-18/3 • • • • • Connecter la fiche du chargeur à un socle de prise de courant. Le voyant rouge s’allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension et que la charge a commencé. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant vert s’allume pour indiquer que celle-ci est prête à être utilisée et que la charge doit être arrêtée. La batterie et le chargeur s’échauffent légèrement pendant la charge : ceci est phénomène normal. Le temps de charge est d’environ 1 heure. A la fin de la charge, débrancher la fiche du chargeur et extraire la batterie. MISE EN PLACE ET RETRAIT D’UNE BATTERIE Vérifier que les surfaces extérieurs de la batterie et de l’outil choisi soient bien propres et sèches avant de connecter une batterie. • • • S’assurer que la gâchette Marche/Arrêt est sur Arrêt (pour la perceuse, le sélecteur de direction doit se trouver en position milieu). Insérer la batterie dans l’outil en respectant les polarités. Un clic doit se faire entendre lorsque la batterie est correctement engagée jusqu’au fond du logement. Pour retirer la batterie, appuyer sur les boutons situés de part et d’autre de celle-ci, et retirer ensuite la batterie en la tirant dans l’axe de son logement. Topcraft | | | | | | | | | | | | | 18 V continu 1.3 Ah 1h 1700/min 50 mm 3 mm 0 à 45° 77,9 dB(A) 90,9 dB(A) 4,4 m/s2 • Le niveau de protection contre les perturbations électromagnétiques et le niveau d’immunité sont conformes aux directives Européennes. • Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB (A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. UTILISATION DE L’APPAREIL • La scie sauteuse ne doit être utilisée que pour la découpe de matériaux tels que le bois, le plastique ou les tôles de faibles épaisseurs. • Ne jamais utiliser sa main pour enlever les copeaux ou résidus de bois. Eteindre la machine avant d’effectuer cette opération et attendre l’arrêt complet de la lame. • Avant de commencer le travail, vérifier la présence de nœuds, pointes ou dépôts dangereux. Les retirer si nécessaire. • Faire attention aux chutes de bois : rester concentré en fin de coupe. • Respecter les épaisseurs maximum de matériaux autorisées. • Lors de travaux de découpe d’une paroi ou d’un sol, s’assurer qu’il n’y a pas de câble électrique à proximité. Toujours tenir la scie par son corps plastique afin d’éviter tout risque de choc électrique en cas de coupure d’un câble électrique. • Attendre l’arrêt complet de la lame avant de la retirer de la pièce de travail. • Toujours abaisser le protecteur transparent lors du travail. Arrêtez immédiatement la scie dans les cas suivants : • Interrupteur défectueux. • Etincelles anormales au niveau du moteur. • Fumée ou odeur provenant d’un isolant brûlé. 5 CHOIX D’UNE LAME La scie sauteuse est fournie avec trois lames de scie, chacune ayant des grosseurs de dents différentes. Le profil et la grosseur de dent varient selon le matériau que l’on souhaite découper. Des dents fines donneront une découpe régulière et précise. Utiliser un profil étroit si l’on souhaite scier des courbes ou, par exemple, pour découper des chiffres. Pour sélectionner la lame qui convient, procéder comme suit : • Essayer d’abord une lame avec des dents plus grosses. • Si l’on n’obtient pas une découpe régulière et précise, essayer une lame un peu plus fine. • Pour le plastique, l’aluminium et l’acier, utiliser toujours une lame avec des dents fines. En général, l’on travaille plus vite mais avec moins de précision en utilisant une lame à grosses dents plutôt qu’une lame à dents fines. Pour obtenir des résultats optimaux, s’assurer toujours que la lame est bien affûtée. Cette scie sauteuse convient pour toutes les lames de scies commercialement disponibles. MONTAGE/DÉMONTAGE D’UNE LAME Fig.2 Pendant le montage ou le démontage de la lame, la scie sauteuse ne doit pas pouvoir démarrer intempestivement. Il est donc important de retirer la batterie pendant cette opération. Pour le montage d’une lame, suivre les instructions suivantes : • Prendre la petite clé hexagonale fournie et desserrer les vis se trouvant sur le porte-lame. • Insérer la lame choisie en la poussant jusqu’au fond de son logement. • Revisser les vis en les serrant fortement et en contrôlant que la lame est positionnée correctement par rapport au galet de guidage. Pour le démontage, procéder de façon inverse au montage. Après le montage d’une lame et avant d’utiliser l’outil, le faire fonctionner à vide pendant environ 30 secondes en prenant soin de se tenir hors de portée de la lame. Si des baisses de régime ou des vibrations anormales sont constatées, s’assurer que la lame n’est pas défectueuse et qu’elle est montée correctement. Lubrifier périodiquement le galet de guidage et particulièrement lors de la découpe de matériaux synthétiques ou de tôles de fer. RÉGLAGE DE L’ANGLE DE COUPE Fig.3 Le réglage de l’angle de coupe doit être effectué batterie déconnectée. Il est possible d’effectuer des coupes en biais de 0° à 45° en inclinant la table d’appui vers la droite ou vers la gauche. Pour régler l’inclinaison : desserrer les vis à six pans situées sous la base à l’aide de la clé allen fournie, pousser la base vers l’avant de la machine, la faire pivoter à droite ou à gauche selon l’angle désiré, resserrer fortement les vis. Les inclinaisons suivantes sont