P 1 X XX X 0 0 X

Transcription

P 1 X XX X 0 0 X
Centrale de relais de protection différentielle CBS- 4C
Multipoint earth leakage relay CBS- 4C
Type
Type
Code
code
Sensibilité (A)
Sensivity
Délai de déclenchement (s)
Tripping delay
P1 XXXX0 0 X
Communications
Communications
Code
Code
CBS - 4
P12712
CBS-4C
REC
INS-SEL-0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,5-0,75-1
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3
par réglage direct / by direct setting
par réglage direct
by direct setting
3-5-10 par/by SETUP
5-10-30 par/by SETUP
Code interne
Internal code
Tension
d'alimentation
Power supply
Disponible
available
RS-485
230 V a.c.
0
110 V a.c.
1
Par exemple, CBS-4C alimentée en 110 V CA / For example CBS - 4 supplied by 110 V a.c...P12712001
ESCRIPTION GÉNÉRALE
-Dispositif avec 4 relais différentiels indépendants et programmables. 4 canaux de déclenchement.
-Dispose de 5 sorties. 4 pour le déclenchement par relais et celle de signalisation pour pré-alarme.
-Dispose d'1 entrée hors tension pour le déclenchement / réarmement extérieur.
-Montage sur rail DIN 46277 (EN 50022) ou sur panneau 72x72 à l'aide de l'accessoire M5ZZF1.
-Associé à un transformateur de courant différentiel externe série WG/WGS
-Vérifie la connexion avec le transformateur extérieur WG/WGS par test inductif.
-La détection et mesure de la fuite sont réalisées en calculant sa vraie valeur efficace (TRMS).
-Visualisation sur écran des valeurs de réglage et du courant de fuite instantané
GENERAL DESCRIPTION
- Device with 4 independent and programmable differential relays. 4 tripping channels.
- It has 5 outputs. 4 trip relays and prealarm signal relay.
- It has one input for external Trip/Reclose.
- Mounting in DIN rail 46277 (EN 50022) or PANEL 72x72 by means accesories M5ZFF1.
- Associated to a WG/WGS Series external, toroidal current transformer.
- It verifies connection with external transformer WG/WGS by inductive tests.
- Leakage detection and measurement is via calculating its true effective value (TRMS).
- Displays setting values and instant current different to its associated units.
- LED VERTE : appareil allumé / GREEN LED: Equipment on
CBS - 4
DESCRIPTION DES LED ET DES BOUTONS.
-Indication de l'état de l'appareil sur l'écran et par 2 leds.
- LED ROUGE : déclenchement pour fuite / RED LED: Leakage trip
COMM
- LED JAUNE : pré-alarme / YELLOW LED: Prealarm
-Réglage et programmation de l'appareil à l'aide de 5 boutons.
-Opérations de TEST et RESET de l'appareil à l'aide de 2 boutons.
SELECTION DES VALEURS EN PROGRAMMATION / VALUES SELECTION SETTING
Id
- BOUTON RESET / RESET BUTTON
NO
- BOUTON TEST / TEST BUTTON
1
- PROGRAMMATION PAR SETUP / SETTING BY SETUP PROGRAMMING
- PROGRAMMATION PRÉ-ALARME / SETTING BY PREALARM PROGRAMMING
- RÉGLAGE DÉLAI/DELAYSETTING ROTATION
MENU SETUP/SETUP ROTATION
REC
- RÉGLAGE SENSIBILITÉ / SENSITIVITY SETTING
DESCRIPTION LED AND BUTTONS
- CONTACTS SORTIE / OUTPUT CONTACTS
REC
- Shows equipment status via a display and 2 LED's.
- 5 button equipment setup and setting.
- 2 button equipment TEST and RESET.
-RÉGLAGE RÉCUPÉRATION/RESET SELF-RECLOSINGTING
Usage réservé à la Signalisation d'erreurs / only used for SIGNALLINGS FAULTS
INDICATIONS PAR LED ET À L'ÉCRAN
- DÉCLENCHEMENT RELAIS PRINCIPAL
Signalisation par changement d'état de couleur verte à
rouge, tant de la LED que de l'écran. Visualisation des
messages ou valeurs concernant le type d'événement
qui en est à l'origine.
- SIGNALISATION PRÉ-ALARME.
Lorsque le courant de fuite dépasse le niveau de
pré-alarme programmé, seule la LED jaune s'allume.
RECONNEXION DE L'APPAREIL.
Cause déclenchement
Test
Signal distant ON/OFF
Courant de fuite
Message à l'écran
TESt
EXT
Valeur instantanée
Autres MESSAGES de l'écran
Validation paramètres
SAVE
Quitte le mode programmation
EXIT
Lecture de la valeur hors échelle
OVR
ERRt
Mauvaise connexion avec
le toroïdal
Alarm
Signalisation pré-alarme canal
-En cas de déclenchement / pré-alarme. Pour revenir à l'état initial de l'appareil, il faut effectuer un
RESET manuel ou un signal ON à distance ou par communications le cas échéant.
Lorsque le déclenchement est provoqué par un signal à distance OFF, on ne peut réarmer qu'à
travers un signal à distance ON.
-En cas de signalisation d'erreurs. Il se reconnecte automatiquement lorsque le courant de fuite
REC activé), sinon l'opération est manuelle comme dans le cas antérieur.
disparaît (REC
Cause of trip
Message display
Test
TESt
Remote signal ON/OFF
EXT
Current leakage
instant value
INDICATION BY LED AND DISPLAY
- TRIP CHANNEL RELAY.
LED and display
signals a change of status by changing from
green to red. Display event type messages or
values .
- PREALARM SIGNAL. . The yellow LED only
comes on when current leakage exceeds the
preset prealarm threshold.
Other display MESSAGES
Enters setting values
SAVE
Exits setting mode
EXIT
Current
leakage reading off scale
OVR
Poor toroidal connection
ERRt
Signalling prealarm channel
Alarm
RECLOSING THE EQUIPMENT
- By TRIP/ PRE-ALARM. A manual RESET, or remote or communications ON signal is
required to return to the equipment's initial status. When the trip is caused by the remote
OFF signal, it can only be re-armed by the remote ON signa l.
- By SIGNALLING FAULTS . Self-reclose when the pre-alarm disappears ( REC activated).
Without REC activated it can be reclosed by manual RESET or remote or communications
ON sgnal.
VISUALITZACION AND SETTING CHANNELS
RÉGLAGES ET VISUALISATION DE CANAL
- By short press on PROG every channel and his adjustment parameters is displayed.
-Pour régler et/ou visualiser l'un des canaux, effectuer une brève pression sur la touche PROG, le
numéro de canal s'affiche alors dans le coin inférieur droit de l'écran.
RELAY CHANNEL PARAMETER SETTING ( td, Id and std/+ )
- SETTING TRIP DELAY , td. The PROG message and two values appear on the screen after
pressing the td button. The lowest value indicates the current set value and the highest is the
values to be configured which are displayed by pressing
. The selected value to be saved
-RÉGLAGE DU DÉLAI DU DÉCLENCHEMENT, td. Lorsque l'on presse le bouton td, le message
is displayed by showing the message SAVE.
PROG et deux valeurs apparaissent à l'écran. La plus petite indique la valeur actuelle configurée et
PROG
la plus grande les valeurs à configurer que nous devons visualiser par pressions successives sur . - SENSITIVITY SETTING , Id. The same operation as above setting is carried out by pressing Id.
Une fois la valeur choisie visualisée, nous attendons que l'appareil valide la valeur comme configurée The OFF value configure the channel is disable.
- CONTACTS RELAY SETTING , std/+. To change the trip contact polarity is selected by
en affichant le message SAVE.
appears on the display and (+)
+ (NC).
-RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ,Id. Lorsque l'on presse la touche Id, nous réalisons l'opération de la pressing this button. (Std)
même manière que pour le réglage précédent. La valeur OFF indique la désactivation du canal du fait - SETTING OF RESET, REC. Must be used only in case of signaling faults. Is not useful for
earthleakage protecction. Activating REC , the equipment automatically resets the signaling
de l'absence d'un transformateur différentiel.
-RÉGLAGE DE CONTACTS, std/+ . Lorsque l'on presse cette touche, nous choisissons de changer la of the fault when the leakage current drops below the current threshold .
polarité des contacts de déclenchement NA/NC.