indiquées sur l’échelle imprimée sur la base : 0°, 15°, 30°, 45°. RÉGLAGE DU MOUVEMENT PENDULAIRE Le réglage du mouvement pendulaire doit être effectué batterie déconnectée. Le mouvement pendulaire donne à l’outil une plus grande précision lors de la coupe et améliore le rendement. La lame subit dans ce cas un double mouvement : oscillation du haut vers le bas et pendulaire d’avant en arrière. Pour modifier le réglage du mouvement pendulaire : appuyer sur le sélecteur placé sur le côté gauche de la machine et le tourner jusqu’à la position souhaitée. Le réglage du mouvement pendulaire dépend de nombreux facteurs : vitesse, matériaux, type de coupe, etc. Il est recommandé de procéder à des essais successifs et notamment d’adopter les réglages suivants : • Position 0 : métaux, matériaux pressés ou courbes. • Position 1 : plastiques et contre-plaqués. • Position 2 ou 3 : bois tendres et panneaux de maçonnerie tels que panneaux de plâtre. MISE EN MARCHE Avant de connecter la batterie, contrôler soigneusement le montage de la lame, ainsi que celui de la base d’appui. Contrôler aussi le fonctionnement de la gâchette Marche/Arrêt : elle doit revenir librement en position arrêt dès qu’on la relâche. Pour démarrer la scie sauteuse, appuyer d’abord sur le bouton de sécurité se trouvant sur le côté gauche de la poignée, puis sur la gâchette Marche/Arrêt. Pour l’arrêt, relâcher la gâchette. CONSEILS D’UTILISATION Après le démarrage de la scie, attendre qu’elle atteigne son régime normal, poser la base d’appui sur la pièce à découper, pousser la scie vers l’avant en attaquant progressivement la pièce à découper. Il est conseillé de tracer le trait de coupe au préalable afin d’obtenir une découpe rectiligne. Dans le cas de coupes courbes, adopter une vitesse d’avancement faible. La scie est munie d’une bouche d’extraction des poussières. Pour votre santé, nous vous recommandons d’y connecter un système d’aspiration. Cela permettra également de dégager le trait de coupe pendant le travail. Pendant le travail, poser fermement la base d’appui de la scie sur la pièce à découper afin d’éviter la rupture de la lame. 6 Topcraft MODE D’EMPLOI DE LA PONCEUSE TRIANGULAIRE TAC-18/3D SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension d‘alimentation Capacité batterie Autonomie Nombre d’oscillations de la semelle Dimensions de la semelle Niveau de pression a coustique (Lpa) Niveau de puissance a coustique (Lwa) Niveau de vibrations | | | | | | | | | | | 18 V continu 1,3 Ah 1h 6000/min 90x90x90 mm 71,3 dB(A) 84,3 dB(A) 6,1 m/s2 Le niveau de protection contre les perturbations électromagnétiques et le niveau d’immunité sont conformes aux directives Européennes. UTILISATION DE L’APPAREIL Cette ponceuse est prévue pour travailler le bois. La poussière de bois créée lors du travail peut être dangereuse pour l’utilisateur. Nous vous recommandons les précautions suivantes : 1. Raccorder un équipement d’aspiration des poussières sur la bouche d’extraction prévue à cet effet sur le dessus de la semelle (partie arrière). 2. Se munir d’un masque de protection anti-poussières pendant le travail. • Porter un dispositif de protection de l’ouïe et des lunettes de protection. • Cette ponceuse est une ponceuse de finition. Sa forme triangulaire permet particulièrement d’atteindre les endroits difficiles. Ne pas l’utiliser pour des travaux de dégrossissage. Ne pas exercer de pression excessive sur l’outil pendant le ponçage. Changer de papier abrasif dès que celui-ci est usé ou abîmé. MISE EN MARCHE • Contrôler que le papier abrasif est correctement positionné. • Connecter la batterie 18 volts sur la ponceuse. • Appuyer sur la gâchette Marche/Arrêt pour la mise en marche. • Relâcher la gâchette pour arrêter la ponceuse. PONÇAGE Effectuer le ponçage par petits mouvements circulaires. La surface poncée aura ainsi un aspect uniforme et régulier, sans trace. Grâce à ces mouvements circulaires, la façon dont est tenu et déplacé l’outil est sans importance. Il n’est pas nécessaire d’exercer une pression particulière sur l’outil. REMPLACEMENT DE LA SEMELLE Lorsque la semelle est usée ou endommagée, elle doit être remplacée. Utiliser seulement des pièces détachées d’origine : consulter le revendeur. Pour le remplacement : • Retirer le papier abrasif. • Dévisser les 3 vis cruciformes se trouvant sous le papier. • Retirer la semelle et la remplacer par une semelle neuve. • Serrer fermement les 3 vis. Arrêter immédiatement la ponceuse dans les cas suivants : • Echauffement anormal du corps de la ponceuse. • Interrupteur défectueux. • Etincelles anormales au niveau du moteur. • Fumée ou odeur provenant d’un isolant brûlé. FIXATION DU PAPIER ABRASIF • Utiliser des feuilles abrasives ayant les mêmes dimensions que la semelle de la ponceuse. (90 x 90 x 90 mm). Ces feuilles doivent être perforées (6 trous). • La semelle de la ponceuse ainsi que la face intérieure du papier abrasif sont pourvues de Velcro permettant ainsi de changer facilement le papier. • Placer le papier abrasif sur la semelle de l’outil de façon que celle-ci soit entièrement recouverte et que les trous de la semelle correspondent avec les trous du papier. • Si au cours du ponçage, le papier venait à se décrocher, arrêter l’outil et fixer correctement le papier avant de reprendre le travail. Topcraft 7