SETUP SETTINGS
(Std) il n'apparaît que NO (NA) - (+) il apparaît NO + (NC).
buttons
A long press on PROG activates the setting menu PROG . Using the PROG and
-RÉGLAGE DE RÉCUPÉRATION, REC Appareil de signalisation d'erreurs dans l'installation.
REC l'appareil réalise un reset
in this operating mode moves and changes the preset equipment values in the different
Ne pas utiliser comme protection différentielle. Si nous activons REC,
setting submenus .
automatique quand le courant de fuite revient sous le seuil programmé.
RÉGLAGES PARAMÈTRES CANAL (td, Id et std/+)
LIM
ALAR
50 Hz
60 Hz
10 s, 30 A
1 s, 3 A
Id
OFF
50
60
70
80
MAIN
COM
BAUDS
PARITY
L'appareil configure la valeur en affichant SAVE à
l'écran et quitte le mode de programmation. Si une
certaine durée s'écoule avec le clavier inactif,
l'appareil sort automatiquement du mode de
programmation en affichant EXIT sans changer la
configuration.
Dans le sous-menu “ALAR” nous configurons le seuil
de pré-alarme, qui dépend du déclenchement (Id) de
chaque canal (50, 60, 70 et 80%). OFF désactive la
pré-alarme et MAIN indique que la pré-alarme suivra
le déclenchement par courant de défaut.
FREQ
LIM
ALAR
50 Hz
60 Hz
10 s, 30 A
1 s, 3 A
Id
OFF
50
60
70
80
MAIN
Button
Button
PERIPHERICS
0 ..
.. 99
2.4
4.8
9.6
19.2
38.4
57.6
115.0
0
EN
OD
Press PROG to enter the value. The equipment
configures the value by displaying “SAVE” por on
the display and then exits Setting Mode.
If the keypad remains inactive for a certain time,
the equipment automatically exits Setting Mode
and displays “EXIT” without changing the setting.
In ALAR menu it can be configurated the prealarm
value in 50, 60, 70 and 80% Id of every channel.
With OFF value the pre-alarm is disable and with
MAIN value the pre-alarm value is the Id of every
channel (signalling external trip)
RGU - 10 C
PARITE
FREC
9.6
19.2
38.4
57.6
115.0
0
EN
OD
RGU - 10 C
BAUDS
Bouton
Bouton
COM
With the PROG button the submenus are browsed
and with the
button the values to be selected
are displayed.
PROG Button
RÉGLAGES PAR SETUP
PROG Dans ce mode de
Une pression prolongée sur PROG active le menu de programmation PROG.
fonctionnement, les boutons PROG et
nous permettent de nous déplacer et de modifier
les valeurs de configuration de l'appareil des divers sous-menus de programmation
Bouton PROG
Avec le bouton PROG nous naviguons dans les sous0 ..
menus et avec le bouton
nous visualisons les
PÉRIPHÉRIQUES .. 99
valeurs à choisir. Pour valider la valeur, nous devons
2.4
4.8
appuyer sur PROG.
M98203901-02-13A
Centrale de relais de protection différentielle CBS- 4C
Multipoint earth leakage relay CBS- 4C
CARACTÉRISTIQUES TÉCHNIQUES
TECHNICAL FEATURES
-Type de relais : électronique, classe A. Filtrage de courant de haute fréquence.
-Type de reconnexion : manuelle, par bouton RESET ou coupure d'alimentation.
-Tension d'alimentation nominale : 230 ou 110 V c.a. (+/- 20%) 50/60 Hz, 6 VA
-Température de travail : -10/+50°C
- Tipo Relay type: Electronic class A. High frequency current filtering.
- Reclosing type: Manual via RESET button or by cutting power supply.
- Rated power supply voltage: 230 o 110 Va.c. (+/- 20%) 50/60 Hz, 6 VA
-Raccordement :
Section câble autorisée : 0,127 - 2,082 mm2
Couple de serrage recommandé : 0,5-0,6 N.m
Longueur de câble à dénuder : 7 mm
Tournevis recommandés :
baguette : 0,4 x 2,5 x 80 mm, longueur 160 mm
- Operating temperature: -10ºC / 50ºC
- Connections:
0,127 - 2,082 mm2
Permissible cable section:
Recommended tightening torque: 0.5-0.6 Nm
Length of cable to strip:
7 mm
Bar 0.4 x 2.5 x 80 mm, length 160 mm
Recommended screwdrivers:
-Caractéristiques contacts commutés de sortie 13-14-15 et 7-8-9.
Courant nominal/Maximum courant instantané : 6/10 Ac.a.
Tension nominale : 230 V c.a.
Charge nominale en CA : 2 500 VA
Contacts protégés par varistance (Tension maximale : 275 V c.a.)
-Caractéristiques contact d'état solide pour la pré-alarme 1-10
Consommation maximale: 230V 5VA; Tension maximale : 275 V c.a
-Caractéristiques entrée de déclenchement /réarmement externe 10-12
Entrée optocouplée
Tension maximale : 230 V c.a.; 0,7 W
- Switch Output contact features 13-14-15 and 7-8-9.
Rated current/Maximum instant current: 6/10 A a.c.
Rated voltage/Maximum switching voltage: 250/230 V a.c.
Rated load in AC: 2,500 V·A
Contacts protected by varistor (max. Operating Voltage: 275 V a.c.)
- Solid state relay otput features of signalling 1-10
Maximum consumption : 230 V 5VA; Maximum operating voltage: 275 V a.c.
- Trip/reclose input features external 10-12
Input Opto-coupled
Maximum voltage: 230 V a.c.; 0,7 W
Durée de vie utile électrique pour charges CA :
N° de cycles (voir graphique joint)
Electrical useful life for AC loads: No. of cycles.
(See graph)
Pouvoir de coupure pour charges CC :
Courant maximal d'ouverture (voir graphique joint)
Maximun DC Load Breaking Capacity:
Maximum opening current. (See graph)
SCHÉMAS DE RACCORDEMENT CBS-4 + WG/WGS / CONNECTION DIAGRAM CBS-4 + WG/WGS
L
N
ALIMENTATION C.A / SUPPLY A.C.
ON / OFF externe
External ON/OFF
L1 L2 L3 N
L
N
230 Vc.a.
1S2
14
15
1S2
1S1 1S2
1S1
12 13
Type WG
SEÑALIZACIÓN PRE-ALARMA
11
Type WG
10
1S1 1S2
1S11S2
1S1
L1 L2 L3 N
T1
T2
Reset
CBS-4
UTILISATION
USE
UTILISATION
USE
Test
10
11
12 13
14
15
Déclenchement par BOBINE D'ÉMISSION
- Réarmement automatique
par coupure d'alimentation
Trip by EMISSION COIL.
- Automatic reclose by power
supply out.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Reset
1S1
1S1
1S2
1S2
1S2
1S1
1S1
1S2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Type WG
1S2
L1 L2 L3 N
Test
1S1 1S2
1S1
CBS-4
T4
L1 L2 L3 N
1S11S2
Type WG
T1
1S2
MARCAGE DES BORNES
CONNECTIONS DESIGNATIONS
TRANSFORMATEUR DIFFÉRENTIEL
/ CORE BALANCE
2
ALIMENTATION / SUPPLY (A2)
3
CONTACTS DECLÉNCHEMENT
/ TRIPPING CONTACTS
13
SORTIE NA / OUTPUT NO
14 SORTIE COMMUNE/ COMMON OUTPUT
SORTIE NA / OUTPUT NO
8
SORTIE COMMUNE / COMMON OUTPUT
9
SORTIE NA / OUTPUT NO
UTILISATION
USE
UTILISATION
USE
67,9
43,5
52,5
ENTRÉE 1S2 COMMUNE /COMMON INPUT 1S2
ENTRÉE 1S1-T4 / INPUT 1S1- T4
4 ENTRÉE 1S1-T3 / INPUT 1S1- T3
5 ENTRÉE 1S1-T2 / INPUT 1S1- T2
6 ENTRÉE 1S1-T1 / INPUT 1S1- T1
15 SORTIE NA / OUTPUT NO
7
T3
ENTRÉE DÉCLENCHEMENT/
RÉARMEMENT EXTERNE
EXTERNAL TRIP/RECLOSE
10
12
ENTRÉE TENSION / INPUT VOLTAGE
13 - 14 RELAIS PROTECTION TOROIDALE T1
7 - 8 RELAIS PROTECTION TOROIDALE T3
15 - 14 RELAIS PROTECTION TOROIDALE T2
9 - 8 RELAIS PROTECTION TOROIDALE T4
FIXATION SUR RAIL DIN 46277 (EN 50022)
45
11
ALIMENTATION / SUPPLY (A1)
85
ALIMENTATION / POWER SUPPLY
10
DIMENSIONS
DIMENSIONS
Type WG
T4
T2
T3
Type WG
1S11S2
T4
Type WG
Type WG
1S1
1S11S2
Vial Sant Jordi s/n
08232 Viladecavalls (Bacelona) SPAIN
Tel: (+34) 93 745 29 00
Fax: (+34) 93 745 29 14
M98203901-02-13A
Centrale de relais de protection différentielle CBS- 4C
Multipoint earth leakage relay CBS- 4C
LED VERTE : appareil allumé
LED ROUGE: déclenchement
pour fuite
COURANT DE RÉGLAGE , ID
N
TRIPPING CURRENT TRESHOLD
GREEN LED: Equipment ON
RED LED: Leakage trip
TEMPS DE RÉGLAGE, td
DELAY TIME
LED JAUNE: Préalarme
YELLOW LED: Prealarm
CBS - 4
Id
CBS - 4
1
1
NO
BOUTON RESET
BUTTON RESET
NO
VALEUR INSTANTANÉE DE FUITE
INSTANT LEAKAGE CURRENT VALUE
BOUTON TEST
BUTTON TEST
C A N A L
CHANNEL
REC
CBS - 4
REC
RÉGLAGE DÉLAI/DELAY SETTING
0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,75-1-3-5-10 s
Courbe Inverse INS-SEL
PROGRAMMATIÓN PAR SETUP
SETUP SETTINGS
- Communications (CBS-4C)
- Communications (CBS-4C)
- Frecuency 50/60 Hz
- Fréquence 50/60 Hz
- Range values current / time delay.
- Échelle valeurs courant et temps
- Prealarma value (%ID
N).
- Valeur de préalarme (%ID
N)
1
NO
ROTATION MENU SETUP
ROTATIONAL BUTTON SETUP
CHANGEMENT DE CANAL
CHANGE CHANNEL
REC
RÉGLAGE SENSIBILITÉ/ SENSIVITY SETTING
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3-5-10-30 A
REC
RÉGLAGE RÉCUPÉRATION
RESET SELF-RECLOSING SETTING
Usage réservé à la SIGNALISATION d´erreurs / only used for SIGNALLINGS FAULTS
POLARITÉ CONTACTS
CONTACTS POLARITIES
COMUNICATIONS
-Une ou plusieurs CBS-4C peuvent être raccordées à un ordinateur ou un PLC par raccordement
série RS-485.
-La communication est effectuée par un protocole MODBUS RTU. Bits, 8. Stop, 1.
-Les communications avec l'appareil sont affichées à l'écran par le symbole COM
COMM
Adresse
Address
Description
Description
0000h
0001h
0002h
0003h
0004h
0005h
0006h
0007h
0008h
0009h
000Ah
000Bh
000Ch
COMMUNICATIONS
- One or more CBS-4C’s can be connected to a computer or PLC using an RS-485 connection.
- Communication is via the MODBUS RTU protocol. Bits, 8. Stop, 1.
- Communication with the equipment is shown on the display by the COMM symbol.
Unités Lecture & écriture
Valeurs
Values
N de périphérique / Peripherical number
Vitesse des communications/Communication baud rate
Parité / Parity
Fréquence de travail / Operating frequency
Courant de déclenchement canal 1/ Trip current channel 1
Courant de déclenchement canal 2/ Trip current channel 2
Courant de déclenchement canal 3/ Trip current channel 3
Courant de déclenchement canal 4/ Trip current channel 4
Réglage du délai canal 1 / Tripping delay time channel 1
Réglage du délai canal 2 / Tripping delay time channel 2
Réglage du délai canal 3 / Tripingp delay time channel 3
Réglage du délai canal 4 / Tripping delay time channel 4
Mode de travail sorties relais / Output relay operating mode
000Dh
Polaridad salida relé / Relay Output polarity
000Eh
Courant déclenchement préalarme/ Prealarm
trip current
-
0019h
001Ah
001Bh
001Ch
001Dh
001Eh
001Fh
0020h
0021h
0022h
0023h
État relais / Relays state
Valeur efficace courant de fuite c1/ TRMS leakage current value ch1
Valeur efficace courant de fuite c2/ TRMS leakage current value ch2
Valeur efficace courant de fuite c3/ TRMS leakage current value ch3
Valeur efficace courant de fuite c4/ TRMS leakage current value ch4
Valeur efficace courant déclenchement c1/ TRMS tripping current value ch1
Valeur efficace courant déclenchement c2/ TRMS tripping current value ch2
Valeur efficace courant déclenchement c3/ TRMS tripping current value ch3
Valeur efficace courant déclenchement c4/ TRMS tripping current value ch4
Désactiver canal / Disable channel
Activer enregistrement configuration / Enable configuration save
1 - 99
2 400-4 800-9 600-19 200-38 400-57 600-115 200
None - Odd - Even
50 - 60
Units
Read/ Write
Bauds
Hz
R/W
R/W
R/W
R/W
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3-5-10-30
A
INS-SEL-0,02-0,1-0,2-0,3
0,4-0,5-0,75-1-3-5-10
s
R/W
R/W
0-Canaux sans signalisation/no signal channels 1-Signalisation canal 1/signaling channel 1
2-Signalisation canal 2/signaling channel 2
3-Signalisation canal 3/signaling channel 3
4-Signalisation canal 4/signaling channel 4
Canal1/Channel1: 0000h (NO) 0001h (NC) Canal2/Channel2: 0000h (NO) 0002h (NC)
Canal3/Channel3: 0000h (NO) 0003h (NC) Canal4/Channel4: 0000h (NO) 0004h (NC)
0-OFF 1-50 2-60 3-70 4-80 5-MAIN
R/W
R/W
%
Off -0x00 On Trip relay - 0x01:Channel1 0x02:Channel2 0x03:Chanel3 0x04:Channel4
R/W
R
R
0 - 65.000
mA
Reset - 0001h:1 0002h:2 0003h:3 0004h:4 Trip - 0100h:1 0200h:2 0400h:3 0800h:4
0000h - Activer /enable FFFFh - Enregistrer /save
W
W
CONNEXION POUR COMUNICATIONS
CONNECTION FOR COMMUNICATIONS
5
7
RS-232
PC
A2
2
5
7
A1
2 3
5
2 1
CONVERTISSEUR / INTELLIGENT CONVERTER
RS-232 / RS-485
RGU-10C a une connexion de sortie RS-485 pour les communications série.
RGU-10C has a RS-485 series communications output.
RS-485
5
2
1
CVMk
10
11
12
13
14
A(+)
S(GND)
B(-)
15
Id
Vial Sant Jordi s/n
08232 Viladecavalls (Bacelona) SPAIN
Tel: (+34) 93 745 29 00
Fax: (+34) 93 745 29 14
AUTO
M98203901-02-13A
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Centrale de relais de protection différentielle CBS- 4C
Multipoint earth leakage relay CBS- 4C
MENU SETUP / SETUP MENU
PROG
PROG
mA
mS
mA
mS
PROG
PROG
mA
mA
NO
NO
td
td
PROG
PROG
mA
mS
mA
mS
PROG
PROG
mA
mA
NO
NO
td
td
PROG
td
PROG
PROG
mA
mS
mA
mS
PROG
mA
mS
PROG
NO
mA
NO
td
td
PROG
mA
mA
mA
NO
NO
td
td
td
PROG
PROG
mA
mS
mS
PROG
mA
PROG
mA
mA
td
mA
mS
PROG
NO
NO
PROG
PROG
mA
mS
mA
mS
SAUVER LES MODIFICATIONS
SAVE CHANGES
PROG
mA
mA
NO
NO
td
SORTIR SETUP
EXIT SETUP
td
PROG
mA
mA
mS
PROG
mA
td
NO
PROG
mS
PROG
mA
mA
mS
PROG
%
mA
mA
NO
Alarm 1234
NO
td
td
PROG
mS
mA
%
PROG
mA
NO
Alarm 1234
Vial Sant Jordi s/n
08232 Viladecavalls (Bacelona) SPAIN
Tel: (+34) 93 745 29 00
Fax: (+34) 93 745 29 14
M98203901-02-13A

Documents pareils